HFR3718ENPT - Lodówka HAIER - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia HFR3718ENPT HAIER w formacie PDF.
Pytania użytkowników dotyczące HFR3718ENPT HAIER
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Lodówka w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję HFR3718ENPT - HAIER i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. HFR3718ENPT marki HAIER.
INSTRUKCJA OBSŁUGI HFR3718ENPT HAIER
OSTRZEŻENIE: Ryzyko pożaru/materiał łatwopalny
PL
Symbol wskazuje, że istnieje ryzyko pożaru, ponieważ używane są materiały łatwopalne.
Dbaj o to, aby uniknąć pożaru poprzez zapale nie łatwopalnego materiału.
5 Informacje dotyczące bezpieczeństwa
10 Przeznaczenie
11 Opis produktu
12 Panel sterowania
13 Użytkowanie
Przed pierwszym użyciem 6
Instalacja 6
Codzienne użytkowanie 7
Blokowanie/Odblokowanie panelu 13
Tryb Auto Set 14
Regulacja temperatury chłodziarki 15
Regulacja temperatury zamrażarki 15
Funkcja Super Cool 16
Funkcja Super Freeze 16
Funkcja My Zone 17
Funkcja Holiday 17
21 Wyposażenie
23 Wskazówki dotyczące oszczędzania energii
24 Pielęgnacja i czyszczenie
25 Rozwiązywanie problemów
30 Instalacja
33 Dane techniczne
35 Obsługa klienta
Dziękujemy za zakup produktu firmy Haier.
Przed użyciem urządzenia należy dokładnie przeczytać niniejsze instrukcje. Instrukcje zawierają ważne informacje, które pomogą możliwe najlepiej wykorzystać funkcje urządzenia, bezpiecznie i prawidłowo je zainstalować, eksploatować oraz konserwować.
Niniejszą instrukcję obsługi należy przechowywać w dostępnym miejscu, aby móc z niej zawsze skorzystać w celu bezpiecznego i właściwego użytkowania urządzenia.
Przy sprzedaży urządzenia należy do niego dołączyć niniejszą instrukcję obsługi, a w przypadku przeprowadzki przekazać ją nowemu właścicielowi, aby mógł się zapoznać z urządzeniem i ostrzeżeniami dotyczącymi bezpieczeństwa.
Akcesoria
Sprawdź akcesoria i materiały zgodnie z tą lista:

Etykieta wydajności energetycznej

Karta
gwarancyjna

Naklejka „OK” w instrukcji obsługi

Szybki
przewodnik

OSTRZEŻENIE - Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa

UWAGA - Ogólne informacje i wskazówki

Informacje dotyczące ochrony środowiska

Utylizacja
Pomóż chronić środowisko i ludzkie zdrowie. Wyrzuć opakowanie do odpowiednich pojemników do recyklingu. Pomóż w recyklingu odpadów z urządzeń elektrycznych i elektronicznych. Urządzenia oznaczonego tym symbolem nie należy wyrzucać razem z odpadami domowymi. Oddaj produkt do miejscowego zakładu recyklingu lub skontaktuj się z urzędem miejskim.

OSTRZEŻENIE!
Ryzyko obrażeń lub uduszenia!
Czynniki chłodnicze i gazy muszą być utylizowane w profesjonalny sposób. Przed utylizacją upewnij się, że przewody układu chłodniczego nie są uszkodzone. Odłącz urządzenie od zasilania sieciowego. Odetnij przewód zasilający i zutylizuj go. Usuń tace i szuflady oraz zamek drzwi i uszczelki, aby zapobiec zamknięciu się dzieci i zwierząt w urządzeniu.
Przed włączeniem urządzenia po raz pierwszy, przeczytaj poniższe wskazówki dotyczące bezpieczeństwa:

OSTRZEŻENIE!
Przed pierwszym użyciem
▶ Upewnij się, że nie ma uszkodzeń powstałych podczas transportu.
▶ Usuń wszystkie opakowania i przechowuj w miejscu niedostępnym dla dzieci.
Odczekaj co najmniej dwie godziny przed zainstalowaniem urządzenia, aby upewnić się, że obwód czynnika chłodniczego jest w pełni efektywny.
Zawsze przenoś urządzenie z pomocą co najmniej dwóch osób, ponieważ jest ono ciężkie.
Instalacja
Urządzenie powinno być umieszczone w dobrze wentylowanym miejscu. Zapewnij przestrzeń co najmniej 10 cm nad urządzeniem i wokół niego.
Nigdy nie umieszczaj urządzenia w wilgotnym miejscu lub w takim, w którym może być ochlapane wodą. Zetrzyj pl amy i zachlapania do sucha miękką i czystą ściereczką.
▶ Nie należy instalować urządzenia w bezpośrednim świetle słonecznym lub w pobliżu źródeł ciepła (np. pieców, grzejników).
Zainstaluj i wypoziomuj urządzenie w miejscu odpowiednim dla jego wielkości i przeznaczenia.
Należy dbać o drożność otworów wentylacyjnych w obudowie urządzenia wolnostojącego lub w konstrukcji do zabudowy.
Upewnij się, że informacje dotyczące elektryki na tabliczce znamionowej są zgodne z parametrami zasilania. Jeśli tak nie jest, skontaktuj się z elektrykiem.
Urządzenie jest zasilane prądem 220–240 V AC/50 Hz. Odbiegające od normy wahania napięcia mogą spowodować niewłączenie się urządzenia albo uszkodzenie regulatora temperatury lub sprężarki. Mogą też być przyczyną nietypowego hała su podczas pracy. W takim przypadku powinien zostać zamontowany automatyczny regulator.
▶ Nie używaj adapterów wtyczek i przedłużaczy.
Za urządzeniem nie należy umieszczać kilku listew zasilających ani przenośnych zasilaczy.
Upewnij się, że kabel zasilający nie jest przytrzaśnięty przez chłodziarkę. Nie stawaj na przewodzie zasilającym.

OSTRZEŻENIE!
Używaj oddzielnego, łatwo dostępnego i uziemionego gniazdka. Urządzenie musi być uziemione.
Dotyczy tylko Wielkiej Brytanii: Kabel zasilający urządzenie jest wyposażony we wtyczkę z 3 bolcami (z uziemieniem), która pasuje do standardowego gniazda z 3 przewodami (z uziemieniem). Nigdy nie odcinaj ani nie demontuj trzeciego bolca (z uziemieniem). Po zainstalowaniu urządzenia wtyczka powinna być łatwo dostępna.
Uważaj, aby nie uszkodzić obwodu chłodniczego.
Codzienne użytkowanie
Urządzenie może być obsługiwane przez dzieci powyżej 8 roku życia i przez osoby o ograniczonych możliwościach fizycznych, sensorycznych lub umysłowych lub osoby nieposiadające doświadczenia ani wiedzy pod warunkiem, że są one pod odpowiednim nadzorem lub zostały poinstruowane, jak bezpiecznie obsługować urządzenie i rozumieją związane z nim zagrożenia.
Dzieciom w wieku od 3 do 8 lat wolno ładować i rozładowywać, ale nie wolno czyścić ani instalować urządzeń chłodniczych.
Trzymaj z dala od urządzenia dzieci poniżej 3 roku życia, chyba że są pod stałym nadzorem.
Dzieci nie powinny bawić się urządzeniem.
Jeśli czynnik chłodniczy lub inny łatwopalny gaz wycieka w pobliżu urządzenia, zamknij zawór wyciekającego gazu, otwórz drzwi oraz okna i nie odłączaj kabla zasilającego chłodziarki lub innego urządzenia.
Zwróć uwagę, że urządzenie jest ustawione do pracy w określonym zakresie temperatur pomiędzy 10 a 43°C. Chłodziarka może nie pracować prawidłowo, jeśli pozostanie na dłuższy czas w temperaturze powyżej lub poniżej podanego zakresu.
▶ Na chłodziarcę nie należy umieszczać niestabilnych przedmiotów (ciężkich przedmiotów, pojemników wypełnionych wodą), aby uniknąć obrażeń ciała spowodowanych upadkiem lub porażeniem prądem elektrycznym w wyniku kontaktu z wodą.
Nie ciągnij za półki drzwiowe. Drzwi mogą być pochylone, stojak na butelki może zostać wyciągnięty lub urządzenie może się przewrócić.
Otwieraj i zamykaj drzwi tylko za pomocą klamek. Szczelina między drzwiami aobudową jest bardzo wąska. Nie trzymaj rąk w tych obszarach, aby uniknąć przycięcia palców. Otwieraj i zamykaj drzwi chłodziarki tylko wtedy, gdy nie ma dzieci stojących w obrębie ruchu drzwi.

OSTRZEŻENIE!
▶ Nie przechowuj ani nie używaj materiałów łatwopalnych, wybuchowych lub żrácych w urządzeniu lub w jego sąsiedztwie.
▶ Nie należy przechowywać w urządzeniu leków, bakterii lub substancji chemicznych. To urządzenie jest urządzeniem gospodarstwa domowego. Nie z aleca się przechowywania materiałów, które wymagają ściśle określonej temperatury.
Nigdy nie przechowuj płynów w butelkach lub puszkach (oprócz alkoholi wysokoprocentowych), zwłaszcza napojów gazowanych w zamrażarce, ponieważ mogą one pęknąć podczas zamrażania.
Sprawdź stan żywności, jeśli w zamrażarce miało miejsce zwiększenie temperatury.
▶ Nie ustawiaj niepotrzebnie niskiej temperatury w komorze chłodziarki. Ujemne temperatury mogą wystąpić przy wysokich ustawieniach. Uwaga: Butelki mogą wybuchnąć
Niedotykaj zamrożonych towarów mokrymi rękami (założ rękawiczki). Szczególnie nie należy jeść lizaków lodowych bezpośrednio po wyjęciu z komory zamrażarki. Istnieje ryzyko przymarznięcia naskórka lub powstania pęcherzy. PIERWSZA pomoc: Natychmiast polej miejs ce przymarznięcia bieżącą zimną wodą. Nie odrywaj!
▶ Nie dotykaj wnętrza komory zamrażarki podczas pracy, zwłaszcza mokrymi rękami, ponieważ mogą one przymarznąć do jej powierzchni.
▶ Odłącz urządzenie w przypadku przerwy w zasilaniu lub przed czyszczeniem. Nieuruchamiaj ponownie urządzenia przez co najmniej 7 minut, ponieważ szybkie włączenie może doprowadzić do uszkodzenia sprężarki.
▶ Nie używaj urządzeń elektrycznych wewnątrz komór do przechowywania żywności, chyba że są to urządzenia typu zalecanego przez producenta. Konserwacja / czyszczenie
Upewnij się, że dzieci są nadzorowane podczas czyszczenia i konserwacji urządzenia.
Przed przystąpieniem do rutynowej konserwacji należy odłączyć urządzenie od zasilania elektrycznego. Nie uruchamiaj ponownie urządzenia przez co najmniej 7 minut, ponieważ szybkie włączenie może doprowadzić do uszkodzenia sprężarki.

OSTRZEŻENIE!
Podczas odłączania urządzenia trzymaj za wtyczkę, a nie za przewód.
▶ Nie czyść urządzenia za pomocą twardych szczotek, szczotek drucianych, detergentów proszkowych, benzyny, octanu amylu, acetonu i podobnych roztworów organicznych, kwasu lub roztworów alkalicznych. Do czyszczenia należy używać specjalnego detergentu do chłodziarek, aby uniknąć uszkodzenia.
▶ Nie zeskrobuj sz ronu i lodu ostrymi przedmiotami. Nie używaj rozpylaczy, grzejników elektrycznych, takich jak suszarka do włosów, myjek parowych lub innych źródeł ciepła, aby uniknąć uszkodzenia plastikowych części.
▶ Nie używaj urządzeń mechanicznych ani innych środków do przyspieszania procesu rozmrażania, chyba że są one zalecane przez producenta.
Jeśli kabel zasilający ulegnie uszkodzeniu, dla bezpieczeństwa należy zlecić jego wymianę producentowi, autoryzowanemu serwisowi lub osobom o podobnych kwalifikacjach.
▶ Nie należy próbować samodzielnie naprawiać, demontować ani modyfikować urządzenia. W przypadku konieczności naprawy prosimy o kontakt z naszym działem obsługi klienta.
▶ Usuń kurz z tyłu urządzenia co najmniej raz w roku, aby uniknąć zagrożenia ogniem, a także zwiększonego zużycia energii.
▶ Nie używaj aerozolu ani nie przepłukuj urządzenia podczas czyszczenia.
▶ Nie używaj wody lub pary do czyszczenia urządzenia.
▶ Nie czyść zimnych szklanych półek gorącą wodą. Nagła zmiana temperatury może spowodować pęknięcie szkła.
Informacje dotyczące czynnika chłodniczego

OSTRZEŻENIE!
Urządzenie zawiera łatwopalny czynnik chłodniczy IZOBUTAN (R600a). Upewnij się, że układ chłodniczy nie został uszkodzony podczas transportu lub instalacji. Wyciek czynnika może spowodować uszkodzenie wzroku lub zapalenie. Jeśli wystąpiło uszkodzenie, trzymaj urządzenie z dala od otwartych źródeł ognia, dokładnie przewietrz pomieszczenie, nie podłączaj ani nie odłączaj kabli zasilających tego lub innego urządzenia. Poinformuj obsługę klienta.
W przypadku kontaktu czynnika chłodniczego z oczami natychmiast przepłucz je pod bieżącą wodą i bezzwłocznie skontaktuj się z okulistą.
Przeznaczenie
To urządzenie jest przeznaczone do chłodzenia i zamrażania żywności. Zostało zaprojektowane wyłącznie do użytku w gospodarstwach domowych i podobnych zastosowaniach, takich jak pomieszczenia kuchenne dla personelu w sklepach, biurach i innych środowiskach pracy; w gospodarstwach rolnych oraz przez klientów w hotelach, motelach i innych obiektach mieszkalnych, a także w pensjonatach i gastronomii. Nie jest przeznaczone do użytku komercyjnego ani przemysłowego. Zmiany lub modyfikacje urządzenia są niedozwolone. Niezamierzone użycie może spowodować zagrożenia i straty roszczeń gwarancyjnych.
Normy i dyrektywy oraz

Ten produkt spełnia wymagania odpowiednich dyrektyw WE z odpowiednimi normami zharmonizowanymi i normami brytyjskimi, które zapewniają oznakowanie CE i UKCA.

OSTROŻNIE!

text_image
1.Po zamknięciu drzwi pionowa listwa drzwi na lewych drzwiach powinna być wygięta wewnątrz (1).

text_image
2.Jeśli próbujesz zamknąć lewe drzwi, a pionowa listwa drzwiowa jest niezapięta (2), należy ją najpierw zgiąć, w przeciwnym razie listwa drzwiowa uderzy w wał mocujący lub prawe drzwi. W ten sposób może dojść do uszkodzenia drzwi lub wycieku.
W ramie znajduje się gwint grzewczy. Temperatura powierzchni nieco wzrośnie, co jest normalne i nie wpłynie na działanie urządzenia.

UWAGA
Z powodu zmian technicznych i różnych modeli, niektóre ilustracje w tej instrukcji mogą się różnić od Twojego modelu.

1 Lampka LED do lodówki
2 Belka drzwiowa
3 Uchwyt na butelkę (lewy górny)
4 Uchwyt na butelkę (środkowy, lewy)
5 Uchwyt na butelkę (lewy dolny róg)
6 Uchwyt na butelkę (prawy górny)
7 Uchwyt na butelkę (środkowy, prawy)
8 Uchwyt na butelkę (prawy dolny róg)
9 Szklana półka
10 Szklana półka
11 Szklana półka
12 Szklana półka
13 Szuflada My Zone
B: Komora zamrażarki
14 Taca przesuwna
15 Górna szuflada zamrażarki
16 Dolna szuflada zamrażarki
Panel sterowania

text_image
-88 Fridge -88 Freezer - Fruit&Veg. - Super-Cool - 0°C Fresh My Zone Auto Set 3 Sec. Holiday Super-Cool Super-Frz. 3Sec. LockHFR3718ENMM/
HFR3718ENMD/
HFR3718ENMD(UK)
HFR3718DNMM
HFR3718DNMD
Przyciski:
A Ustawienia temperatury chłodziarki
B Ustawienia temperatury zamrażarki
C Ustawienia My Zone
D Włączanie/wyłączanie trybu Auto Set i funkcji Holiday
E Funkcja Super Cool włączona/wyłączona
F Funkcja Super Freeze włączona/wyłączona
G Blokowanie/odblokowanie panelu
Wskaźniki:
a Temperatura komory
chłodziarki
b Temperatura komory zamrażarki
c Funkcja My Zone
d Funkcja Holiday
e Tryb Auto Set
f Funkcja Super-Cool
g Funkcja Super-Freeze
h Blokada panelu

Przed pierwszym użyciem
▶ Usuń wszelkie opakowania, trzymaj je w miejscu niedostępnym dla dzieci i zutylizuj w sposób przyjazny dla środowiska.
Przed włożeniem żywności wyczyść wnętrze i obudowę urządzenia wodą z dodatkiem łagodnego detergentu.
▶ Po wypoziomowaniu i wyczyszczeniu urządzenia odczekaj co najmniej 2-5 godzin przed podłączeniem go do zasilania. Zob. rozdział INSTALACJA.
Przed włożeniem żywności należy wstępnie schłodzić komory z wysokimi ustawieniami. Funkcja Super Frz. pomaga szybko schłodzić komory.
▶ Temperatura lodówki i zamrażarki są automatycznie ustawiane odpowiednio na 5°C i -18°C. To są zalecane ustawienia. W razie potrzeby można ręcznie zmienić ustawioną temperaturę. Proszę zapoznać się z TRYBEM REGULACJI RĘCZNEJ.
Klawisze czujnika
Przyciski na panelu sterowania są klawiszami czujników, które reagują przy delikatnym dotknięciu palcem.
Włącz/Wyłącz urządzenie
Urządzenie zacznie pracę jak tylko zostanie podłączone do źródła energii.
Przy pierwszym włączeniu urządzenia wyświetlają się aktualne temperatury lodówki i zamrażarki („a” i „b”). Wyświetlacz zacznie migać. Jeśli drzwi są zamknięte, wyłączy się po 30 sekundach. Bye może blokada panelu jest aktywna.

UWAGA: Ustawienia wstępne
Urządzenie jest wstępnie ustawione na zalecaną temperaturę 5 °C (chłodziarka) i -18 °C (zamrażarka). W normalnych warunkach otoczenia nie trzeba ustawiać temperatury.
Wstępnie ustawiona funkcja szuflady My Zone to Fruit&Veg.
Gdy urządzenie jest włączone po odłączeniu od głównego źródła zasilania.
Osiągnięcie właściwej temperatury może zająć do 12 godzin.
Przed wyłączeniem należy opróżnić urządzenie. Aby wyłączyć urządzenie, wyciągnij przewód zasilający z gniazdka.
Tryb czuwania
Ekran wyświetlacza wyłącza się automatycznie 30 sekund po naciśnięciu klawisza. Wyświetlacz zostanie automatycznie zablokowany. Zapala się automatycznie po dotknięciu dowolnego klawisza lub otwarciu drzwi/szuflady.
Zablokuj/odblokuj panel
Ekran wyświetlacza wyłącza się automatycznie 30 sekund po naciśnięciu klawisza. Wyświetlacz zostanie automatycznie zablokowany. Zapala się automatycznie po dotknięciu dowolnego klawisza lub otwarciu drzwi/szuflady.
Dotknięcie klawisza „G” na 3 sekundy powoduje zablokowanie aktywacji wszystkich elementów panelu. Wyświetlany jest teraz odpowiedni wskaźnik „h”.
▶ Aby odblokować ponownie, dotknij klawisza.

Panel sterowania jest automatycznie blokowany przed aktywacją, jeśli przez 30 sekund nie zostanie naciśnięty żaden klawisz. W przypadku jakichkolwiek ustawień panel sterowania musi być odblokowany.
Alarm otwarcia drzwi
Jeżeli jedne z drzwi lodówki zostaną otwarte na dłużej niż 3 minuty, włączy się alarm otwarcia drzwi. Alarm drzwi można także wyłączyć poprzez zamknięcie drzwi. Jeśli drzwi pozostaną otwarte dłużej niż 7 minut, oświetlenie wewnątrz lodówki i podświetlenie panelu sterowania wyłączą się automatycznie.
Wybierz tryb pracy
Może być konieczne wybranie jednego z następujących dwóch sposobów ustawienia urządzenia:
Tryb Auto Set
Jeśli nie masz żadnych specjalnych wymagań, zalecamy skorzystanie z trybu Auto Set. W tym trybie urządzenie może automatycznie dostosować ustawienie temperatury w zależności od temperatury otoczenia i zmian temperatury w urządzeniu. Funkcja ta jest całkowicie bezobsługowa.
- Odblokuj panel dotykając klawisza „G”, jeśli jest zablokowany.
- Dotknij klawisza „D”.
- Zapala się wskaźnik „e” i funkcja jest aktywna.
Powtarzając powyższe czynności lub wybierając inną funkcję, można ponownie wyłączyć tę funkcję.

Tryb regulacji ręcznej
Aby ręcznie wyregulować temperaturę urządzenia w celu przechowywania określonej żywności, można ustawić ją za pomocą przycisku regulacji temperatury:

UWAGA: Konflikt z innymi funkcjami
Nie można regulować temperatury, jeśli włączona jest jakakolwiek inna funkcja (Super-Cool, Super-Freeze, Holiday lub Auto Set) lub wyświetlacz jest zablokowany. Odpowiedni wskaźnik będzie migał wraz z brzęczykiem.
Dostosuj temperaturę lodówki
Jeśli nie masz żadnych specjalnych wymagań, zalecamy skorzystanie z trybu Auto Set. W tym trybie urządzenie może automatycznie dostosować ustawienie temperatury w zależności od temperatury otoczenia i zmian temperatury w urządzeniu.
Funkcja tajest całkowicie bezobsługowa.
- O dblokuj panel dotykając klawisza „G”, jeśli jest zablokowany.
- D otknąć przycisku „A" (Lodówka), aby wybrać komorę chłodziarki. Wyświetlana jest rzeczywista temperatura w komorze chłodziarki.
-
Do tykaj kolejno klawisz A" (Lodówka), aż zacznie migać żądana wartość temperatury. Przy każdym dotknięciu klawisza rozlegnie się sygnał. Temperatura spada w sekwencjach co 1°C od minimum 9°C do maksymalnie 1°C. Optymalna temperatura w lodówce wynosi 5°C. Niższe temperatury oznaczają niepotrzebne zużycie energii.
-
A by potwierdzić, należy dotknąć dowolnego przycisku z wyjątkiem „A” (Lodówka). Ustawienie zostanie potwierdzone automatycznie po 5 sekundach. Wyświetlana temperatura przestaje migać.

text_image
Fridge
text_image
05 FridgeDostosuj temperaturę zamrażarki
- Odblokuj panel dotykając klawisza „G”, jeśli jest zablokowany.
- Dotknij przycisk „B” (Zamrażarka), aby wybrać komorę zamrażarki. Wyświetlana jest rzeczywista temperatura w komorze zamrażarki.
-
Dotykaj kolejno klawisza „B" (Zamrażarka), aż zacznie migać żądana wartość temperatury. Przy każdym naciśnięciu klawisza rozlegnie się sygnał. Temperatura spada w sekwencjach co 1°C od - 24°C do -14°C. Optymalna temperatura w zamrażarce to -18°C. Niższe temperatury oznaczają niepotrzebne zużycie energii.
-
Aby potwierdzić, należy dotknąć dowolnego przycisku z wyjątkiem „B” (Zamrażarka). Ustawienie zostanie potwierdzone automatycznie po 5 sekundach. Wyświetlana temperatura przestaje migać.

UWAGA: Wpływ na temperaturę
Na temperaturę w pomieszczeniu wpływają następujące czynniki.
▶ Temperatura otoczenia
▶ Częstotliwość otwierania drzwi
▶ Ilość przechowywanej żywności
▶ Instalacja urządzenia
Funkcja Super-Cool
Zaleca się włączenie funkcji Super-Cool w przypadku przechowywania dużej ilości żywności (np. po zakupach). Funkcja Super-Cool przyspiesza chłodzenie świeżej żywności i chroni już przechowywane produkty przed niepożądanym ogrzaniem. Po uruchomieniu funkcji temperatura wynosi prawie +1°C.
- Odblokuj panel dotykając klawisza „G”, jeśli jest zablokowany.
- Klawisz dotykowy „E" (Super-Cool).
- Zaświeci się lampka „f” i funkcja zostanie włączona.
Powtarzając powyższe czynności lub wybierając inną funkcję, można ponownie wyłączyć tę funkcję.

text_image
Super-Cool Super-Cool
UWAGA: Automatyczne wyłączanie
Funkcja ta zostanie automatycznie wyłączona po upływie około 4 godzin.
Funkcja Super-Freeze
Świeża żywność powinna być zamrożona tak szybko, jak to możliwe. Dzięki temu zachowujemy najlepsze wartości odżywcze, wygląd i smak. Funkcja Super-Freeze przyspiesza zamrażanie świeżej żywności i chroni już przechowywane produkty przed niepożądanym ogrzaniem. Jeśli chcesz zamrozić dużą ilość żywności na raz, zaleca się włączenie funkcji Super-Freeze na 24 godziny przed użyciem zamrażarki. Po uruchomieniu funkcji temperatura jest niższa niż -24°C.
- Odblokuj panel dotykając klawisza „G”, jeśli jest zablokowany.
- Klawisz dotykowy „F" (Super-Freeze)
- Zaświeci się wskaźnik „g” i funkcja zostanie aktywowana.
Powtarzając powyższe czynności lub wybierając inną funkcję, można ponownie wyłączyć tę funkcję.

text_image
Super-Frz. Super-Frz.
UWAGA: Automatyczne wyłączanie
Funkcja Super-Freeze wyłączy się automatycznie po upływie około 50 godzin. Następnie urządzenie pracuje w uprzednio ustawionej temperaturze.
Funkcja Holiday
Ta funkcja ustawia temperaturę lodówki na stałe na 17°C. Dzięki temu drzwi pustej lodówki pozostaną zamknięte, nie powodując przy tym nieprzyjemnego zapachu i pleśni - podczas dłuższej nieobecności (np. na wakacjach). Komora zamrażarki może być dowolnie ustawiana.
- Odblokuj panel dotykając klawisza „G”, jeśli jest zablokowany.
- Dotknąć klawisza „E” (Super-Cool) na 3 sekundy. Zaświeci się lampka „d” i funkcja zostanie włączona.
Powtarzając powyższe czynności lub wybierając inną funkcję, można ponownie wyłączyć tę funkcję.

W funkcji Holiday. Ustawienia ikon „Fruit&Veg, Super Cool lub Cool Drink,, 0°C Fresh" w Myzone zostaną wyłączone i nie będzie można regulować temperatury Myzone. Po wyjściu z funkcji Holiday komora chłodziarki i Myzone zostaną wyświetlone z poprzednim ustawieniem.
Włącz funkcję Holiday, gdy temperatura otoczenia jest wyższa niż 17°C, temperatura w komorze chłodziarki utrzymuje się na poziomie około 17°C; gdy temperatura otoczenia wynosi 17°C lub mniej, temperatura w komorze chłodziarki może osiągnąć temperaturę otoczenia.
Szuflada My Zone
Chłodziarka jest wyposażona w szufladę My Zone. Dostępne są następujące funkcje:
Funkcja Fruit & Veg.
Ta funkcja jest odpowiednia do przechowywania świeżych owoców i warzyw.

UWAGA: Funkcja Fruit & Veg
W szufladzie My Zone nie należy przechowywać owoców wrażliwych na zimno, takich jak ananas, awokado, banany, grejpfruty i warzyw, takich jak ziemniaki, bakłażany, fasola, ogórki, cukinia i pomidory oraz serów.
Funkcja 0°C Fresh
Funkcja ta ustawia temperaturę w szufladzie MyZone na 0°C. Nadaje się do przechowywania świeżej żywności, takiej jak mięso lub ryby. Większość mięsa można lepiej zakonserwować w temperaturze 0°C.

UWAGA: Funkcja 0°C Fresh
Ze względu na różną zawartość wody w mięsie, niektóre mięsa o większej wilgotności będą zamrażane w temperaturach niższych niż 0°C. Dlatego mięso „natychmiast pokrojone” należy przechowywać w pudełku My-Zone w temperaturze min. 0°C. Gdy włączona jest funkcja 0°C Fresh, a komora chłodziarki jest ustawiona poniżej poziomu 5, szuflada My Zone może służyć jako komora chłodzenia.
Super Cool (HFR3718ENMM/HFR3718ENMD/HFR3718ENMD(UK)/HFR3718DNMM/HFR3718DNMD)
Funkcja ta umożliwia przechowywanie produktów takich jak sery, świeże makarony i nabiał. Temperatura w komorze MyZone jest ustawiona na +2°C.
Cool Drink (HFR 3718ENGB)
Funkcja ta umożliwia przechowywanie produktów takich jak sery, świeże makarony i nabiał. Temperatura w komorze MyZone jest ustawiona na +2°C.

UWAGA: Szuflada MyZone
Zawsze musi być aktywowana jedna z trzech funkcji komory My Zone.
Aby obniżyć temperaturę w komorze chłodziarki, użyj funkcji Super Cool lub Cool Drink. Aby go zwiększyć, użyj funkcji Fruit & Veg.
Wybierz funkcję dla pojemnika MyZone
- Odblokuj panel dotykając klawisza „G”, jeśli jest zablokowany.
- Dotykaj kolejno „C” (MyZone), aż żądana funkcja „c” zacznie migać.
- Po kilku sekundach wskaźnik „c” zaświeci się na stałe, a ustawienie zostanie potwierdzone.

text_image
Fruit&Veg. Super-Cool O'C Fresh My ZoneHFR3718ENMM/
HFR3718ENMD/
HFR3718ENMD(UK)
HFR3718DNMM
HFR3718DNMD

text_image
Fruit&Veg. Cool Drink O°C Fresh My ZoneHFR3718ENGB
Przechowywanie w komorze chłodziarki
Należy utrzymywać temperaturę w chłodziarce poniżej 5°C.
▶ Gorące jedzenie musi zostać schłodzone do temperatury pokojowej przed włożeniem go do urządzenia.
▶ Żywność przechowywana w chłodziarce powinna zostać wcześniej umyta i wysuszona.
Przechowywana żywność powinna być odpowiednio zamknięta, co pozwoli uniknąć zmiany zapachu lub smaku.
▶ Nie przechowuj nadmiernych ilości żywności. Należy zachować odstępy pomiędzy produktami spożywczymi, aby umożliwiać cyrkulację zimnego powietrza dla zapewnienia lepszego i bardziej jednorodnego chłodzenia.
▶ Żywność spożywana codziennie należy przechowywać z przodu półki.
Pozostaw szczelinę pomiędzy żywnością a wewnętrznymi ściankami, umożliwiającą przepływ powietrza. W szczególności nie należy przechowywać żywności przy tylnej ścianie: żywność może zamarznąć przy tylnej ścianie. Unikaj bezpośredniego kontaktu żywności (zwłaszcza tłustej lub kwaśnej) z wkładką wewnętrzną, ponieważ olej/kwas może spowodować rozję wkładki wewnętrznej. Usuwaj tłuste/kwaśne zabrudzenia, gdy tylko się pojawią.
Zamrożoną żywność można delikatnie rozmrozić w komorze chłodziarki. To oszczędza energię.
▶ Nieprzyjemne zapachy wewnątrz chłodziarki to znak, że coś się rozlało i konieczne jest czyszczenie. Zobacz „PIELEGNACJA I CZYSZCZENIE”.
Różne rodzaje żywności powinny być umieszczane w różnych miejscach w zależności od ich właściwości.
Przechowywanie w komorze zamrażarki
▶ Należy utrzymywać temperature zamrażarki na poziomie - 18 °C.
24 godziny przed zamrożeniem włącz funkcję Super-Freeze: -w przypadku małych ilości żywności wystarczą 4-6 godzin.
▶ Gorące jedzenie musi zostać schłodzone do temperatury pokojowej przed włożeniem go do komory zamrażarki.
▶ Żywność pokrojona na małe porcje zamraża się szybciej i jest łatwiejsza do rozmrożenia i ugotowania. Zalecana waga każdej porcji wynosi mniej niż 2,5 kq
Zaleca się zapakowanie żywności przed jej włożeniem do zamrażarki. Zewnętrzna strona opakowania musi być sucha, aby uniknąć sklejania się worków. Materiały opakowaniowe powinny być bezwonne, hermetyczne, nietrujące i nietoksyczne.
Aby uniknąć upływu terminu przydatności do spożycia, należy podać na opakowaniu datę zamrożenia, termin i nazwę produktu, zgodnie z okresami przechowywania różnych produktów spożywczych.
▶ OSTRZEŻENIE!: Kwas, zasady, sól itp. mogą spowodować rozję wewnętrznej powierzchni zamrażarki. Nie należy umieszczać żywności zawierającej te substancje (np. ryb morskich) bezpośrednio na wewnętrznej powierzchni. Słona woda w zamrażarce powinna zostać natychmiast usunięta.
▶ Nie należy przekraczać czasu przechowywania żywności zalecanego przez producentów. Należy wyjąć z zamrażarki tylko wymaganą ilość jedzenia.
▶ Należy szybko spożyć rozmrożoną żywność. Rozmrożonego jedzenia nie wolno ponownie zamrażać, jeśli nie zostanie najpierw ugotowane, w przeciwnym razie może być niejadalne.
▶ Nie wkładaj nadmiernej ilości świeżej żywności do komory zamrażarki. Patrz pojemność zamrażarki - patrz DANE TECHNICZNE lub dane na tabliczce znamionowej.
▶ Żywność może być przechowywana w zamrażarce w temperaturze wynoszącej co najmniej -18°C przez okres od 2 do 12 miesięcy, w zależności od jej właściwości (np. mięso: 3-12 miesięcy, warzywa: 6-12 miesięcy)
Podczas zamrażania świeżej żywności należy unikać kontaktu z już zamrożoną żywnością. Ryzyko rozmrożenia!
Przechowując komercyjnie zamrożoną żywność, należy przestrzegać następujących wytycznych:
Zawsze postępuj zgodnie z wytycznymi producenta dotyczącymi czasu przechowywania żywności. Nie przekraczaj czasu wskazanego w tych wytycznych!
Staraj się, aby czas od zakupu do umieszczenia w zamrażarce był jak najkrótszy, aby zachować jakość żywności.
Kupuj mrożonki, które były przechowywane w temperaturze -18°C lub niższej.
▶ Unikaj kupowania żywności, która ma lód lub szron na opakowaniu - wskazuje to, że produkty mogły zostać częściowo rozmrożone i ponownie zamrożone w pewnym momencie, a wzrost temperatury wpływa na jakość żywności.

System obiegu powietrza
- Chłodziarka jest wyposażona w system obiegu powietrza, dzięki któremu chłodne strumienie powietrza znajdują się na każdym poziomie półki. Pomaga to utrzymać jednolitą temperaturę, dzięki czemu żywność jest dłużej świeża.
Regulowane półki
- Wysokość półek można dostosować do potrzeb przechowywania.
- Aby przenieść półkę, zdejmij ją najpierw, podnosząc tylną krawędź① i wyciągając ją ②.
- Aby ponownie ją zainstalować, należy umieścić ją na występach po obu stronach i przesunąć do najbardziej wysuniętej do tyłu pozycji, aż tylna część półki zostanie zamocowana w szczelinach po bokach
Zdejmowane półki na drzwiach/uchwyt na butelki
- Półki na drzwiach można zdemontować w celu czyszczenia:
- Położ dłonie po obu stronach stojaka, podnieś go do góry① i wyciągnij ②.
- W celu ponownego zamontowani a półek powyższe czynności wykonuje się w odwrotnej kolejności.
OPCJONALNIE: OK-wskaźnik temperatury
Wskaźnik temperatury OK może być użyty do określenia temperatur poniżej +4°C. Stopniowo obniżaj temperaturę, jeśli znak nie wskazuje „OK”.

Po włączeniu urządzenia osiągnięcie właściwej temperatury może potrwać do 12 godzin.
Wyjmowana górna szuflada zamrażarki
- Wysuń maksymalnie do górnej szuflady zamrażarki
- Wyciągnij tacę do zamrażania do pozycji zatrzymania, podnieś i wyjmij.
- Podnieś szufladę, aż zostanie oddzielona od bloku wspornika, wepchnijją do zamrażark i przechyl, aby ją wyjąć.
W celu ponownego włożenia szuflady powyższe czynności wykonuje się w odwrotnej kolejności.
Wyjmowana dolna szuflada zamrażarki
- Wysuń maksymalnie do dolnej szuflady zamrażarki
- Podnieś szufladę, aż zostanie oddzielona od bloku wspornika, wepchnij ją do zamrażark i przechyl, aby ją wyjąć.
Aby włożyć szufladę należy powyższe kroki wykonać w odwrotnej kolejności

Po otwarciu drzwi zapala się wewnętrzne oświetlenie LED. Na działanie świateł nie ma wpływu żadne z pozostałych ustawień urządzenia.

Wskazówki dotyczące oszczędzania energii
Upewnij się, że urządzenie jest właściwie wentylowane (patrz MONTAŻ).
▶ Nie należy instalować urządzenia w bezpośrednim świetle słonecznym lub w pobliżu źródeł ciepła (np. pieców, grzejników).
▶ Unikaj niepotrzebnie niskiej temperatury w urządzeniu. Zużycie energii zwiększa się wraz z ustawieniem niższej temperatury w urządzeniu.
▶ Funkcje takie jak POWER-FREEZE zwiększają zużycie energii.
Przed włożeniem ciepłej żywności do urządzenia należy poczekać, aż ostygnie.
▶ Otwieraj drzwi możliwie rzadko i na krótko.
▶ Nie przepełniaj urządzenia, aby nie blokować przepływu powietrza.
▶ Unikaj powietrza w opakowaniu z żywnością.
▶ Utrzymuj w czystości uszczelki drzwi, aby zapewnić prawidłowe ich zamykanie.
Rozmrażaj mrożoną żywność w komorze chłodziarki.
Najbardziej energooszczędna konfiguracja wymaga, aby pojemniki i półki były umieszczone w urządzeniu jak w stanie fabrycznym, a żywność powinna być rozmieszczona w taki sposób, aby nie blokowała wylotu kanału wentylacyjnego.

OSTRZEŻENIE!
Przed czyszczeniem odłącz urządzenie od zasilania sieciowego.
Czyszczenie
Urządzenie należy czyścić, gdy przechowywana jest niewielka ilość żywności lub nie ma jej wcale.
Urządzenie powinno być czyszczone co cztery tygodnie, aby zapewnić dobrą konserwację i zapobiec nieprzyjemnym zapachom przechowywanej żywności.

OSTRZEŻENIE!
▶ Nie czyść urządzenia za pomocą twardych szczotek, szczotek drucianych, detergentów proszkowych, benzyny, octanu amylu, acetonu i podobnych roztworów organicznych, kwasu lub roztworów alkalicznych. Do czyszczenia należy używać specjalnego detergentu do chłodziarek, aby uniknąć uszkodzenia.
▶ Nie używaj aerozolu ani nie przepłukuj urządzenia podczas czyszczenia.
▶ Nie używaj wody lub pary do czyszczenia urządzenia.
▶ Nie czyść zimnych szklanych półek gorącą wodą. Nagła zmiana temperatury może spowodować pęknięcie szkła.
▶ Nie dotykaj wnętrza komory, zwłaszcza mokrymi rękami, ponieważ mogą one przymarznąć do jej powierzchni.
W przypadku zwiększenia temperatury sprawdzić stan zamrożonych produktów.

▶ Uszczelka drzwi powinna być zawsze utrzymywana w czystości.
Czyść wnętrze i obudowę urządzenia gąbką zanu - rzoną w ciepłej wodzie i neutralnym detergentem.
1. Czyść wnętrze i zewnętrzną część chłodziarki, w tym uszczelnienie drzwi, stojak na drzwi, szklane półki, pudełka itd., miękkim ręcznikiem lub gąbką zanurzoną w ciepłej wodzie (można dodać neutralny detergent do ciepłej wody).
- W przypadku rozlania płynu usuń wszystkie zanieczyszczone elementy, bezpośrednio spłucz bieżącą wodą, osusz i włóż z powrotem do chłodziarki.
-
W przypadku rozlanego kremu (np. śmietany, topniejących lodów), należy wyjąć wszystkie zanieczyszczone części, włożyć je na chwilę do ciepłej wody o temperaturze ok. 40°C, następnie spłukać bieżącą wodą, osuszyć i włożyć z powrotem do chłodziarki.
-
W przypadku, gdy jakaś mała część lub element dostanie się do wnętrza chłodziarki (pomiędzy półki lub szuflady), użyć małego miękkiego pędzelka, aby go wyciągnąć. Jeśli nie udało się dotrzeć do tego elementu, prosimy o kontakt z serwisem Haier
▶ Spłucz i wysusz miękką ściereczką.
▶ Nie należy myć żadnych części urządzenia w zmywarce do naczyń.
▶ Odczekaj co najmniej 7 minut przed ponownym uruchomieniem urządzenia, ponieważ często uruchamianie może uszkodzić sprężarkę.
Rozmrażanie
Rozmrażanie komór chłodziarki i zamrażarki przebiega automatycznie; nie jest wymagana ręczna obsługa.
Wymiana lampek LED

OSTRZEŻENIE!
Nie wolno samodzielnie wymieniać lampy LED, może to zrobić tylko producent lub autoryzowany serwis.
Jako źródło światła lampy wykorzystują diody LED, charakteryzujące się niskim zużyciem energii i długą żywotnością. W przypadku wystąpienia jakichkolwiek nieprawidłowości prosimy o kontakt z działem obsługi klienta. Zob. OBSŁUGA KLIENTA.

flowchart
graph LR
A["LED"] <--> B["LED"]
Wymienne (tylko LED) źródło światła przez profesjonalistę.
Ten produkt zawiera źródło światła o klasie efektywności energetycznej G.
| Komora | Napięcie | Klasa efektywności energetycznej | Model |
| Lampka LED do chłodziarki | 12 V G | HFR3718ENMMHFR3718ENMDHFR3718ENGBHFR3718ENMD(UK)HFR3718DNMMHFR3718DNMD |
Nieużytkowanie przez dłuższy okres
Jeżeli urządzenie nie będzie używane przez dłuższy czas i nie będzie wykorzystywana funkcja Holiday chłodziarki:
▶ Wyjmij żywność.
▶ Odłącz przewód zasilający.
Wyczyść urządzenie jak opisano powyżej.
Zostaw drzwi otwarte, aby zapobiec tworzeniu się wewnątrz nieprzyjemnych zapachów.

UWAGA:
Wyłącz urządzenie tylko wtedy, gdy jest to absolutnie konieczne.
Przenoszenie urządzenia
- Wyjmij wszystkie produkty spożywcze i odłącz urządzenie od zasilania.
- Zabezpiecz taśmą klejącą półki i inne ruchome części w zamrażarce.
- Nie przechylaj chłodziarki pod kątem większym niż 45°, aby uniknąć uszkodzenia układu chłodniczego.

UWAGA:
▶ Nie podnos urządzenia za klamki.
▶ Nigdy nie należy ustawiać urządzenia poziomo na ziemi.
Wiele problemów można rozwiązać samodzielnie, bez specjalistycznej wiedzy. W przypadku problemu sprawdź wszystkie pokazane możliwości i postępuj zgodnie z poniższymi instrukcjami zanim skontaktujesz się z serwisem posprzedażowym. Zob. OBSŁUGA KLIENTA.

OSTRZEŻENIE!
Przed przystąpieniem do konserwacji wyłącz urządzenie i wyjmij wtyczkę z gniazdka sieciowego.
Urządzenie elektryczne powinno być serwisowane tylko przez wykwalifikowanych ekspertów, ponieważ niewłaściwe naprawy mogą spowodować znaczne szkody.
Jeśli kabel zasilania jest uszkodzony, musi on zostać wymieniony przez z producenta, serwisanta lub inną wykwalifikowaną osobę w celu uniknięcia niebezpieczeństwa.
| Problem | Potencjalna przyczyna | Możliwe rozwiązanie |
| Sprężarka nie działa. | Wtyczka sieciowa nie jest podłączona do gniazdka.Urzadzenie znajduje się w cyklu rozmrażania | Podłącz wtyczkę sieciową.Jest to normalne w przypadku automatycznego odszraniania |
| Urzadzenie działa często lub przez zbyt długi okres czasu. | Temperatura wewnątrz i na zewnątrz urządzenia jest za wysoka.Urzadzenie było odłączone od zasilania przez określony czasu.Drzwi urządzenia nie są szczelnie zamknięte.Drzwi były za często otwierane lub pozostawały długo otwarte.Ustawienie temperatury w komorze zamrażarki jest zbyt niskie.Uszczelki drzwi są zabrudzone zużyte, pęknięte lub niedopasowane.Wymagany przepływ powietrza nie jest gwarantowany. | W tym przypadku to normalne, że urządzenie będzie pracować dłużej.Zwykle całkowite ostygnięcie urządzenia zajmuje od 8 do 12 godzin.Zamknij drzwi i upewnij się, że urządzenie jest ustawione na płaskiej powierzchni i jedzenie lub pojemniki nie blokują drzwi.Nie otwieraj drzwi/szuflad zbyt często.Ustaw wyższą temperaturę, aż do uzyskania zadowalającej temperatury w chłodziarc. Temperatura chodziarki ustabilizuje się po 24 godzinach.Wyczyść uszczelki drzwi/szuflady lub wymień je z pomocą serwisu obsługi klienta.Zapewnij odpowiednią wentylację. |
| Wnętrze chłodziarki jest brudne i/lub nieprzyjemnie pachnie. | Wnętrze chłodziarki wymaga czyszczenia.W chłodziarcę przechowywana jest żywność o intensywnym zapachu. | Wyczyść wnętrze chłodziarki.Dokładnie owiń żywność. |
| Wewnątrz urządzenia nie jest wystarczająco zimno. | Ustawiona temperatura jest za wysoka.Była przechowywana zbyt ciepła żywność.W chłodziarcę umieszczono zbyt dużą ilość żywności.Żywność jest zbyt blisko siebie.Drzwi/szuflada urządzenia nie są szczelnie zamknięte.Drzwi/szuflad były za często otwierane lub pozostawały długo otwarte. | Ponownie ustaw temperaturę.Zawsze schładzaj żywność przed jej przechowywaniem.Zawsze przechowuj małe ilości żywności.Pozostawić przerwę między produktami spożywczymi, umożliwiając przepływ powietrza.Zamknij drzwi/szufladę.Nie otwieraj drzwi/szuflad zbyt często. |
| Wnętrze urządzenia jest za zimne. | Temperatura jest za niska.Funkcja Super Frz/Super Cool jest włączona lub działa zbyt długo. | Ponownie ustaw temperaturę.Wyłącz funkcję Super Frz/Super Cool |
| Powstawanie wilgoci na wewnętrznych ściankach komory. | Klimat jest zbyt ciepły i wilgotny.Drzwi/szuflada urządzenia nie są szczelnie zamknięte.Drzwi/szuflad były za często otwierane lub pozostawały długo otwarte.Pojemniki na żywność lub płyny są otwarte. | Zwiększ temperaturę.Zamknij drzwi/szufladę.Nie otwieraj drzwi/szuflad zbyt często.Pozostaw gorącą żywność do ostygnięcia do temperatury pokojowej i przykryj żywność oraz płyny. |
| Wilgoć gromadzi się na zewnętrznej powierzchni chłodziarki lub między drzwiami a szufladą. | Klimat jest zbyt ciepły i wilgotny.Drzwi nie są szczelnie zamknięte. Zimne powietrze skrapła się wewnątrz urządzenia, a ciepłe powietrze na zewnątrz. | Jest to normalne zjawisko w wilgotnym klimacie i zmieni się, gdy wilgotność spadnie.Upewnij się, że drzwi/szuflada są szczelnie zamknięte. |
| Nadmierny lód i szron w komorze zamrażarki. | Artykuły spożywcze nie zostały odpowiednio zapakowane.Drzwi/szuflada urządzenia nie są szczelnie zamknięte.Drzwi/szuflad były za często otwierane lub pozostawały długo otwarte.Uszczelki drzwi/szuflady są brudne, zużyte, pęknięte lub niedopasowane.Coś wewnątrz uniemożliwia prawidłowe zamknięcie drzwi/szuflady. | Zawsze właściwie zapakuj artykuły spożywcze.Zamknij drzwi/szufladę.Nie otwieraj drzwi/szuflad zbyt często.Wyczyść uszczelki drzwi lub wymień je na nowe.Ponownie umieść półki, półki na drzwi lub pojemniki wewnętrzne, aby umożliwiać zamknięcie drzwi/szuflady. |
| Boki obudowy i listwa drzwiowa nagrzewają się. | - | To normalne. |
| Urządzenie wydaje dziwne dźwięki. | Urządzenie nie znajduje się na wypoziomowanym podłożu.Urządzenie dotyka jakiegoś przedmiotu. | Wyreguluj nóżki, aby wypo- ziomować urządzenie.Usuń obiekty znajdujące się w pobliżu urządzenia. |
| Słychać delikatny szum podobny do płynącej wody. | - | To normalne. |
| Usłyszysz sygnał alarmowy. | Drzwi komory chłodziarki są otwarte. | Zamknij drzwi. |
| Usłyszysz słaby szum. | Układ antykondensacyjny działa | Zapobiega to kondensacji i jest normalne |
| Oświetlenie wnętrza lub układ chłodzenia nie działa. | Wtyczka sieciowa nie jest podłączona do gniazdka.Zasilanie nie jest w dobrym stanie.Lampa LED nie działa. | Podłącz wtyczkę sieciową.Sprawdź zasilanie elektryczne w pomieszczeniu. Skontaktuj się z lokalnym dostawcą energii elektrycznej!Wezwij serwis w celu wymiany lampki. |
Aby skontaktować się z pomocą techniczną, odwiedź naszą stronę internetową: https://corporate.haier-europe.com/en/
W sekcji „Strona internetowa" wybierz markę swojego produktu i kraj. Zostaniesz przekierowany/a na konkretną stronę internetową, na której znajdziesz numer telefonu i formularz do kontaktu z pomocą techniczną.
Przerwa w zasilaniu
W przypadku przerwy w dostawie prądu żywność powinna zachować bezpieczną temperaturę przez około 5 godzin. Podczas dłuższej przerwy w dostawie prądu, zwłaszcza latem, należy stosować się do poniższych wskazówek:
▶ Unikaj częstego otwierania drzwi/szuflady.
▶ Nie wkładaj do urządzenia dodatkowej żywności podczas przerwy w dostawie prądu.
Jeśli przerwa w dostawie prądu została zgłoszona z wyprzedzeniem i trwa dłużej niż 5 godzin, należy przygotować trochę lodu i umieścić go w pojemniku w górnej części komory chłodziarki.
▶ Kontrola towaru jest wymagana niezwłocznie po przerwie.
▶ Ponieważ temperatura w chłodziarce wzrośnie podczas przerwy w zasilaniu lub innej awarii, okres przechowywania i jadalna jakość żywności ulegną skróceniu. Każda żywność, która się rozmraża, powinna zostać spożyta lub ugotowana i ponownie zamrożona (w stosownych przypadkach) wkrótce po tym, aby zapobiec zagrożeniom dla zdrowia.
Funkcja pamięci podczas przerwy w zasilaniu
Po przywróceniu zasilania kontynuowane są ustawień wykonane przed awarią zasilania.
Rozpakowanie

OSTRZEŻENIE!
Urządzenie jest ciężkie. Prace powinny być wykonywane przez co najmniej dwie osoby.
Wszystkie materiały opakowaniowe należy przechowywać poza zasięgiem dzieci i utylizować w sposób przyjazny dla środowiska.
▶ Wyjmij urządzenie z opakowania.
▶ Usuń cafe opakowanie.
Warunki środowiskowe
Temperatura w pomieszczeniu powinna zawsze wynosić od 10 °C do 43 °C, ponieważ może wpływać na temperaturę wewnątrz urządzenia i zużycie energii. Nie ustawiaj urządzenia w pobliżu innych urządzeń bez izolacji emitujących ciepło (piekarniki, chłodziarki).
Zalecenia dotyczące przestrzeni
Zalecana przestrzeń (mm) po otwarciu drzwi:

text_image
100mm 940mm 238mm 1172mm 132° 132° 700mm 615mm 25.5mm 965mm 1050mm 90° 8°Przekrój wentylatora
Aby zapewnić wystarczającą wentylację urządzenia ze względów bezpieczeństwa, należy przestrzegać informacji o wymaganych przekrojach wentylacji.
Ustawianie urządzenia
Urządzenie powinno być umieszczone na płaskiej i stabilnej powierzchni.
- Odchyl chłodziarkę lekko do tyłu.
- Ustaw nóżki na żądanym poziomie.
Upewnij się, że odległość od ściany po stronie zawiasu wynosi co najmniej 10 cm, aby drzwi mogły się prawidłowo otworzyć.

text_image
177.5 cm >10 cm >10 cm 70.0 cm
text_image
1. MAX 45° 2.
Uwaga:
Dotyczy urządzenia wolnostojącego: To urządzenie chłodnicze nie jest przeznaczone do zabudowy

- Stabilność można sprawdzić, popychając urządzenie naprzemiennie w linii przekątnych. Lekkie kołysanie powinno być takie same w obu kierunkach. W przeciwnym razie rama może się wykrzywić; w rezultacie może dojść do rozszczelnienia drzwi. Niewielki przechył do tyłu pomaga przy zamykaniu drzwi.

flowchart
graph TD
A["Start"] --> B{Condition}
B -->|Yes| C["Process Step 1"]
B -->|No| D["Process Step 2"]
C --> E["Final Output"]
D --> F["Final Output"]
style A fill:#f9f,stroke:#333
style B fill:#ccf,stroke:#333
style C fill:#cfc,stroke:#333
style D fill:#fcc,stroke:#333
Regulowanie drzwi
Jeśli drzwi nie znajdują się na jednym poziomie, tę niezgodność można usunąć, wykonując następujące czynności:
Użyj regulowanej nóżki/regulowanego zawiasu
Obracaj regulowaną nóżkę lub regulowany zawias zgodnie z kierunkiem strzałki w celu podniesienia lub obniżenia nóżki. Regulowane zawiasy można precyzyjnie wyregulować za pomocą klucza imbusowego 6 mm.
W razie potrzeby skontaktuj się z obsługą posprzedażną.

Uwaga:
W przyszłym użytkowaniu chłodziarki może wystąpić zjawisko nierówności drzwi w stosunku do wagi przechowywanej żywności. Należy je wyregulować zgodnie z powyższymi metodami.

text_image
2 hCzas oczekiwania
W zbiorniku sprężarki znajduje się olej bezob- ługowy. Olej ten może przedostać się poprzez zamknięty system rur podczas transportu w pozycji przechylonej. Przed podłączeniem urządzenia do zasilania trzeba odczekać co najmniej 2 godziny, aby olej spłynął z powrotem do zbiornika.
Podłączenie do prądu
Przed każdym podłączeniem sprawdź, czy:
zasilacz, gniazdo i bezpieczniki odpowiadają parametrom podanym na tabliczce znamionowej.
gniazdko jest uziemione i nie zastosowano rozgałęźnika lub przedłużacza.
▶ wtyczka i gniazdko są ściśle zgodne.
Podłącz wtyczkę do prawidłowo zainstalowanego gniazdka domowego.

OSTRZEŻENIE!
Aby uniknąć ryzyka, uszkodzony przewód zasilający musi być wymieniony przez serwis (zob. karta gwarancyjna).
Karta produktu zgodnie z rozporządzeniem UE nr 2019/2016
| Marka | Haier | Haier |
| Nazwa modelu / identyfikator | HFR3718ENMMHFR3718ENMDHFR3718ENGBHFR3718ENMD(UK) | HFR3718DNMMHFR3718DNMD |
| Kategoria modelu | Chłodziarko-zamrażarka | Chłodziarko-zamrażarka |
| Klasa efektywności energetycznej | E | D |
| Roczne zużycie energii (kWh/rok) (1) | 287 | 230 |
| Całkowita pojemność (l) | 402 | 402 |
| Objętość komory chłodziarki (L) | 209 | 209 |
| Objętość komory zamrażarki (L) | 140 | 140 |
| Objętość komory chłodzącej (L) | 53 | 53 |
| Oznakowanie gwiazdkami | ![]() | ![]() |
| System bez szronu | Yes | Yes |
| Wydajność zamrażania (kg/24h) | 10 | 9 |
| Klasyfikacja klimatyczna (2) | SN-N-ST-T | SN-N-ST-T |
| Klasa emisji hałasu i emisja hałasu akustycznego w powietrzu (db(A) re 1pW) | C(37) | C(38) |
| Czas wzrostu temperatury (h) | 8 | 8 |
| Rodzaj konstrukcji | wolnostojąca | wolnostojąca |
Objaśnienie:
• Tak, wyróżnione
(1) Na podstawie wyników badania zgodności norm w ciągu 24 godzin. Rzeczywiste zużycie zależy od użytkowania i lokalizacji urządzenia.
(2) Klasa klimatyczna SN: To urządzenie jest przeznaczone do użytku w temperaturze otoczenia od +10°C do +32°C
Klasa klimatyczna N: To urządzenie jest przeznaczone do użytku w temperaturze otoczenia od +16°C do +32°C
Klasa klimatyczna ST: To urządzenie jest przeznaczone do użytku w temperaturze otoczenia od +16°C do +38°C
Klasa klimatyczna T: To urządzenie jest przeznaczone do użytku w temperaturze otoczenia od +16°C do +43°C
Dodatkowe dane techniczne
| Napięcie / Częstotliwość | 220-240 V~ / 50 Hz |
| Natężenie wejściowe (A) | 1,8 |
| Bezpiecznik główny (A) | 15 |
| Chłodziwo/ilość | R600a/58g |
| Wymiary (wys./szer./gł. w mm) | 1775/700/688 |
Polecamy nasz system Obsługi Klienta Haier i stosowanie oryginalnych części zamiennych.
Jeśli masz problem z urządzeniem, najpierw sprawdź sekcję ROZWIAZYWANIE PROBLEMÓW.
Jeżeli nie możesz znaleźć rozwiązania, skontaktuj się
▶ z lokalnym sprzedawcą lub
naszym Europejskim Centrum Obsługi Klienta (zob. poniżej wymienione numery telefonów) lub
▶ obszarem serwisu i wsparcia na stronie www.haier.com, gdzie można aktywować zgłoszenie
▶ serwisowe i znaleźć odpowiedzi na najczęściej zadawane pytania.
Zanim skontaktujesz się z naszym działem obsługi, upewnij się, że masz następujące dane.
Informacje można znaleźć na tabliczce znamionowej.
Model
Nr seryjny
Sprawdź także kartę gwarancyjną dostarczoną z produktem.
| Europejskie Centrum Obsługi Klienta | ||
| Kraj* | Numer telefonu | Koszty |
| Haier Italy (IT) | 199 100 912 | |
| Haier Spain (ES) | 902 509 123 | |
| Haier Germany (DE) | 0180 5 39 39 99 | 14 centów/min. telefon stacjonarnymaks. 42 centów/min.telefon komórkowy |
| Haier Austria (AT) | 0820 001 205 | 14,53 centów/min. telefon stacjonarnymaks. 20 centów/min.wszystkie pozostałe |
| Haier United Kingdom (UK) | 0333 003 8122 | |
| Haier France (FR) | 0980 406 409 | |
*Numery innych krajów można znaleźć na stronie www.haier.com
Haier Europe Trading S.r.l
Oddział Wielka Brytania
*Okres gwarancji na urządzenie chłodnicze:
Minimalna gwarancja wynosi: 2 lata dla krajów UE, 3 lata dla Turcji, 1 rok dla Wielkiej Brytanii, 1 rok dla Rosji, 3 lata dla Szwecji, 2 lata dla Serbii, 5 lat dla Norwegii, 1 rok dla Maroka, 6 miesięcy dla Algierii, w Tunezji nie jest wymagana gwarancja prawna.
*Okres dla części zamiennych do naprawy urządzenia:
Termostaty, czujniki temperatury, płytki drukowane i źródła światła są dostępne przez okres co najmniej siedem lat od wprowadzenia na rynek ostatniego egzemplarza modelu.
Klamki, zawiasy drzwi, tace i kosze przez okres co najmniej siedem lat, a uszczelki drzwi przez okres co najmniej 10 lat od wprowadzenia na rynek ostatniego egzemplarza modelu.
Aby uzyskać więcej informacji o produkcie, odwiedź stronę internetową https://eprel.ec.europe.eu/ lub zeskanuj kod QR na etykiecie wydajności energetycznej dołączonej do urządzenia.

