EINHELL OF-G 1100E - Marógép

OF-G 1100E - Marógép EINHELL - Ingyenes használati útmutató

Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen OF-G 1100E EINHELL PDF formátumban.

📄 46 oldal Magyar HU Letöltés 💬 AI kérdés
Notice EINHELL OF-G 1100E - page 37
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.

Felhasználói kérdések a következőről OF-G 1100E EINHELL

0 kérdés erről a készülékről. Válaszolj azokra, amiket ismersz, vagy tedd fel a sajátod.

Tegyél fel egy új kérdést erről a készülékről

Az e-mail privát marad: csak arra szolgál, hogy értesítsen, ha valaki válaszol a kérdésére.

Még nincsenek kérdések. Légy te az első, aki kérdez.

Töltse le az útmutatót a következőhöz Marógép PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét OF-G 1100E - EINHELL és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. OF-G 1100E márka EINHELL.

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ OF-G 1100E EINHELL

H Használati utasítás Elektromos - felső maró

CE

Art.-Nr.: 43.503.00

Einhell®

GLOBAL

OF-G 1100E

N

Gehörschutz

Ear muffs

Zajcsökkentő fülvédőt hordani.

I

Augenschutz

Goggles

Protection des yeux

Oogbeschemer

Porvédőmaszkot hordani.

EINHELL OF-G 1100E - I - 1

①Kérjük a 2-ig levő oldalakat szétnyitni.

1
EINHELL OF-G 1100E - I - 2

text_image Einzeln® GLOBAL OF-6 1100 E 11 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12

EINHELL OF-G 1100E - I - 3

text_image Einball GLOBAL OF-G 1100 E 1 9 13 14 15 16

2

Zubehör

Accessories

Accessoires

Accessoires

Accesorios

Acessórios

Tillbehör

Tilbehør

Accessori

Részlet a körzőhegy felszereléséhez

D

1. A gép leírása (1-es és 2-es ábra)

  1. Ki - bekapcsoló
  2. Fordulatszám állító
  3. Skála
  4. Mélység ütköző
  5. Szárnyas csavar a mélység ütköző beállításához
  6. Revolverütköző
  7. Marósaru
  8. Maróburkolat
  9. Szárnyas csavar a párhuzamos ütköző fixírozásához
  10. Orsó rögzítő
  11. Kézi fogantyúk
  12. Rögzítő fogantyú
  13. Párhuzamos ütköző felvételi furat
  14. Elszívó csatlakozó
  15. Rögzítőanya
  16. Orsó
  17. Vezető hengerek a párhuzamos ütközöhöz
  18. Párhuzamos ütköző
  19. Finombeállítás, párhuzamos ütköző
  20. Villás kulcs
  21. Körzőhegy
  22. Vezető hüvely

2. Tecnikai adatok:

Feszültség rendszer: 230 V \~ 50 Hz

Teljesítményfelvétel: 1100 Watt

Üresjárati fordulatszám: 8.000 - 26.000 / perc

EmelÜmagasság: 35 mm (marásmélység)

Szorító: ∅ 8 és ∅ 6 mm

A profilmarónak max.: ∅ 40 mm

Védőszigeteléssel ellátva

Súly 4,6 kg

Hangnyomásmérték LPA: 94,2 dB (A)

Hangtelyesítménymérték LWA: 107,2 dB (A)

Vibrálás a_w 4,92 m / s²

3. Rendeltetésszerě használat

A felső maró különösen fa és műanyagok megmunkálására alkalmas, ezenkívül ággöccsök kivágására, horony marásra, mélyedések kidolgozására, ívek és írásjegyek utánzására, stb.. A felső marót nem szabad fémek, kövek stb. megmunkálására felhasználni.

A gépet csak rendeltetés szerint szabad használni. Ezt meghaladó használat, nem számít rendeltetésszerűnek. Ebből adódó bármilyen kárért vagy bármilyen sérülésért a használó illetve a kezelő szavatol és nem a gyártó.

4. Fontos utasítások

Kérjük figyelmesen olvassa el a használati utasítást és vegye figyelembe az abban foglalt utasításokat. Ismerkedjen meg a használati utasítások alapján a géppel, a helyes használtával, valamint a biztonsági utasításokkal. Tárolja a használati utasítást a felső maróval együtt.

Biztonsági utasítások

●A hálózati dugót a dugaszolóaljzatba csak akkor dugja be, ha a gép ki van kapcsolva.
- Biztosítsa a megmunkálandó munkadarabot a rögzítő készülék segítségével elcsúszás ellen.
●A kábelt a géptől mindig hátrafelé vezesse el.
●A hálózati dugót mindig húzza ki a dugaszolóaljzatból, ha a gépen dolgozik.
- Ügyelni kell arra, hogy csak oljan marók legyenek használva, amelyeknek a szárátmérője megfelelő és a szerszám sebességére alakalmasak.
●Használat előtt vizsgálja meg, hogy a maró elég szorosan fekszik-e fel.
- Ügyeljen munka közben mindig egy biztos állásra.
●A marást a maró mozgásával ellentétes irányban kell végezni (ellenfutás).
- Csak forgó marófejjel merüljön a munkadarabba.
●A felső marot mindig két kézzel kell vezetni.
●A maró megadott legmagassabb fordulatszámát nem szabad túllépni.
- Vegye a gép reakciónyomatékát fogyelembe; főleg a beszorult marónál.
●A munka befejezése után a gépet a kiinduló helyzetbe visszatolni.
- Csak kifogástalanul köszörült marót használni.
●A marót erőzárással beszorítani?
●Nagyobb marási mélységek esetén az anyagnak megfelelően több fogást alkalmazni.
●A munkahelyen a zajkifejtés túllépheti a 85 dB (A). Ebben az esetben az üzemeltetők részére hangvédő intézkedésre van szükség. Ennek az elektromos szerszámnak a zaját az EN 50144-1 szerint mérik.
●A kibocsátott rezgések értéke az 50144-1-es EN alapján lett mérve.
●A felső maró üzemeltetése alatt zajcsökkentő fülvédőt kell hordani.

5 Üzembe helyezés előtt

●A használatba vétel előtt minden fedőnek és biztonsági berendezésnek szabályszerűen kell felszerelve lennie.

EINHELL OF-G 1100E - Üzembe helyezés előtt - 1

●Mielőtt a gépet az elektromos hálózatra csatlakoztatja ellenőrizze le, hogy a gép tipustábláján levő adatok a hálózati adatokkal megegyeznek e.

6. Felépítés és használat.

Figyelem! Minden összeszerelési és beállítási munkálat előtt húzza ki a hálózati dugót.

A.) Az elszívócsatlakozók (14-es pozíció / 1-es. ábra)

Figyelem! Egészségügyi okokból a porelszívás használata elengedhetetlenül szükséges.

Kapcsoljon az elszívócsatlakozókra (14) egy megfelelő porelszívót.

B.) A párhuzamos ütköző felszerelése (2-es ábra)

●A párhuzamos ütköző (18) vezetőtengelyeit (17) a marósaru (7) furataiba (13) tolni.
●A párhuzamos ütközőt (18) a kívánt mértékre beállítani és a szárnyas csavarokkal (9) rögzíteni.
●A finombeállító (19) csavarása által be lehet állítani a párhuzamos ütközót, a pontos méretre.

C.) A körzőhegy felszerelése (2-es/3-as ábra)

●Engedje meg a párhuzamos ütközön (18) levő szárnyas csavarokat (a) és húzzon ki egy vezetőtengelyt (17).
●A körzőhegyet (21) a párhuzamos ütköző (18) vezetőtengelyére (17) tolni és a szárnyas csavarral (b) rögzíteni. Figyelem: a párhuzamos ütközőt meg kell fordítani. Úgy hogy az ütközősín felfelé mutasson.

●Tegye a körzőhegyet az anyagra.

●A párhuzamos ütköző (18) eltolása által a kívánt rádiuszt beállítani és mindkét szárnyas csavarral (9) rögzíteni.

●A gépet bekapcsolni.

●A rögzítő fogantyú kiengedése (12) után a gépet lassan az ütközőig lefelé mozgatni. (Lásd az F. pontot)

●Hornyot, peremet stb. egyenletes előretolással marni. Ennél a gépet mindkét kézzel vezetni.

●A munka befejezése után a gépet vissza felvezetni.

●A gépet kikapcsolni.

D.) A vezető hüvely felszerelése

  • A vezető hüvelyt (22) mind a két mellékelt beeresztett fejű csavarral a marósaru also oldalára rögzíteni.
    ●A vezető hüvelyt (22) az indító gyűrűvel (b) a sablonon (c) végigvezetni.
  • Annak érdekében, hogy a kópia pontos legyen, a munkadarabnak (d) a „külső perem indítógyűrű“ és a „külső perem maró“ (e) külömbségével nagyobbnak kell lennie.

EINHELL OF-G 1100E - Felépítés és használat. - 1

text_image D c 22 d b e

E.) A marószerszám felszerelése

Figyelem: a hálózati dugót kihúzni!

●Az orsó rögzítőt (10) nyomni és a rögzítőanyát (15) az orsórol (16) lecsavarni.
●A felhasznált marószerszámtól függően, berakni az orsóba (8) a megfelelő szorítót.
●A rögzítőanyát (15) enyhén az orsóra csavarni.
●A maró szerszámot a szorítóba dugni.
●Az orsó rögzítőt (10) nyomni és villáskulccsal (20) a rögzítőanyát (8) szorosra húzni.

Figyelem: a használtba vétel előtt a beállításhoz és szereléshez használt szerszámokat ismét eltávolítani.

●A marószerszámok eltávolításakor járjon el fordított sorrendben.

F.) A maromélység beállítása

●A gépet a munakdarabra állítani.
●A szárnyascsavart (5) és a rögzítő fogantyút (12) meglazítani.
●A gépet lassan lefelé vezetni, mig a maró a munkadarabot meg nem érinti.
●A rögzítő fogantyút (12) szorosra húzni.
●A skála (3) és a revolverütköző (6) segítségével a mélység ütközőt (4) a kívát marási mélységre beállítani. A revolverütköző (6) csavarása által három individuálissan beállítható mélységi ütköző áll a rendelkezésére.
●A mélység ütközót (4) a szárnyas csavarral (5) rögzíteni.

●A gép bekapcsolásához nyomja meg a be- kikapcsolót (1).
- Állítsa be a fordulatszám állítóval (2) a marószerszámnak szükséges fordulatszámot.
●A rögzítő fogantyút (12) újra meglazítani és a marót a marás folyamatának véghezvitele végett leengedni..
●A munka befejezése után a gépet a kiinduló állásba kell visszaállítani.

A felső maró fordulatszáma a megmunkálni kívant anyagtól, az előtolási sebességtől és a felhasznált maró szerszámtól függ.

G.) Marási irány

●A marást a a maró mozgásával ellentétes irányban kell végezni (ellenfutás). Különben a visszacspódás miatt fennáll a sérülés veszélye.

EINHELL OF-G 1100E - G.) Marási irány - 1

H.) Profil- és élmaró

●A profil- (a) és élmarásokhoz (b) speciális indítógyűrűs marókat is lehet használni.
●A marót felszerelni.
●A gépet óvatosan a munkadarabhoz vezetni.
●Gyenge nyomással a marószerszám vezetőcsapját vagy a golyóscsapágyát (c) a munkadarabon végigvezetni.

Figyelem:

●Nagyobb marási mélységek esetén az anyagnak megfelelően több lépést alkalmazni.
●Mindenfajta marási munkánál a felső marót tartsa mindkét kézzel.

EINHELL OF-G 1100E - Figyelem: - 1

text_image H a b c c

7.) Karbantartás

●A géptesten levő szellözőnyílásokat mindig tisztán és szabadon kell tartani. Tisztításhoz ezeket száraz sűrített levegővel ki kell fújni, azért hogy olaj és kondenzvíz ne kerülhessen a sűrített levegő vezetékéből a gépbe.

DGBFNLEP
EG KonformitätserklärungDer Unterzeichnende erklärt im Namen der FirmaEC Declaration of ConformityThe Undersigned declares, on behalf ofDéclaration de Conformité CELe soussigné déclare, au nom deEC ConformitelsverklaringDe ondertekenaar verklaart in naam van de firmaDeclaración CE de ConformidadPor la presente, el abajo firmante declara en nombre de la empresaDeclaração CE de ConformidadeO abaixo assinado declara em nome da empresa
HANS EINHELL AG · Wiesenweg 22 · D-94405 Landau/Isar
daß diethat thequedat deque el/laque
Maschine/ProduktMachine / Productla machine / le produitmachine/produktmáquina/productoa máquina/o produto
Elektronik-Oberfräse Electronic RouterDéfonceuse électroniqueElektronische bovenfreesFresadora eléctrica de brazo superiorTupia
Markeproduced by:du fabricantmerkmarcamarca
Einhell®
TypTypeTypetypetipotipo
OF-G 1100 E
– Seriennummer auf dem Produkt – der☑EG Maschinenrichtlinie89/392/EWG mitÄnderungen☑EG Niederspannungs-richtlinie 73/23 EWG☑EG Richtlinie Elektromagnetische Verträglichkeit89/336 EWG mitÄnderungen entspricht.– Serial number specified on the product - is in accordance with the☑EC Directive regarding machinery 89/392 EEC, as amended;☑EC Directive regarding low-voltage equipment 73/23 EEC;☑EC Directive regarding electromagnetic compatibility89/336 EEC, as amended.– no. série indiqué sur le produit - correspond(ent) à la☑Directive CE relative aux machines 89/392 CEE avec les modifications y apportées;☑Directive CE relative aux basses tensions 73/23 CEE;☑Directive CE relative à la compatibilité électromagnétique 89/336 CEE avec les modifications y apportées.– serienummer op het produkt-conform de volgenderichtlijnen is:☑EG machinerichtlijn89/392/EWG met wijzigingen☑EG laagspanningsrichtlijn73/23 EWG☑EG richtlijn Elektromagnetische compatibilititeit89/336 EWG met wijzigingen– No. de serie en el producto: satisface las disposiciones pertinentes siguientes:☑Disposición de maquinaria de la CE 89/392/CEE con modificaciones☑Disposición de baja tensión de la CE 73/23 CEE☑Disposición de la compatibilidad electro-magnética de la CE 89/336 CEE con modificaciones.- cujo número de série se encontra no produto corresponde à☑Directiva CE „Máquinas“89/392/CEE, com alterações☑Directiva CE „Baixa tensão“73/23/CEE☑Directiva CE „Compatibilidade electromagnética“89/336/CEE, com alterações
EN 50144-1; EN 50144-2-17; EN 55014-1; EN 55014-2; EN 61000-3-2; EN 61000-3-3
Landau/Isar, den24.11.2000Landau/Isar, (date)24.11.2000Landau/Isar, (date)24.11.2000Landau/Isar, datum24.11.2000Landau/Isar24.11.2000Landau/Isar24.11.2000
PflaumProduct-ManagementPflaumProduct-ManagementPflaumProduct-ManagementPflaumProduct-ManagementPflaumProduct-ManagementPflaumProduct-Management

Achivierung / For archives: OF-0749-30-4175500-E

SSFN DKPLIH
EC KonformitetsförklaringUndertecknad förklarar ifirmansEC YhdenmukaisuusilmoitusAllekirjoittanut ilmoittaa yhtiönEC KonfirmitetserklæringUndertegnede erklærer på vegne av firmaOświadczenie o zgodności z normami Europejskiej WspólnotyNiżej podpisany oświadcza w imieniu firmyDichlarazione di conformità CEIl sottoscritto dichiara in nome della dittaEU KonformkijelentésAz aláíró kijelenti a következő cég neveben
HANS EINHELL AG · Wiesenweg 22 · D-94405 Landau/Isar
namn, attnimissä ettäatżeche lahogy a
maskinen/produktenkone/tuoteMaskin/produktmaszyna/produktmacchina/prodottogéo / gyártmény
Elektronisk överfräsElektroninen pintajyrsinkoneElektronisk overfresElektroniczna frezarka górnowrzecionowaFresatrice verticale elettronicaElektromos - felső maró
märkemerkkiMerkewyprodukowana przezmarcamárka
Einhall®
typtyppiTypetyptipotipus
OF-G 1100 E
– serienummer på produkten - motsvararEU riktlinje för maskiner89/392/EWG med ändringarEU riktlinje för lågspänning73/23 EWGEU riktlinje för elektromagnetisk kompatibilitet89/336 med ändringar– tuotteen valmistusnumero - vastaEU-konedirektiivik (johon on tehty muutoksia)89/392/EWGEU-pienjänitedirektiiviä73/23 EWGEU-direktiiviä 89/336 EWG(johon on tehty muutoksia) ja joka koskee sähkömagn-eettista mukautuvuutta (EMI)– Serienumer på produktet – tilfreds stiller følgende retningslinjer:EU Maskinretningslinje 89/392/ EWG med endringerEU Lavspennings-retningslinje 73 / 23 EWGEU Ratningslinje for elektromagnetisk kompatibilitet 89/336 EWG med endringer.- numer seryjny na produkcie - odpowiadawytycznym EW dotyczącym maszyn 89/392/EWG ze zmianamiwytycznym EW dotyczącym niskiego napięcia 73/23 EWGWwytycznym EW dotyczącym zgodności elektromagnetycznej 89/336 EWG ze zmianami.– numero di serie sul prodotto - corrispondeJalla Direttiva CE sulle macchine 89/392/CEE con modificheJalla Direttiva CE sulla bassa tensione 73/23 CEEJalla Direttiva CE sulla compatibilità eletro-magnetica 89/336 CEE con modificheazEU 89/392/EWG -i gépi irányítóvonalának változásokkalEU 73/23 EWG -i kisfeszültsegi irányítóvonalánakEU 89/336 EWG -i elektromágneses elviselhetűségi irányítóvonalának változásokkal megfelel.
EN 50144-1; EN 50144-2-17; EN 55014-1; EN 55014-2; EN 61000-3-2; EN 61000-3-3
Landau/Isar, den24.11.2000PflaumProduct-ManagementLandau/Isar, den24.11.2000PflaumProdukt-ManagementLandau/Isar, den24.11.2000PflaumProduct-ManagementLandau/Isar, den24.11.2000PflaumProdukt-ManagementLandau/Isar,1"24.11.2000PflaumProduct-ManagementLandau/Isar, den24.11.2000PflaumProdukt-Management

Achivierung / For archives: OF-0749-30-4175500-E

© GARANTIEURKUNDE

A garancia idôtartama 24 hónap és a vásárlás napjával kezdôdik.

A szavatosság csakis a kivitelezési hiányokra vagy az anyagi és měködési hibákra terjed ki.

Az ehhez szükséges pótalkatrészeket és a munkaidôt nem számítjuk fel.

Nem szavatolunk a másodlagos károkért.

Az Ön vevőszolgálati partnere.

PL CERTYFIKAT GWARANCJI FIRMY EINHELL

Technikai változások jogát fenntartva

Tehnične spremembe pridržane.

Kézikönyv-asszisztens
Az Anthropic által működtetett
Várakozás az üzenetére
Termékinformáció

Márka : EINHELL

Modell : OF-G 1100E

Kategória : Marógép