CANDY CMGI201EX - Mikrohullámú sütő

CMGI201EX - Mikrohullámú sütő CANDY - Ingyenes használati útmutató

Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen CMGI201EX CANDY PDF formátumban.

📄 292 oldal Magyar HU Letöltés 💬 AI kérdés
Notice CANDY CMGI201EX - page 276
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.

Felhasználói kérdések a következőről CMGI201EX CANDY

0 kérdés erről a készülékről. Válaszolj azokra, amiket ismersz, vagy tedd fel a sajátod.

Tegyél fel egy új kérdést erről a készülékről

Az e-mail privát marad: csak arra szolgál, hogy értesítsen, ha valaki válaszol a kérdésére.

Még nincsenek kérdések. Légy te az első, aki kérdez.

Töltse le az útmutatót a következőhöz Mikrohullámú sütő PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét CMGI201EX - CANDY és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. CMGI201EX márka CANDY.

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ CMGI201EX CANDY

Mikrohullámú sütő HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ MODELL: CMGI201EX

A mikrohullámú sütő használata előtt olvassa el figyelmesen ezt az útmutatót, és gondosan őrizze meg.

Ha betartja az utasításokat, a sütő sok éven keresztül fogja megbízhatóan szolgálni Önt.

GONDOSAN ÓRIZZE MEG EZT AZ ÚTMUTATÓT

A TÚLZOTT MIKROHULLÁMÚ ENERGIÁNAK VALÓ ESETLEGES KITETTSÉG ELKERÜLÉSÉRE VONATKOZÓ ÓVINTÉZKEDÉSEK

(a) Ne kísérelje meg nyitott ajtóval működtetni a sütőt, mert káros mikrohullámú energiának teheti ki magát. Ne iktassa ki, és ne alakítsa át a biztonsági reteszeléseket.
(b) Ne helyezzen semmilyen tárgyat a sütő eleje és az ajtó közé, és ne hagyja, hogy piszok vagy más lerakódás gyúljön össze a tömítésen.
(c) FIGYELMEZTETÉS: Ha az ajtó vagy az ajtótömítések sérültek, a sütőt csak akkor szabad működtetni, ha hozzáértő személy megjavította.

KIEGÉSZÍTÉS

Ha a készüléket nem tartják megfelelően tiszta állapotban, felülete elpiszkolódhat, ami leronthatja a készülék élettartamát, és veszélyes helyzethez vezethet.

Műszaki adatok

Modell:CMGI201EX
Névleges feszültség: 230 V váltakozó áram, 50 Hz
Névleges bemeneti teljesítmény (mikrohullám):1250 W
Névleges kimenő teljesítmény (mikrohullám):800 W
Névleges bemeneti teljesítmény (grill): 1000 W
Sütőtér ürtartalma: 20 l
Forgótányér átmérője: ∅245 mm
Külső méretek (HxSzxM):595x343.5x382 mm
Nettó tömeg: Kb. 15 kg

Alacsony energiafogyasztási adatok a Bizottság (EU) 2023/826 rendeletének megfelelően.

ÁllapotEnergiafogyasztásIdőtartam, amit követően a berendezés automatikusan adott állapotba kerül
Készenléti üzemmód információval vagy állapotkijelzéssel0,8 W20 perc

FONTOS BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK FIGYELMEZTETÉS

A tűz, az áramütés, a személyi sérülés vagy a mikrohullámú sütő túlzott energiájának való kitettség veszélyének csökkentése érdekében a készülék használata során kövesse az alapvető óvintézkedéseket, beleértve a következőket:

  1. Figyelmeztetés: A folyadékokat és más élelmiszereket nem szabad lezárt tartályokban melegíteni, mert felrobbanhatnak.
  2. Figyelmeztetés: A hozzáértő személyeken kívül bárki számára veszélyes eltávolítani egy olyan fedelet, amely védelmet nyújt a mikrohullámú energiának való kitettség ellen.
  3. Figyelmeztetés: Csak akkor engedélyezze a gyermekek számára a sütő felügyelet nélküli használatát, ha a gyermek megfelelő utasításokat kapott, és így biztonságosan tudja használni a sütőt, és megértette a nem megfelelő használat veszélyeit.
  4. Figyelmeztetés: Ha a készüléket kombinált üzemmódban működteti, a hőfejlődés miatt gyermekek a sütőt csak felnőtt felügyelete mellett használhatják (csak a grillező funkciót támogató modelleknél)
  5. Csak mikrohullámú sütőkben használható eszközöket használjon.
  6. A sütőt rendszeresen tisztítsa meg, és távolítsa el belőle az összes ételmaradékot.
  7. Olvassa el és tartsa be az alábbiakat: "A TÚLZOTT MIKROHULLÁMÚ ENERGIÁNAK VALÓ ESETLEGES KITETTSÉG ELKERÜLÉSÉRE VONATKOZÓ ÓVINTÉZKEDÉSEK".
  8. Ha műanyag vagy papíredényben melegít ételt, figyeljen a sütőre, nehogy az edény meggyulladjon.

HU

  1. Ha füstöt észlel, kapcsolja ki vagy húzza ki a készüléket, és tartsa zárva az ajtaját, hogy elfojtsa a lángokat.

  2. Ne süsse túl az ételt.

  3. Ne használja a sütöteret tárolási célokra. Ne tároljon semmit a sütőben, például kenyeret, süteményeket stb.

  4. Mielőtt ezeket a sütőbe tenné, távolítsa el a papír- vagy műanyagedényekról/ zacskókról a kötegelőket és fém fogantyúkat.

  5. A sütőt csak a mellékelt telepítési utasításoknak megfelelően telepítse vagy helyezze el.

  6. Héjában lévő, vagy keményre fött tojást nem szabad mikrohullámú sütőben melegíteni, mert felrobbanhatnak, akár a mikrohullámú melegítést követően is.

  7. A készüléket csak a kézikönyvben leírt rendeltetésszerű használatra vegye igénybe. Ne használjon maró hatású vegyszereket vagy gőzöket a készülékben. Ezt a sütőt kifejezetten melegítésre tervezték. Kialakításából adódóan nem ipari vagy laboratóriumi felhasználásra készült.

  8. Ha a tápkábel megsérül, bármilyen veszély elkerülése érdekében cseréltesse ki a gyártóval, a gyártó szervizközpontjával vagy más szakemberrel.

  9. Ne tárolja és ne használja a készüléket a szabadban.

  10. Ne használja a sütőt víz közelében, nedves pincében vagy medence közelében.

  11. A hozzáférhető felületek hőmérséklete a készülék működése közben magas lehet. Tartsa távol a kábelt a fűtött felülettől, és ne fedje le a sütő egyetlen szellőzőnyílását sem.

  12. Ne hagyja, hogy a kábel az asztal vagy a pult szélén lógjon.

  13. Ha nem tartja tisztán a sütőt, az a felület állagromlásához vezethet, ami lerövidítheti a készülék élettartamát, és veszélyekkel járhat.

HU

  1. A cumisüvegek és bébiételes üvegek tartalmát az égési sérülések elkerülése érdekében fel kell keverni vagy fel kell rázni, és fogyasztás előtt ellenőrizni kell a hőmérsékletüket.
  2. Az italok mikrohullámú melegítése késleltetett, kitörésszerű forrást eredményezhet, ezért legyen óvatos az edény kezelésekor.
  3. Ne használjon gözborotvát.
  4. Használat közben a készülék felforrósodik. Figyeljen, hogy ne érjen a fűtőelemekhez a sütő belsejében.
  5. A hozzáférhető részek felforrósodhatnak használat közben. A kisgyermekeket távol kell tartani.
  6. Ne használjon durva súroló anyagokat vagy éles fémkaparókat a sütő üvegajtajának tisztításához, mert megkarcolhatják a felületet, amitől az eltörhet.

A személyi sérülés kockázatának csökkentése

Berendezés földelése

VESZÉLY

Áramütés veszélye

Néhány belső alkatrész megérintése súlyos sérülést vagy halált okozhat.

Ne szerelje szét a készüléket.

FIGYELMEZTETÉS

Áramütés veszélye

A földelés nem megfelelő használata áramütést okozhat.

Ne csatlakoztassa a készüléket hálózati aljzathoz, amíg nem szerelte be megfelelően és nem földelte.

TISZTÍTÁS

Ne felejtse el leválasztani a sütőt az elektromos hálózatról.

  1. Használat után enyhén nedves ruhával tisztítsa meg a sütő belső részét.
  2. A tartozékokat a szokásos módon, szappanos vízben tisztítsa meg.
  3. Az ajtókeretet, a tömítést és a szomszédos részeket gondosan meg kell tisztítani nedves ruhával, ha szennyezettek.

Két hengeres csapos dugasz

CANDY CMGI201EX - TISZTÍTÁS - 1

A készüléket földelni kell. Elektromos rövidzárlat esetén a földelés csökkenti az áramütés kockázatát azáltal, hogy levezető vezetéket biztosít az elektromos áram számára. A készülék földelt villásdugóval szerelt, földelőeres vezetékkel rendelkezik. A csatlakozódugót megfelelően felszerelt és földelt aljzatba kell csatlakoztatni.

Forduljon szakképzett villanyszerelőhöz vagy szerelőhöz, ha a földelési utasításokat nem teljesen érti, vagy ha kétség merül fel a készülék megfelelő földelésével kapcsolatban. Ha hosszabbító kábelt kell használni, csak háromerű, földelt hosszabbító kábelt használjon.

  1. A készülék rövid tápkábellel szerelt, a hosszabb kábelen való összegabalyodás vagy elakadás kockázatának csökkentésére.
  2. Hosszú kábel vagy hosszabbító használata esetén:

1) A kábel vagy hosszabbító névleges elektromos teljesítményének legalább a készülék elektromos teljesítményével megegyezőnek kell lennie.
2) A hosszabbítónak földelt, 3 erű kábellel kell rendelkeznie.
3) A hosszú vezetéket úgy kell elhelyezni, hogy ne lógjon le a pultról vagy az asztallapról, hogy gyermekek ne rángathassák, és ne lehessen benne véletlenül megbotlani.

HU

KONYHAESZKÖZÖK

VIGYÁZAT

Személyi sérülés veszélye A hozzáértő személyeken kívül bárki számára veszélyes bármilyen olyan szervizelési vagy javítási művelet, amely során a mikrohullámú energiának való kitettség ellen védő burkolatot kell eltávolítani.

Lásd a „Mikrohullámú sütöben felhasználható vagy mikrohullámú sütöben kerülendő anyagok” című rész utasításait. Vannak nemfémes edények, amelyek mikrohullámú sütöben nem használhatók. Ha kétségei vannak, az alábbi eljárással tesztelheti a kérdéses eszközt.

Eszközvizsgálat:

  1. Töltsön fel egy mikrohullámú sütőben használható edényt 1 csésze hideg vízzel (250 ml) és tegye bele a kérdéses eszközt.
  2. Süsse a maximális teljesítményen 1 percig.
  3. Ovatosan fogja meg az eszközt. Ha az üres eszköz meleg, ne használja mikrohullámú sütőben.
  4. Ne lépje túl az 1 perc sütési időt.

Mikrohullámú sütőben használható anyagok

Evőeszközökkel kapcsolatos megjegyzések

BarnítóedényKövesse a gyártó utasításait. A barnítóedény aljának legalább 5 mm-rel (3/16 hüvelykkel) a forgótányér felett kell lennie. Helytelen használat esetén a forgótányér eltörhet.
ÉtkészletCsak mikrohullámú sütőben használható eszközöket használjon.Kövesse a gyártó utasításait. Ne használjon repedt vagy törött edényeket.
ÜvegedényekMindig távolítsa el a fedelüket. Az ételt ilyen edényekben csak melegítse, ne forrósítsa. A legtöbb üvegedény nem hőálló, és eltörhet.
ÜvegáruKizárólag hőálló üvegedényeket használjon. Győződjön meg róla, hogy nincs fémalkatrészük. Ne használjon repedt vagy törött edényeket.
Sütés a készülékben alakítson kiKövesse a gyártó utasításait. Ne zárja fémkötözővel. A zsákokon réseket, hogy a göz távozhasson.
Papírtányérok és poharakKizárólag rövid idejű főzéshez/felmelegítéshez használhatók.Ne hagyja a sütőt felügyelet nélkül sütés közben.
PapírtörlőA felmelegítendő étel letakarására és zsír felszívására használják.Csak felügyelet mellett, rövid idejű főzéshez használja.
PergamenpapírFröccsenés ellen az étel letakarására, vagy gőzöléskor az étel becsomagolásához használja.
MűanyagCsak mikrohullámú sütőben használható eszközöket használjon.Kövesse a gyártó utasításait. A mikrohullámú sütőben használható eszközök „Microwave Safe“ felirattal vannak ellátva. Néhány műanyag edény megpuhul, ahogy a benne lévő étel felforrósodik. A főzótasakokat és a szorosan lezárt műanyag zacskókat a csomagolás utasításai szerint kell felvágni, átszúrni vagy szellőztetni.
Műanyag fóliaCsak mikrohullámú sütőben használható eszközöket használjon.Sütés közben az étel lefedéséhez használják, hogy a nedvességet visszatartsa. Ne hagyja, hogy a műanyag csomagolás hozzáérjen az ételhez.
HőmérőkCsak mikrohullámú sütőben használható (hús- és süteményhőmérők).
ViaszpapírFröccsenés ellen az étel letakarására, és a nedvesség visszatartásához használja.

Kerülendő anyagok a mikrohullámú sütőben

Evőeszközökkel kapcsolatos megjegyzések

Alumínium tálcaÍvhúzást okozhat. Az ételt helyezze át mikrohullámú sütőben használható edénybe.
Élelmiszerdoboz fém fogantyúvalÍvhúzást okozhat. Az ételt helyezze át mikrohullámú sütőben használható edénybe.
Fém vagy fémalkatrészt tartalmazó edényekA fém leárnyékolja az ételt a mikrohullámú energiától.A fémalkatrészek ívhúzást okozhatnak.
Fém kötözőkÍvhúzást okozhat, ami tüzet okozhat a sütőben.
PapírzacskókTüz keletkezhet a sütőben.
Hungarocell pohárA magas hömérsékletnek kitett hungarocell megolvadhat vagy beszennyezheti a benne lévő folyadékot.
FaA mikrohullámú sütőben történő használatkor a fa kiszárad, és kettéhasadhat vagy megrepedhet.

A SÜTÖ ÜZEMBE HELYEZÉSE

A sütőalkatrészek és -tartozékok neve

Vegye ki a sütőt, illetve az összes anyagot a dobozból és a sütőtérből. A sütő tartozékai a következők:

Üvegtálca 1

Forgótányér gyűrű szerelvény 1

Használati útmutató 1

CANDY CMGI201EX - A sütőalkatrészek és -tartozékok neve - 1

text_image 1 er gyűrű szerelvény 1 útmutató 1 F G A E D C B A) Vezérlőpanel B) Forgótányértengely C) Forgótányér gyűrű szerelvé D) Üvegtálca E) Kémlelőablak

Grillrács (csak a Grill sorozathoz)

A) Vezérlőpanel
B) Forgótányértengely
C) Forgótányér gyűrű szerelvény
D) Üvegtálca
E) Kémlelőablak
F) Ajtó szerelvény
G) Biztonsági reteszelő rendszer

Kapcsolja ki a sütő áramellátását, ha az ajtót kinyitja működés közben.

Forgótányér behelyezése

CANDY CMGI201EX - Forgótányér behelyezése - 1

text_image Foglalat (alul) Üvegtálca Forgótányér- tengely

Forgótányér gyűrű szerelvény

a. Soha ne helyezze be az üvegtálcát fejjel lefelé. Az üvegtálca forgását soha nem szabad akadályozni.
b. A sütéshez mindig használni kell az üvegtálcát és a forgótányérgyűrűt.
c. Minden ételt és edényt az üvegtálcára kell helyezni főzéshez.
d. Ha az üvegtálca vagy a forgótányér gyűrű szerelvénye megreped vagy eltörik, forduljon a legközelebbi hivatalos márkaszervizhez.

Telepítés és csatlakoztatás

  1. A készülék kizárólag háztartási felhasználásra készült.
  2. Ez a sütő csak beépített használatra szolgál. Nem alkalmas pultra vagy szekrénybe helyezve történő használatra.
  3. Kérjük, tartsa be a különleges telepítési utasításokat.
  4. A készülék 60 cm széles, falra szerelhető szekrénybe szerelhető (legalább 55 cm mély és 85 cm-re a padlótól).
  5. A készülék dugasszal van felszerelve, és csak megfelelően felszerelt földelt aljzathoz csatlakoztatható.
  6. A hálózati feszültségnek meg kell felelnie az adattáblán megadott feszültségnek.
  7. Kötelezően telepített aljzathoz csatlakoztassa, és a csatlakozókábelt csak szakképzett villanyszerelő cserélheti ki. Ha a beszerelést követően a csatlakozódugó már nem hozzáférhető, akkor a telepítési oldalon legalább 3 mm-es érintkezési hézaggal rendelkező, összes pólusra kiterjedő leválasztó eszköznek kell lennie.
  8. Adapterek, elosztók és hosszabbítók használata tilos. A túlterhelés tűzveszélyt okozhat.

A hozzáférhető felület működés közben forró lehet.

CANDY CMGI201EX - Telepítés és csatlakoztatás - 1

Üzemeltetésre vonatkozó előírások

1. Óra beállítása

Amikor a mikrohullámú sütöt áram alá helyezik, a LED-es kijelzön megjelenik a „0:00” felirat, és a csengő egyszer megszólal.

1) Nyomja meg a „ √|√: ” gombot, és az óraszámok villogni fognak.
2) Az óraszámok módosításához forgassa el a „ ” gombot, a beírt időnek 0-23 között kell lennie.
3) Nyomja meg a „ ☑️!☐: ” gombot, ekkor a percszámok villogni fognak.
4) A percszámok módosításához forgassa el a „ ” gombot. A beírt időnek 0-59 között kell lennie.
5) Nyomja meg a „”gombot az óra beállításának befejezéséhez. A „:” villogni fog, és az idő világítani fog.

Megjegyzés: 1) Ha az óra nincs beállítva, a funkció bekapcsoláskor nem működik.

2) Ha az órabeállítás folyamata során megnyomja a „ STOP ” gombot, a sütő automatikusan visszatér az előző állapotba.

2. Mikrohullámú sütés

Nyomja meg a „ ≡|⋯|” gombot, a LED-es kijelzőn megjelenik a „P100. Nyomja meg a „ ≡|⋯|” gombot az idő beállításához,

vagy forgassa el a „ ” vezérlőt a kívánt teljesítmény kiválasztásához, és minden megnyomásnál „P100“, „P80“, „P50“, „P30“ vagy „P10“ jelenik meg. Ezután nyomja meg a „ +30“ gombot a megerősítéshez, és forgassa

el a „ ” vezérlőt a főzési idő beállításához

0:05 és 95:00 között. A sütés indításához nyomja meg ismét a „ ◇+30” ” gombot.

Példa: Ha a 80%-os mikrohullámú teljesítményt 20 percig szeretne használni a sütéshez, a következő lépések szerint működtetheti a sütőt.

1) Nyomja meg a „ ≡|⋯| ≡ ” gombot egyszer, hogy a kijelzön „P100” legyen látható.
2) Nyomja meg ismét a „ ≡|\~\~\~» gombot, vagy forgassa el a „ 📞 ” vezérlőt 80%-os mikrohullámú teljesítmény kiválasztásához.
3) A megerősítéshez nyomja meg a „ ◇+30” ” gombot, a kijelzőn megjelenik a „P 80” felirat.
4) A „” elforgatásával állítsa be a sütési időt, a kijelzön „20:00” legyen látható.
5) Nyomja meg a „ ◇+30” ” gombot a sütés megkezdéséhez.

Megjegyzés: a kódoló kapcsoló beállítási idejének lépésközei a következők:

0---1 perc : 5 másodperc

1---5 perc : 10 másodperc

5---10 perc : 30 másodperc

10 - 30 perc : 1 perc

30---95 perc : 5 perc

" ≡|⋯| ≡ " Vezérlöpult utasítások

SorszámKijelzőMikrohullámú teljesítményGrill teljesítmény
1P100100%
2P8080%
3P5050%
4P3030%
5P1010%
6G0% 100%
7C-155% 45%
8C-236% 64%

3. Grill vagy kombi. sütés

Nyomja meg egyszer a „gombot, a kijelzón „P100” látható, majd nyomja meg a „gombot az idő beállításához,

vagy forgassa el a „ ” vezérlőt a kívánt teljesítmény kiválasztásához, és minden további gombnyomás után „G“, „C-1“ vagy „C-2“ jelenik meg. Ezután nyomja meg

a „ ◇+30” ” gombot a megerősítéshez, és forgassa el a „ 📷” vezérlőt

a sütési idő beállításához 0:05 és 95:00 között. A sütés indításához nyomja meg ismét a „ ◇+30” ” gombot.

Példa: Ha a mikrohullámú sütő teljesítményének 55%-át és a grill teljesítményének 45%-át szeretné használni (C-1) a sütéshez 10 percig, a következő lépésekkel állíthatja be a sütót.

1) Nyomja meg a „ ≡|—| ≡” gombot egyszer, hogy a kijelzőn „P100” legyen látható.
2) Nyomja meg többször a „ ≈|⋯|⋯” gombot az időhöz, vagy forgassa el a „ 📞 ” vezérlőt a kombi. 1 üzemmód kiválasztásához.
3) A megerősítéshez nyomja meg a „ ◇+30” ” gombot, a kijelzőn megjelenik a „C-1” felirat.
4) A „ ” elforgatásával állítsa be a sütési időt, a kijelzőn „10:00” legyen látható.
5) Nyomja meg a „ ◇+30” ” gombot a sütés megkezdéséhez.

Megjegyzés: Ha a grillezési idő fele eltelt, a sütő kétszer szólal meg: ez normális. Az étel hatékonyabb grillezéséhez fordítsa meg az ételt, csukja be az ajtót, majd gomb megnyomásának elmaradása esetén a készülék folytatja a sütést.

HU

4. Gyorsindítás

1) Várakozási állapotban a „ ^+30 ” gomb megnyomásával elindíthatja a sütést 100%-os teljesítménnyel, minden egyes további nyomással 30 másodperccel, 95 percig növelheti a sütési időt.

2) Mikrohullámú sütő, grill, kombi sütő vagy időalapú kiolvasztási állapotban a „ ◇+30” ” gomb minden megnyomásával növelheti a sütési idő 30 másodperccel.

3) Várakozási állapotban forgassa el a „ ” vezérlőt az óramutató járásával ellentétes irányba a sütési idő beállításához 100%-os sütőteljesítmény mellett, majd nyomja meg a „ ⏻+30” ” gombot a sütés megkezdéséhez.

5. Kiolvasztás súly szerint

1) Nyomja meg egyszer a „ *|*” gombot, és a sütő a „dEF1” üzenetet jeleníti meg.

2) A „ ” vezérlő elforgatásával válassza ki az élelmiszer tömegét 100 és 2000 g között.

3) A kiolvasztás megkezdéséhez nyomja meg a „ ◇+30” ” gombot.

  1. Kiolvasztás idő szerint

1) Nyomja meg kétszer a „ 50 | 50 ” gombot, és a sütő a „dEF2” üzenetet jeleníti meg.

2) A „elforgatásával válassza ki a kiolvasztási időt.

3) A kiolvasztás megkezdéséhez nyomja meg a „ ◇+30” gombot.

  1. Automatikus újramelegítés

1) Nyomja meg egyszer a „ 📄 ” gombot, és a LED-es kijelzón a „200” üzenet jelenik meg.

2) Nyomja meg többször a „ ” többször, vagy forgassa el a „ ” vezérlőt az élelmiszer tömegének a kiválasztásához, és a készülék „400” vagy „600” g értéket választ ki.

3) Nyomja meg a „ ◇+30” ” gombot a sütés megkezdéséhez.

  1. Automatikus menü

1) Forgassa a „ ” vezérlőt jobbra a menü kiválasztásához, és „A-1” és „A-8” közötti beállítások jelennek meg a kijelzőn, ami pizzát, burgonyát, húst, zöldségféléket, halat, tésztaféléket, levest és zabkását jelent.

2) A megerősítéshez nyomja meg a „ ◇+30” ” gombot.

3) A „” elforgatásával kiválaszthatja az alapértelmezett tömeget a menü táblázata szerint.

HU

4) Nyomja meg a „ ◇+30” ” gombot a sütés megkezdéséhez.

Példa: Ha az „Automatikus menü” használatával szeretne 350 g halat sütni.

1) Forgassa a „” vezérlőt az óramutató járásával megegyező irányba, hogy „A-5” jelenjen meg a kijelzön.
2) A megerősítéshez nyomja meg a „” gombot.
3) Forgassa a „ ” vezérlőt a hal tömegének a kiválasztásához, hogy a kijelzőn „350” jelenjen meg.
4) Nyomja meg a „ ◇+30” gombot a sütés megkezdéséhez.

A menü táblázata:

MenüTömegKijelző
A-1 Pizza200 g 200 g
400 g 400 g
A-2 Burgonya200 g 200 g
400 g 400 g
600 g 600 g
A-3 Hús250 g 250 g
350 g 350 g
450 g 450 g
A-4 Zöldségfélék200 g 200 g
300 g 300 g
400 g 400 g
A-5 Hal250 g 250 g
350 g 350 g
450 g 450 g
A-6 Tésztafélék50 g (450 g hideg vízzel) 50 g
100 g (800 g hideg vízzel)100 g
A-7 Leves200 ml 200 ml
400 ml400 ml
A-8 Zabkása550 g 550 g
1100 g 1100 g
  1. Program előzetes beállítása

1) Először állítsa be az órát. (Tanulmányozza az óra beállításáról szóló utasításokat.)
2) Adja meg a főzőprogramot. Legfeljebb két fokozatot lehet beállítani.

HU

Nem javasoljuk a felolvasztás főzőprogramként való beállítását.

Példa: Ha 7 percig szeretne 80%-os teljesítmény mellett sütni, a következőképpen járjon el:

a. Nyomja meg a „gombot egyszer, hogy a kijelzón „P100” legyen látható.

b. Nyomja meg ismét a „gombot, vagy forgassa el a „” vezérlőt 80%-os mikrohullámú teljesítmény kiválasztásához.

c. A megerősítéshez nyomja meg a „ ⏻+30” ” gombot, a kijelzón megjelenik a „P 80” felirat.

d. A „ ” elforgatásával állítsa be a sütési időt, a kijelzön „7:00” legyen látható. A fenti lépéseket követően figyeljen arra, hogy ne nyomja meg a sütés elindításához a „ +30” gombot.

3) Nyomja meg a „ √!√: ” gombot, és az óraszámok villogni fognak.

4) Az óraszámok módosításához forgassa el a „ ” gombot, a beírt időnek 0-23 között kell lennie.

5) Nyomja meg a „ ☑️!☐: ” gombot, ekkor a percszámok villogni fognak.

6) A percszámok módosításához forgassa el a „ ” gombot. A beírt időnek 0-59 között kell lennie.

7) A beállítás befejezéséhez nyomja meg a „ ◇+30” ” gombot. Ha az ajtó zárva van, a csengő kétszer jelez az adott időpont elérésekor, majd a sütés automatikusan elindul.

10. Többszakaszos sütés

Legfeljebb 2 szakasz állítható be. Többszakaszos sütés esetén, ha az egyik szakasz a kiolvasztás, akkor azt az első szakaszként kell beállítani.

Példa: Ha 5 perces kiolvasztást követően 7 percig szeretne 80%-os teljesítmény mellett sütni, a következőképpen járjon el:

1) Nyomja meg kétszer a „ % | %” gombot, és a sütő a „dEF2” üzenetet jeleníti meg.

2) A „” elforgatásával válassza ki a kiolvasztási időt, hogy a kijelzőn „5:00” legyen látható.

3) Nyomja meg a „ ≡|⋯| ≡” gombot egyszer, hogy a kijelzón „P100” legyen látható.

4) Nyomja meg ismét a „ ≈|⋯|⋯” gombot, vagy forgassa el a „ 📞 ” vezérlőt 80%-os mikrohullámú teljesítmény kiválasztásához.

5) A megerősítéshez nyomja meg a „igombot, a kijelzőn megjelenik a „P 80” felirat.
6) A „” elforgatásával állítsa be a sütési időt, a kijelzón „7:00” legyen látható.
7) Nyomja meg a „+30” gombot a sütés megkezdéséhez, a csengő megszólal az első szakasz megkezdődését jelezve, a kiolvasztási idő visszaszámol; a második sütési fázis megkezdődésekor megszólal ismét egyszer a csengő, a sütés befejezéséről pedig öt hangjelzéssel tájékoztat a csengő.

11. Lekérdező funkció

(1) Mikrohullámú, grill és kombinált sütő állapotban nyomja meg a „ ≈|\~\~| ≈” gombot, ekkor az aktuális teljesítmény 3 másodpercig megjelenik a kijelzőn. 3 másodperc elteltével a sütő visszatér az előző állapotba;
(2) Sütési állapotban nyomja meg a „ √|√” gombot az idő lekérdezéséhez, ekkor a kijelző 3 másodpercig megjeleníti az időt.
(3) Előbeállítás állapotban nyomja meg a „ √️!● ” gombot az előbeállítás idejének a lekérdezéséhez, ekkor a kijelző 3 másodpercig megjeleníti az előbeállítás idejét.

12.Kizáró funkció gyermekek számára

Zárolás: Várakozás állapotban nyomja meg és tartsa lenyomva a „STOP” gombot 3 másodpercig, hosszú hangjelzés lesz hallható, amely a gyermekzár állapot bekapcsolásáról tájékoztat, és megjelenik a zárolt jelzőlámpa, ha beállította az időt, ellenkező esetben a LED-es kijelzőn „[::]” látható.

Zárolás feloldása: Zárolt állapotban tartsa lenyomva a „ STOP ” gombot 3 másodpercig, ekkor egy hosszú „hangjelzés” hallható, amely a zárolás feloldásáról tájékoztat.

Hibaelhárítás

Probléma észlelése esetén az ügyfélszolgálat tájékoztatása előtt először végezze el a következő ellenőrzéseket.

Normális jelenség
A mikrohullámú sütő zavarja a TV vételét.A mikrohullámú sütő működése zavarhatja a rádió és a TV vételét. Ez hasonló a kisebb elektromos készülékek, például mixer, porszívó vagy ventilátor által keltett zavarhoz.Ez normális jelenség.
A sütővilágítás fénye halvány.Kis teljesítményű funkciók használatakor a sütő világítása elhalványulhat. Ez normális jelenség.
Gőz csapódik le az ajtón, forró levegő távozik a szellőzőnyílásokon.A sütés során gőz szabadulhat fel az ételből. Ennek nagy része kijut a szellőzőnyílásokon. Bizonyos hányada azonban lecsapódhat a hidegebb felületeken, pl. a sütő ajtaján. Ez normális jelenség.
A sütőt véletlenül úgy indították el, hogy nem volt benne étel.Tilos a berendezést étel nélkül működtetni.Ez nagyon veszélyes.
ProblémaLehetséges okElhárítás
A sütőt nem lehet bekapcsolni.(1) A tápkábel nincs jól bedugva.Húzza ki a konnektorból.Ezután 10 másodperc elteltével csatlakoztassa újra.
(2) A biztosíték kiolvadt vagy a megszakító kioldott.Cserélje ki a biztosítékot vagy kapcsolja vissza a megszakítót (a javítást bízza villanyszerelőre vagy cégünk szakemberére)
(3) Hibás a hálózati aljzat.Vizsgálja meg az aljzatot más elektromos készülékekkel.
A sütő nem melegít.(4) Az ajtó nincs jól becsukva.Zárja be jól az ajtót.

ÜGYFÉLSZOLGÁLAT

Ha sikertelen a működési rendellenesség okának az azonosítása: kapcsolja ki a készüléket (kerülje a durva bánásmódot), és forduljon az ügyfélszolgálathoz.

A TERMÉK SOROZATSZÁMA. Hol találom meg?

Fontos, hogy tájékoztassa az ügyfélszolgálatot a termékkódról és a termék sorozatszámáról (ez egy 16 karakterből álló kód, amely 3-as számmal kezdődik); ez megtalálható a jótállási jegyen vagy a készülékre helyezett adattáblán.

Így elkerülhetők a technikusok szükségtelen kiszállásai, és (leginkább) a kiszállásért felszámított díjak.

CANDY CMGI201EX - ÜGYFÉLSZOLGÁLAT - 1

A készülék jelölése az Elektromos és elektronikus berendezések hulladékkezeléséről (WEEE) szóló 2002/96/EU európai irányelvnek megfelelően történt. Azáltal, hogy biztosítja a termék megfelelő ártalmatlanítását, segít megelőzni a környezetre és az emberi egészségre gyakorolt esetleges negatív következményeket, amelyek egyébként előfordulhatnak a termék nem megfelelő hulladékkezelése esetén. A terméken látható szimbólum arról tájékoztat, hogy a termék nem kezelhető háztartási hulladékként. A készüléket ehelyett adja

le elektromos és elektronikus berendezések újrahasznosítására létesített megfelelő gyűjtőpontban. Az ártalmatlanítást a hulladék ártalmatlanítására vonatkozó helyi környezetvédelmi előírásoknak megfelelően kell elvégezni.

A termék kezelésére, hasznosítására és újrafeldolgozására vonatkozó részletesebb tájékoztatás ügyében tájékozódjon a helyi önkormányzatnál, a háztartási hulladékot kezelő szolgáltatónál vagy az üzletben, ahol a terméket vásárolta.

CANDY CMGI201EX - ÜGYFÉLSZOLGÁLAT - 2

text_image FR FRE

PN:16170000B01702

Kézikönyv-asszisztens
Az Anthropic által működtetett
Várakozás az üzenetére
Termékinformáció

Márka : CANDY

Modell : CMGI201EX

Kategória : Mikrohullámú sütő