TIMEX Analog - Óra

Analog - Óra TIMEX - Ingyenes használati útmutató

Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen Analog TIMEX PDF formátumban.

📄 59 oldal Magyar HU Letöltés 💬 AI kérdés
Notice TIMEX Analog - page 44
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.

Felhasználói kérdések a következőről Analog TIMEX

0 kérdés erről a készülékről. Válaszolj azokra, amiket ismersz, vagy tedd fel a sajátod.

Tegyél fel egy új kérdést erről a készülékről

Az e-mail privát marad: csak arra szolgál, hogy értesítsen, ha valaki válaszol a kérdésére.

Még nincsenek kérdések. Légy te az első, aki kérdez.

Töltse le az útmutatót a következőhöz Óra PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét Analog - TIMEX és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. Analog márka TIMEX.

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Analog TIMEX

Regisztrálja termékét a következő címen www.timex.eu/en_GB/product-registration.html

Abb. 1 Abb. 2 Abb. 3

ENTFERNEN VON ARMBANDGLIEDERN GLIEDER ENTFERNEN:

Gratulálunk TIMEX® órájanak megvásárlásához. Kérjük, figyelmesen olvassa el az útmutatót, hogy megismerje Timex® órája működését.

Az Ön modellje nem feltétlenül tartalmazza az ezen füzetben leirt összes funkciót. További információkért látogasson el az alábbi weboldalra: www.timex.com

HOGYAN INDÍTSUK AZ ÓRÁT

Quartz indítás: Az óra elinditásához vegye le a műanyag védőt a korona alól, majd nyomja a koronát a házhoz. A másodperc mutató elkezd egy másodperces lépésekben jámi.

Néhány mélyvízi vízálló óra esetében a beállító koronát be kell csavami a vízállóság biztosításához. Ha az óraszekrénynek van egy kiálló része csavarmenettel, akkor a koronát be kell csavami az óra beállítása után

A becsavaráshoz nyomja a koronát szorosan a menetes kiáló részhez, és tartsa bent, miközben a koronát az óramutató járásával megegyező irányba forqatja. Folytassa a koronota becsavarását, amíg csak szoros nem lesz. Arnikor legközelebb beállítja az óráját, a koronát (óramutató járásával ellentétes irányba) ki kell csavarni, mielőtt kihúzza azt.

Szolár működtetés: Az óra napelemet tartalmaz, amely tölti az akkumulátorát. Használat előtt egye az órát közvetlenül vagy ablakon keresztül napra vagy mesterséges (beltéri) világításra az akkumulátor feltöltéséhez. Teljesen feltöltött állapotban az óra akár 2 hónapig is működhet további töltés nélkül.

Az óra elindításához távolítsa el a műanyag védőburkolatot a korona alól, majd nyomja a koronát a burkolat felé. A másodperc mutató elkezd egy másodperces lépésekben jámi.

A töltés gyorsabó közvetlen napfényben, lassübó beltérben. A lemerült akkumulátort fel lehet tölteni úgy, hogy a tárcsát több napig napfénynek tesszük ki. Viselje az órát úgy, hogy a rúna ujja ne takarja el a tárcsát vagy annak egy részél, így akadályozva a töltést. Az órát ott tárólja, ahol a fénynek van kitéye, különben az akkumulátor lemerül, és teljes töltést igényel. További informáciokért lásd az alábbi táblázatot.

FIGYELEM: Ha az órát közvetlen napfényben vagy egy lampa közelében hagyja, az óra felforrósodhat. Óvatosan kell kezelni.

Több éves használat után, ha az akkumulátor már nem képes teljesen feltöltödni, akkor az új típusú, azonos típusú újratölthető elemre cserélhető. A részleteket lásd az ELEM szakaszban.

Megvilágítás (Lx)Fényforrás KörnyezetTeljes feltöltés üresbólTöltés egy napi működtetéshez
700Fluoroszkálo fényIrodai világításNem értelmezett100 perc
3 000 zzóámpa150W-os lámpa (8o/20 cm távolság)60 óra 25 perc
10 000 Napfény Felhős idő 20 óra 8 perc
100 000 Napfény Derült idő 5 óra 2 perc

Kézi felhűzó indítás: Az óra elindításához vegye le a műanyag vődőt a korona alól, ha lehelséges az adott órán, akkor állítsa be az időt és dátumot, majd nyomja a koronát a házhoz. Lassan fordítsa el a korona ár amutató járásával megegyező irányban, amig csak ellenállást nem érez. Az óra hallhatóan „ketyegni” kezd, és a másodperc mutató elkezd jámi. Ha az óra az elkövetkező 24 órában megáll, a forgatás során növelni kell a korona óramutatóval megegyező irányú fordulatainak számát, amig csak azt nem tapasztaljuk, hogy az óra 24 órán át megállás nélkül jár. Erdemes az órát 24 óránként, körübclül ugyanábban a napszakban felhűzni, hogy az óra ne járjon le teljesen, és ne álljon meg. Ha az óra megáll, kövesse az utasításokat az idő és dátum beállításához (ha érvényes), és a húzza feli újia, hogy elindítsa az órát.

VÍZ ÉS ÜTÉSÁLLÓSÁG

I la az órája vizalló, méter-jelölés vagy ( ≈ ) látható rajta.

Vízállóság mélysége p.s.i.a.* Felszín alatti víznyomás
30m / 98ft 60
50m / 164ft 86
100m / 328ft160
200m / 656ft284

*abszolút font/négyzethüvelyk

FIGYELEM: A VÍZÁLLÓSÁG FENNTARTÁSÁHOZ NE NYOMJON MEG GOMBOT, VAGY HÚZZA KI A KORONÁT A VÍZ ALATT, HACSAK AZ ÖN ÓRÁJA NINCS 200 MÉTERIG VIZELLENÁLLÓKÉNT JELÖLVE.

  1. Az óra csak addig vizálló, ameddig a számlap, a nyomógombok és a tok érintetlenek maradnak.
  2. Lz az óra nem búváróra, és nem használható búvárkodáshoz.
  3. Sós vizzel való érintkezés utan öblitse le édesvizzel.
  4. Az Ütésállóság az óra számlapján, vagy a hátlapon van feltüntetve. Az órák ütésállóság tekintetében megfelelnek a vonatkozó ISO-szabványnak. Az Ütésállóság ellenére, óvja a kristályt és az üveget a károsodástól.

Nyomja meg a gombot vagy a koronát a fény aktiválásához. Az INDIGLO® éjszakai világításhoz használt elektrolumineszkáló technológia éjjel és rossz látási viszonyok között az egész számlapol megvilágítja.

TIMEX Analog - FIGYELEM: A VÍZÁLLÓSÁG FENNTARTÁSÁHOZ NE NYOMJON MEG GOMBOT, VAGY HÚZZA KI A KORONÁT A VÍZ ALATT, HACSAK AZ ÖN ÓRÁJA NINCS 200 MÉTERIG VIZELLENÁLLÓKÉNT JELÖLVE. - 1

  1. Teljesen HÜZZA KI a koronát, és elforgatással állítsa be a helyes időt.
  2. Nyomja be a koronát az újrainditáshoz. A korona becsavarásos beállításához nyomja a koronát, miközben AZ ÓRAMUTATÓ JÁRÁSÁVAL MEGEGYEZŐ IRÁNYBA forgatja, amig csak meg nem szorul.

Dátumkijelzős óra esetén: Ügyeljen a helyes napszakra (délelőtt vagy délután) a dátumfunkció megfelelő működéséhez

DÂTUMBEÀLLÍTÄS:

  1. HÜZZA a koronát a „közép” pozícióba és fordítsa az ÓRAMUTATÓ JÁRÁSÁVAL MEGEGYEZŐ irányba, amíg meg nem jelenik a megfelelő nap. Ha a nap nem változik, húzza a koronát a „kű” pozícióba, és fordítsa az ÓRAMUTATÓ JÁRÁSÁVAL MEGELYZŐ, vagy AZZAL ELLLENTÉLS irányba a szükséges számú 24 órás perióduson át, amíg csak a megfelelő nap látható nem lesz.

TIMEX Analog - DÂTUMBEÀLLÍTÄS: - 1

text_image DÁTUM A B C KORONA POZÍCIÓ

A „QUICKDATE“ BEÁLLÍTÁSA:

3-POZÍCIÓS KORONÁNÁL:

  1. Húzzuk a koronát „közép” pozícióba és forditsa az óramutató járásával megegyező, vagy azzal ellentetes irányba, amig meg nem jelenik a megfelelő nap.

2-POZÍCIÓS KORONÁNÁL:

  1. Húzza a koronát „OUT” pozícióba, és fordítsa el az óramutató járásával megegyező irányba, amig csak a dátum meg nem változik. Isměteje addig, amig a helyes dátum meg nem jelenik. Állítsa át a dátumot, ha a hónap 31-nél kevesebb napból áll. Nyomja be a koronát, ha kész.

Vigyázat: Ha úgy viseli vagy tárolja az órát, hogy a korona a „középső” pozícióban van, az károsítja az óra mozgását. Mindig állitsa vissza a koronát normál helyzetbe, vagy há az elem élettartamát szeretné az óra tárolása közben meghosszabbítani, hagyja a koronát, “ki” helyzetben.

A dátumfunkció a dátumot este 10 óra és hajnali 2 óra között állítja előre. Kerülje a dátum beállítását ebben az időkeretben, Ila mégis ebben az időszakban kiseréli meg beállítani a dátumot, nagyon lassan forgassa a koronát, hogy az óra károsodását elkerülje.

NAP/DÁTUM MODELLEK IDÕBEÁLLÍTÁS:

  1. Húzza ki a koronát a „C” pozícióba.
  2. FORDÍTSA EL a koronát egyik, vagy másik irányban a megfelelő időre.
  3. NYOMJA BE a koronát az „A” pozícióba.

DÁTUMBEÁLLÍTÁS:

  1. HÚZZA KI a koronát a „B” pozícióba.
  2. FORDÍTSA EL a koronát egyik, vagy másik irányban a megfelelő időre.
  3. NYOMJA BE a koronát az „A” pozícióba.

A NAP BEÁLLÍTÁSA:

  1. Húzza ki a koronát a „C” pozícióba.
  2. Forditsa el a koronát bármelyik irányban egy teljes 24 órás ciklusra a nap beállitásához.
  3. NYOMJA BE a koronát az „A” pozícióba.

A KÉTNYELVÜ DÁTUM BEÁLLÍTÁSA:

Ha az órája kétnyelvű napi kijelzővel van ellátva, akkor a kívánt nyelvet a napi kijelző előre hajtásával választhatja ki.

  1. Húzza ki a koronál a „C” pozícióba.
  2. Hajtsa visszafelé az időt esti 11 óráig, majd előre, reggel 4 óráig, ezt addig ismételve, amíg meg nem jelenik az aktuális nap a kívánt nyelven.
  3. NYOMJA be a koronát az „A” pozícióba.

A DÁTUM ÉS A 4. MUTATÓ BEÁLLÍTÁSA (GMT MODELLEK)

Ha az órája GMT funkcióval van felszerelve, beállíthatja, hogy a 4. középső mutató egy 2. időzónát jelenítsen meg.

  1. HÜZZA KI a koronát a „B” pozícióba.
  2. FORDÍISA a koronát az óramutató járásával megegyező irányba, a megfelelő dátumra.
  3. FORDÍTSA a koronát az óramutató járásával ellentétes irányba a megfelelő 4. mutató helyzetbe a kövelendő 2. időzónához
  4. NYOMJA BE a koronát az „A” pozícióba.

TIMEX Analog - A DÁTUM ÉS A 4. MUTATÓ BEÁLLÍTÁSA (GMT MODELLEK) - 1

text_image DÁTUM α C KORONA POZÍCIÓ

HOLDFÁZIS MODELLEK IDŐBEÁLLÍTÁS:

  1. Teljesen húzza ki a koronát, és elforgatással állítsa be a helyes időt.
  2. Nyomja be a koronát az újraindításhoz. A korona becsavarásos beállításához nyomja a koronát, miközben AZ ÓRAMUTATÓ JÁRÁSÁVAL MEGEGYEZÓ IRÁNYBA forgatja, amíg csak meg nem szorul.

TIMEX Analog - HOLDFÁZIS MODELLEK IDŐBEÁLLÍTÁS: - 1

text_image A B C KORONA POZÍCIO

A „HOLDFÁZIS“ FUNKCIÓ BEÁLLÍTÁSÁHOZ:

  1. Húzza a koronát „Közép” helyzetbe (B), és forgassa ÓRAMUTATÓ JÁRÁSÁVAL MEGEGYEZÓ vagy AZ ÓRAMUTATÓ JÁRÁSÁVAL ELLENTÉTES irányba, amig a helyes hold fázis meg nem jelenik.

Vigyázat: Ha úgy viseli vagy tárolja az órát, hogy a korona a „középső” pozícióban van, az károsíjla az óra mozgását. Mindig állítsa vissza a koronát normál helyzeibe, vagy ha az elem élettartamát szeretné az óra tárolása közben meghosszabbítani, akkor hagyja a koronát „ki” helyzetben.

KÖNNYÜ ÉBRESZTÉSBEÁLLÍTÁS

TIMEX Analog - KÖNNYÜ ÉBRESZTÉSBEÁLLÍTÁS - 1

text_image ÓRA MARKER ÉBRESZTÉSBEÁLLÍTÓ FORDÍTÓ GYÚRÚ PERC MARKER IDÓMÉRŐ/INDIGLO® NIGHT-LIGHT NYOMJA BE A KORONÁT AZ INDIGLO® NIGHT-LIGHT AKTIVÁLÁSÁHOZ POZÍCIÓ POZÍCIÓ ÉBRESZTÉS KORONA HÜZZA KI A KORONÁT AZ ÉBRESZTÉS AKTIVÁLÁSÁHOZ

KÖNNYÜ ÉBRESZTÉSBEÀLLÍTÁS DÁTUMMAL ÉS INDIGLO® NIGHT-LIGHT

  1. NYOMJA az IDÖMÉRŐ KORONÁT „A” pozícióból be (az óraház felé) az INDIGLO® éjszakai fény aktiválásához és az óraszámlap megvilágításához.

ÉBRESZTÉS DÁTUM ÉS IDŐ KÖNNYÜBEÁLLÍTÁSSAL

DÁTUMBEÁLLÍTÁS:

  1. Az ÉBRESZTÉS KORONA „B” helyzetében az ALARM KORONA vagy a FORCATÓ GYÜRÜ bármely irányban történő LLI ORGATÁSÁVAL, beállíthatja a perc ébresztési markort.

IDÕBEÁLLÍTÁS:

  1. Az IDÓMÉRŐ KORONA „C” helyzetében az ÉBRESZTÉS KORONA vagy a FORGATÓ GYÜRÜ bármely irányban történő LLI ORGATÁSÁVAL, beállithatja az idót.

KÖNNYÜ ÉBRESZTÉS BEÁLLÍTÁSOK

  1. A könnyü beállitott ébresztóra kétféle ébresztéssel rendelkezik:
  2. 12 órás ébresztés: cseng VAGY rezeg naponta kétszer a kívánt órában és percben mindaddig, amíg az ébresztés be van kapcsolva. (Az ébresztési koronának „F” pozícióban kell lennie.)
  3. Óránkénti ébresztés: cseng VACY rezeg minden órában a kíváni percben, ha aktiválva van. (Az ébresztési koronának „F” pozícióban kell lennie.)

12 ÓRÁS ÉBRESZTÉS BEÁLLÍTÁSA:

  1. Az ÉBRESZTÉS KORONA „D” helyzetében az ALARM KORONA vagy a FORGATÓ GYÜRÜ bármely irányban FORCATÁSÁVAL beállíthatja az óra és a perc. ébresztési markereket. A csengetés vagy rezgés ébresztés aktiválásához a kívánt idópontban, HUZZA KI AZ ÉBRESZTÉS KORONÁT „F” POZICÍOBA. Egy sipoló hang és villanás, VAGY rezgés jelzi, hogy a 12 órás ébresztés aktiválva van.
  2. Az ébresztés hangjelzést ad, és a számlap villog, VAGY rezog a kivánt időpontban (óra és perc), és ez ismétlődik minden tizenkét órában, kivéve, ha az ébresztést deaktiváljuk.

FIGYELEM: Az ébresztés akkor van kikapcsolva, amikor az ÉBRESZTÉS KORONA „D” pozícióban van.

Ha az ébresztés nincs kikapcsolva, akkor 20 sípolás és villogás után automatikusan abbamarad a csengetés, VAGY a rezgés, majd 12 óra múlva újraíndul a megjelőlt időpontban.

AZ ÓRÁNKÉNTI ÉBRESZTÉS BEÁLLÍTÁSA:

  1. Az ÉBRESZTÉS KORONA „D” helyzetében az ALARM KORONA vagy a FORGATÓ GYÚRŐ bármely irányban történő EL FORGATÁSÁVAL, beállíthatja a perc ébresztési markert.
  2. Az csengctés vagy rezgés ébresztés aktiválásához a kivánt időpontban, HÜZZA ki az ÉBRESZTÉS KORONÁT „F” pozícióba. Három sijelzés és villanás, VAGY egy rezgés jelzi, hogy az óránkénti ébresztés aktiválva van.
  3. A ébresztés hangjelzést ad, és a tárcsa villogni, VAGY rezegni fog a kívánt percben, és ezt megismélli minden órában ugyanabban a percben, hacsak az ébresztés nincs deaktiválva.

FIGYELEM: Az ébresztés akkor van kikapcsolva, amikor az FBRESZTÉS KORONA „D” pozicióban van.

Ha az ébresztés nincs kikapcsolva, akkor 20 sípolás és villogás után automatikusan abbamarad a csengetés, VAGY a rezgés, majd egy óra múlva újraindul a megjelölt perc időpontban.

ÖRÖKNAPTÁR

Az Ön öröknaptáras órája pontosan nyomon követi, hogy hány nap van minden hónapban. A szökövékehz is igazodik. Az óráján lévő dátumot (beleértve a hónapot és az ével is) gyárilag a Keleti Zónaidőre [USA Keleti Part], a Greenwichi Kövépidőre vagy a Hongkongi Zónaidőre állíottuk be (astól függően, hogy hol vásárolta meg az óráját). Csak az időt kell Önnek beállítania.

TIMEX Analog - ÖRÖKNAPTÁR - 1
ELLENÓRZÉS DÁTUMA (CSAK GYÁRI HASZNÁLATRA)

TIMEX Analog - ÖRÖKNAPTÁR - 2
AZ IDÓ BEÁLLÍTÁSA NAP, DÁTUM

IDÖBEÁLLÍTÁS

Az idő beállításához egyszerően húzza ki teljesen és fordítsa el a koronát. A nap és a dátum automatikusan vált, ha az idő beállítása éjfel után történik nem kell több lépés a nap és a dátum beállításához. Nyomja be a koronát, amikor elkészült.

A beállítás után, ha a dátum déiben változik, akkor az időt előre vagy vissza kell állítani 12 órával.

Ha a korona véletlenül KÖZÉP pozícióba kerül és elfordul, a dátumkijelző átmenetileg átvált, de a dátumbeállítást ez nem érinti. Egyszerűen húzza ki teljesen a koronát, és állitsa be az időt. A megfelelő dátumkijelzés visszaáll.

ÖRÖKNAPTÁR ÓRA

INGYENES ÖRÖKRE SZÓLÓ ELEMCSERE\*\*

Ha az elemet cseréni kell, javasoljuk, hogy ezt mindig a TIMEX-szel végeztesse. Az elemcsere utan az óráj újia kell kalibráni, hogy a pontos idót és helyes dátumot mutassa. Ha vissza szeretné küldeni az óráját a Timex-nek, keresse fel a kiskereskedőt, ahol megvásárolta az óráját, vagy keresse fel a https://www.timex.eu/en_GB/productWarranty.html webhelyet a Timex elérhetőségével kapcsolatban.

** Szállítási és kezelési költséget felszámítunk.

A FELADOTT CSOMAG SOHA NE TARTALMAZZON KÜLÖNLEGES ÖRASZÍJAT, VAGY MÁS SZEMÉLYES ÉRTÉKET.

Ha az órája számlapján forgatható külső gyűrű van, számjegyekkel, melyek perceknek felelnek meg, akkor ezt az eltelt idő gyűrűt használhatja a tevékenység kezdetének vagy az adott tevékenység befejezésének megjelölésére, az időtartam méréséhez

TEVÉKENYSÉG IDŐMÉRÉSE A KEZDETÉTÓL:

Állítsa a Start / Stop háromszöget arra az idő (óra vagy perc) időpontra, amikor elindítja a tevékenységet (amint az alábbi ábra bal oldalán látható). Befejezéskor láthatja, mennyi ideig tartott a tevékenység.

TIMEX Analog - TEVÉKENYSÉG IDŐMÉRÉSE A KEZDETÉTÓL: - 1

TIMEX Analog - TEVÉKENYSÉG IDŐMÉRÉSE A KEZDETÉTÓL: - 2

A HÁTRALEVŐ IDŐ MÉRÉSE:

Állitsa a háromszöget alba az óra vagy a perc helyzetbe, amikor befejezni kivánja a tevékenységet, és rendszeresen ellenőrizze az órát az elörehaladás közben.

Az előző oldalon jobboldalt látható illusztració azt mutatja, hogy az óra akkor áll, amikor a percmutató eléri az egész óra pozíciótól számított 20. percet.

TACHYMETER GYÜRÜ

A tachymeter funkció segítségével mérhetiő a sebesség mérföld per óra (MPH), tengeri mérföld (csomó) per óra vagy kliométer per óra (KPH) mértékegységben, másodperc mutató és az óra számlapja feletti falon lévő skála segítségével. Tudnia kell a tényleges megtett távolságot, mérföldben vagy km-ben.

Inditsa el a kronométert a másodperc mutatóval nullán (a tizenkét órás pozíció). Az első percen belül, a másodpercmutató az egy mérföldi (vagy egy kilométer) sebességre fog mutatni: ha 45 másodpercbe telik, a mutató a 80-at mutalja abban a pozícióban – 80 MPH vagy 80 KPH.

Ha az első percen belül több, mint egy mérföld vagy egy kilométer távolságot tett meg, szorozza meg a tachymetor számát a távolsággal, hogy megkapja a tényloges sebesség: ha 1,2 mérföldet telt meg 45 másodperc alatt, akkor szorozza meg a 80-at 1,2 -vel. - 96 MPI-H kap eredményül.

IRÁNYTÜ GYÜRÜ

Ha az óráján van egy mozgatható gyűrű, mely „N“, „W“, „E“, „S“ betűket (az iránytűn a négy égtáj), vagy iránytű fokokat mutat, akkor ezt a funkciót használhatja egy adott irány közelítő értékének leolvasásához.

  1. Helyezze az órát egy sima felületre, vagy tartsa úgy, hogy a számlap párhuzamos legyen a talajial.
  2. Keresse meg a Napot, és forditsa a nagymutatót, mely az órákat mutatja a Nap irányába.
  3. Az A.M. állásban forgassa el a gyűrűt addig, amíg az „S” (dél) jelző félúton van az óramutató és a 12:00 között (az óramutató után, vagy a legrövidebb időközön az óramutató és a 12:00 között).
  4. A P.M. állásban forgassa el a gyúrút, amíg az „S” az óramutató előtt van, és félúton az óramutató és a 12:00 közé esik.

TIMEX Analog - IRÁNYTÜ GYÜRÜ - 1

text_image 5 11 12 1 9 10 3 8 7 6 5 4 N

TIMEX Analog - IRÁNYTÜ GYÜRÜ - 2

HOGYAN LEHET BEÁLLÍTANI A KARKÖTŐ ÓRASZÍJAT

(Az alábbi karkötő-szakaszok változatai minden óraszerkezetre vonatkoznak).

CSÜSZÖCSATOS KARKÖTÖ

  1. Nyissa ki a szijat záró lapot.
  2. Igazitsa a csatot az óraszij kivánt hosszúságához.
  3. Nyomást gyakorolva tartsa a szijat záró elemet, és csúsztassa a csatot előre hátra, amíg be nem akad a szíj alsó részén lévő hornyokba.
  4. Nyomja le a záró elemet, amíg a helyére nem kattan. A csat sérülhet, ha túl nagy erővel kezeljük.

TIMEX Analog - CSÜSZÖCSATOS KARKÖTÖ - 1

  1. Keresse meg a rugós kapcsoló elernel, amely az óraszijat a csathoz rögzíti.
  2. Egy hegyes szerszám segítségével nyomjuk meg a rugós sávot, és óvatosan csavarjuk meg a karkölől, hogy kiódjuk.
  3. Határozza meg a csukló méretét, majd helyezze be a rugócsíkot a megfelelő alsó lyukba.
  4. Nyomja le a rugós rudat, igazítsa össze a felső lyukkal, és engedje el, hogy a helyére záródjon.

TIMEX Analog - CSÜSZÖCSATOS KARKÖTÖ - 2

KARKÖTŐ LÁNCSZEM ELTÁVOLÍTÁSA LÁNCSZEMEK ELTÁVOLÍTÁSA:

  1. A szijat függöleges helyzetben tartva helyezzen egy hegyes eszközt a láncszem nyílásába.
  2. Erősen nyomja a csapszeget a nyíl irányába, amig a láncszem le nem kapcsolódik (a csapszeget úgy tervezték, hogy nehéz legyen eltávolítani).
  3. Ismételje meg a műveletsort, mig a szíj kívánt hosszának megfelelő számú láncszemet el nem távolította.

TIMEX Analog - KARKÖTŐ LÁNCSZEM ELTÁVOLÍTÁSA LÁNCSZEMEK ELTÁVOLÍTÁSA: - 1

ÚJRA ÖSSZESZERELÉS:

  1. Illessze össze a szíj megfelelő láncszemeit.
  2. Nyomja bele a korábban kiemelt csapszeget a szij láncszemébe, a nyíllal ellentétes irányban.
  3. A csapszeget addig nyomja bele a láncszembe, amig teljesen bele nem simul a láncszem oldalába.

TIMEX Analog - ÚJRA ÖSSZESZERELÉS: - 1

A. Timex erösen ajánlja, hogy kiskereskedönél vagy ékszerésznél cseréltesse az elemet. Az elem tipusa az óra hátlapján taláható. Ha van ilyon, az elem cseréje után nyomja meg a belső lenulázó gombot. Az elem becsült élettartama átlagos használatot feltételezve került megállapításra, az elem élettartama a tényleges használat függvényében változnat.

AZ ELHASZNÁLT ELEMEKET NE DOBJA TÜZBE. NE TÖLTSE FEL ÚJRA. AZ ELEMEKET GYERMEKEKTÖL TÁVOL TÁROLJA.

TIMEX NEMZETKÖZI GARANCIA

https://www.timex.eu/en_GB/productWarranty.html

© 2022 Timex Group USA, Inc. A TIMEX, EXPEDITION, INDIGLO és NIGHT-MODE a Timex Group B.V. és leányvállalatainak bejegyzett védjegyei.

Tartalomjegyzék Kattintson egy címre a hozzáféréshez
Kézikönyv-asszisztens
Az Anthropic által működtetett
Várakozás az üzenetére
Termékinformáció

Márka : TIMEX

Modell : Analog

Kategória : Óra