NF-CC500SXE - Olajsütő PANASONIC - Ingyenes használati útmutató
Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen NF-CC500SXE PANASONIC PDF formátumban.
Felhasználói kérdések a következőről NF-CC500SXE PANASONIC
0 kérdés erről a készülékről. Válaszolj azokra, amiket ismersz, vagy tedd fel a sajátod.
Tegyél fel egy új kérdést erről a készülékről
Töltse le az útmutatót a következőhöz Olajsütő PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét NF-CC500SXE - PANASONIC és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. NF-CC500SXE márka PANASONIC.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ NF-CC500SXE PANASONIC
A kezelési útmutatóban szereplő összes kép az NF-CCSXF típusra vonatkozik.
Köszönjük, hogy Panasonic terméket vásárolt.
A termék kizárólag otthoni használatra készült.
Mielött elkezdi használni a terméket, kérjük, olvassa el ezt a kezelési útmutató figyelmesen a helyes és biztonságos használat érdekében.
Fordítson különös figyelmet a [Safety Precautions] (Biztonsági előírások) fejezetre (156-157. oldal).
Kérjük, tartsa ezt az útmutatót biztonságos helyen a későbbi felhasználás érdekében.
Örizze meg a későbbi felhasználás érdekében
Tartalomjegyzék
| Biztonsági előírások......156-157Kezelési útmutató......158RészekFő készülékváz......158Vezérlő panel......159 | Használat előtt |
| ElőkészületekFőzési idő és hőmérséklet beállítás......159Főzés elindítása......160Tisztítás és karbantartás......161Receptek......162-165 | Útmutatók |
| Hibaelhárítás......166Hibakódok......166Műszaki adatok......167 | Kétség esetén |
Jelen használati útmutató végső értelmezési joga vállaltunkat illeti meg.
Biztonsági előírások
Kérjük, tartsa be ezeket!
A személyi sérülések és az anyagi károk elkerülése érdekében kérjük, tartsa be a következő biztonsági óvintézkedéseket:
A következő ikonok jelzik a nem megfelelő kezelés által okozott kár mértékét.

FIGYELMEZETÉS: Potenciálisan veszélyhelyzetet jelez, amely, ha nem kerüli el, halált vagy súlyos sérülést okozhat.

VIGYÁZAT: Potenciálisan veszélyhelyzetet jelez, amely, ha nem kerüli el, könnyű vagy közepes sérülést okozhat.
A szimbólumok osztályozása és leírása az alábbiak szerint történik.

Ez a szimbólum azt jelzi, hogy mit nem szabad megtenni, vagyis „tilos”.

Ez a szimbólum azt jelzi, hogy mit kell végrehajtani, vagyis „kötelező” követelményeket.

FIGYELMEZTETÉS

- Ne használja a terméket, ha a csatlakozókábel vagy a -dugó megsérült, továbbá ha a konnektor és a csatlakozódugó közötti kapcsolat laza.
(A rövidzárlat miatti áramütés vagy tüz elkerülése érdekében.)
→ Ha a csatlakozókábel megsérült, a veszély elkerülése érdekében a gyártónak vagy szervizképviseletének, vagy egy hasonlóan képzett személynek ki kell cserélnie.
- Ne sértse meg a csatlakozókábelt vagy a csatlakozódugót. Szigorúan tilos:
A csatlakozókábel károsítása, módosítása, magas hőhatásnak vagy közelébe törtnő helyezése, erővel történő meghajlítása, csavarása, sarokba akasztása, nehéz tárgy ráhelyezése, kötegelése, becsípése vagy húzása.
(A csatlakozókábel és a csatlakozódugó sérülése, illetve a rövidzárlat miatti tűz elkerülése érdekében.)
- Ne dugja be vagy húzza ki a hálózati csatlakozót nedves kézzel. Mindig győződjön meg róla, hogy a keze száraz, mielőtt hozzányúlna a hálózati csatlakozóhoz vagy a termékhez.
(Az áramütés vagy sérülés elkerülése érdekében.)
- Ne hagyja, hogy bárki megnyalja a hálózati csatlakozót.
(Az áramütés vagy sérülés elkerülése érdekében.) Különös figyelmet kell fordítani a csecsemőkre és kisgyermekekre.
- Ne töltse a víztartályt tisztított vagy szürt vízen kívül más folyadékkal.
(A belső vízkivezető nyílások eltömödésének elkerülése érdekében.)
- Ne öntsön vizet a termékre, ne mossa le közvetlenül vízzel, és ne merítse vízbe (nem vonatkozik a sütőkosárra, a sütőtálcára, a víztartályra és a víztartály kupakjára).
(A rövidzárlat miatti áramütés vagy tűz elkerülése érdekében.)
→ Ha víz kerül a termék belsejébe, forduljon a Panasonic hivatalos márkaszervizéhez.
- Ne alakítsa át, ne szerelje szét és ne javítsa meg a terméket saját maga. (A tűz, áramütés vagy sérülés elkerülése érdekében.)
→ Javítással kapcsolatban forduljon a Panasonic hivatalos márkaszervizéhez.
- Használat közben vagy közvetlenül használat után ne tegye arcát vagy kezét a kivezetőnyílás közelébe, és fokozottan figyeljen a gyermekekre. (Az égési sérülések elkerülése érdekében.)
- Ne használja a terméket a használati útmutatóban leírtaktól eltérő célokra.
(Ellenkező esetben tűz, égési sérülések, sérülés vagy áramütés következhet be).
→ A Panasonic nem vállal felelősséget a nem megfelelő használatból vagy a használati útmutató be nem tartásából eredő károkért.
- Főzés közben ne mozgatja a fő készüléktestet. (Az égési sérülések elkerülése érdekében.)
- Ne fröcsköljön vizet vagy más folyadékot a hálózati csatlakozóra (a rövidzárlat miatti áramütés vagy tűz elkerülése érdekében.)

- Ügyeljen arra, hogy kizárólag 220 V-240 V / 10 A specifikációjú váltóáramú csatlakozóaljzatot használjon.
(Az egyéb elektromos készülékekkel való közös áramellátás és a túlmelegedés miatti tűzveszélyt).
- Ügyeljen arra, hogy legalább 10 A teljesítményű sorkapcsot használjon.
- Ügyeljen arra, hogy a hálózati csatlakozódugót szilárdan, teljesen behelyezze. (Füst, tűz vagy áramütés elkerülése érdekében.)
- Ehhez a készülékhez egyfázisú, kétpólusú, földelt konnektort kell használni a megbízható földelés biztosítása érdekében. Ha nincs földelőberendezés felszerelve, az más fém alkatrészek, például a készülékház elektrosztatikus indukcióját okozhatja. (Annak érdekében, hogy a meghibásodás vagy elektromos szivárgás miatt ne okozzon áramütés veszélyét.)

FIGYELMEZTETÉS

- Rendszeresen tisztítsa meg a hálózati csatlakozódugót. (A hálózati csatlakozódugó nedvesség és idegen tárgyak felhalmozódása miatt kialakult rossz szigetelésének elkerülése érdekében, amely tüzet okozhat.) Húzza ki a hálózati csatlakozódugót, és törölje át száraz törlőronggyal.
- Ez a termék nem használható a következő személyek (beleértve a gyermekeket is) által: csökkent fizikai vagy szellemi képességekkel rendelkező személyek, illetve a használathoz szükséges tapasztalattal és ismeretekkel nem rendelkező személyek, kivéve, ha a biztonságukért felelős személy felügyelete vagy iránymutatása alatt teszik ezt. Kérjük, ügyeljen arra, hogy gyermekek ne játszanak ezzel a termékkel. (Az égési sérülések, sérülések vagy áramütés elkerülése érdekében).
- Ügyeljen arra, hogy a terméket gyermekek elől elzárva tartsa. (Az égési sérülések, sérülések vagy áramütés elkerülése érdekében).
- Rendellenesség vagy meghibásodás esetén azonnal hagyja abba a készülék használatát, és húzza ki a hálózati csatlakozódugót.
(Füst, tüz vagy áramütés elkerülése érdekében.)
Példák a rendellenes működésre és meghibásodásra.
- A csatlakozódugó és a csatlakozókábel rendellenesen forró.
- A tápkábel megsérült, vagy a tápkábel megérintése után időszakos áramkimaradás lép fel.
- A fő készülékváz deformálódott vagy rendellenesen felmelegedett.
- A fő készülékváz füstöt vagy égett szagot áraszt.
- A fö készülékváz megrepedt, meglazult vagy rendellenes hangokat ad ki.
- Főzés közben nem jön levegő a kivezető nyílásból.
→ Kérjük, azonnal forduljon a Panasonic hivatalos márkaszervizhez és érdeklődjön az ellenőrzés és a javítás felöl.

VIGYÁZAT

- Kizárólag a készülékhez mellékelt sütőkosarat használja és ügyeljen, hogy ne legyen eldeformálódva. (A túlmelegedés vagy meghibásodás miatti égési sérülések vagy sérülések elkerülése érdekében).
- Ne használja ezt a terméket a következő helyeken.
- Höforrások közelében vagy magas páratartalmú helyeken.
(Az áramütés vagy tüz elkerülése érdekében.)
- Egyenetlen felületen vagy nem hőálló szönyegen. (A sérülések, égési sérülések vagy tűz elkerülése érdekében.)
-
Falak vagy bútorok közelében. (A kivezető nyilásból kibocsátott hö által okozott elszíneződés, deformáció és a bútorok károsodásának elkerülése érdekében.)
-
A termék mozgatásakor ügyeljen arra, hogy a sütőkosár szilárdan a helyén legyen. Ne hordozza a terméket ferdén tartva. (A sütőkosár kiesésének és sérülésének megakadályozása érdekében.)
- Ne érjen azokhoz a részekhez, ahol a hőmérséklet felforrósodhat a használat során vagy közvetlenül a sütés után. A fő készülékváz felforrósodik. Különösen a fém alkatrészek, mint például a kivezető nyílás, a sütőkosár, az alsó fűtőlap és a védőrács.
(Az égési sérülések elkerülése érdekében.)
- Ne irányítsa a kivezető nyílást a hálózati csatlakozódugóra. (A csatlakozódugó deformálódásának vagy a rövidzárlat miatti tűz keletkezésének elkerülése érdekében).
→ A készüléket nyitott helyen kell elhelyezni használatakor. Ha szekrényben helyezi el, gondoskodjon arról, hogy elegendő hely álljon rendelkezésre a hőelvezetéshez a túlmelegedés és a meghibásodás elkerülése érdekében.

- Ne működtesse a terméket üres kosárral. (A hibás működés vagy az égési sérülések elkerülése érdekében.)
- Ne csatlakoztassa ezt a terméket külső időzítőhöz, és ne távvezérelje távirányítóval. (A hibás működés vagy a sérülések elkerülése érdekében.)
- Ügyeljen arra, hogy a termék körül 8 cm-nél nagyobb hely maradjon. (A tápkábel más tárgyaktól történő távoltartása érdekében, amelyek károsíthatják azt).
- A hálózati csatlakozódugó kihúzásakor ügyeljen arra, hogy ne a csatlakozódugónál fogva tegye ezt. (Az áramütés, illetve a rövidzárlat miatti tűz elkerülése érdekében).
- Mindig kapcsolja ki és húzza ki a csatlakozódugót, ha kiveszi a kosarat, vagy ha nem használja a készüléket. (Az égési sérülések, sérülések, illetve a szigetelés előregedése miatti áramütés, szivárgás vagy tűz elkerülése érdekében).
- A tisztítással várjon, amíg a fő készülékváz kellőképpen lehül. (Az égési sérülések elkerülése érdekében.)
Ha használat közben áramkimaradás következik be
Beleértve a hálózati csatlakozódugó kihúzását főzés közben, az áramkör-megszakító kioldását stb:
- Ha ez főzés közben következik be, és a készülék 10 percen belül újra bekapcsol, a termék folytatja a főzést.
- Ha készenléti vagy menü üzemmódban történik, a termék a tápellátás visszakapcsolása után ismét kikapcsolt állapotba kerül.
A termék helyes ártalmatlanítása

Ez a jelölés azt jelzi, hogy ezt a terméket nem szabad más háztartási hulladékkal együtt ártalmatlanítani az EU egész területén. Az ellenőrizetlen hulladéklerakásból eredő esetleges környezeti vagy emberi egészségkárosodás megelőzése érdekében az anyagi erőforrások fenntartható újrafelhasználásának elősegítése érdekében felelősségteljesen hasznosítja újra. A használt készülék visszavételéhez használja a visszavételi és begyűjtési rendszereket, vagy forduljon ahhoz a kiskereskedőhöz, ahol a terméket vásárolta. Ők átvehetik a terméket a környezetbarát újrahasznosítás céljából.
Használati utasítások
A fő készülékvázról
■ Ne használja a légsütőt olyan helyen, ahol a készülékalj (szívonyilása) elzáródhat.
Például: szönyeg, műanyag zacskó, alumíniumfólia vagy ruhaanyag stb. tetején.
(A termék károsodásának elkerülése érdekében.)
■ Használat közben ne takarja le a szívonyílást ruhával vagy más tárgyakkal.
(Ha a forró levegő nem tud távozni, az rossz hőelvezetést, a burkolat deformálódását vagy meghibásodást eredményezhet.)
Kérjük, időben távolítsa el a sütőkosárra (a kosár falára vagy a sütőtálcára) tapadt ételmaradékokat és egyéb idegen tárgyakat. (A korrózió és a fém alkatrészek bevonatának károsodásának elkerülése érdekében.)
A „+Water” (+Víz) funkció használata után, nyomja meg és tartsa lenyomva a „+Water” (+Víz) gombot a maximális leúrítés elvégzéséhez, hogy a csőben lévő víz teljesen lefolyjon. Ezután nyissa ki a víztartály kupakját, és vegye ki a víztartályt.
(A víztartály kivezetésében lévő víz termékre és a munkalapra történő kifolyásának megelőzése érdekében).
■ Rendszeresen ellenőrizze az üres sütőkosár alján lévő szívényilást és kifolyónyilást, és távolítsa el a port. (161. oldal Tisztítás és karbantartás)
■ Ne használja csúszó felületeken, például kihúzható asztalokon. (A termék leesésének elkerülése érdekében.)
■ Ne használja a terméket indukciós főzőlapon. (Az indukciós főzőlap károsodásának vagy a termék rendellenes működésének elkerülése érdekében.)
■ Ne használja a terméket a szabadban. (Az instabil tápellátás a termék meghibásodását okozhatja.)
■ Ne használja közvetlen napfényben. (Az elszíneződés elkerülése érdekében.)
■ Ne töltse meg vízzel a sütőkosarat. (A sütőkosár szivárgásának elkerülése érdekében.)
A legjobb eredmény érdekében a „+ Water” (+Víz) mód nincs beállítva a pirítós, pizza, torták/piték és aszalt gyümölcsök menüben. Amikor ezeket a menüket használja, vegye figyelembe, hogy a „+ Water” (+Víz) gomb nem választható ki.
Részek – Fő készülékváz
A termék első használatakor tisztítsa meg a sütőkosarat, a sütőtálcát és a víztartályt.
(161. oldal)

Részek - vezérlő panel
Vezérlő panel

flowchart
graph TD
A["Víz újratöltés ikon"] --> B["88:88 °C min"]
C["Hőmérséklet ikon"] --> B
D["Idő/Hőmérséklet kijelző ablak"] --> E["Chicken Toast Seafood Steaks Moistbells Vaggles"]
F["Menü gomb"] --> G["Pólatzes Pizza Cave Free Dried Fruit Light"]
H["Light (Fény) gomb"] --> I["Válassza a Light (Fény) lehetőséget a használathoz."]
J["+/- Gombok"] --> K["A főzési idő és hőmérséklet beállításához."]
L["Idő/hőmérséklet beállító gomb"] --> M["Start/Pause (Indítás/Szűneteltetés) gomb"]
N["Manu gomb"] --> O["Chicken Toast Seafood Steaks Moistbells Vaggles"]
P["Light (Fény) gomb"] --> Q["Pólatzes Pizza Cave Free Dried Fruit Light"]
R["Manu gomb"] --> S["Pólatzes Pizza Cave Free Dried Fruit Light"]
T["Manu gomb"] --> U["Pólatzes Pizza Cave Free Dried Fruit Light"]
V["Manu gomb"] --> W["Pólatzes Pizza Cave Free Dried Fruit Light"]
X["Manu gomb"] --> Y["Pólatzes Pizza Cave Free Dried Fruit Light"]
Z["Manu gomb"] --> AA["Pólatzes Pizza Cave Free Dried Fruit Light"]
AB["Manu gomb"] --> AC["Pólatzes Pizza Cave Free Dried Fruit Light"]
AD["Manu gomb"] --> AE["Pólatzes Pizza Cave Free Dried Fruit Light"]
AF["Manu gomb"] --> AG["Pólatzes Pizza Cave Free Dried Fruit Light"]
AH["Manu gomb"] --> AI["Pólatzes Pizza Cave Free Dried Fruit Light"]
AJ["Manu gomb"] --> AK["Pólatzes Pizza Cave Free Dried Fruit Light"]
AL["Manu gomb"] --> AM["Pólatzes Pizza Cave Free Dried Fruit Light"]
AN["Manu gomb"] --> AO["Pólatzes Pizza Cave Free Dried Fruit Light"]
AP["Manu gomb"] --> AQ["Pólatzes Pizza Cave Free Dried Fruit Light"]
AR["Manu gomb"] --> AS["Pólatzes Pizza Cave Free Dried Fruit Light"]
AT["Manu gomb"] --> AU["Pólatzes Pizza Cave Free Dried Fruit Light"]
AV["Manu gomb"] --> AW["Pólatzes Pizza Cave Free Dried Fruit Light"]
AX["Manu gomb"] --> AY["Pólatzes Pizza Cave Free Dried Fruit Light"]
AZ["Manu gomb"] --> BA["Pólatzes Pizza Cave Free Dried Fruit Light"]
BB["Manu gomb"] --> BC["Pólatzes Pizza Cave Free Dried Fruit Light"]
BD["Manu gomb"] --> BE["Pólatzes Pizza Cave Free Dried Fruit Light"]
BF["Manu gomb"] --> BG["Pólatzes Pizza Cave Free Dried Fruit Light"]
BH["Manu gomb"] --> BI["Pólatzes Pizza Cave Free Dried Fruit Light"]
BJ["Manu gomb"] --> BK["Pólatzes Pizza Cave Free Dried Fruit Light"]
BL["Manu gomb"] --> BM["Pólatzes Pizza Cave Free Dried Fruit Light"]
BN["Manu gomb"] --> BO["Pólatzes Pizza Cave Free Dried Fruit Light"]
BP["Manu gomb"] --> BQ["Pólatzes Pizza Cave Free Dried Fruit Light"]
BR["Manu gomb"] --> BS["Pólatzes Pizza Cave Free Dried Fruit Light"]
BT["Manu gomb"] --> BU["Pólatzes Pizza Cave Free Dried Fruit Light"]
BV["Manu gomb"] --> BW["Pólatzes Pizza Cave Free Dried Fruit Light"]
BX["Manu gomb"] --> BY["Pólatzes Pizza Cave Free Dried Fruit Light"]
BZ["Manu gomb"] --> CA["Pólatzes Pizza Cave Free Dried Fruit Light"]
CB["Manu gomb"] --> CC["Pólatzes Pizza Cave Free Dried Fruit Light"]
DD["Manu gomb"] --> DE["Pólatzes Pizza Cave Free Dried Fruit Light"]
DF["Manu gomb"] --> DG["Pólatzes Pizza Cave Free Dried Fruit Light"]
DH["Manu gomb"] --> DI["Pólatzes Pizza Cave Free Dried Fruit Light"]
DJ["Manu gomb"] --> DK["Pólatzes Pizza Cave Free Dried Fruit Light"]
DL["Manu gomb"] --> DM["Pólatzes Pizza Cave Free Dried Fruit Light"]
DB["Manu gomb"] --> DC["Pólatzes Pizza Cave Free Dried Fruit Light"]
DD'--> DC
Előkészületek Főzési idő és hőmérséklet beállítás
- táblázat
| Főzési kategória | Alapértelmezett idő (perc) | Alapértelmezett hőmérséklet (°C) | Állítható idő (perc) | Állítható hőmérséklet (°C) |
| Csirke | 22 | 200 | 1-60 80-20 | 0 |
| Pirítós | 5 | 200 | 1-60 80-20 | 0 |
| Tenger gyümölcse | 10 | 180 | 1-60 80-20 | 0 |
| Bélszín | 10 | 200 | 1-60 80-20 | 0 |
| Húsgolyó | 10 | 180 | 1-60 80-20 | 0 |
| Zöldségek | 10 | 200 | 1-60 80-20 | 0 |
| Burgonya | 30 | 200 | 1-60 80-20 | 0 |
| Pizza | 15 | 170 | 1-60 80-20 | 0 |
| Torta | 20 | 150 | 1-60 80-20 | 0 |
| Sült krumpli | 20 | 180 | 1-60 80-20 | 0 |
| Szárított gyümölcs | 60 | 100 | 1-60 80-20 | 0 |

1 Miután bekapcsolta a készüléket, nyomja meg a ⏻ gombot készenléti módba történő belépéshez.
2 Válassza ki a Menu (Menü) ikont.
• A kiválasztott menü villog.
3 Nyomja meg a — vagy + lehetőséget a főzési idő beállításához.
- A „min” (perc) ikon világítani kezd.
- Ellenőrizze az 159. Oldalon az 1. Táblázatot a beállítható főzési tartományok érdekében.
- Miután beállította a hőmérsékletet, ha a főzési időt újra be kívánja állítani, nyomja meg a gombot először, majd nyomja meg a gombot másodjára, végül használja a illetve + gombokat a beállításhoz.
4 Nyomja meg a gombot, majd a - vagy + gombokkal állítsa be a főzési hőmérsékletet.
- A „°C” ikon világítani kezd.
- Ellenőrizze az 159. Oldalon az 1. táblázatot a beállítható hőmérséklet tartományok érdekében.
5 Nyomja meg a gombot a páratartalom törléséhez vagy beállításához.
- Alapértelmezettként (kivéve Pirítós, Pizza, Torták/Piték és Szárított gyümölcsök menükben), a „♠” ikon világít. Ha törölni kívánja, kérjük, nyomja meg a „•” lehetőséget.
6 Nyomja meg ⏻ gombot a főzés elindításához.
- A kiválasztott menü villogásról átvált világításra.
7 A főzési idő felénél húzza ki a sütőkosarat és fordítsa meg benne a hozzávalókat. Majd helyezze vissza a kosarat a főzés folytatásához.
- Az, hogy a hozzávalókat meg kell-e fordítani függ a hozzávalók típusától, az adag méretétől és a főzési időtől.
- Ha a sütőkosarat kihúzza, a készülék leállítja a fűtést. Ha a sütőkosarat a helyére tolja, a készülék tovább működik.
- Működés közben a sütőkosár, az átlátszó ablak és a sütőtálca felforrósodik. Az égési sérülések elkerülése érdekében, kérjük, ne érintse meg ezeket.
- A lámpa egy perc múlva automatikusan kialszik, ez normális jelenség.
8 Főzés után húzza ki a sütőkosarat, helyezze egy stabil, magas hömérsékletnek ellenálló pultra, és evőeszközök használatával távolítsa el az ételt.
- Az égési sérülések elkerülése érdekében ne érintse meg közvetlenül a kezével.
- A sütés befejezése után a kijelzön az „End” (Vége) felirat jelenik meg, a fűtőcső leállítja a fűtést, és a hűtőventilátor 40 másodpercig tovább működik, hogy a készüléket a lehető leggyorsabban lehütse.
- Főzés után az sütő forró, ezért kérjük, ne tegye közvetlenül az asztalra, nehogy megégesse.
- Ha a „+Water” (+Víz) funkciót használja, nyomja meg hosszan a ... gombot, hogy a maradék nedvességet kiürítse a vízcsőből. Ezután cserélje ki a tisztított vagy szűrt vizet a víztartályban.
Figyelem
- Tisztítás előtt húzza ki a hálózati csatlakozódugót, és várja meg, amíg a készülékház lehül.
- Tisztításkor ne merítse vízbe a fő készülékvázat. Ne használjon a tisztításhoz lakkhígítót, benzint, alkoholt, súrolóport, súrolókefét, stb.
- A sütötálcán, a víztartályon és a víztartály sapkán kívül más alkatrészt ne tegyen a mosogató- vagy szárítógépbe.
Külső burkolat/Belső falak
- Törölje le egy kicsavart nedves ronggyal.

Sütókosár és sütő tálca
- Mossa le hígított mosogatószerrel, szivaccsal és vízzel. Töröljön le minden nedvességet a kosár külső felületéről.
- Ne használja a kosarat tisztítótartályként.
- A fluorral bevont felületen elszíneződések vagy csíkok lehetnek, de ez nincs hatással az egészségre és a használatra.
- A sütőtartály belsejében légcsatorna kialakítás található, amely nincs lezárva, ezért kérjük, ne használja vízzel, kérjük, a tisztítás után időben engedje le.

Víztartály és víztartály sapka
- Szedje szét és öblítse el. - Ellenőrizze körülbelül havonta egyszer, ha szennyeződést észlel, kérjük, időben tisztítsa meg.

Rendszeres ellenőrzés

Porszívózza ki a szennyeződés és az idegen tárgyak eltávolításához.
Receptek
Emlékeztető: A receptekben a szükséges összetevők ajánlott mennyisége, a hőmérséklet és a főzési idő a személyes preferenciáknak, az összetevők méretének és a termék felhasználásának megfelelően módosítható. Itt szeretnénk néhány receptötletet adni a kijelzőn megjelenő egyes automatikus menükhöz, a főzés elkezdése érdekében.
Füszeres csirkecombok
Hozzávalók: Csirkecombok 4 darab Füszerezés:
Főzőbor
20 ml
Só
1/2 evőkanál
Gyömbér por
1 evőkanál
Kurkuma
1 evőkanál
Elkészítés:
- Mossa meg a csirkecombokat, az elülső és hátsó oldalukon ejtsen 3-3 vágást, hogy a füszerek jobban felszívódjanak.
- Keverje össze a főzőbort és a fűszerkeveréket, és egyenletesen dörzsölje be a csirkecombokat a főzőborral együtt, majd fóliával letakarva pácolja egy éjszakán át.
- Tegye a bepácolt csirkecombokat a sütő tálcára, válassza a [ ]menüt, állítsa be a hőmérsékletet 200 °C-ra, a sütési időt 25 percre. Fordítsa meg a csirkecombokat 15 perc elteltével.
Sajtos sonkás pirítós
Hozzávalók: Sajt vagy bacon
2 szelet sonka
Kenyérszeletek (megvajazva)
3 darab
Sajtszelet
2 darab
Elkészítés:
- Tegye a sonkát és a sajtot a kenyérszeletek vajmentes oldalára, és tegye össze a szendvicseket.
- Tegye az egymásra helyezett szendvicseket a sütőlapra, válassza a 【⚠️】 menüt, állítsa be a hőmérsékletet 200 °C-ra, a sütési időt pedig 5 percre.
Sült garnélarák
Hozzávalók: Nyers garnélarák
200 g
Füszerezés: Olaj 1 evőkanál
Gyömbér szeletek
Főzőbor
20 ml
Elkészítés:
- Mossa meg a garnélarákot és távolítsa el a páncélját. Adja hozzá a főzőbort és a gyömbér szeleteket és marinálja a garnélarákot 10 percig.
- Kenje ki a sütő tálcát olajjal, és tegye rá a garnélarákokat. Válassza ki a 【】 menüt, állítsa be a hőmérsékletet 180 °C-ra, a sütési időt pedig 10 percre. A sütés felénél fordítsa meg a garnélarákokat.
Ribeye Steak
Hozzávalók: Steak 1 darab Füszerezés: Olaj 1 evőkanál
Elkészítés:
- Kenje be olajjal a sütő tálcát, tegye bele a steaket.
- Válassza ki a【】menüt, állítsa be a hőmérsékletet 200 °C-ra, a sütési időt pedig 6-10 percre. Félidőben fordítsa meg a steaket.
* A steak elkészítési fokát személyes preferenciái szerint választhatja meg.
Húsgolyók
Hozzávalók: Húsgolyók 200 g Füszerezés: Olaj 1 evőkanál
Elkészítés:
- Kenje be olajjal a sütő tálcát és helyezze a húsgolyókat bele.
- Válassza ki a 【✿】 menüt, állítsa be a hőmérsékletet 180 °C-ra, a sütési időt pedig 15 percre.
Fokhagymás padlizsán
Hozzávalók: Padlizsán 1 darab
Fokhagyma gerezd 1 (zúzott)
Újhagyma 4
Chili
1 (apróra vágott)
Füszerezés Szójaszósz 15 ml
Osztrigaszósz 15 ml
Cukor 1 evökanál
Olaj 1 evőkanál
Elkészítés:
- Mossa meg és törölje szárazra a padlizsánt. Egy kis tálban adja hozzá a mártás összes hozzávalóját, kivéve az olajat.
- Tegyen alufóliát a tepsire, és helyezze a padlizsánt az alufóliára. Kenje meg a padlizsánt olajjal, válassza a [ ] menüt, állítsa be a hömérsékletet 200 °C-ra, a sütési időt pedig 20 percre.
- A 20 perc elteltével vegye ki a padlizsánt, és vágja félbe. Kenje meg a mártással a padlizsán belsejét. Süsse még 5 percig a 2. lépésben megadott menübeállításnak és hőmérsékletnek megfelelően. Sütés után szórja meg a padlizsánt az apróra vágott újhagymával.
Sült édesburgonya
Hozzávalók: Édesburgonya 3-4 (közepes méretű)
Elkészítés:
- Mossa meg az édesburgonyákat és törölje le a vizet konyhai törlőkendővel.
- Tegye az édesburgonyákat a sütő tálcára, válassza a 【】 menüt, állítsa be a hőmérsékletet 200 °C-ra, a sütési időt pedig 30 percre. Főzés közben rázza össze időnként az édesburgonyákat. * Az édesburgonyák méretétől függően, a nagyobb darabokat félbe vághatja.
Zöldséges pizza mozzarellaval
Hozzávalók: Pizza tészta 1 db kb. 15 cm-es
Zöldségek (Zöld paprika, gomba, hagyma)
Reszelt mozzarella sajt 50 g
Füszerezés: Paradicsom szósz 1 evőkanál
Elkészítés:
- Kockázza fel a zöldségeket, és tegye félre öket.
- Kenje meg a tésztát paradicsomszósszal, szórja meg a sajt felével, tegye rá a zöldségeket, és szórja meg maradék sajttal.
- Tegye a tésztát a sütő tálcára, válassza ki a 【】 funkciót, állítsa be a hőmérsékletet 180 °C-ra, a sütési időt pedig 12 percre.
Torta
Hozzávalók: Tésztakosár forma 4
Tésztakosár töltelék
Tojás
1 darab
Cukor
10 g
Tej
100 ml
Elkészítés:
- Verjen fel 1 tojást egy tálban.
- Adjon hozzá 100 ml tejet és 10 g cukrot. Keverje jól össze, amíg a cukor felolvad.
- Ossza el a tojásos folyadékot a 4 tésztakosár formába.
- Tegye a formákat a sütő tálcára, válassza ki a 【💡】 menüt, állítsa a hőmérsékletet 180 °C-ra, a sütési időt pedig 12 percre.
Sült krumpli
Hozzávalók:
Fagyasztott sült krumpli
250 g
Füszerezés: Tálaláshoz paradicsom szósz
Elkészítés:
- Helyezze a fagyasztott sült krumplit a sütő tálcába.
- Válassza ki a 【💡】 funkciót, állítsa be a hőmérsékletet 200 °C-ra, a sütési időt pedig 20 percre. Félidőben rázza össze a krumplit.
- Főzés után paradicsom szósszal tálalja.
Szárított gyümölcs
Hozzávalók: Alma 1
Füszerezés: Sós víz (áztatáshoz)
Elkészítés:
- Mossa meg az almát (távolítsa el a magházat, de ne hámozza meg) és vágja 2 mm-es darabokra. Áztassa a szeleteket sós vízben körülbelül 10 percig.
- Itassa fel a vizet konyhai törlőkendővel és helyezze az alma szeleteket a sütő tálcára.
- Válassza ki a 【】 menüt, állítsa be a hőmérsékletet 130°C-ra, a sütési időt pedig 33 percre. 15 perc elteltével terítse szét az almaszeleteket, és folytassa a sütést.
- Ha az almaszeletek még nedvesek és puhák, állítsa a hőmérsékletet 140 °C-ra, és süsse 10-15 percig.
Finom grillezés
Hozzávalók: Sertéshas 300 g
Újhagyma
Gyömbér szeletek 4 darab
Füszerezés: Szójaszósz 5 ml
Sötét szójaszósz 5 ml
Főzőbor 5 ml
Só 2 g
Cukor 10 g
Elkészítés:
- Vágja szeletekre a sertéshasat. Adja hozzá az újhagymát, gyömbér szeleteket és a füszereket. Marinálja 10 percig.
- Helyezze a sertéshas szeleteket a sütő tálcára. Válassza ki a 【】 menüt, állítsa be a hőmérsékletet 200°C-ra, a sütési időt pedig 12 percre. Fordítsa meg a sertéshas szeleteket félidőben a legjobb eredmény elérése érdekében.
Az alábbi jelenségek nem utalnak hibás működésre, kérjük ellenőrizze, mielőtt javítást igényel.
Jelenség
Nincs válasz, amikor a készüléket csatlakoztatja a hálózathoz.
Nem lehet elinditani.
A motor nem forog, vagy rendellenes hangot ad ki.
Az átlátszó ablak bepárásodik, vagy kis mennyiségű víz szivárog az átlátszó ablak alatti sütőkosárból.
Ok Megoldás
A hálózati csatlakozódugó nincs jól bedugva.
A sütőkosár nincs a helyére illesztve.
Idegen anyag ragadt a ventilátorlapátra, vagy a szívonyílás eltömödött.
A sütőkosár a tisztítás után nem száradt ki teljesen, és a légcsatornában visszamaradt nedvesség van.
Dugja be újra, vagy keressen másik konnektort.
Húzza ki a sütőkosarat, és tolja vissza a helyére.
A készülék kikapcsolása után ellenőrizze, hogy a szívonyílásban és a fő készülékváz belsejében nincsenek-e idegen tárgyak. Ha továbbra is fennáll a hiba, forduljon a Panasonic hivatalos márkaszervizéhez a javítás érdekében.
Ez normális jelenség. Kérjük, használja a készüléket a megszokott módon. (Ha nagy mennyiségű víz szivárog a főkészülék aljából, forduljon a Panasonic hivatalos márkaszervizhez.)
Hibakódok
A javítás megkezdése előtt ellenőrizze az alábbiakat.
Hibakijelzés


Kérjük, próbálja meg az alábbiakat:
- Próbálja meg kihúzni a hálózati csatlakozódugót, majd 10 perc elteltével ismét bedugni.
- Próbálja meg kihúzni a hálózati csatlakozódugót, és visszadugni, miután a főkészülék lehült.
Ha a fenti intézkedések kipróbálása után sem áll vissza a normális állapot, kérjük, kérjen javítást a Panasonic hivatalos márkaszervizétől.

- Próbálja meg kihúzni a hálózati csatlakozódugót, majd visszadugni. Ha továbbra is megjelenik az „E**“ felirat, az azt jelenti, hogy hiba áll fenn. → Kérjük, forduljon a Panasonic hivatalos márkaszervizéhez, és tájékoztassa őket a hibakódról (két számjegy az „E“ betű után).
Műszaki adatok
| Típus | NF-CC500SXE |
| Névleges feszültség | 220 V~ |
| Névleges frekvencia | 50 / 60 Hz |
| Névleges bemeneti teljesítmény | 1450 W |
| Névleges kapacitás | 5,0 liter |
| Csatlakozódugó hossza (kb.) | 1 m |
| Méretek (kb.) (szé x mé x ma) | 265 mm × 360 mm × 328 mm |
| Súly (kb.) | 4,8 kg |
Az elhasználódott berendezés ártalmatlanítása Csak az Európai Unióban és az újrahasznosítási rendszerrel rendelkező országokban
Ez a szimbólum a termékeken, a csomagoláson és/vagy a kísérő dokumentumokon azí jelenti, hogy az elhasználódott elektromos és elektronikus termékeket nem szabad az általános háztartási hulladékkal keverni.
■elhasználódott termékek megfelelő kezelése, hasznosítása és újrahasznosítása érdekében kérjük, vigye el azokat a megfelelő gyűjtőhelyekre a nemzeti jogszabályoknak megfelelően.
A megfelelő ártalmatlanítással értékes erőforrásokat őriz meg, és megelőzi az emberi egészségre és a környezetre gyakorolt esetleges negatív hatásokat.
A begyűjtéssel és újrahasznosítással kapcsolatos további információkért forduljon a helyi önkormányzathoz.
A hulladék helytelen ártalmatlanítása esetén a nemzeti jogszabályoknak megfelelően büntetések szabhatók ki.
Gyártó:
Panasonic Marketing Europe GmbH
Hagenauer Straße 43, Wiesbaden, Németország
Európai hivatalos képviselet:
Panasonic Marketing Europe GmbH
Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Németország



