HFR3718ENPT - Hűtőszekrény HAIER - Ingyenes használati útmutató
Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen HFR3718ENPT HAIER PDF formátumban.
Felhasználói kérdések a következőről HFR3718ENPT HAIER
0 kérdés erről a készülékről. Válaszolj azokra, amiket ismersz, vagy tedd fel a sajátod.
Tegyél fel egy új kérdést erről a készülékről
Töltse le az útmutatót a következőhöz Hűtőszekrény PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét HFR3718ENPT - HAIER és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. HFR3718ENPT márka HAIER.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HFR3718ENPT HAIER
FIGYELEM: Tüz / gyúlékony anyag veszélye
HU
A szimbólum azt jelzi, hogy tűzveszély áll fenn, mivel gyúlékony anyagokat használnak.
Ügyeljen arra, hogy ne tegyen rá tüzveszélyes gyúlékony anyagot.
5 Biztonsági információk
Első használat előtt 6
Telepítés 6
Napi használat 7
10 Rendeltetésszerű használat
11 Termékleírás
12 Vezérlőpanel
13 Használat
Panel zárolása/feloldása 13
Auto Set mód 14
Hütő hömérsékletének a beállítása 15
Fagyasztó hömérsékletének a beállítása 15
23 Energiatakarékossági tippek
24 Ápolás és tisztítás
26 Hibaelhárítás
30 Telepítés
33 Müszaki adatok
35 Ügyfélszolgálat
Köszönjük, hogy Haier terméket vásárolt.
A készülék használata előtt olvassa el figyelmesen ezeket az utasításokat.
Az utasítások fontos információkat tartalmaznak, amelyek segítenek abban, hogy a lehető legtöbbet hozza ki a készülékböl, és szavatolják a biztonságos és megfelelő telepítést, használatot és karbantartást.
Tartsa ezt a kézikönyvet könnyen elérhető helyen, hogy bármikor fellapozhassa a készülék biztonságos és megfelelő használatához.
Ha eladja a készüléket, elajándékozza, vagy a lakásban hagyja költözéskor, győződjön meg arról, hogy ezt a kézikönyvet is átadja, hogy az új tulajdonos megismerhesse a készüléket és a biztonsági figyelmeztetéseket.
Tartozékok
Ellenőrizze a tartozékokat és a szakirodalmat ennek a listának megfelelően:

Energiacímke

Jótállási jegy

Felhasználói kézikönyv
„OK" matrica

Gyors
útmutató

FIGYELMEZTETÉS - Fontos biztonsági információk

MEGJEGYZÉS - Általános információk és tippek

Környezetvédelmi információk
Ártalmatlanítás

Járuljon hozzá a környezet és az emberi egészség védelméhez. Az újrahasznosítás érdekében a csomagolást a megfelelő hulla -déktárolóba selejtezze ki. Járuljon hozzá az elektromos és elektronikus berendezések hulladékainak az újrahasznosításához.
Ne a háztartási hulladékkal együtt dobja ki az ezzel a szimbólummal jelölt készülékeket. Vigye vissza a terméket a helyi újrahasznosító létesítménybe, vagy vegye fel a kapcsolatot a helyi hivatallal.

FIGYELMEZTETÉS:
Sérülés vagy fulladás veszélye!
A hütöközegeket és a gázokat szakszerűen kell ártalmatlanítani. Győződjön meg a hütókör csövének a sértetlenségéről, mielött megfelelően ártalmatlanítaná.
Válassza le a készüléket a hálózati tápellátásról. Vágja el a hálózati kábelt és selejtezze ki. Távolítsa el a tálcákat és fiókokat, valamint az ajtóreteszt és a tömítéseket, hogy megakadályozza a gyermekek és háziállatok bezáródását a készülékbe.
A készülék első bekapcsolása előtt olvassa el a következő biztonsági tanácsokat:

FIGYELMEZTETÉS:
Első használat előtt
▶ Győződjön meg arról, hogy szállítás során a termék nem sérült.
▶ Távolítsa el az összes csomagolóanyagot, és tartsa gyermekektől elzárva.
A készülék telepítése előtt várjon legalább két órát a hűtőkör teljes hatékonyságának biztosítása érdekében.
Mivel a készülék nehéz, mindig legalább két személy szükséges a kezeléséhez vagy mozgatásához.
Telepítés
▶ A készüléket jól szellőző helyre telepítse. Biztosítson legalább 10 cm-es helyet a készülék felett és körül.
Soha ne helyezze a készüléket nedves területre vag y olyan helyre, ahol víz fröccsenhet rá. A vízfröccsenéseket és a foltokat törölje le és szárazra puha, tiszta törlőkendővel.
▶ Ne szerelje be a készüléket közvetlen napsugárzásnak kitett helyre vagy hőforrások (pl. kályhák, fűtőberendezések) közelébe.
A méretének és felhasználásnak megfelelő helyre szerelje be és állítsa szintbe a készüléket.
▶ A berendezésen vagy a beépített szerkezetben a szellőzőnyilásokat ne takarja el.
Bizonyosodjon meg arról, hogy az adattáblán olvasható elektromos jellemzők megfelelnek az elérhető tápellátás jellemzőinek. Ellenkező esetben forduljon villanyszerelőhöz.
A készülék 220–240 V váltóáramú, 50 Hz-es tápellátást igényel. A rendellenes feszültségingadozás nyomán előfordulhat, hogy a készülék nem indul be, károsodhat a hőmérséklet-vezérlő vagy a kompresszor, illetve működés során rendellenes zaj jelentkezhet. Hasonló esetben szereljen fel automatikus feszültségszabályozót.
▶ Ne használjon többdugós adaptereket és hosszabbítókábeleket.
▶ Ne helyezzen több hordozható csatlakozót vagy hordozható tápegységet a berendezés mögé.
Ügyeljen arra, hogy a tápkábel ne szoruljon a hütöberendezés alá. Ne lépjen a tápkábelre.

FIGYELMEZTETÉS:
▶ A tápegységhez külön földelt aljzatot használjon, amely könnyen hozzáférhető. A készülék mindenképpen földelésre szorul.
Csak az Egyesült Királyság esetén: A készülék tápkábele 3 érintkezős (földeléses) dugasszal rendelkezik, amelyik szabványos 3 érintkezős (földeléses) aljzathoz illeszkedik. Soha ne vágja le vagy távolítsa el a harmadik érintkezőt (földelést). A készülék beszerelését követően a dugasznak hozzáférhetőnek kell maradnia.
▶ Ügyeljen a hűtőkör épségére!
Napi használat
A berendezést 8 évnél idősebb gyermekek vagy csökkent fizikai, érzékszervi vagy mentális képességű, vagy tapasztalattal és ismerettel nem rendelkező személyek akkor használhatják, ha felügyelet alatt állnak vagy ha megfelelő utasításokkal láttá el őket a berendezés biztonságos használatát illetően, és megértették a használatból eredő veszélyeket.
A 3 és 8 év közötti gyermekek be- és kirakodhatják a hűtőkészülékeket, de a hűtőkészülékek tisztítását és szerelését nem végezhetik.
Tartsa távol a 3 évesnél fiatalabb gyermekeket a készüléktől, kivéve, ha biztosítja a folyamatos felügyeletet.
▶ Gyermekek nem játszhatnak a berendezéssel.
Ha hütőgáz vagy más gyúlékony gáz szivárog a készülék közelében, zárja el a szivárgó gáz szelepét, nyissa ki az ajtókat és ablakokat, és ne húzza ki a hütőszekrény/fagyasztó vagy más készülék tápkábelének a dugaszát.
▶ Vegye figyelembe, hogy a készülék 10 és 43 °C közötti környezeti hőmérsékletben való működésre készült. Előfordulhat, hogy a készülék nem működik megfelelően, ha hosszabb ideig a jelzett tartomány feletti vagy alatti hőmérsékleten üzemel.
▶ Ne helyezzen instabil cikkeket (nehéz tárgyakat, vízzel teli edényeket) a hűtőberendezés tetejére, elkerülve így a személyi sérüléseket, amiket ezen tárgyak leesése vagy a vízzel való érintkezés nyomán bekövetkező áramütés okozhat.
▶ Ne húzza meg az ajtópolcokat. Az ajtó elferdülhet, kihúzhatja a helyéről a palacktartót, vagy a készülék felborulhat.
Az ajtók nyitását vagy becsukását kizárólag a fogantyúkkal végezze. Az ajtók közötti, ill. az ajtó és a szekrény közötti rés nagyon szűk. Ne nyújtsa a kezét ezekre a területekre, mivel az ujjai becsípődhetnek. Csak akkor nyissa ki vagy csukja be a hűtőszekrény ajtaját, ha nem állnak gyermekek az ajtó mozgási tartományán belül.

FIGYELMEZTETÉS:
▶ Ne tároljon, ill. használjon gyúlékony, robbanásveszélyes vagy maró hatású anyagokat a készülékben vagy a közelében.
A készülékben ne tároljon gyógyszereket, baktériumokat vagy vegyszereket. Ez a készülék háztartási készülék. Nem javasoljuk olyan anyagok tárolását, amelyek szük hömérséklet-tartományban tárolhatók.
Soha ne tároljo n folyadékokat palackokban vagy kannákban (magas alkoholtartalmú italok kivételével), különösen szénsavas italokat a fagyasztóban, mert ezek szétrobbannak fagyasztás közben.
Ellenőrizze az élelmiszer állapotát, ha a fagyasztóban felmelegedett a hőmérséklet.
▶ Ne állítson be szükségtelenül alacsony hőmérsékletet a hűtőrekeszben. Magas teljesítménybeállítások esetén mínusz fokok alakulhatnak ki. Figyelem: A palackok szétrobbanhatnak
▶ Ne nyúljon fagyott tárgyakhoz nedves kézzel (viseljen kesztyűt). Különösen ne egyen jeges nyalókát közvetlenül a fagyasztóból való kivétel után. Fennáll a fagysérülések vagy a hólyagok kialakulásának veszélye. ELSŐSEGÉLYNYÚJTÁS: tartsa a sérülést azonnal folyó hideg víz alá. Ne húzza el!
Müködés közben ne érintse meg a fagyasztórekesz belső felületét, különösen nedves kézzel, mert a keze a felülethez fagyhat.
- Áramszünet esetén vagy tisztítás előtt húzza ki a készüléket az alzatból. A készülék újraindítása előtt várjon legalább 7 percet, mivel a készülék gyakori indítása során károsodhat a kompresszor.
▶ Ne használjon elektromos készülékeket a berendezés élelmiszer tároló rekeszében, kivéve a gyártó által jóváhagyott típust.
Karbantartás / tisztítás
Gondoskodjon a gyermekek felügyeletéröl, ha tisztítást vagy karbantartást végeznek.
A rutinszerű karbantartás megkezdése előtt húzza ki a készüléket a villanyhálózatból. A készülék újraindítása előtt várjon legalább 7 percet, mivel a készülék gyakori indítása során károsodhat a kompresszor.

FIGYELMEZTETÉS:
▶ A készülék aljzatból való leválasztásakor ne a kábelt, hanem a csatlakozódugót húzza.
▶ Ne tisztítsa a készüléket keménysörtés kefékkel, drótkefékkel, mosóporral, benzinnel, amil-acetáttal, acetonnal és hasonló szerves oldatokkal, valamint savas vagy lúgos oldatokkal. A károsodások e Ikerülése érdekében a hűtőszekrény tisztítását speciális, adott célra kialakított tisztítószerrel végezze.
▶ Ne kaparja le a fagyot és a jeget éles tárgyakkal. A műanyag alkatrészek károsodásának elkerülése érdekében ne használjon spray-t, elektromos hevítő berendezést, például fűtőberendezést, hajszárítót, göztisztítót vagy más hőforrást.
▶ A kiolvasztási folyamat felgyorsításához csak a gyártó által javasolt mechanikai berendezéseket vagy egyéb eszközöket használja.
Ha a tápkábel megsérül, a veszély elkerülése érdekében cseréltesse ki a gyártóval, a gyártó szervizközpontjával vagy más szakemberrel.
▶ Ne tegyen kísérletet a készülék saját kezű javítására, szétszerelésére vagy módosítására. Javítás szükségessége esetén vegye fel a kapcsolatot az ügyfélszolgálatunkkal.
▶ Évente legalább egyszer távolítsa el a port a készülék hátoldaláról, így elkerülve a tűzveszélyt, valamint a megnövekedett energiafogyasztást.
▶ Tisztítás közben ne permetezze vagy öblítse le a készüléket.
▶ Ne használjon vízpermetet vagy gözt a készülék tisztításához.
▶ A hideg üvegpolcokat ne tisztítsa forró vízzel. A hirtelen hömérséklet-változás nyomán az üveg megrepedhet.
Gázalapú hűtőközegre vonatkozó információk

FIGYELMEZTETÉS:
A készülék gyúlékony IZOBUTÁN (R600a) hűtőközeget tartalmaz. Győződjön meg arról, hogy a hűtőközeg köre nem sérült meg szállítás vagy beszerelés közben. A szivárgó hűtőközeg szemsérülést okozhat, vagy belobbanhat. Sérülés esetén tartsa távol a tűzforrásokat, szellőztesse ki alaposan a helyiséget, ne csatlakoztassa, vagy húzza ki a készülék vagy egyéb készülék tápkábelét. Tájékoztassa az ügyfélszolgálatot.
Ha a hütőközeg szembe kerül, akkor azonnal öblítse ki folyó víz alatt, és azonnal forduljon szemész szakorvoshoz.
Rendeltetésszerű használat
Ez a készülék élelmiszerek hütésére és fagyasztására szolgál. Kizárólag háztartási és hasonló alkalmazásokra tervezték, mint például az üzletek, irodák és egyéb munkakörnyezetek személyzeti konyháinak területei; tanyasi házakban és szállodák, motelek és egyéb lakókörnyezetben, valamint panziós és vendéglátóipari vállalkozásokban való használatra ügyfelek számára. Tervezéséből adódóan nem alkalmas kereskedelmi vagy ipari használatra.
A készüléken változtatások vagy módosítások végrehajtása nem megengedett. A nem rendeltetésszerű használat veszélyeket eredményezhet, illetve a szavatossági igények érvénytelenítésével járhat.
Szabványok és irányelvek és

A termék megfelel az összes vonatkozó EK irányelvben meghatározott követelménynek, valamint a vonatkozó harmonizált szabványoknak, amelyek alapján megilleti a CE- és az UKCA-jelölés.

VIGYÁZAT!

Amikor becsukja az ajtót, a bal oldali ajtó függőleges szalagjának belül be kell hajolnia (1).

text_image
2.Ha megpróbálja becsukni a bal ajtót, és a függőleges ajtószalag nincs meghajolva (2), először hajlítsa meg, ellenkező esetben az ajtószalag a rögzítő tengelynek vagy a jobb ajtónak ütközik. Ez az ajtó csúszását vagy szivárgást eredményezhet.
A keretben található egy fütőszál. A felület hómérséklete egy kicsit emelkedni fog, ami normális, és nem befolyásolja a készülék működését.

MEGJEGYZÉS
A müszaki módosítások és különböző modellek miatt előfordulhat, hogy a kézikönyvben látható egyes ábrák eltérőek az Ön modelljéhez képest.

1 Hütőszekrény LED lámpa
2 Ajtó tartószelvény
3 Palacktartó (bal felső)
4 Palacktartó (bal középső)
5 Palacktartó (bal alsó)
6 Palacktartó (jobb felső)
7 Palacktartó (jobb középső)
8 Palacktartó (jobb alsó)
9 Uvegpolc
10 Üvegpolc
11 Üvegpolc
12 Uvegpolc
13 My Zone fiók
B: Fagyasztó rekesz
14 Csúszótálca
15 Felső fagyasztófiók
16 Alsó fagyasztófiók
Vezérlőpanel

text_image
-88 Fridge -88 Freezer - Fruit&Veg. - Super-Cool - 0°C Fresh My Zone Auto Set 3 Sec. Holiday Super-Cool Super-Frz. 3Sec. LockHFR3718ENMM/
HFR3718ENMD/
HFR3718ENMD(UK)
HFR3718DNMM
HFR3718DNMD
Gombok:
A Hütő hömérsékletének beállítása
B Fagyasztó hömérséklet-
beállítás
C My Zone beállítás
D Auto Set mód és Holiday funkció be/ki
E Super Cool funkció be/ki
F Super Freeze funkció be/ki
G Vezérlópult
zárolása/feloldása
Jelzések:
a Hütörekesz hömérséklete
b Fagyasztórekesz
hőmérséklete
c My Zone funkció
d Holiday funkció
e Auto Set mód
f Super-Cool funkció
g Super-Freeze funkció
h Vezérlöpult zárolása

Első használat előtt
▶ Távolítson el minden csomagolóanyagot, tartsa azokat gyermekektől elzárva, kiselejtezésüket pedig környezetbarát módon végezze.
Tisztítsa meg a készülék belsejét és külsejét vízzel és kíméletes tisztítószerrel, mielőtt bármilyen ételt tenne bele.
▶ A készülék szintbeállítását és tisztítását követően várjon legalább 2–5 órát, mielőtt csatlakoztatná a tápellátáshoz. Lásd a TELEPÍTÉS részt.
Az étellel való feltöltés előtt hütse le a rekeszeket magas beállítások alkalmazásával. A Super Frz. funkció elősegíti a rekeszek gyors lehűtését.
▶ A hütörekesz, illetve a fagyasztó hömérséklete gyári alapbeállítás szerint automatikusan 5 °C és -18 °C. Ezek a javasolt beállítások. Ha kívánja, ezeket a hömérsékleteket módosíthatja manuálisan. Kérjük, olvassa el a KÉZI BEÁLLÍTÁSI MÓD részt.
Érintésérzékeny gombok
A vezérlöpulton található gombok érintésérzékenyek, és már akkor reagálnak, ha enyhén megérinti az ujjával.
A készülék be- és kikapcsolása
A készülék működésbe lép, amint csatlakoztatja tápellátáshoz.
A készülék első bekapcsolásakor megjelenik a hűtőrekesz és a fagyasztórekesz tényleges hömérséklete („a“ és „b“). A kijelző villogni fog. Ha az ajtók zárva vannak, 30 másodperc után kikapcsol. Talán aktív a panelzár.

MEGJEGYZÉS: Előzetes beállítások
A készülék alapbeállítása gyárilag az ajánlott 5 °C (hűtőszekrény) és -18 °C (fagyasztó) hőmérséklet. Normál környezeti feltételek mellett nem kell módosítania a hőmérsékletet.
▶ A My Zone fiók előzetes beállítása a Fruit&Veg funkció.
Amikor a készüléket bekapcsolják a fő áramforrásról való leválasztás után,
akár 12 óráig is eltarthat a megfelelő hőmérséklet elérése.
A kikapcsolás előtt ürítse ki a készüléket. A készülék kikapcsolásához húzza ki a tápkábel dugaszát az aljzatból.
Készenléti üzemmód
A kijelző automatikusan kikapcsol 30 másodperccel adott gomb megnyomása után. A kijelző automatikusan zárolja magát. Automatikusan bekapcsol a világítása, amint megérint valamilyen gombot, vagy ha kinyitja az ajtót/fiókot.
Panel zárolása/feloldása
A kijelző automatikusan kikapcsol 30 másodperccel adott gomb megnyomása után. A kijelző automatikusan zárolja magát. Automatikusan bekapcsol a világítása, amint megérint valamilyen gombot, vagy ha kinyitja az ajtót/fiókot.
Tartsa lenyomva 3 másodpercig a „G“ gombot, ezzel zárolja a panel összes elemét aktiválás ellen. Megjelenik a kapcsolódó „h” jelzőfény.
▶ A feloldáshoz érintse meg ismét a gombot.

MEGJEGYZÉS: Vezérlöpult zárolása
A vezérlőpanel automatikusan zárolja magát aktiválás ellen, ha 30 másodpercig senki nem érint meg egy gombot sem. Bármilyen beállítás módosításához oldja fel a vezérlőpanel zárolását.
Nyitott ajtó riasztás
Amikor a hütőszekrény egyik ajtaja 3 percnél hosszabb ideig nyitva van, megszólal az ajtónyítási riasztás. A riasztó elnémítható az ajtó bezárásával. Ha az ajtó 7 percnél hosszabb ideig nyitva marad, a hütőszekrényben a fény és a vezérlőpanel megvilágítása automatikusan kikapcsol.
Üzemmód kiválasztása
Előfordulhat, hogy a készülék használatához választania kell egyet az alábbi két üzemmódból:
Auto Set mód
Ha nem rendelkezik különleges követelményekkel, javasoljuk, hogy használja az Auto Set módot, a készülék így automatikusan meghatározhatja a hőmérséklet-beállítást a környezeti hőmérsékletnek és a készülékbeli hőmérséklet-változás függvényében. Ez a funkció semmilyen felhasználói beavatkozást nem igényel.
- Oldia fel a panel zárolását a „G“ gomb megérintésével, ha zárolya van.
- Érintse meg a „D“ gombot.
- Az „e” jelzőfény világít, és a funkció bekapcsol.
A fenti lépések megismétlésével vagy másik funkció kiválasztásával ez a funkció ismét kikapcsolható.

Ha kézileg kívánja beállítani a készülékbeli hőmérsékletet egy adott élelmiszer tárolásához, beállíthatja a hőmérsékletet egy hőmérséklet-beállító gombbal:

MEGJEGYZÉS: Ütközés egyéb funkciókkal
A hömérséklet nem állítható be bármely más funkció (Super-Cool, Super-Freeze, Holiday vagy Auto Set) aktiválását követően, vagy ha a kijelző zárolt állapotban található. A megfelelő jelzőfény villogni fog, illetve csengő hangjelzés lesz hallható.
Hütő hömérsékletének a beállítása
Ha nem rendelkezik különleges követelményekkel, javasoljuk, hogy használja az Auto Set módot, a készülék így automatikusan meghatározhatja a hőmérséklet-beállítást a környezeti hőmérsékletnek és a készülékbeli hőmérséklet-változás függvényében. Ez a funkció semmilyen felhasználói beavatkozást nem igényel.
- O Idja fel a panel zárolását a „G“ gomb megérintésével, ha zárolva van.
- A hütörekesz kiválasztásához érintse meg az „A" (Hütöszekrény) gombot. Megjelenik a hütörekesz tényleges hömérséklete.
- É rintse meg egymás után az „A" (Hűtőszekrény) gombot, amíg a kívánt hőmérsékleti érték nem villog. Minden egyes gombnyomáskor hangjelzés hallható. A hőmérséklet 1 °C- os lépésekben csökken legalább 9 °C-ról legfeljebb 1 °C-ra. Az optimális hőmérséklet a hűtőben 5 °C. Az alacsonyabb hőmérséklet szükségtelen energiafogyasztáshoz vezet.
- A megerősítéshez érintse meg bármelyik gombot az „A” (Hűtőszekrény) gomb kivételével, vagy várjon 5 másodpercet, mivel ekkor a készülék automatikusan megerősíti a beállítást. A kijelzett hőmérséklet villogása leáll.

text_image
Fridge
text_image
05 FridgeFagyasztó hőmérsékletének a beállítása
- Oldja fel a panel zárolását a „G“ gomb megérintésével, ha zárolva van.
- Érintse meg a „B" (Fagyasztó) gombot a fagyasztórekesz kiválasztásához. Megjelenik a fagyasztórekesz tényleges hőmérséklete.
- Érintse meg többször a „B" gombot, amíg a kívánt hőmérsékleti érték nem villog. Minden egyes gombnyomásnál hangjelzés hallható. A hőmérséklet 1 °C-os lépésekben csökken –24 °C és –14 °C között. A fagyasztóban az optimális hőmérséklet –18 °C. Az alacsonyabb hőmérséklet szükségtelen energia-fogyasztáshoz vezet.
- A megerősítéshez érintse meg bármelyik gombot a „B” (Fagyasztó) gomb kivételével, vagy várjon 5 másodpercet, mivel ekkor a készülék automatikusan megerősíti a beállítást. A kijelzett hömérséklet villogása leáll.

MEGJEGYZÉS: Hőmérséklet befolyásolása
A beltéri hőmérsékletet a következő tényezők befolyásolják.
Környezeti hömérséklet
▶ Az ajtónyitás gyakorisága
▶ A tárolt élelmiszerek mennyisége
▶ A berendezés beszerelése
Super-Cool funkció
Javasoljuk, hogy akkor kapcsolja be a Super-Cool funkciót, amikor nagy mennyiségű élelmiszert helyez a hűtőbe (például vásárlás után). A Super-Cool funkció felgyorsítja a friss élelmiszerek hűtését, és megvédi a már tárolt árukat a nemkívánatos felmelegedéstől. Amikor a funkció bekapcsol, a hőmérséklet közel +1 °C.
- Oldia fel a panel zárolását a „G” gomb megérintésével, ha zárolya van.
- Érintse meg az „E“ (Super-Cool) gombot.
- Az „f” jelzőfény világít és a funkció bekapcsol.
A fenti lépések megismétlésével vagy másik funkció kiválasztásával ez a funkció ismét kikapcsolható.

text_image
Super-Cool Super-Cool
MEGJEGYZÉS: Automatikus kikapcsolás
Ez a funkció automatikusan kikapcsol körülbelül 4 órás működés után.
A friss élelmiszereket a lehető leggyorsabban fagyassza le teljes mértékben. Így őrizhető meg a legjobban a tápértékük, megjelenésük és ízük. A Super-Freeze funkció felgyorsítja a friss élelmiszerek hűtését, és megvédi a már tárolt árukat a nemkívánatos felmelegedéstől. Ha egyszerre nagy mennyiségű ételt kell lefagyasztania, ajánlott a Super-Freeze funkciót 24 órával azelőtt bekapcsolni, hogy betenné az élelmiszert a fagyasztórekeszbe. Amikor a funkció bekapcsol, a hőmérséklet -24 °C-nál alacsonyabb.
- Oldia fel a panel zárolását a „G” gomb megérintésével, ha zárolya van.
- Érintse meg az „F“ (Super-Freeze) gombot
- A „g” jelzőfény világít, és a funkció bekapcsol.
A fenti lépések megismétlésével vagy másik funkció kiválasztásával ez a funkció ismét kikapcsolható.

text_image
Super-Frz. Super-Frz.
MEGJEGYZÉS: Automatikus kikapcsolás
A Super-Freeze funkció megközelítőleg 50 órás üzemelést követően automatikusan kikapcsol. A készülék ezt követően az előzőleg beállított hőmérsékleten üzemel.
Holiday funkció
A funkció a hűtőszekrény hőmérsékletét tartósan 17 °C-ra állítja. Ez lehetővé teszi, hogy az üres hűtőszekrénynek az ajtaja zárva maradjon anélkül, hogy szag vagy penész alakulna ki hosszú távollét (pl. nyaralás) alatt. A fagyasztórekesz hőmérséklete szabadon beállítható.
- Oldja fel a panel zárolását a „G“ gomb megérintésével, ha zárolva van.
- Érintse meg 3 másodpercig az „E“ (Super-Cool) gombot. A „d“ jelzőfény világít, és a funkció bekapcsol.
A fenti lépések megismétlésével vagy másik funkció kiválasztásával ez a funkció ismét kikapcsolható.

Holiday üzemmódban a „Fruit&Veg, Super Cool vagy Cool Drink, 0°C Fresh" funkció ikonok a My Zone részben kikapcsolnak, és a My Zone rekesz hömérséklete nem állítható be. A hűtőtér és a My Zone rekesz a Holiday funkció kikapcsolásakor visszatér az előző beállításokhoz.
Kapcsolja be a Holiday funkciót, amikor a környezeti hőmérséklet meghaladja a 17 °C-ot, a hűtőrekesz hőmérsékletét a berendezés megközelítőleg 17 °C-on tartja; amikor a környezeti hőmérséklet 17 °C vagy kevesebb, a hűtőrekesz hőmérséklete maximum a környezeti hőmérséklet értékét érheti el.
My Zone fiók
A hütörekesz My Zone fiókkal rendelkezik. A következő funkciók érhetők el:
Ez a funkció friss gyümölcsök és zöldségek tárolására készült.

A hidegre érzékeny gyümölcsök, így például az ananász, az avokádó, a banán, a grapefruit és a zöldségek, mint például a burgonya, padlizsán, bab, uborka, cukkini, paradicsom és sajt nem tárolható a My Zone fiókban.
0°C Fresh funkció
Ez a funkció 0 °C-ra állítja a hömérsékletet a My Zone fiókban. Friss élelmiszerek, például marhahús vagy hal tárolására alkalmas. A legtöbb hús jobban eltartható 0 °C-on.
A hús eltérő víztartalma miatt néhány nagyobb nedvességtartalmú hús megfagy 0 °C-nál alacsonyabb hömérsékleten. Tehát az „azonnal felvágott“ húst a My - Zone fiókban tárolja, min. 0 °C hömérsékleten.
Ha a 0°C Fresh funkció be van kapcsolva, és a hütörekesz 5- ös szint alá van állítva, a My Zone fiók hütörekeszként használható.
Super Cool (HFR3718ENMM/HFR3718ENMD/HFR3718ENMD(UK)/HFR3718DNMM/HFR3718DNMD)
Ez a funkció lehetővé teszi olyan termékek tárolását, mint a sajt, friss tészta és tejtermékek. A MyZone rekesz hömérséklete +2°C-ra van állítva.
Cool Drink (HFR 3718ENGB)
Ez a funkció lehetővé teszi olyan termékek tárolását, mint a sajt, friss tészta és tejtermékek. A MyZone rekesz hőmérséklete +2°C-ra van állítva.
i MEGJEGYZÉS: MyZone fiók
▶ A MyZone fiók három funkciója közül az egyiket mindenképpen aktiválni kell.
▶ A hütötér hömérsékletének csökkentéséhez használja a Super Cool vagy Cool Drink funkciót. Növeléséhez használja a Fruit & Veg opciót.
Funkcióválasztás a MyZone fiókhoz
- Oldja fel a panel zárolását a „G” gomb megérintésével, ha zárolva van.
- Érintse meg egymás után a „C“ (MyZone) gombot, amíg a kívánt „c“ funkció villogni nem kezd.
- Néhány másodperc múlva a „c” jelzőfény folyamatosan világít, és a beállítás megerősítést nyer.

text_image
Fruit&Veg. Super-Cool O'C Fresh My ZoneHFR3718ENMM/
HFR3718ENMD/
HFR3718ENMD(UK)
HFR3718DNMM
HFR3718DNMD

text_image
Fruit&Veg. Cool Drink O°C Fresh My ZoneHFR3718ENGB
Tárolás a hűtőrekeszben
A hütőszekrényben a hömérsékletet tartsa 5 °C alatt.
A forró élelmiszert a készülékbe helyezés előtt minden képpen hütse le szobahőmérsékletre.
A hütöberendezésben tárolt élelmiszereket előzetesen mossa meg és szárítsa meg.
▶ A tárolni kívánt élelmiszert tegye megfelelően zárható edénybe, hogy elkerülje az illatok és ízek módosulását.
▶ Ne tároljon túlságosan sok élelmiszert a készülékben. Hagyjon területet az élelmiszerek között, hogy a hideg levegő keringhessen mellettük, így jobb hatásfokú és homogénebb lesz a hűtés.
A napi rendszerességgel fogyasztott élelmiszereket a polc elején tárolja.
A légáramlás lehetővé tétele érdekében hagyjon némi teret az élelmiszerek és a belső falak között. Ne tároljon élelmiszereket úgy, hogy azok a hátsó fallal érintkeznek, mivel az élelmiszer megfagyhat. Kerülje az élelmiszer (különösen az olajos vagy savas ételek) közvetlen érintkezését a belső bevonattal, mivel az olaj/sav a belső bevonat károsodását eredményezheti. Távolítsa el az olajos/savas szennyeződéseket, amint észleli ezeket.
▶ A fagyasztott élelmiszerek lassan felolvaszthatók a hütőszekrény rekeszben. Ezzel energiát takaríthat meg.
A hütőben érezhető kellemetlen illat megjelenése arra utal, hogy valami kiömlött, és a készülék tisztítást igényel. Lásd az ÁPOLÁS ÉS TISZTÍTÁS részt.
Különböző élelmiszereket különböző területeken helyezzen el az ételek tulajdonságai szerint.
Tárolás a fagyasztórekeszben
▶ A fagyasztó hömérsékletét tartsa -18 °C-on.
24 órával a fagyasztás előtt kapcsolja be a Super-Freeze funkciót; kis mennyiségű élelmiszerek esetén 4–6 óra is elegendő.
A forró élelmiszert a fagyasztó rekeszbe helyezés előtt mindenképpen hütse le szobahömér sékletre.
Az apró darabokra szeletelt élelmiszer gyorsabban lefagyasztható, illetve könnyebben kiolvasztható és megfőzhető. Javasoljuk, hogy az egyes darabok tömege ne érje el a 2,5 kg-ot
Javasoljuk, hogy csomagolja be az élelmiszert, mielőtt a fagyasztóba tenné azt. A zacskók összeragadásának megelőzése érdekében biztosítsa a csomagolások külső felületének a szárazságát. A csomagolásoknak szagmentesnek, légmentesnek, nem mérgezőnek és ártalmatlannak kell lenniük.
▶ A tárolt élelmiszerek szavatossági idejének a lejártát elkerülendő, kérjük, jegyezze fel a lefagyasztás dátumát, a szavatossági időt és az élelmiszer nevét a csomagolásra, az adott élelmiszerek szavatossági idejének megfelelően.
FIGYELMEZTETÉS: A sav, lúg és só stb. károsíthatja a fagyasztó belső felületét. Ne helyezze el az ilyen anyagokat (pl. tengeri halakat) tartalmazó élelmiszereket úgy, hogy azok érintkezhessenek a belső felülettel. A fagyasztóban lévő sós vizet azonnal távolítsa el.
▶ Ne haladja meg a gyártó által javasolt tárolhatósági időt. Csak a szükséges mennyiségű ételt vegye ki a fagyasztóból.
▶ A kiolvasztott ételt gyorsan fogyassza el. A kiolvasztott élelmiszer kizárólag megfőzést követően fagyasztható le ismét, ellenkező esetben fogyaszthatatlanná válhat.
▶ Ne tegyen túl sok friss élelmiszert a fagyasztó rekeszbe. Lásd a fagyasztó fagyasztási kapacitását - Lásd a MÜSZAKI ADATOK részt vagy az adattáblán található adatokat.
▶ A fagyasztóban legalább -18 °C-on 2 és 12 hónap közötti ideig tárolható az élelmiszer a jellemzőitől függően (pl. hús: 3–12 hónap, zöldségek: 6–12 hónap)
Friss élelmiszer fagyasztásakor kerülje a már fagyasztott élelmiszerrel való érintkezést. Kiolvadás veszélye!
A kereskedelmi forgalomban lévő fagyasztott élelmiszerek tárolásakor kövesse az alábbi irányelveket:
▶ Mindig kövesse a gyártó utasításait arra vonatkozóan, hogy mennyi ideig tárolhatja az élelmiszert. Ne lépje túl a javasolt értékeket!
Az élelmiszerek minőségének megőrzése érdekében törekedjen arra, hogy a legrövidebb idő teljen el a vásárlás és a lefagyasztás időpontja között.
▶ Vásároljon -18 °C vagy annál alacsonyabb hömérsékleten tárolt fagyasztott élelmiszereket.
▶ Kerülje az olyan élelmiszerek vásárlását, amelyek csomagolásán jég vagy fagy látható. Ez azt jelzi, hogy a termékeket részben kiolvasztották, majd valamikor újrafagyasztották; a hőmérséklet-emelkedés hatással van az élelmiszerek minőségére.

Többirányú légáramlás
- A hűtőszekrény többirányú légáramlási rendszerrel van felszerelve, amely hűvös légárammal látja el az összes polcszintet. Ez segít az egységes hömérséklet megőr - zésében a készülékben, így az étel hosszabb ideig frissebb maradhat.
Állítható polcok
-
A polcok magasságát az Ön tárolási igényeihez igazíthatja.
-
Egy polc áthelyezéséhez először emelje fel a hátsó szélét ①, majd húzza ki a polcot ②.
-
A visszaszereléshez helyezze mindkét oldalon a fülekre, és tolja a leghátsó helyzetbe, amíg a polc hátulja nem rögzül az oldalsó nyílásokban
Levehető ajtópolcok/palacktartó
- Az ajtó polcai tisztítás céljából eltávolíthatók:
- Tegye a kezét az állvány két oldalára, emelje fel ①, majd húzza ki a polcot ②.
- Az ajtópolc behelyezéséhez hajtsa végre a fenti lépéseket fordított sorrendben.
OPCIONÁLIS: OK-hőmérséklet jelző
Az OK-hőmérséklet jelző segítségével meghatá-rozható a +4 °C alatti hőmérséklet. Ha a jelzőn nem látható „OK” felirat, fokozatosan csökkentse ahőmérsékletet.

Amikor a készüléket bekapcsolja, akár 12 órát is igénybe vehet a megfelelő hőmérséklet elérése.
Kivehető felső fagyasztófiók
- Húzza ki a fagyasztó felső fiókját a lehető legnagyobb mértékben
- Húzza ki a fagyasztótálcát ütközésig, emelje fel, és távolítsa el.
- Emelje fel a fiókot, amíg el nem válik a tartó blokktól, nyomja be a fagyasztóba, és döntse meg, hogy kivehesse.
A fiók behelyezéséhez hajtsa végre a fenti lépéseket fordított sorrendben.
Kivehető alsó fagyasztófiók
- Húzza ki az alsó fagyasztóf legnagyobb mértékben
- Emelje fel a fiókot, amíg el nem válik a tartóblokktól, nyomja be a fagyasztóba, és döntse meg, hogy kivehesse.
A fiók behelyezéséhez hajtsa végre a fenti lépéseket fordított sorrendben

A LED-es belső világítás bekapcsol az ajtó nyitásakor. A lámpák teljesítményét a készülék semmilyen egyéb beállítása nem befolyásolja.

Energiatakarékossági tippek
Bizonyosodjon meg arról, hogy a készülék megfelelő szellőzéssel rendelkezik (lásd BESZERELÉS).
▶ Ne szerelje be a készüléket közvetlen napsugárzásnak kitett helyre vagy hőforrások (pl. kályhák, fűtőberendezések) közelébe.
▶ Kerülje a szükségtelenül alacsony hőmérsékletet a készülékben. Minél alacsonyabb hőmérsékletet állít be, annál jobban növekszik az energiafogyasztás.
▶ Az olyan funkciók, mint a POWER-FREEZE, több energiát fogyasztanak.
▶ Mielött a készülékbe tenné, hagyja, hogy a meleg élelmiszer kihüljön.
Minél kevésbé és minél rövidebb ideig nyissa ki a készülék ajtaját.
▶ Ne töltse túlságosan meg a készüléket, mivel ez akadályozza a légáramlást.
▶ Kerülje, hogy levegő legyen az élelmiszerek csomagolásában.
Az ajtótömítéseket tartsa tisztán, hogy az ajtó mindig megfelelően becsukódhasson.
▶ A fagyos élelmiszert a hűtőrekeszben olvassza ki.
Az energiatakarékosság szempontjából leghatékonyabb konfiguráció biztosításához a készüléknek gyáriállapotú és tisztaságú fiókokra, élelmiszerdobozokra, polcokra va szüksége, és az élelmiszert úgy kell elhelyezni, hogy az a legkevésbé korlátozza a levegőáramlást a légcsatorna levegőkimeneteinél.

FIGYELMEZTETÉS:
Tisztítás elött válassza le a hálózatról a készüléket.
Tisztítás
Akkor tisztítsa meg a készüléket, amikor kevés vagy semmilyen élelmiszer nem található benne.
A készüléket tisztítsa meg négyhetente a megfelelő karbantartás jegyében, illetve megelőzendő a kellemetlen élelmiszer illatok kialakulását.

FIGYELMEZTETÉS:
Ne tisztítsa a készüléket keménysörtés kefékkel, drótkefékkel, mosóporral, benzinnel, amil-acetáttal, acetonnal és hasonló szerves oldatokkal, valamint savas vagy lúgos oldatokkal. A károsodások elkerülése érdekében a hűtőszekrény tisztítását speciális, adott célra kialakított tisztítószerrel végezze.
▶ Tisztítás közben ne permetezze vagy öblítse le a készüléket.
▶ Ne használjon vízpermetet vagy gözt a készülék tisztításához.
▶ A hideg üvegpolcokat ne tisztítsa forró vízzel. A hirtelen hőmérséklet-változás nyomán az üveg megrepedhet.
▶ Ne érintse meg a fagyasztórekesz belső felületét, különösen nedves kézzel, mert a keze a felülethez fagyhat.
▶ Felmelegítés esetén ellenőrizze a fagyasztott áruk állapotát.

▶ Mindig tartsa tisztán az ajtótömítést.
Tisztítsa meg a készülék belsejét és burkolatát meleg vízzel és semleges tisztítószerrel átnedvesített szivaccsal.
1. Tisztítsa meg a hűtőszekrény belsejét és külsejét, beleértve az ajtótömítést, az ajtópolcot, az üveg-polcokat, a dobozokat és így tovább, puha törlőkendővel vagy meleg vízbe mártott szivaccsal (a művelethez a meleg vízbe elegyíthet semleges tisztítószert).
- Ha folyadék ömlött ki, távolítsa el az összes szennyezett alkatrészt, öblítse átezeket közvetlenül folyó víz alatt, majd szárítsa meg és tegye vissza az alkatrészeket a hűtőbe.
- Krémszerű termékek (például tejszín, olvadó jégkrém) kiömlése esetén, kérjük, távolítsa el az összes szennyezett alkatrészt, helyezze adott időtartamra meleg, kb. 40 °C-os vízbe, majd öblítse át folyó vízzel, szárítsa meg, és tegye vissza a hűtőszekrénybe.
- Abban az esetben, ha egy kisebb alkatrész vagy alkotóelem reked a hűtőszekrény belsejébe (a polcok vagy fiókok közé), az eltávolításhoz kis puha kefét használjon. Ha az alkatrész nem elérhető, kérjük, vegye fel a kapcsolatot a Haier szervizzel
▶ Öblítse le a felületeket, majd törölje szárazra egy puha törlőkendővel.
▶ A készülék egyetlen részét vagy tartozékát se tisztítsa mosogatógépben.
▶ A készülék újraindítása előtt várjon legalább 7 percet, mivel a készülék gyakori indítása során károsodhat a kompresszor.
Leolvasztás
A hütőszekrény és a fagyasztórekeszek kiolvasztása automatikusan történik: nincs szükség felhasználói beavatkozásra.
A LED-es lámpák cseréje

FIGYELMEZTETÉS:
Ne tegyen kísérletet a LED-es lámpák saját kezű cseréjére, ezeket csak a gyártó vagy a hivatalos szerviz munkatársa cserélheti ki.
A lámpa fényforrása LED alapú, amely alacsony fogyasztást és hosszú élettartamot szavatol. Bármilyen rendellenesség esetén vegye fel a kapcsolatot az ügyfélszolgálattal. Lásd az ÜGYFÉLSZOLGÁLAT részt.

flowchart
graph LR
A["LED"] <--> B["LED"]
Cserélhető szakember által (csak LED-es) fényforrással.
A termék G energiahatékonysági osztályba sorolt fényforrást tartalmaz.
| Rekesz | Feszültség | Energiahatékonysági osztály | Modell |
| HütőszekrényLED lámpa | 12 V G | HFR3718ENMMHFR3718ENMDHFR3718ENGBHFR3718ENMD(UK)HFR3718DNMMHFR3718DNMD |
Hosszabb használaton kívüli időszak
Ha a készüléket hosszabb ideig nem használja, és a Holiday funkciót nem használja:
▶ Vegye ki az ételt.
▶ Húzza ki a tápkábelt.
▶ Tisztítsa meg a készüléket a fent leírtak szerint.
▶ A kellemetlen szagok készüléken belüli megjelenésének elkerülése érdekében hagyja nyitva az ajtókat.

MEGJEGYZÉS:
Csak akkor kapcsolja ki a készüléket, ha feltétlenül szükséges.
A készülék mozgatása
- Távolítsa el az összes élelmiszert, és húzza ki a készülék csatlakozódugóját.
- Rögzítse a polcokat és az egyéb mozgatható alkatrészeket a hűtőben és a fagyasztóban szigetelőszalaggal.
- A hütörendszer károsodásának az elkerülése érdekében ne döntse meg a hütöberendezést 45°-nál nagyobb szögben.

MEGJEGYZÉS:
▶ Ne emelje a készüléket a fogantyúitól.
▶ Soha ne fektesse a készüléket vízszintesen a földre.
Sok felmerülő problémát saját maga is megoldhat speciális szakértelem nélkül. Probléma felmerülése esetén ellenőrizze az összes felsorolt lehetőséget, és kövesse az alábbi utasításokat, mielőtt felvenné a kapcsolatot az ügyfélszolgálattal. Lásd az ÜGYFÉLSZOLGÁLAT részt.

FIGYELMEZTETÉS:
- Karbantartás előtt kapcsolja ki a készüléket, és húzza ki a hálózati dugaszt a hálózati aljzatból.
▶ Az elektromos berendezéseket csak szakképzett villamossági szakemberek szervizelhetik, mert a nem megfelelő javítások jelentős károkat okozhatnak.
Sérült tápkábel esetén a veszély elkerülése érdekében cseréltesse ki azt a gyártóval, a gyártó szervizközpontjával vagy más szakemberrel.
| Probléma | Lehetséges ok | Lehetséges megoldás |
| A kompresszor nem működik. | A hálózati dugasz nem csatlakozik a hálózati aljzathoz.A készülék leolvasztási ciklust végez | Csatlakoztassa a hálózati csatlakozódugót.Ez természetes jelenség automatikus leolvasztásnál |
| A készülék gyakran bekapcsol vagy túlságosan hosszú ideig üzemel. | A beltéri vagy kültéri hőmérséklet túl magas.A készülék hosszabb ideig kikapcsolt állapotban volt.Egy ajtó a készülékben nem záródik megfelelően.Az ajtót túlságosan gyakran nyitotta ki, vagy túlságosan sokáig tartotta nyitva.A fagyasztórekesz hőmérsékletének a beállítása túl alacsony.Az ajtó tömítéses szennyezett, kopott, repedt vagy nem megfelelő.A szükséges szellőzés nem biztosított. | Ebben az esetben természetes, hogy a készülék üzemideje megnövekedett.Normál esetben 8 és 12 óra közötti időtartam szükséges a készülék teljes lehüléséhez.Csukja be az ajtót/fiókot, és bizonyosodjon meg arról, hogy a készülék egyenes felületen található, és hogy élelmiszer vagy tárolóedény nem akadályozza az ajtó záródását.Ne nyissa ki az ajtót/fiókot túl gyakran.Állítsa a hőmérsékletet magasabbra, amíg a hűtőszekrény hőmérséklete megfelelő nem lesz.A hűtőszekrény hőmérsékletének a stabilizálódása 24 órát vesz igénybe.Tisztítsa meg az ajtó/fióktömítését, vagy cserélje ki ezt az ügyfélszolgálat bevonásával.Bizonyosodjon meg arról, hogy megfelelő a szellőzés. |
| A hűtőberendezés belső részeszennyezett és/vagy kellemetlen szagú. | A hűtőszekrény belső részetisztítást igényel.Erős illatú élelmiszert tárol a hűtőberendezésben. | Tisztítsa meg a hűtőszekrény belső részét.Alaposan csomagolja be az élelmiszert. |
| Nincs elég hideg a készülék belsejében. | A beállított hőmérséklet túl magas.Túl meleg árukat helyezetta készülékbe.Túl sok ételt helyezettegyszerre a készülékbe.Az élelmiszert egymáshoz túl közel helyezte.Egy ajtó/fiók a készülékben nem záródik megfelelően.Az ajtót/fiókot túlságosangyakran nyitotta ki, vagy túlságosan sokáig tartottanyitva. | Állítsa vissza a hőmérsékletet.Tárolás előtt mindig hagyja lehűlni az élelmiszert.Az élelmiszereket mindig kis mennyiségben helyezze be.Hagyjon rést az élelmiszerek között, ami lehetővé teszi a levegő áramlását.Csukja be az ajtót/fiókot.Ne nyissa ki az ajtót/fiókottúl gyakran. |
| Túl hideg van a készülék belsejében. | A beállított hőmérséklet túl alacsony.A Super Frz/Super Cool funkció aktív, vagy túlsokáig működik. | Állítsa vissza a hőmérsékletet.Kapcsolja ki a Super Frz/Super Cool funkciót |
| Pára csapódik le a hűtőrekesz belső részén. | Az éghajlat túl meleg vagy túl nedves.Egy ajtó/fiók a készülékben nem záródik megfelelően.Az ajtót/fiókot túlságosangyakran nyitotta ki, vagy túlságosan sokáigtartotta nyitva.Étel- vagy folyadéktárolók nyitott állapotban maradtak a hűtőben. | Növelje a hőmérsékletet.Csukja be az ajtót/fiókot.Ne nyissa ki az ajtót/fiókottúl gyakran.A forró élelmiszereket hagyja szobahómér sékletre húlni, illetve fedje le az élelmiszereket és folyadékokat. |
| Nedvesség gyűlik fel a hűtőberendezés külső felületén vagy az ajtó/ajtók és a fiók között. | Az éghajlat túl meleg vagy túl nedves.Az ajtó nincs megfelelően becsukva. A készülékben lévő hideg levegő és az azon kívüli meleg levegő páralecsapódást eredményez. | Ez természetes jelenség nedves éghajlati viszonyok között, és megszűnik, amint csökken a páratartalom.Bizonyosodjon meg arról, hogy megfelelően becsukta az ajtót/fiókot. |
| Vastagjég és zúzmara található a fagyasztó-rekeszben. | Az élelmiszereket nem csomagolta be megfelelően.Egy ajtó/fiók a készülékben nem záródik megfelelően.Az ajtót/fiókot túlságosan gyakran nyitotta ki, vagy túlságosan sokáig tartotta nyitva.Az ajtó/fiók tömítése szennyezett, kopott, repedt vagy nem megfelelő.Valami belülről megakadályozza az ajtó/fiók megfelelő záródását. | Mindig csomagolja be alaposan az élelmiszereket.Csukja be az ajtót/fiókot.Ne nyissa ki az ajtót/fiókot túl gyakran.Tisztítsa meg az ajtó/fiók tömítését, vagy cserélje ki ezt újjal.Helyezze vissza a polcokat, az ajtópolcokat vagy belső tartályokat, hogy az ajtó/fiók becsukódhasson. |
| A szekrény oldalai és az ajtótömítés felmelegedik. | - | Ez természetes jelenség. |
| A készülék rendellenes hangokat ad ki. | A készülék nem vízszintes talajon helyezkedik el.A készülék hozzáér valamilyen körülötte lévő tárgyhoz. | Állítsa be a lábakat a készülék szintbe állításához.Távolítsa el a készülék mellett lévő tárgyakat. |
| Az áramló vízhez hasonló halk hang hallható. | - | Ez természetes jelenség. |
| Riasztó hangjelzése hallható. | A hűtőrekesz ajtója nyitva maradt. | Csukja be az ajtót. |
| Halk zümmögés hallható. | A kondenzációgátló rendszer működik | Ez megakadályozza a páralecsapódást és normális |
| A belső világítás vagy hűtőrendszer nem működik. | A hálózati dugasz nem csatlakozik a hálózati aljzathoz.Az áramellátás nem megfelelő.A LED-es lámpa meghibásodott. | Csatlakoztassa a hálózati csatlakozódugót.Ellenőrizze a helyiség áramellátását. Vegye fel a kapcsolatot a helyi áramszolgáltatóval!Vegye fel a kapcsolatot a szervizzel a lámpa kicseréléséhez. |
A műszaki támogatással való kapcsolatfelvételhez látogasson el a következő webhelyre: https://corporate.haier-europe.com/en/
A „webhely" (website) rész alatt válassza ki a termék márkáját és országát. Az oldal átirányítja az adott webhelyre, ahol megtalálható a műszaki támogatás eléréséhez szükséges telefonszám és ürlap.
Tápellátás megszakadása
Tápkimaradás esetén az élelmiszer biztonságos hidegben marad megközelítőleg 5 órán át. Hosszabb tápkimaradás esetén, különösen nyáron, kövesse az alábbi tippeket:
Minél kevesebbszer nyissa ki az ajtót/fiókot.
▶ Tápkimaradás esetén ne tegyen további élelmiszereket a készülékbe.
Ha a szolgáltató előzetesen tájékoztat a várható tápkimaradásról, és ha a tápkimaradás időtartama meghaladja az 5 órát, gyártson némi jeget, és helyezze a hűtőrekesz felső részébe.
▶ A megszakítást követően azonnal vizsgálja meg az élelmiszert.
Mivel a hütőszekrényben a hömérséklet áramkimaradás vagy egyéb meghibásodás esetén emelkedni fog, a tárolási időtartam és az élelmiszer fogyaszthatósági időtartama lecsökken. Röviddel a kimaradást követően a kiolvadt élelmiszert fogyassza el, vagy főzze meg, és fagyassza le ismét (ha lehetséges) az egészségügyi kockázatok elkerülése érdekében.
Memória funkció áramkimaradás esetén
Az áramellátás helyreállítása után a készülék az áramkimaradás előtt meghatározott beállításokkal folytatja a működést.
Kicsomagolás

FIGYELMEZTETÉS:
▶ A készülék nehéz. A készülék mozgatásához mindig legalább két személy szükséges.
Tartson minden csomagolóanyagot gyermekektől elzárva, kiselejtezésüket pedig környezetbarát módon végezze.
▶ Vegye ki a készüléket a csomagolásból.
▶ Távolítsa el az összes csomagolóanyagot.
Környezeti körülmények
A szobahőmérsékletnek mindig 10 °C és 43 °C között kell lennie, mivel befolyásolhatja a készülék belsejének hőmérsékletét és energiafogyasztását. Szigetelés nélkül ne telepítse a készüléket egyéb hökibocsátó készülékek (sütők, hűtőgépek) közelébe.
Helyigényt illető javaslatok
Javasolt hely (mm) nyitott ajtó mellett:

text_image
100mm 940mm 236mm 1172mm 132° 132° 700mm 615mm 26.5mm 965mm 1050mm 96° 8°Szellőzés keresztmetszet
A készülék számára biztonsági okokból szükséges szellőzése érdekében kötelezően vegye figyelembe a szellőzés keresztmetszetére vonatkozó tájékoztatást.
A készülék elhelyezése
A készüléket sík és szilárd felületre telepítse.
-
Döntse a hütöszekrényt kissé hátrafelé.
-
Állítsa a lábakat a kívánt szintre.
-
Döntse a hütöszekrényt kissé hátrafelé.
- Állítsa a lábakat a kívánt szintre.
Bizonyosodjon meg arról, a zsanér felőli oldalon afal legalább 10 cm-re található, így biztosítható az ajtó megfelelő nyithatósága.

text_image
177.5 cm >10 cm >10 cm 70.0 cm
text_image
1. MAX 45° 2.
Megjegyzés:
Önálló készülékek esetén: ez a hűtőberendezés kialakításából adódóan nem arra készült, hogy beépíthető készülékként használják

- A stabilitást ellenőrizheti, ha az átlók mentén nyomást helyez a készülékre. A kis lengésnek mindkét irányban azonosnak kell lennie. Ellenkező esetben a keret görbülhet; ez pedig esetleg szivárgó ajtótömítéseket eredmé -nyezhet. Az enyhe hátradölés elősegít i az ajtók bezáródását.

flowchart
graph TD
A["Top Block"] --> B["Left Block"]
B --> C["Right Block"]
C --> D["Bottom Block"]
D --> E["Left Block"]
E --> F["Right Block"]
F --> G["Bottom Block"]
style A fill:#f9f,stroke:#333
style B fill:#ccf,stroke:#333
style C fill:#cfc,stroke:#333
style D fill:#fcc,stroke:#333
style E fill:#ffc,stroke:#333
style F fill:#cff,stroke:#333
Az ajtók finomhangolása
Ha az ajtók nincsenek egy szinten, az eltérés a következőkkel orvosolható:
Állítható láb/állítható zsanér használata
Forgassa el az állítható lábat vagy az állítható zsanér a nyíl irányának megfelelően a láb felfelé vagy lefelé forgatásához. Az állítható csuklópántok finomhangolhatók egy 6 mm -es imbuszkulccsal.
Szükség esetén vegye fel a kapcsolatot az ügyfélszolgálattal.

Megjegyzés:
A hűtőszekrény jövőbeni használata során felmerülő, egyenetlenül elhelyezkedő ajtók jelensége a tárolt élelmiszerek tömegének köszönhetően merülhet fel. Ebben az esetben állítsa be az ajtót a fenti módszerekkel.

text_image
2 hVárakozási idő
Karbantartásmentes kenőolaj található a kompresszorban kialakított gyűjtőedényben. Ferde szállítás esetén ez az olaj a zárt csőrendszerbe juthat. Mielőtt tápellátáshoz csatlakoztatná a készüléket, minden képpen várjon legalább 2 órát, hogy az olaj visszajusson a gyűjtőedénybe
Elektromos csatlakoztatás
Minden egyes csatlakoztatás előtt ellenőrizze az alábbiakat:
▶ tápellátás, aljzat és biztosíték megfelelősége az adattáblán szereplő adatoknak;
a tápaljzat földeléssel rendelkezik, és nem használ többcsatlakozós hosszabbítót a tápellátáshoz;
a tápdugasz és az aljzat teljes mértékben illeszkedik egymáshoz.
Csatlakoztassa a csatlakozódugót egy megfelelően beépített háztartási aljzathoz.

FIGYELMEZTETÉS:
A kockázatok elkerülése érdekében a sérült tápkábelt kötelezően ki kell cserélni, ezt pedig csak az ügyfélszolgálat munkatársa végezheti el (lásd a jótállási jegyet).
Az (EU) 2019/2016 előírásnak megfelelő termékadatlap
| Márka | Haier | Haier |
| Modellnév/azonosító | HFR3718ENMMHFR3718ENMDHFR3718ENGBHFR3718ENMD(UK) | HFR3718DNMMHFR3718DNMD |
| Modellkategória | Hűtő-fagyasztó | Hűtő-fagyasztó |
| Energiahatékonysági osztály | E | D |
| Éves energiafogyasztás (kWh/év) (1) | 287 | 230 |
| Össztérfogat (l) | 402 | 402 |
| Hűtőrekesz térfogata (l) | 209 | 209 |
| Fagyasztórekesz térfogata (l) | 140 | 140 |
| Hűtőrekesznek a térfogata (l) | 53 | 53 |
| Csillaggal történő megjelölés | ![]() | ![]() |
| Fagymentes rendszer | Yes | Yes |
| Fagyasztási kapacitás (kg/24 ó) | 10 | 9 |
| Éghajlati besorolás (2) | SN-N-ST-T | SN-N-ST-T |
| Zajkibocsátási osztály és levegőben terjedő akusztikus zajkibocsátás (db(A) re 1pW) | C(37) | C(38) |
| Hőmérséklet-emelkedési idő (ó) | 8 | 8 |
| A berendezés típusa | önálló | önálló |
Magyarázatok:
- Igen, támogatott
(1) 24 órás szabványos megfelelőségi vizsgálat eredményei alapján. A tényleges fogyasztás függ a készülék használatától és helyétől.
(2) SN éghajlati besorolás: A készüléket +10 °C és +32 °C közötti környezeti hőmérsékleten való használatra tervezték
N éghajlati besorolás: A készüléket +16 °C és +32 °C közötti környezeti hőmérsékleten való használatra tervezték
ST éghajlati besorolás: A készüléket +16 °C és +38 °C közötti környezeti hőmérsékleten való használatra tervezték
T éghajlati besorolás: A készüléket +16 °C és +43 °C közötti környezeti hőmérsékleten való használatra tervezték
Kiegészítő műszaki adatok
| Feszültség / Frekvencia | 220–240 V ~ / 50 Hz |
| Bemeneti áramerősség (A) | 1,8 |
| Fő biztosíték (A) | 15 |
| Hűtőközeg/mennyiség | R600a/58 g |
| Méretek (Ma/Sz/Mé mm-ben) | 1775/700/688 |
Figyelmébe ajánljuk a Haier ügyfélszolgálat és az eredeti pótalkatrészek igénybe vételét. Ha probléma merül fel a készülékkel, először tekintse át a HIBAELHÁRÍTÁS részt.
Ha ebben nem talál megoldást, lépjen kapcsolatba
▶ a helyi márkakereskedővel vagy
▶ európai telefonos ügyfélszolgálati központunkkal (lásd alább a felsorolt telefonszámokat) vagy
a www.haier.com oldalon található Szerviz és támogatás (Service & Support) területen, ahol aktiválhatja a szervizelési
▶ igényt, illetve megtalálhatja a GYIK oldalt.
A szerviz szolgáltatásunkkal való kapcsolatfelvétel előtt bizonyosodjon meg arról, hogy elérhetők az alábbi adatok.
Az információ az adattáblán található.
Modell
Sorozatszám
Jótállási igény felmerülése esetén ellenőrizze a termékhez mellékelt jótállási kártyát is.
| Európai telefonos ügyfélszolgálati központ | ||
| Ország* | Telefonszám | Költségek |
| Haier Italy (IT) | 199 100 912 | |
| Haier Spain (ES) | 902 509 123 | |
| Haier Germany (DE) | 0180 5 39 39 99 | • 14 cent/perc vezetékes• max. 42 cent/perc mobil |
| Haier Austria (AT) | 0820 001 205 | • 14,53 cent/perc vezetékes• max. 20 cent/perc összes egyéb |
| Haier United Kingdom (UK) | 0333 003 8122 | |
| Haier France (FR) | 0980 406 409 | |
* További országokért látogasson el a www.haier.com oldalra
Haier Europe Trading S.r.l
Branch UK
*A hütőszekrény jótállásának időtartama:
Minimális jótállás: 2 év az uniós tagállamokban, 3 év Törökországban, 1 év az Egyesült Királyságban, 1 év Oroszországban, 3 év Svédországban, 2 év Szerbiában,
5 év Norvégiában, 1 év Marokkóban, 6 hónap Algériában, Tunézia nincs kötelező jogi jótállás.
*A készülék javításához szükséges pótalkatrészek rendelkezésre állásának időtartama:
Termosztátok, hömérséklet érzékelők, nyomtatott áramköri lapok és fényforrások legalább hét évig elérhetők a piacra bocsátott utolsó modelltől számítva.
Ajtófogantyúk, ajtópántok, tálcák és kosarak legalább hét évig, míg ajtótömítések legalább 10 évig elérhetők a piacra bocsátott utolsó modelltől számítva.
*A termékre vonatkozó további tájékoztatás ügyében tekintse meg a https://eprel.ec.europe.eu/ oldalt, vagy olvassa be a készüléken elhelyezett, energiafogyasztást jelölő címkén lévő QR-kódot.

