CANDY CA4MWNBB6N - Mikrohullámú sütő

CA4MWNBB6N - Mikrohullámú sütő CANDY - Ingyenes használati útmutató

Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen CA4MWNBB6N CANDY PDF formátumban.

📄 372 oldal Magyar HU Letöltés 💬 AI kérdés
Notice CANDY CA4MWNBB6N - page 346
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.

Felhasználói kérdések a következőről CA4MWNBB6N CANDY

0 kérdés erről a készülékről. Válaszolj azokra, amiket ismersz, vagy tedd fel a sajátod.

Tegyél fel egy új kérdést erről a készülékről

Az e-mail privát marad: csak arra szolgál, hogy értesítsen, ha valaki válaszol a kérdésére.

Még nincsenek kérdések. Légy te az első, aki kérdez.

Töltse le az útmutatót a következőhöz Mikrohullámú sütő PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét CA4MWNBB6N - CANDY és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. CA4MWNBB6N márka CANDY.

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ CA4MWNBB6N CANDY

A mikrohullámú sütő használata előtt olvassa el figyelmesen ezt az útmutatót, és gondosan őrizze meg.

Ha betartja az utasításokat, a sütő sok éven keresztül fogja megbízhatóan szolgálni Önt.

GONDOSAN ÖRIZZE MEG EZT AZ ÚTMUTATÓT

A TÚLZOTT MIKROHULLÁMÚ ENERGIÁNAK VALÓ ESETLEGES KITETTSÉG ELKERÜLÉSÉRE VONATKOZÓ ÓVINTÉZKEDÉSEK

(a) Ne kísérelje meg nyitott ajtóval működtetni a sütőt, mert káros mikrohullámú energiának teheti ki magát. Ne iktassa ki, és ne alakítsa át a biztonsági reteszeléseket.
(b) Ne helyezzen semmilyen tárgyat a sütő eleje és az ajtó közé, és ne hagyja, hogy piszok vagy más lerakódás gyúljön össze a tömítésen.
(c) FIGYELMEZTETÉS: Ha az ajtó vagy az ajtótömítések sérültek, a sütőt csak akkor szabad működtetni, ha hozzáértő személy megjavította.

KIEGÉSZÍTÉS

Ha a készüléket nem tartják megfelelően tiszta állapotban, felülete elpiszkolódhat, ami leronthatja a készülék élettartamát, és veszélyes helyzethez vezethet.

Műszaki adatok

Modell:CA4MWNBB6NCA4MWNSB6N
Névleges feszültség:230 V váltakozó áram, 50 Hz
Névleges bemeneti teljesítmény (mikrohullám):1650 W
Névleges kimenő teljesítmény (mikrohullám):900 W
Névleges bemeneti teljesítmény (grill):1750 W
Névleges bemeneti teljesítmény (konvekciós):1750 W
Sütőtér ürtartalma:44 LITER
Forgótányér átmérője:ø 360 mm
Külső méretek:595 × 568 × 454 mm
Nettó tömeg:Kb. 36 kg

Alacsony energiafogyasztási adatok a Bizottság (EU) 2023/826 rendeletének megfelelően.

ÁllapotEnergiafogyasztásIdőtartam, amit követően a berendezés automatikusan adott állapotba kerül
Készenléti üzemmód információval vagy állapotkijelzéssel0,8 W20 perc

HU

FONTOS BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK

A tűz, az áramütés, a személyi sérülés vagy a mikrohullámú sütő túlzott energiájának való kitettség veszélyének csökkentése érdekében a készülék használata során kövesse az alapvető óvintézkedéseket, beleértve a következőket:

  1. Figyelmeztetés: A folyadékokat és más élelmiszereket nem szabad lezárt tartályokban melegíteni, mert felrobbanhatnak.
  2. Figyelmeztetés: A hozzáértő személyeken kívül bárki számára veszélyes minden olyan szervizelési vagy javítási művelet, amely során a mikrohullámú energiának való kitettség ellen védő burkolatot kell eltávolítani.

  3. A berendezést 8 évnél idősebb gyermekek vagy csökkent fizikai, érzékszervi vagy mentális képességű, vagy tapasztalattal és ismerettel nem rendelkező személyek akkor használhatják, ha felügyelet alatt állnak vagy ha megfelelő utasításokkal látták el őket a berendezés biztonságos használatát illetően, és megértették a használatból eredő veszélyeket. Gyermekek nem játszhatnak a berendezéssel. A tisztítást és a karbantartást nem végezhetik gyermekek, kivéve, ha 8 évesnél idősebbek és felügyelik őket.

  4. A készüléket és annak kábelét tartsa távol 8 évnél fiatalabb gyermekektől.

  5. Csak mikrohullámú sütőkben használható eszközöket használjon.

  6. A sütőt rendszeresen tisztítsa meg, és távolítsa el belőle az összes ételmaradékot.

  7. Olvassa el és tartsa be az alábbiakat: „A TÚLZOTT MIKROHULLÁMÚ ENERGIÁNAK VALÓ ESETLEGES KITETTSÉG ELKERÜLÉSÉRE VONATKOZÓ ÓVINTÉZKEDÉSEK”.

  8. Ha műanyag vagy papíredényben melegít ételt, figyeljen a sütőre, nehogy az edény meggyulladjon.

HU

  1. Ha füst keletkezik, kapcsolja ki vagy húzza ki a készüléket, és tartsa zárva az ajtaját, hogy elfojtsa a lángokat.

  2. Ne süsse túl az ételt.

  3. Ne használja a sütöteret tárolási célokra. Ne tároljon semmit a sütőben, például kenyeret, süteményeket stb.

  4. Mielött ezeket a sütőbe tenné, távolítsa el a papír- vagy műanyagedényekről/zacskókról a kötegelőket és fém fogantyúkat.

  5. A sütöt csak a mellékelt telepítési utasításoknak megfelelően telepítse vagy helyezze el.

  6. Héjában lévő, vagy keményre fött tojást nem szabad mikrohullámú sütőben melegíteni, mert felrobbanhatnak, akár a mikrohullámú melegítést követően is.

  7. A berendezés kizárólag háztartási célra vagy az alábbi alkalmazásokra használható:

-üzletek, irodák és egyéb gazdasági munkakörnyezetek személyzeti konyhája;

-ügyfelek által szállodákban, motelekben és egyéb szállást adó helyeken;

-falusi vendéglátás;

-szállást és reggelit biztosító szállások.

  1. Ha a tápkábel megsérül, bármilyen veszély elkerülése érdekében cseréltesse ki a gyártóval, a gyártó szervizközpontjával vagy más szakemberrel.

  2. Ne tárolja és ne használja a készüléket a szabadban.

  3. Ne használja a sütőt víz közelében, nedves pincében vagy medence közelében.

  4. A hozzáférhető felületek hőmérséklete a készülék működése közben magas lehet. A készülék felületei használat közben felforrósodhatnak. Tartsa távol a kábelt a fűtött felülettől, és ne fedje le a sütő egyetlen szellőzőnyílását sem.

HU

  1. Ne hagyja, hogy a kábel az asztal vagy a pult szélén lógjon.
  2. Ha nem tartja tisztán a sütőt, az a felület állagromlásához vezet- het, ami lerövidítheti a készülék élettartamát, és veszélyekkel járhat.
  3. A cumisüvegek és bébiételes üvegek tartalmát az égési sérülések elkerülése érdekében fel kell keverni vagy fel kell rázni, és fogyasztás előtt ellenőrizni kell a hőmérsékletüket.
  4. Az italok mikrohullámú melegítése késleltetett, kitörésszerű forrást eredményezhet, ezért az edényt óvatosan kezelje!
  5. A készüléket fizikai, érzékszervi vagy mentális problémákkal küzdő személyek (ideértve a gyermekeket is), illetve a készülék működtetésében tapasztalattal vagy jártassággal nem rendelkező személyek csak felügyelet alatt használhatják, illetve akkor, ha a biztonságukért felelős személy megtanította nekik a készülék használatát.
  6. A gyermekek felügyeletre szorulnak annak biztosítása érdekében, hogy nem játszanak a készülékkel.
  7. A készülék kialakításából adódóan nem javasolt ennek használata külső időzítővel vagy különálló távvezérlő rendszerrel.
  8. A hozzáférhető részek felforrósodhatnak használat közben. A kisgyermekeket távol kell tartani.
  9. Ne használjon gözborotvát.
  10. Használat közben a készülék felforrósodik. Figyeljen, hogy ne érjen a fűtőelemekhez a sütő belsejében.
  11. Kizárólag ehhez a sütőhöz ajánlott hőmérséklet-érzékelő szondát használja. (Olyan sütőkhöz, amelyek rendelkeznek a hőmérséklet-érzékelő szonda használatához szükséges funkcióval.)

HU

  1. FIGYELMEZTETÉS: A készülék és az elérhető alkatrészek működés közben felforrósodnak. Figyeljen arra, hogy ne érintse meg a fűtőelemeket. A 8 évnél kisebb gyermekeket tartsa a készüléktől távol, hacsak nem tartja őket folyamatos felügyelet alatt.
  2. A mikrohullámú sütőt nyitott ajtóval kell működtetni.
    (Dekoratív ajtóval rendelkező sütők esetén.)
  3. A tárolószekrény felülete felforrósodhat.

OLVASSA EL FIGYELMESEN, ÉS ÓRIZZE MEG KÉSŐBBI HASZNÁLATRA

A személyi sérülések kockázatának csökkentése Földelés Telepítés

VESZÉLY

Elektromos áramütés veszélye! Néhány belső alkatrész megérintése súlyos sérülést vagy halált okozhat. Ne szerelje szét a készüléket.

FIGYELMEZTETÉS

Elektromos áramütés veszélye! A szakszerűtlen földelés áramütést okozhat!

Ne csatlakoztassa a készüléket hálózati aljzathoz, amíg nem szerelte be megfelelően és nem földelte.

Ezt a készüléket földelni kell. Villamos rövidzárlat esetén a földelés csökkenti az áramütés kockázatát azáltal, hogy menekülési utat biztosít az elektromos áram számára. Ez a készülék földelő vezetékkel ellátott tápkábellel van felszerelve. A csatlakozót megfelelően felszerelt és földelt konnektorba kell bedugni.

Forduljon szakképzett villanyszerelőhöz vagy szerelőhöz, ha a földelési utasításokat nem teljesen érti, vagy ha kétség merül fel a készülék megfelelő földelésével kapcsolatban. Ha hosszabbító kábelt kell használni, csak 3 eres hosszabbító kábelt használjon.

  1. A készülék rövid tápkábellel szerelt, a hosszabb kábelen való összegabalyodás vagy elakadás kockázatának csökkentésére.
  2. Hosszú kábel vagy hosszabbító használata esetén:
    1) A kábel vagy hosszabbító névleges elektromos teljesítményének legalább a készülék elektromos teljesítményével megegyezőnek kell lennie.
    2) A hosszabbítónak földelt,
    3 eres kábelnek kell lennie.
    3) A hosszú vezetéket úgy kell elhelyezni, hogy ne lógjon le a pultról vagy az asztallapról, hogy gyermekek ne rángathassák, és ne lehessen benne véletlenül megbotlani.

TISZTÍTÁS

Ne felejtse el kihúzni a készülék kábelét a konnektorból.

  1. Használat után enyhén nedves ruhával tisztítsa meg a sütöteret.
  2. A tartozékokat a szokásos módon, szappanos vízben tisztítsa meg.
  3. Az ajtókeretet, a tömítést és a szomszédos részeket gondosan meg kell tisztítani nedves ruhával, ha szennyezettek.
  4. Ne használjon durva súroló anyagokat vagy éles fémkaparókat a sütő üvegajtajának tisztításához, mert megkarcolhatják a felületet, amitől az üveg eltörhet.
  5. Tisztítási tipp: A sütőtér falainak könnyebb tisztításához, amelyekhez a fött étel hozzáérhet: Helyezzünk egy fél citromot egy tálba, adjunk hozzá 300 ml (1/2 pint) vizet, és melegítsük 100%-os mikrohullámú teljesítményen 10 percig. Puha, száraz ruhával törölje tisztára a sütőt.

KONYHAESZKÖZÖK

VIGYÁZAT

Személyi sérülés

veszélye

A hozzáértő személyeken kívül bárki számára veszélyes bármilyen olyan szervizelési vagy javítási művelet, amely során a mikrohullámú energiának való kitettség ellen védő burkolatot kell eltávolítani. Lásd a „Mikrohullámú sütőben felhasználható vagy

mikrohullámú sütőben kerülendő anyagok" című rész utasításai Vannak nemfémes edények, amelyek mikrohullámú sütőben ne használhatók. Ha kétségei vannak, az alábbi eljárással tesztelh a kérdéses eszközt.

Eszközvizsgálat:

  1. Töltsön fel egy mikrohullámú sütőben használható edényt 1 csésze hideg vízzel (250 ml) és tegye bele a kérdéses eszközt.
  2. Süsse a maximális teljesítményen 1 percig.
  3. Óvatosan fogja meg az eszközt. Ha az üres eszköz meleg, ne használja mikrohullámú sütőben.
  4. Ne lépje túl az 1 perc sütési időt.

Mikrohullámú sütőben használható anyagok

EszközökMegjegyzések
BarnítóedényKövesse a gyártó utasításait. A barnítóedény aljának legalább 5 mm-rel (3/16 hüvelykkel) a forgótányér felett kell lennie. Helytelen használat esetén a forgótányér eltörhet.
ÉtkészletCsak mikrohullámú sütőben használható eszközöket használjon.Kövesse a gyártó utasításait. Ne használjon repedt vagy törött edényeket.
ÜvegedényekMindig távolítsa el a fedelüket. Az ételt ilyen edényekben csak melegítse, ne forrósítsa. A legtöbb üvegedény nem hőálló, és eltörhet.
ÜvegáruKizárólag hőálló üvegedényeket használjon. Győződjön meg róla, hogy nincs fémalkatrészük. Ne használjon repedt vagy törött edényeket.
SütőtáskákKövesse a gyártó utasításait. Ne zárja fémkötözővel. Vágjon réseket, hogy a gőz távozhasson.
Papírtányérokés poharakKizárólag rövid idejű főzéshez/felmelegítéshez használhatók.Ne hagyja a sütőt felügyelet nélkül sütés közben.
PapírtörlőA felmelegítendő étel letakarására és zsír felszívására használják.Csak felügyelet mellett, rövid idejű főzéshez használja.
PergamenpapírFröccsenés ellen az étel letakarására, vagy gőzöléskor az étel becsomagolásához használja.
MűanyagCsak mikrohullámú sütőben használható eszközöket használjon.Kövesse a gyártó utasításait. A mikrohullámú sütőben használható eszközök „Microwave Safe” felirattal vannak ellátva. Néhány műanyag edény megpuhul, ahogy a benne lévő étel felforrósodik. A főzótasakokat és a szorosan lezárt műanyag zacskókat a csomagolás utasításai szerint kell felvágni, átszúrni vagy szellőztetni.
Műanyag fóliaCsak mikrohullámú sütőben használható eszközöket használjon.Sütés közben az étel lefedéséhez használják, hogy a nedvességet visszatartsa. Ne hagyja, hogy a műanyag csomagolás hozzáérjen az ételhez.
HőmérőkCsak mikrohullámú sütőben használható (hús- és süteményhőmérők).
ViaszpapírFröccsenés ellen az étel letakarására, és a nedvesség visszatartásához használja.

Kerülendő anyagok a mikrohullámú sütőben

EszközökMegjegyzések
Alumínium tálcaÍvhúzást okozhat. Az ételt helyezze át mikrohullámú sütőben használható edénybe.
Élelmiszerdobozfém fogantyúvalÍvhúzást okozhat. Az ételt helyezze át mikrohullámú sütőben használható edénybe.
Fém vagyfémalkatrészttartalmazó edényekA fém leárnyékolja az ételt a mikrohullámú energiától.A fémalkatrészek ívhúzást okozhatnak.
Fém kötözőkÍvhúzást okozhat, ami tüzet okozhat a sütőben.
PapírzacskókTűz keletkezhet a sütőben.
Hungarocell pohárA magas hőmérsékletnek kitett hungarocell megolvadhat vagy beszennyezheti a benne lévő folyadékot.
FaA mikrohullámú sütőben történő használatkor a fa kiszárad, és kettéhasadhat vagy megrepedhet.

A SÜTÖ ÜZEMBE HELYEZÉSE

A sütőalkatrészek és -tartozékok neve

Vegye ki a sütöt, illetve az összes anyagot a dobozból és a sütötérböl

A sütő tartozékai a következők:

Zománcozott tálca 1

Forgótányér gyűrű szerelvény 1

Használati útmutató 1

CANDY CA4MWNBB6N - A sütőalkatrészek és -tartozékok neve - 1

text_image 1 2 3 4 5 6 7

CANDY CA4MWNBB6N - A sütőalkatrészek és -tartozékok neve - 2

  1. Vezérlöpanel
  2. Grill elem
  3. Világítás
  4. Szint
  5. Ajtóüveg
  6. Zsanér
  7. Forgótányértengely

  8. Rövid grillrács

  9. Hosszú grillrács
  10. Grillserpenyö

Forgótányér behelyezése

CANDY CA4MWNBB6N - Forgótányér behelyezése - 1

text_image Foglalat (alul) Zománcozott tálca Forgótányértengely

a. Soha ne helyezze fejjel lefelé a zománcozott tálcát.
A zománcozott tálca forgását soha nem szabad akadályozni.
b. A zománcozott tálcát mindig használni kell főzés közben.
c. Minden ételt és edényt az zománcozott tálcára kell helyezni főzéshez.
d. Ha a zománcozott tálca megreped vagy eltörik, forduljon
a legközelebbi hivatalos szervizközponthoz.

Fontos információk a telepítésről

  • Ez a készülék NEM kereskedelmi környezetben való használatra készült.
  • Kérjük, tartsa be a mellékelt telepítési utasításokat, és vegye figyelembe, hogy a készüléket csak szakképzett szerelő telepítheti.
  • A készüléket csak megfelelően telepített, földelt aljzathoz szabad csatlakoztatni.
  • Ha új aljzat szükséges, a beszerelést és a kábelcsatlakozást csak képzett villanyszerelő végezheti. Ha a dugó a beszerelés után nem lesz hozzáférhető, az üzembe helyezés helyszínén egy legalább 3 mm érintkezésrésszel rendelkező pólusleválasztó készüléknek kell lennie.
  • Tilos adaptereket, elosztókat és hosszabbítókat használni.

A túlterhelés tüzet okozhat.

A hozzáférhető felület működés közben forró lehet.

CANDY CA4MWNBB6N - Fontos információk a telepítésről - 1

  • Veszély! Ne szerelje szét a készüléket. A készülék belső alkatrészeinek megérintése súlyos személyi sérülést vagy halált okozhat.
  • Helyezze a mikrohullámú sütőt szilárd, sík felületre.
  • Győződjön meg róla, hogy a mikrohullámú sütő körül megfelelő szellőzés van. Hátul és oldalt legalább 10 cm szabad helyet kell hagyni.
  • Ne fedje le a szellőzőnyílásokat.
  • Az állítható lábakat nem szabad eltávolítani.
  • Ne helyezze a mikrohullámú sütőt hőforrás közelébe.
  • Az adó- és vevőberendezések, mint például a rádiók és a televíziók, befolyásolhatják a mikrohullámú sütő működését.

Beépítési méretek
CANDY CA4MWNBB6N - Fontos információk a telepítésről - 2

text_image 45 450 20 454 595 560 min 550 600 min. szellőzőfelület 250 cm² 45 min 580

CANDY CA4MWNBB6N - Fontos információk a telepítésről - 3

text_image 560 min. 550 min458+2 20 454 595 min. szellőzőfelület 250 cm²

Megjegyzés: A sütő felett résnek kell lennie.

Beépítés

- Ne tartsa vagy vigye a készüléket az ajtófogantyúnál fogva. Az ajtó fogantyúja nem bírja el a készülék súlyát, és letörhet.

  1. Óvatosan tolja be a mikrohullámú sütőt a szekrénybe, ügyelve arra, hogy középen legyen.
  2. Nyissa ki az ajtót, és rögzítse a mikrohullámú sütőt a mellékelt csavarokkal.

CANDY CA4MWNBB6N - Beépítés - 1

  1. Ellenőrizze a tengely helyzetét.

CANDY CA4MWNBB6N - Beépítés - 2

  1. Állítsa be a tálca dőlésszögét úgy, hogy a tálcagörgő az egyik tengelykarra mutasson.

CANDY CA4MWNBB6N - Beépítés - 3

  1. Helyezze a tálcát a tengelyre, és igazítsa meg kissé.

ÜZEMELTETÉS

Vezérlöpult és funkciók

CANDY CA4MWNBB6N - Vezérlöpult és funkciók - 1

1) Funkció gomb
2) Teljesítmény/Tömeg gomb
3) Gyors előmelegítés gomb
4) Be/ki gomb
5) Hőmérséklet/automatikus menü gomb
6) Óra gomb
7) Indítás/Szünet gomb
8) Választógomb

HASZNÁLATI UTASÍTÁS

Ez a mikrohullámú sütő modern elektronikus vezérléssel állítja be a sütési paramétereket, hogy jobban megfeleljen a főzési igényeknek.

1. Óra beállítása

Amikor a mikrohullámú sütő be van kapcsolva, a „00:00” villogni kezd, és a hangjelzés egyszer megszólal.

1) Forgassa el a gombot a megfelelő idő (00:00 és 23:59 között) beállításához.
2) Miután beállította a megfelelő időt, nyomja meg a „☑” gombot Az óra be van állítva.

Megjegyzés: 1) Ha módosítani szeretné az időt, nyomja meg és tartsa lenyomva a „☑ gombot 3 másodpercig. Az aktuális idő eltűnik, majd az idő villogni kezd a kijelzőn.

Forgassa el a gombot az új idő beállításához, majd nyomja meg a „” gombot a beállítás megerősítéséhez.

2) Ha nem szeretné látni az órát a kijelzőn, nyomja meg a „☑” gombot röviden. Az idő eltűnik. Nyomja meg ismét a „☑gombot, és az óra ismét megjelenik a kijelzőn.

2. Mikrohullámú sütés

1) Nyomja meg a „” gombot a mikrohullámú funkció aktiválásához. A kijelzőn a „01:00” villog, és megjeleník a mikrohullámú sütő ikonja. Ha 10 másodpercig nem történik művelet, az aktuális teljesítmény automatikusan megerősítésre kerül.
2) Forgassa el a gombot a sütési idő beállításához.

A maximális sütési idő a beállított teljesítménytől függ. 900 W teljesítmény esetén a MAX. idő 30 perc, egyéb teljesítmények esetén pedig 90 perc.

3) Nyomja meg a „” gombot a mikrohullámú sütő teljesítményének beállításához.
4) Forgassa el a gombot a mikrohullámú teljesítmény beállításához (100 W és 900 W között).
5) Nyomja meg a „”gombot a főzés megkezdéséhez.

MEGJEGYZÉS: a kódoló kapcsoló beállítási idejének lépésközei a következők:

0---1 perc : 1 másodperc

1---5 perc : 10 másodperc

5---15 perc : 30 másodperc

15---60 perc : 1 perc

60 perc : 5 perc

Mikrohullámú teljesítménytáblázat

Mikrohullámú teljesítmény100%80%50%30%20%
Kijelző900 W700 W450 W300 W100 W

Az alábbi táblázatból láthatja, hogy mely teljesítményszintek közül választhat, és hogy ezek a teljesítményszintek milyen ételekhez alkalmasak.

TeljesítményszintÉtel
900 W- Forrásban lévő víz, újramelegítés- Csirke, hal, zöldségek főzése
700 W- Újramelegítés- Gombák, kagylók főzése- Tojást és sajtot tartalmazó ételek elkészítése
450 W- Rizs, leves főzése
300 W- Kiolvasztás- Csokoládé és vaj olvasztása
100 W- Érzékeny/kényes élelmiszerek kiolvasztása- Szabálytalan alakú ételek kiolvasztása- Fagylalt lágyítása- Tészta kelesztése

Funkciók

FunkcióÜzemmód
CANDY CA4MWNBB6N - Mikrohullámú sütés - 1MikrohullámCANDY CA4MWNBB6N - Mikrohullámú sütés - 2MikrohullámMikrohullámHasználja a mikrohullámú funkciót zöldségek,burgonya, rizs, hal és hús főzésére és újramelegítésére.
FűtésCANDY CA4MWNBB6N - Mikrohullámú sütés - 3Forró levegőForró levegőForró levegővel ugyanúgy készítheti el az ételeket, mint egy hagyományos sütőben.A mikrohullámú sütő nincs bekapcsolva. Javasoljuk,hogy az étel behelyezése előtt melegítse elő a sütőt.
CANDY CA4MWNBB6N - Mikrohullámú sütés - 4GrillventilátorralGrill ventilátorralEzzel a funkcióvalegyenletesen sütheti meg az ételeket, miközben barna kérget is ad az ételnek.
CANDY CA4MWNBB6N - Mikrohullámú sütés - 5GrillGrillA grill kiválóan alkalmas vékony hússzeletek elkészítésére.
FütésCANDY CA4MWNBB6N - Mikrohullámú sütés - 6Forró levegő + Alsó sütésEzzel a funkcióval nagy húsdarabokat, pizzát stb. süthet.
CANDY CA4MWNBB6N - Mikrohullámú sütés - 7Dupla grillEzzel a funkcióval nagy húsdarabokat, pizzát stb. süthet.
KombinációCANDY CA4MWNBB6N - Mikrohullámú sütés - 8Forró levegőMikrohullámú sütő + forró levegőEzzel a funkcióval gyorsan süthet ételeket.
CANDY CA4MWNBB6N - Mikrohullámú sütés - 9GrillventilátorralMikrohullámú sütő + grill ventilátorral
CANDY CA4MWNBB6N - Mikrohullámú sütés - 10GrillMikrohullám + grillEzzel a funkcióval gyorsan elkészítheti az ételeket, miközben azok felületén barna kéreg (gratin) képződik. A mikrohullámú sütő és a grill egyszerre kapcsol be. A mikrohullámú sütő főz/süt, a grill pedig pirít.
CANDY CA4MWNBB6N - Mikrohullámú sütés - 11Forró levegő + Alsó sütésEzzel a funkcióval nagy húsdarabokat, pizzát stb. süthet.
CANDY CA4MWNBB6N - Mikrohullámú sütés - 12Dupla grillEzzel a funkcióval nagy húsdarabokat, pizzát stb. süthet.
CANDY CA4MWNBB6N - Mikrohullámú sütés - 13Automatikus programokP01 - P13Automatikus főzőprogramok
CANDY CA4MWNBB6N - Mikrohullámú sütés - 14Kiolvasztásd01 + d02Kiolvasztás

HU

3. Grillezés

1) Nyomja meg a „gombot a mikrohullámú funkció aktiválásához.

2) A „” gomb elforgatásával válassza ki a sütési módot.

3) Forgassa el a „” gombot a grill üzemmód kiválasztásához. Az alapértelmezett grillteljesítmény a harmadik szint. A „” jelzőfény világít, amikor a grill funkció ki van választva.

4) Nyomja meg a „gombot a grill szint eléréséhez.

5) Forgassa el a „ ” gombot a 3. szint (MAX.), a 2. szint vagy az 1. szint (MIN.) kiválasztásához. Nyomja meg a „ gombot az időbeállítási mód kiválasztásához. Az alapértelmezett idő 10 perc.

6) A „” gomb elforgatásával válassza ki a grillezési időt. A MAX idő 90 perc.

7) Nyomja meg a „” gombot a főzés megkezdéséhez.

4. Légkeveréses sütés

1) Nyomja meg a „dombot a mikrohullámú funkció aktiválásához.

2) A „” gomb elforgatásával válassza ki a sütési módot.

3) Forgassa el a „ 7/4” gombot a légkeveréses üzemmód kiválasztásához. A „ 8/10” jelzőfény világít. Az alapértelmezett hömérséklet 180 fok.

4) Nyomja meg a „” gombot a hömérséklet üzemmódba való belépéshez.

5) Forgassa el a „ ” gombot a hőmérséklet kiválasztásához. A hőmérséklet 50 és 230 fok között van. Nyomja meg a „ ” gombot az időbeállítási mód kiválasztásához. Az alapértelmezett idő 10 perc.

6) A „ ” gomb elforgatásával válassza ki a sütési időt. A MAX. idő 5 óra.

7) Nyomja meg a „ ” gombot a főzés megkezdéséhez.

HU

5. Légkeveréses grillezés

1) Nyomja meg a „ bombot a mikrohullámú funkció aktiválásához.
2) A „gomb elforgatásával válassza ki a sütési módot.
3) Forgassa el a „”gombot a légkeveréses grillezés üzemmód kiválasztásához.

Az alapértelmezett hömérséklet 180 °C. A „ ✉” jelzőfény világítani fog, amikor kiválasztja a légkeveréses grilllezés funkciót.

4) Nyomja meg a „” gombot a hömérséklet kiválasztásához.
5) Forgassa el a „”gombot a 100 és 230 °C közötti hömérséklet kiválasztásához.

A hömérsékletek a következők: 100, 105, 110, 115, 120, 125, 130, 135, 140, 145, 150, 155, 160, 165, 170, 175, 180, 185, 190, 195, 200, 205, 210, 215, 220, 225, 230.

Nyomja meg a „gombot az időbeállítási mód kiválasztásához. Az alapértelmezett idő 10 perc.

6) A „ ^-/+ ” gomb elforgatásával válassza ki a sütési időt. A MAX. idő 5 óra.
7) Nyomja meg a „” gombot a főzés megkezdéséhez.

6. Légkeveréses + Alsó sütés

1) Nyomja meg a „ ^1 gombot a mikrohullámú funkció aktiválásához.
2) Forgassa el a „” gombot a főzési mód kiválasztásához.
3) Forgassa el a „” gombot az alsó sütés + légkeveréses üzemmód kiválasztásához.

Az alapértelmezett hömérséklet 180 fok.

A „ ” jelzőfény világítani fog, amikor a légkeverés + alsó sütés funkció ki van választva.

4) Nyomja meg a „°C|” gombot a hőmérséklet kiválasztásához.
5) Forgassa el a „ ^-/+ ” gombot a 100 és 230 °C közötti hömérséklet kiválasztásához.

A hömérsékletek a következők: 100, 105, 110, 115, 120, 125, 130, 135, 140, 145, 150, 155, 160, 165, 170, 175, 180, 185, 190, 195, 200, 205, 210, 215, 220, 225, 230.

Nyomja meg a „ √ ” gombot az időbeállítási üzemmód kiválasztásához. Az alapértelmezett idő 10 perc.

6) A „ ” gomb elforgatásával válassza ki a sütési időt. A MAX. idő 5 óra.
7) Nyomja meg a „"gonbot a főzés megkezdéséhez.

HU

7. Dupla grillsütés

1) Nyomja meg a „gombot a mikrohullámú funkció aktiválásához.

2) A „ gomb elforgatásával válassza ki a sütési módot.

3) Forgassa el a „”gombot a grill üzemmód kiválasztásához.

A „” jelzőfény világítani fog, amikor a grill funkciót kiválasztja.

4) Nyomja meg a „ √ ” gombot az időbeállítási mód kiválasztásához. Az alapértelmezett idő 10 perc.

5) Forgassa el a „” gombot a dupla grillezés sütési idejének kiválasztásához.

A MAX idő 90 perc.

6) Nyomja meg a „” gombot a főzés megkezdéséhez.

8. Mikrohullám + grill sütés

1) Nyomja meg a „ ^1 gombot a mikrohullámú funkció aktiválásához.

2) Forgassa el a „ ” gombot a kombinációs üzemmód kiválasztásához. A „ ≈ ” világítani fog.

3) Forgassa el a „” gombot az üzemmód kiválasztásához. Az alapértelmezett teljesítményszint a 3. A „” jelzofény világítani fog, amikor a grill funkciót kiválasztja.

4) Nyomja meg a „” hombot a hömérséklet kiválasztásához.

5) Forgassa el a „” gombot a teljesítmény kiválasztásához.

6) Nyomja meg a „ ≈ |g” gombot a teljesítmény kiválasztásához. Az alapértelmezett teljesítmény 300 W

7) A „ ” elforgatásával válassza ki a 700 W, 450 W, 300 W vagy 100 W teljesítményszintet.

8) Nyomja meg a „ √ ” gombot az időbeállítási mód kiválasztásához. Az alapértelmezett idő 10 perc.

9) A „ ” gomb elforgatásával válassza ki a sütési időt. A MAX idő 90 perc.

10) Nyomja meg a „ ” gombot a főzés megkezdéséhez.

HU

  1. Mikrohullámú sütő + Légkeveréses sütés

1) Nyomja meg a „dombot a mikrohullámú funkció aktiválásához.
2) Forgassa el a „” gombot a sütési mód kiválasztásához. A „≈” világítani fog.

3) Forgassa el a „” gombot a légkeveréses üzemmód kiválasztásához.

Az alapértelmezett hömérséklet 180 °C. A „alágít.

4) Nyomja meg a „”rombot a hömérséklet kiválasztásához.

5) Forgassa el a „” gombot a hőmérséklet 50 és 230 fok közötti kiválasztásához.

6) Nyomja meg a „ ≈ |g” gombot a teljesítmény kiválasztásához. Az alapértelmezett teljesítmény 300 W

7) A „ -/+ ” elforgatásával válassza ki a 700 W, 450 W, 300 W vagy 100 W teljesítményszintet.

8) Nyomja meg a „ √ ” gombot az időbeállítási mód kiválasztásához. Az alapértelmezett idő 10 perc.

9) A „ ^-/+ ” gomb elforgatásával válassza ki a grillezési időt. A MAX idő 90 perc.

10) Nyomja meg a „gombot a főzés megkezdéséhez.

  1. Mikrohullámú sütés + Légkeveréses grillezés

1) Nyomja meg a „gombot a mikrohullámú funkció aktiválásához.

2) Forgassa el a „ F ” gombot a kombinációs üzemmód kiválasztásához. A „ ≈ ” világítani fog.

3) Forgassa el a „ ” gombot a főzési mód kiválasztásához. Az alapértelmezett hőmérséklet 180 fok. A „ ” fezőfény világítani fog, amikor ez a funkció ki van választva.

4) Nyomja meg a „°C|” gombot a hőmérséklet kiválasztásához.

5) Forgassa el a „ ” gombot a hőmérséklet 100 és 230 fok közötti kiválasztásához.

6) Nyomja meg a „ ≈ |g” gombot a teljesítmény kiválasztásához. Az alapértelmezett teljesítmény 300 W

7) A „ -/+ ” elforgatásával válassza ki a 700 W, 450 W, 300 W vagy 100 W teljesítményszintet.

8) Nyomja meg a „ √ ” gombot az időbeállítási mód kiválasztásához. Az alapértelmezett idő 10 perc.

9) A „” gomb elforgatásával válassza ki a grillezési időt. A MAX idő 90 perc.

10) Nyomja meg a „ ” gombot a főzés megkezdéséhez.

HU

  1. Mikrohullámú sütő + Alsó sütés + Légkeveréses sütés

1) Nyomja meg a „gombot a mikrohullámú funkció aktiválásához.
2) Forgassa el a „ F ” gombot a kombinációs üzemmód kiválasztásához. A „ ≈ ” világítani fog.
3) Nyomja meg a „” gombot a légkeveréses üzemmód kiválasztásához. Az alapértelmezett hőmérséklet 180 fok.

A „” jelzőfény világítani fog, amikor ez a funkció ki van választva.

4) Nyomja meg a „” gombot a hőmérséklet kiválasztásához.

5) Nyomja meg a „” gombot a hömérséklet 100 és 230 fok közötti kiválasztásához.

6) Nyomja meg a „ ≈ |g” gombot a teljesítmény kiválasztásához. Az alapértelmezett teljesítmény 300 W

7) A „ ” megnyomásával válassza ki a 700 W, 450 W, 300 W vagy 100 W teljesítményszintet.

8) Forgassa el a „ √ ” gombot az időbeállítási üzemmód kiválasztásához. Az alapértelmezett idő 10 perc.

9) A „ ^-/+ ” gomb megnyomásával válassza ki a grillezési időt. A MAX idő 90 perc.

10) Nyomja meg a „”gonlbot a főzés megkezdéséhez.

  1. Mikrohullámú sütő + dupla grillsütés

1) Nyomja meg a „ bombot a mikrohullámú funkció aktiválásához.
2) Forgassa el a „ F ” gombot a kombinációs üzemmód kiválasztásához. A „ ≈ ” világítani fog.
3) Forgassa el a „ ^-/+ ” gombot az üzemmód kiválasztásához.

A „ ∑ ” jelzőfény világítani fog, amikor a grill funkciót kiválasztja.

4) Nyomja meg a „ ≈ | 📖 ” gombot a teljesítmény kiválasztásához. Az alapértelmezett teljesítmény 300 W.

5) A „ -/+ ” elforgatásával válassza ki a 700 W, 450 W, 300 W vagy 100 W teljesítményszintet.

6) Nyomja meg a „☑” gombot az időbeállítási mód kiválasztásához. Az alapértelmezett idő 10 perc.

7) A „ ^-/+ ” gomb elforgatásával válassza ki a sütési időt. A MAX idő 90 perc.

8) Nyomja meg a „ √” gombot a főzés megkezdéséhez.

13. Automatikus sütés

15 automatikus főzési program közül választhat. Csupán ki kell választania a programot és be kell állítania a tömeget. A teljesítmény, az idő és a hőmérséklet már be van állítva.

1) Nyomja meg a „gombot a mikrohullámú funkció aktiválásához.

2) Forgassa el a „” gombot a főzési mód kiválasztásához. A „” vagy a „” világítani fog, ha a kiolvasztás vagy az automatikus menü van kiválasztva.

Az idő, a tömeg és az automatikus programok első száma megjelenik a kijelzőn.

3) Forgassa el a „” gombot az automatikus menü kiválasztásához. A kijelzőn „d01”, „d02” vagy „P01”, „P02” ... „P13” jelenik meg.

4) Nyomja meg a , "gombot

5) Forgassa el a „” gombot a menü tömegének kiválasztásához.

6) Nyomja meg a „” gombot a főzés megkezdéséhez.

ProgramKategóriaElem
d01 (kiolvasztás)**Hús, baromfi és halHa hangjelzést hall, a kombinált mikrohullámú sütő leáll. Fordítsa meg az ételt, majd a kiolvasztási program folytatásához nyomja meg az Indítás/ Szünet gombot.
d02 (kiolvasztás)**Kenyér, sütemény és gyümölcs
P01**ZöldségekFriss zöldségek
P02**KöretekBurgonya - hámozott/főzött
P03*KöretekSült burgonya Ha hangjelzést hall, fordítsa meg az ételt. A kombinált mikrohullámú sütő automatikusan elindítja a következő fázist
P04Baromfi/HalCsirkedarabok/ Haldarabok Ha hangjelzést hall, fordítsa meg az ételt. A kombinált mikrohullámú sütő automatikusan elindítja a következő fázist.
P05*PékáruTorta
P06*PékáruAlmás pite
P07*PékáruQuiche
P08**ÚjramelegítésItal/leves
P09**ÚjramelegítésEgytálétel
P10**ÚjramelegítésSzósz/pörkölt/étel
P11*KényelemMélyhűtött pizza
P12*KényelemSütőben sült chips Ha hangjelzést hall, fordítsa meg az ételt. A kombinált mikrohullámú sütő automatikusan elindítja a következő fázist
P13*KényelemMélyhűtött lasagna

- A *-gal jelölt programok előmelegítettek. Előmelegítés közben a sütési idő szünetel, és az előmelegítést jelző szimbólum világít. Az előmelegítés után riasztás hallható, és az előmelegítés szimbóluma villogni kezd.

• A **-gal jelölt programok csak a mikrohullámú sütő funkciót használják.

HU

14. Előmelegítési funkció

Az előmelegítési funkció a következő funkciók kiválasztása után aktiválható: Légkeveréses, légkeveréses grill, alsó sütés légkeveréses, mikrohullámú légkeveréses, mikrohullámú légkeveréses grill és mikrohullámú sütő alsó légkeverés.

1) Nyomja meg a „” gombot Az előmelegítés ikonja megjelenik a kijelzön.
2) Nyomja meg a „ ” gombot az előmelegítés megkezdéséhez. Az előmelegítést azzal is leállíthatja, ha kinyitja a sütő ajtaját, vagy megnyomja a „ ” gombot.
3) Amikor a készülék eléri a beállított hőmérsékletet, három hangjelzés hallható hall, és az újramelegítés ikonja villogni kezd.
4) Nyissa ki a sütő ajtaját, tegye be az ételt a sütőbe, és csukja be az ajtót.

Nyomja meg a „” gombot a sütés indításához, az előmelegítés ikon kialszik.

Ha nem nyomja meg a „” gombot, a sütő visszatér az óra állapotába.

Megjegyzés: Az előmelegítési funkció csak akkor működik, ha már kiválasztotta a fenti módok egyikét. Előmelegítés közben a mikrohullámú funkció ki van kapcsolva.

15. Kizáró funkció gyermekek számára

Zárolás: Várakozó üzemmódban nyomja meg egyszerre a „” és, ” gombot, elkkór egy hosszú „sípolás” hallatszik, ami azt jelzi, hogy gyermekzár bekapcsolt, és kigyullad a „” fejzőfény.

Feloldás: Zárolt állapotban tartsa lenyomva a „fés, ” gomboi 3 másodpercig, ekkor egy hosszú „hangjelzés” hallható, amely a zárolás feloldásáról tájékoztat, és a „feltzés eltűnik.

16. Sütövilágítás és forgótányér vezérlése

Mikrohullámú, grill és kombinált sütés közben a sütő lámpájának és a forgótányér működési állapotát úgy változtathatja meg, ha egyszerre megnyomja a „” és | gombo

Sütési módAlapértelmezett üzemmódKapcsoló üzemmód
MikrohullámForgótányér forog, sütőlámpa világítForgótányér nem forog, sütőlámpa nem világít
grillForgótányér forog, sütőlámpa világítForgótányér nem forog, sütőlámpa nem világít
kombinációForgótányér forog, sütőlámpa világítForgótányér nem forog, sütőlámpa nem világít

17. Kijelző specifikációja

(1) Beállításkor, ha nincs más művelet, a készülék 10 másodperc elteltével automatikusan megerősíti a beállításokat. Kivéve az óra első beállítását.
(2) A program beállítása közben, ha 3 másodpercig nem módosít semmit, a beállítás 3 másodpercelteltével megerősítésre kerül.
(3) A sütő lámpája folyamatosan világít, ha az ajtó nyitva van.
(4) Amikor a sütő beállítási vagy szüneteltetési állapotban van – beleértve az automatikus menü és a kiolvasztás programokat is –, ha 15 percen belül nem történik művelet, a készülék kikapcsol.

(5) A „ √” gombot meg kell nyomni a sütés folytatásához, ha a sütő ajtaját a sütési folyamat közben kinyitják.

Hibaelhárítás

Normál
A mikrohullámú sütő zavarja a TV vételétA mikrohullámú sütő működése zavarhatja a rádió és a TV vételét. Ez hasonló a kisebb elektromos készülékek, például mixer, porszívó vagy ventilátor által keltett zavarhoz. Ez normális jelenség.
A sütővilágítás fénye halványKis teljesítményű funkciók használatakor a sütő világítása elhalványulhat. Ez normális jelenség.
Gőz csapódik le az ajtón, forró levegő távozik a szellőzőnyílásokonA sütés során gőz szabadulhat fel az ételből.Ennek nagy része kijut a szellőzőnyílásokon.Bizonyos hányada azonban lecsapódhat a hidegebb felületeken, pl. a sütő ajtaján. Ez normális jelenség.
A sütőt véletlenül úgy indították el, hogy nem volt benne étel.Tilos a berendezést étel nélkül működtetni.Ez nagyon veszélyes.
ProblémaLehetséges okElhárítás
A sütőt nem lehet bekapcsolni.(1) A tápkábel nincs jól bedugva.Húzza ki a konnektorból.Ezután 10 másodperc elteltével csatlakoztassa újra.
(2) A biztosíték kiolvadt vagy a megszakító kioldott.Cserélje ki a biztosítékot vagy kapcsolja vissza a megszakítót (a javítást bízza villanyszerelőre vagy cégünk szakemberére)
(3) Hibás a hálózati aljzat.Vizsgálja meg az aljzatot más elektromos készülékekkel.
A sütő nem melegít.(4) Az ajtó nincs jól becsukva.Zárja be jól az ajtót.

ÜGYFÉLSZOLGÁLAT

Ha sikertelen a működési rendellenesség okának az azonosítása: kapcsolja ki a készüléket (kerülje a durva bánásmódot), és forduljon az ügyfélszolgálathoz.

A TERMÉK SOROZATSZÁMA. Hol találom meg?

Fontos, hogy tájékoztassa az ügyfélszolgálatot a termékkódról és a termék sorozatszámáról (ez egy 16 karakterből álló kód, amely 3-as számmal kezdődik); ez megtalálható a jótállási jegyen vagy a készülékre helyezett adattáblán.

Így elkerülhetők a technikusok szükségtelen kiszállásai, és (leginkább) a kiszállásért felszámított díjak.

CANDY CA4MWNBB6N - ÜGYFÉLSZOLGÁLAT - 1

CANDY CA4MWNBB6N - ÜGYFÉLSZOLGÁLAT - 2

Az elektromos és elektronikus berendezések hulladékairól szóló (WEEE) irányelv szerint az elektromos és elektronikus berendezések hulladékait külön kell gyűjteni és kezelni.

Ha a jövőben bármikor ki kell selejteznie ezt a terméket, kérjük, NE dobja a háztartási hulladék közé. Kérjük, adja le ezt a terméket az elektromos és elektronikus berendezések számára létesített gyűjtőhelyeken, ahol elérhető.

CANDY CA4MWNBB6N - ÜGYFÉLSZOLGÁLAT - 3

CANDY CA4MWNBB6N - ÜGYFÉLSZOLGÁLAT - 4

text_image FR

PN:16170000B15135

Kézikönyv-asszisztens
Az Anthropic által működtetett
Várakozás az üzenetére
Termékinformáció

Márka : CANDY

Modell : CA4MWNBB6N

Kategória : Mikrohullámú sütő