Güde 330206 - Fűnyíró

330206 - Fűnyíró Güde - Ingyenes használati útmutató

Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen 330206 Güde PDF formátumban.

📄 80 oldal Magyar HU Letöltés 💬 AI kérdés
Notice Güde 330206 - page 65
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.

Felhasználói kérdések a következőről 330206 Güde

0 kérdés erről a készülékről. Válaszolj azokra, amiket ismersz, vagy tedd fel a sajátod.

Tegyél fel egy új kérdést erről a készülékről

Az e-mail privát marad: csak arra szolgál, hogy értesítsen, ha valaki válaszol a kérdésére.

Még nincsenek kérdések. Légy te az első, aki kérdez.

Töltse le az útmutatót a következőhöz Fűnyíró PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét 330206 - Güde és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. 330206 márka Güde.

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 330206 Güde

Az eredeti hasznalati utasítás fordítása

Akkum. fyniro

Prevod originalnih navodil za uporabo

Akum. kosilnica za travo

Güde 330206 - 1

Güde 330206 - 2

330/20-6

95814

GüDE GmbH & Co. KG

Birkichstrasse 6

74549 Wolpertshausen

Deutschland

Güde 330206 - 3

Güde 330206 - 4

Güde 330206 - 5

MAGYAR Kérjuk alaposan olvassa el a tajékoztatot mielott a gépet használa.

SLOVENIJA Pred uvedbo v pogon prosim natančno preberite prilozena navodila za uporabo.

Güde 330206 - 6

INBETRIEBNAHME | STARTING-UP THE MACHINE | MISE EN SERVICE | MESSA IN FUNZIONE | INBEDRIJFSTELLING | UVEDENI DO PROVOZU | UVEDENIE DO PREVADZKY | ÜZEMBE HELYEZÉS | UVEDBA V POGON | PUSTANJE U RAD | NYCKAHE B DEICTBNE | PUNERA IN FUNCITUNE 2

Deutsch TECHNISCHE DATEN | BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG | ANFORDERUNG AN DEN BEDIENER | RESTRISIE | VERHALTEN IM NOTFALL | SYMBOLE | SICHERHEITSHINWEISE | AKKU | ARBEITSHINWEISE | WARTUNG | ENTSORGUNG | GEWÄHRLEISTUNG | SERVICE | STÖRUNGSSUCHE 13
English TECHNICAL DATA | SPECIFIED CONDITIONS OF USE | REQUIREMENTS FOR OPERATING STAFF | RESIDUAL RISKS | EMERGENCY PROCEDURE | SYMBOLS | SAFETY INSTRUCTIONS | BATTERY | WORK INSTRUCTIONS | MAINTENANCE | DISPOSAL | GUARANTEE | SERVICE | DEFECTS SEARCHING 20
FRANÇAIS CARACTERISTIQUES TECHNIQUES | UTILISATION CONFORMÉ À LA DESTINATION | OPÉRATEUR | RIQUÉS RÉSIDUELS | CONDUITE EN CAS D'URGENCE | SYMBOLES | INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ | BATTERIE | CONSIGNES DE TRAVAIL | ENRETIEN | LIQUIATION | GARANTIE | SERVICE | RECHERCHE DES PANNES 27
Italiano DATI TECNICI | USO IN CONFORMITA ALLA DESTINATIONE | REQUISITI ALL'OPERATORE | PERICOLI RESIDUALI | COMPORTAMENTO IN CASO D'EMERGENZA | SIMBOLI | NORME DIE SICUREZZA | BATTERIE | ISTRUZIONI DI LAVORO | MANUTENZIONE | SMALTIMENTO | GARANZIA | SERVIZIO | RICERCIA DEI GUASTI 34
Nederlands TECHNISCHE GEGEVENS | VOORGESCHREVEN GEBRUIK VAN HET SYSTEEM | EISEN AAN DE BEDIENENDE PERSOON | RESTRISICO'S | HANDELSWIJZE IN NOODGEVAL | SYMBOLEN | VEILIGHEIDSADVIEZEN | BATTERIJ | WERKINSTRUCTIES | ONDERHOUD | VERWUDERING | GARANTIE | SERVICE | OPLOSSING VAN STORINGEN 41
Cesky TECHNICKÉ UDAJE | POUZITIV SOULADU S URČENÍM | POZADAVKY NA OBSLUHU | ZBYTKOVA NEBEZPEÇI | CHOVÁN V PRIPADE NOUZE | SYMBOLY | BEZPECNOSTNI UPOZORNÉN | BATERIE | UDRŽBA | PRACOVNI POKNYI | LIKVIDACE | ZÁRUKA | SERVIS | VYHLEDAVANI PORUCH
Slovensky TECHNICKÉ UDAJE | POUZITIE PODLA PREDPISOV | POZIADAVKY NA OBSLUHU | ZVYSKOVÉ NEBEZPECENSTVA | SPRÁVANIE V PRIPADE NUDZE | SYMBOLY | BEZPEČNOSTné POKYNY | BATORIEPRACOVÍNE POKYNY| UDRZBA | LIKVIDÁCÍA | ZÁRUKA | SERVIS | VYH'ladAVANIE PORUCH
Magyar MUSZAKI ADATOK | RENDELTETÉS SZEINTI HASNZÁLAT | KÖVETELMÉNYEK A GEP KEZELÖJÉRE | MARADEKVESZÉLYEK | VISELKEDEDÉS KENYSZERHELYZETBEN | SZIMBOLUMOK | BIZTONSAGI TUDNIVALÖK | AKKUMULÁTOR | MUNKAUTASITÁSK|KARBANTARTÁS | KISELEJEZÉS | JOTALLÁS | SZERVÍZ | UZEMZAVAROK KIKERESÉSE 61
Slovenija TEHNIČNI PODATKI | UPORABA V SKLADU Z NAMENOM | ZAHTEVE, KI JIH MORA SPOLNJEVATI UPORABNIK | SEKUNDARNE NEVARNOSTI | UKREPIV ZASILNIH PRIMERIH | SIMBOLI | VARNOSTNI NAPOTKI | BATERIJA | NAVODILA ZA DELO | VZDRŽEVANJE | ODSTRANJEVANJE | GARANCIJA | SERVIS | MOREBITNE OKVARE 67

EG-Konformitätserklärung | EU Declaration of Conformity | Certificat de conformité aux directives européennes | Dichiarazione di conformità alla norme UE | EU-conformiteitverklaring | Prohläseni o shode EU | Vyhläsenia ou zhode EU | EU-Megfelelosegi nyilatkozat | EV-izjave o skladnosti | Izjave o istvojetnosti EU | EC-deknapauneta 3a cboTBeTcBme | UE-Declaratiei de conformitate | Izjave o istvojetnosti EU

Güde 330206 - 7

LIEFERUMFANG | DELIVERED ITEMS | ARTICLES DELIVRES | VOLUME DELLA FORNITURA | LEVERINGSOMVANG | OBJEM DODAVKY | ROZSAH DODAVKY | SZÁLLITÁSI TERJEDELEM | OBSEG DOBAVE | OPSEG ISPORUKE | OEBM HA ΜOCTABKATA | VOLUMUL LIVRÁRII | OPSEG ISPORUKE | TESLIMAT KAPSAMI | ZAKRES DOSTAWY

Güde 330206 - 8

Güde 330206 - 9
1

DEMontageSLMontaža
ENAssembly
FRAssemblage
ITMontaggio
NLMontage
CZMontáž
SKMontáž
HUSzerelés
DEInbetriebnahmeSLUvedba v pogon
ENStarting-up the machine
FRMise en service
ITMessa in funzione
NLInbedrijftstellung
CZUvedeni do provozu
SKUvedenie do prevádžky
HUÜzembe helyezés
DEMāhanweisungenSLNapotki za košnjo
ENCutting instructions
FRConsignes de tonte
ITIstruzioni per taglio
NLAanwijzingen voor het maaien
CZPokyny k seçení
SKPokyny na kosenie
HUUtasítás kaszáláshoz
DEBetriebSLDelovanje
ENOperation
FRFonctionnement
ITEsercizio
NLGebruik
CZProvoz
SKPrevádzka
HUÜzemeltetés
DEReinigung / WartungSLČišćenje / Vzdrževanje
ENCleaning / Maintenance
FRNettoyage / Entretien
ITPulizia / Manutenzione
NLSchoonmaken / Onderhoud
CZČištěné / Údržba
SKČistenie / Údržba
HUTiszitás / Karbantartás

Güde 330206 - 10

Güde 330206 - 11

Güde 330206 - 12

Güde 330206 - 13

Güde 330206 - 14

DE Montage

EN Assembly
FR Montage
IT Montaggio
NL Montage
CZ Montaz
SK Montáz
HU Szerelés

SL Montaža

1

Güde 330206 - 15

Güde 330206 - 16
4
TIP

Güde 330206 - 17

2

DE Akku
SL Akumulator
EN Battery
FR Batterie
IT Accumatore
NL Accu
CZ Akumulátor
SK Akumulator
HU Akkumulator

Güde 330206 - 2 - 1

Güde 330206 - 2 - 2
1

Güde 330206 - 2 - 3
2

Güde 330206 - 2 - 4
3

Güde 330206 - 2 - 5

DE Inbetriebnahme
EN Starting-up the machine
FR Mise en service
IT Messa in funzione
NL Inbedrijfstelling
CZ Uvedeni do provozu
SK Uvedenie do prevadzky
HU Üzembe helyezés

SL Uvedba v pigeon

2

Güde 330206 - 2 - 6

Güde 330206 - 2 - 7

Güde 330206 - 2 - 8

DE Arbeits/Instellungen am Gerät nur bei abgeschaltetem Motor, gezogenem Kontaktschluss und stillstehendem Schneidmesser vornehmen.
EN Any works / adjusting on the machine to be only performed with the engine switched off, contact key taken out and when the mowing blade is not moving.
FR Avant d'intervenir sur l'appareil ou de proceder au réglage, arrêtez le moteur, retirez la clé de contact et attentez que la lame soit arrêtée.
IT I lavori / regolazioni sull'apparecchio eseguire solo con il motore spento, la chiave di contatto estratta e lama tagliente ferma.
NL Werkzaamheden/instellingen aan de machine alleen bijuitgeschakelde motor,uitgenomen contactsleutel en stilstaand maimesuitvoeren.
CZ Prace /nastaveni na pristroji provadjetje jen s vypnutym motorem, vytazenym kontaktnim klicem a kdyz rezny nuz stoji.

SK Prace/nastavenia na pristoji vykonavajte len s vypnutym motorom, vytiahnutym kontaktnym klucom a ke'drezny noz stoji.
HU A gépen végzett munkákat / beallitásokat minden esetben kikapcsolt motor, kihúzott inditókulcs és allo kés mellett végezze.
SI Delo /nastavitev na napravi lahko opravljate le,ce ugasnete motor in ce izvlectete kljuic iz naprave.

2

DE Schnitthöhe einstellen
SL Nastavitev visine kosnje
EN Cutting height setting
FR Réglage de la hauteur de coupe
IT Impostazione dell'altezza di taglio
NL Instelling van de maaihoogte
CZ NastaveniVysshky seceni
SK Nastavenie vysky kosenia
HU Kaszalasi magassag beallitasa

Güde 330206 - 2 - 1

STOP

Güde 330206 - STOP - 1

Güde 330206 - STOP - 2

Güde 330206 - STOP - 3

Akkum. fünyirol 330/20-6
Megrend.szám95814
Akkumulátor feszült ség 20 V---
Üresjárati fordulatszám n₀2900 min-1
Vágásszélesség 330 mm
Vágásmélység 25/35/45/60/75 mm
A fügyüjtő kosár ǚrtartalma 30 l
Súly kiveheter akkumulátor nélkül10,6 kg
Védelmi fok IP X1
Zajártalom adatok
akusztikus nyomás szint LpA1)72,9 dB(A)
Mérty akusztikus teljesítményszint LwA2)87,6 dB(A)
Garantált akusztikus teljesítményszint LwA3)96 dB (A)
mérve... szerint 1EN 60335; 2) 3) 2000/14/EG; 1K bizonytalanság= 3 dB (A); 2K bizonytalanság = 2,49 dB (A), Hallásvédó eszköz használata ajánlott!
Rezgésártalom adatok
rezegésemisszió értek (Három irány vektorösszege) megfeleloen kiderített EN 60335
rezegésemisszió értek aₙ0,63 m/s2
K bizonytalanság = 1,5 m/s2
Akkumulátor
Feszült ség 20 V
Akkumuláortípus Li-ion
Akkumulátor kapacitás 3,0 Ah
teljesítmény 60 Wh
Töltesi idő2 h
Nettó súly0,6 kg
Akkumulátor tõltö
Bemeneti feszült ség230 V
Teljesítményvelvétel45 W
Kimeneti feszült ség21 V
Kimeneti áram1,8 A
Védelmi osztályII
Nettó súly0,45 kg

FIGYELMEZTETÉS: A rezgésszint az elektromos szerszám használatának megfeleloen valtozni fog, és nemely esetben meghaladhatja az utmutatókban megadott értéket.

A vibracio szintje felhasznalhato az egyes elektramos berendezesek osszehasonlitasara

Az ertek alkalmas a vibraciOs terheIs felbecsulse is.

A vibraciós terhelés起点 meghatározáshoz, a munkaidóBizonyos szakaszában, azokat az idoket is figylembe kell venni, amikor a keszulek ki van kapcsolva, vagy bar mukodik, de ténylegesen nem dolgoznak vele. Ez a teljes munkaidore vonatkozo vibraciós terhelést lenyegesen lecsökentheti.

Vezessen be kiegészítőBiztonsági intézkédések a személy, vibrácio elleni védelméré, pl: az elektramos szerszámok és berendezésk muszaki karbantartása, a kezek melegen tartása, s a munkafolyamatok szervezese.

Güde 330206 - STOP - 4

Güde 330206 - STOP - 5

Csak azután hasznalja a szivattyut, miután gyelmesen elolvasta es megertette a kezelési utmutatot.

Ismerkedjen meg az irányító elementkelle a berendezés szabályszerő hasznalataléval! Tartsa be aBiztonságiutasásokat. Viselkedjen gyelmesen harmadik személlyel szemben.

A kezelő személy felelos a balesetekér és a harmadik szemely biztonságáér.

Az esetben, ha a gep bekapsolásával és kezelésével kapcsolbatan kételyei támadnak, forduljon a szervizszolgálathoz.

A géppel kizárolag 16 éven felüli szemelyek dolgozhat-nak. Kivételt képez a atalkoruiak foglalkoztatása szakképzés alatt az oktató felügyelete mellet szakképzettség elsjatísa erdekében.

A keszüléket tartsa gyermekeitól távol.

A keszüléket nem hasznalhatjak MOZgasklorátozott vagy koloratozz erzeki, szellemi képességú személyek (és gyermekek), sem megfelelo tapasztalatokkal es ismeretekkel nem rendelkező személyek, kiveve ha a keszülék hasznalatat engedelyező és a biztonságukert személyesen felelos személy felügyelete alatt allnak

Ugveljenarra,hogyagyermeknejatszhassanakagpeppel.

Rendeltetes szerinti használat

Az akkumulatoros fyniro kis es kozepes meretufves teruletek nyirasara szolgal maganhazak kertjeiben es hobbikerteken. A felhasznalora es mas szemelyekre vonatkozo zikai veszelyek miatt a fyniro kizarolag a rendeltetesenek megfeleloen hasznalhato.

A keszüléket kizárolag az alábbiakban leírtnakak megfeleloen szabad hasznalni. Ebben az utasitásban foggalt általanosan érvényes elóirasok mellozese kovetkezteben beällt károkér a gyátro nem felelos

A funyiro'tilos bokrok, elo sovenyek es bozotok nyirasa, tetokon, vagy balkonon elhelyezett viragladakban levoo kuszio viragok nyirasaes mulcsolasara hasznalni. Tovabbia, tilos a funyiro't fa es elo sovenyekrol levagott faanyag orlesere mulcsolas celjabol,satalaj egyenloItensegeinek kisimitasara hasznalni.

Maradékveszélyek

Az osszesBiztonsagi eloras betartasa es helyes alkalmazasa eseten is fennallnak bizonyos maradvanykockazatok.

A forgo kések sulyos vagasi sérülést okozhatnak, vagy akárBizonyos testrészek levagását is okozhatjak.

Bekapcsolt allapotban soha ne nyuljon be a gep burkolata ala. Hordjon vedoksztyut! Mukodes kozben soha ne vegye le a gyujtozsakot.

A gép által kidobott kovek és fold súlyos sérülseket okozhatnak.

Vágás elótt nézze át, hogy a munkavégészési területen nem talalhatok e idegen tárgyak.

Ugyeljen arra, hogy a gyrotozsak megfeleloen a helyere legyen illesztve. Munkavegzeshez viseljen munkaszemüveget.

A rossz megvilagitás/latási viszonyok jelentős biztonságí kockázatot jelentenek.

A géppel folytatott munkavégzs soranBiztositson megfelelo fenyforrast ill. latasi viszonyokat.

Halláskárosodás

A bekapsolt kozelében hosszabb ideig tartózkodó szemelyek hallaskárosodast szenvedhetnek. Hallásvedő eszköz hasznalata ajánlott!

A hosszabb ideig tartó rezgésártalomnak, helytelenül gezetét és kiertékt gépnek kitett kezekból és karokból következo egészsegkárosodás.

Viselkedés kényszerhelyzetben

Igyekezzen a balesetnek megfeleloen elsosegelyt nyujtani, s minel hamarabbBiztositson be orvosi segitseget. A sebesultet nyugtassa meg, s vedje tovabbi balesettol. Ha segitssegre van szukssege, tuntesse fel az alabbi adatokat: 1. A baleset szinhelye, 2. A baleset tipusa, 3. A sebesultek szama, 4. A sebesulsek tipusa

Szimbólumok

Güde 330206 - Szimbólumok - 1

Figyelmeztetes/vigyaazz!!

Güde 330206 - Szimbólumok - 2

A személyi sérülèsek kockázatánakCsökkentese érdekében olvassa elfelhasznaloi utmutató.

Güde 330206 - Szimbólumok - 3

Viseljen vedó szemüveget
Hallásvédó eszköz hasznalata ajánlott!

Güde 330206 - Szimbólumok - 4

Hordjon védokesztuyt!

Güde 330206 - Szimbólumok - 5

ViseljenBiztonsagi munkacipot atvags elleni vedelemmel, erdes talppal es acel orral!

Güde 330206 - Szimbólumok - 6

Vigyázz! Elhajitottárgyak!

Güde 330206 - Szimbólumok - 7

Vigyázat, éles kések! A kések a kikapcsolast kovetöen egy ideig meg forognak.

Güde 330206 - Szimbólumok - 8

Tartsa be a géptól aBiztonsagos távolsagot! (min. 5 m)

Güde 330206 - Szimbólumok - 9

A gépen végzendo munkák elótt kapcsoljä ki a motort.

Güde 330206 - Szimbólumok - 10

Ezeket a személyeket tartsa a géptól megfeleloBiztonsagi távolságban.

Güde 330206 - Szimbólumok - 11

Védje nedvesség ellen
A gépet nem szabad esonek kitenni.

Güde 330206 - Szimbólumok - 12

Minden beallitasi,tiszttas,karbantartasi munka elottkapcsolja ki a keszuleket es huzza ki az erintkezogombot.

Güde 330206 - Szimbólumok - 13

Vedelmi tipus III

Güde 330206 - Szimbólumok - 14

CE jelzet

Güde 330206 - Szimbólumok - 15

Hibás és/vagy tönkrement villany, vagy elektromogépekat ákell adni az iltekes hulladékgyú'te telepre.

Güde 330206 - Szimbólumok - 16

Garantált akusztikus teljesitményszint L_WA

Elektromos keszülékekre vonatkozó altalános biztonságiutasítások

Güde 330206 - Elektromos keszülékekre vonatkozó   altalános biztonságiutasítások - 1

Figyelmezetés

Olvassa el az összes biztonsági utasitást és rendelkezest. Az alábbi utasitások hibás betartása aramütés, túz és vagy súlyos balesetveszélyt jelent. A jovobeni übraolvasáshoz orizzen meg minded biztonsági utasitást és rendelkezest.

ABiztonsagiutasitasokkozottszereploelectromos keszulek" kifejezes vezetekkel (tapkabelle) taplalt elektromos szerszamokra, valamint akkumulatorral taplalt (tapkabel nelkuli) elektromos szerszamokra vonatkozik.

1) MunkahelyiBiztonsag

2) VillamosBiztonsag

3) Szemelybiztonság

a) Tartsa a munkahelyét tisztan ésbiztositsa a megfelelo megvilagitásat. A rendetlen, rosszul megvilagitott munkahely balesetveszélyes.
b) Soha ne használa ja az elektromos keszüléket tuzveszélyes folyadékokat, gázokat és port tartalmazó robbanásveszélyes környezetben. Az elektromos keszülékek a por vagy a goźok berobbanásat eredmenyező szikrákat gerjesztenek.
c) TartsaBiztonsagos távolságban az elektromos készüléktól a gyermekeket és egyeb személyeket.Figyelmetlenség eseten elveszitheti a készülék feletti uralmát.
a) Az elektramos keszülék csatlakozódupojának illeszkedni kell a csatlakozájibja. A dugo nem modosithato tetszs szerint. A foldelt elektramos keszülékeket ne használaj dgós adapterekkel kombinálva. A nem modositott csatlakozódupok és megfelelo csatlakozájaljak hasznalata csökkenti az elektramos aramütés kockázatát.
b) Ne érjen a testével foldelt tárgyakhoz, pl. csövezetékhez, fütóvezetékhez, tüzhelyhez, hütögephez. Ha a teste foldelve van, nagyobb az elektrmos áramütés kockázata.
c) Soha ne tegye ki az elektromos keszülékeket esö, nedvesség hatasanak. Ha a keszülékbe viz jut, nagyobb az aramütés kockázata.
d) Soha ne használa je nim rendeltetésszerüen a kabelt, pl. a keszülék hordására, felfüggeszté sére vagy a dugó kirantására. Ölva a gezétékat tulságosan magas homérseklettól, olajaktól, éles elektól és a keszülék MOZgo alkatrészeitól. A serulta ésosszegabalyodott kábelek fokozzák az aramütés kockázatát.
e) Ha a keszülékkel kultérben dolgozik,Csak kultéri hasznalatra alkalmas hosszabbito kabelt hasznaljon. A kultéri hasznalatra alkalmas hosszabbito kabel hasznalata csökkenti az aramütés kockázatát.
f) Ha nem kerülheto ki a keszülék nedves közegben való hasznalata, hasznaljon hibaaram elleni védokapcsolot. A hibaaram elleni védokapcsoló hasznalata csökkenti az aramütés kockázatát.

a) Figyelmesen dolgozzon, az elektromos keszülékkel vegzett munka során hallgasson a jozan eszère. Az elektromos keszüléket soha ne használja, ha alkohol, kábitószer vagy gyógenser hatása alatt all. Egyetlen pillanatnyi figyelmetlenség sulyos baleset et eredményezhet.
b) Hasznaljon munkavedelmi eszkozoket és min-dig viseljen védöszemüveget. Az oyan személyi védöeszközök hasznalata, mint az arcpajzs, csuszásgatló talpu munkacipó, védősisak vagy fulvédó az elektromos keszülék típusanak és hasznalatának fuggvenyében csökkenti a baleset kockázatát.
c) Elozze meg a keszülek nemkivánatos bekapcsolásat. Még mielott a keszüléket tapforráshoz vagy akumulátorhoz csatlakoztatná, felemné vagy hordaná, győzódjön meg rola, hogy ki van kapcsolva. Amennyiben az elektramos keszülék hordása során az ujját a kapcsolón tartja, vagy a keszüléket bekapcsolt allásban csatlakoztatja a halózathoz, baleset veszelyenek teszi ki magát.
d) A készülék bekapcsolása elött távolítsa el belöle a beallitására szolgálo segédeszköket és szerszámokat. A készülék MOZgó résében talalhato szerszám vagy kulcs baleset okozhat.
e) Ügyeljen a helyes testtartás megörzsésére. Alljon stabilan és orizze meg az egyensúlyát. lly moledon varatlan helyzetekben jobban az Ellenőrzese alatt tarhatja a készüléket.
f) Viseljen megfelelo öltözet. Ne viseljen bō ruḥákat se ékszereket. A Haját, ruḥáját es kesztyüjét tartsa biztonságos távolságban a MOZgo alkatrészektól. A bō ruḥat, ékszereket és a hosszú Hajat a készülék MOZgószesei elkaphatják.
g) Ha lehetoség nyilik porszivo és porfogó felsze-relése, győzódjön meg rola, hogy azok csatlako-ztatva lettek, és helyesen vannak hasznávala. A porszivo használataCsökkenti a por okozta veszély kockázatát.
4) Az elektromos keszülék használata és apolása
a) Soha ne terhelje tuli a keszüléket. Az adott munkához mindig megfelelo szerszámot hasznaljon. A megfelelo elektramos szerszàmmal jobban ésBiztonságosabban dolgozik a megadott teljesitménykorlátokon belül.
b) Soha ne használja az elektromos keszüléket, ha hibás a kapcsolója. Az olyan elektromos keszülék, amely nem kapcsolhato be vagy ki, veszélyes, és javításra szorul.
c) A keszülék beallitása, tartozékcse vagy a keszülék lerakása elott húzza ki a dugoját a halózbatól és/vagy vegye ki az akujat. Ezek a biztonsági rendelkezesek megakadályozzák a keszülék veletlenszer bekapcsolásat.
d) A nem használt elektromos készülékeket gyermekektól távol párolja. Akadályozza meg, hogy az elektromos készüléket oyan személyek használhassák, akim nem ismerik a hasznalatát, vagy nem olvasták el ezt a hasznalati utmutató. Az elektromos készülékek veszelyesek, ha gyakorlatlan személyek használják öket.

e) Apolja elektramos keszülékeit. Ellenörizze le, hogy a keszülék mozgo részei hibatlanul muködnek és nem szorulnak, továbbá hogy nem repedtek vagy másmodonúgy sérültek, hogy az negativ kihatassal van az elektramos keszülék muködésére. A keszülék hasznalat Számos baleset a rosszul karbantartott elektramos szerszámok okoznak.
f) Tartsa élesen és tisztan a vágoszerszámokat. Az alaposan ápolt, éles szerszámok ritkábban szorul-nak be, és konnyebb a gezetésük.
g) Az elektromos keszülékeket, tartozékokat, toldatokat stb. e hasznalati utmutatóval összhangban használja. Mindig vegye figy-elembe a munkakörulmenyeket és a végzett tevékenséget. Az elektromos keszülékek nem rendeltetesszerú hasznalata veszelyes helyzetek kialakulasához gezehet.
5) Az akkus keszülék használá tés kezelése.
a) Az akkukat kizarolag a gyartó altal javasolt akkutötben toltse. AcsakBizonyos típusu akkuk toltésere alkalmas toltok esetében tuz veszelye fenyeteg, ha mas típusu akkumulatorokkal használják.
b) A toltöbe kizárolag hozza szant akkumulátorok toltését végezne. Más típusu akkumulátorok hasznalata baleset- és tuzveszélyes.
c) Soha ne hagyja a nem hasznalt akkut irodai kapcsok, gemkapcsok, ermek, kulcsok, szogek, csavarok vagy mas kismetre fétmárgyak kozelében, amelyek rovidre zarhatjak. Az akku-mulator erintkezói kozotti rovidzár égési sérulések, illetve tuz veszélyével jár.
d) Helytelen hasznalat eseten az akkuból folyadék folyhat ki. Ehhez soha ne érjen hozza. Nem-kivánatos erintkezes eseten öblitse le vizzel. Ha a folyadék szembe jut, forduljon orvoshoz. Az akkuból szivárgó folyadék börirritaciôt vagy égési sérülèseket okozhat.

6) Szerviz

a) Az elektramos szerszámot kizárolag szakképezett személyzet javithatja, minded esetbeneredeti potalkatrészek felhasznalásával. EzBiztosítja a keszülék további biztonságos hasznalát.

Biztonsági utasítások Akkum. fünyiró

Sebesüles veszély!

Kezeit es lábait ne tegye a gép forgo alkatrészei közelébe! Tartsa be a fuszóró garattól a megfelelo távolságot!

A keszülékkel vegzett munkáhozCsak az általunk javasolt kiegészíto alkatrészeket használja. Különben a kezeló vagy a kozelében talalhato kulso személyek valoban sérülések szenvedhetnek, vagy a keszülék megserülhet.

A gép üzemeltetése alatt idegen személyeket, gyerekeket és allatokat, tartson a géptöl biztonságos távolságban. A minimálisbiztonsági távolság 5 m.

Munka kozben viseljen megfelelo szemelyi
védöeszközöket! Viseljen hosszú nadragot és megfelelo
munkacipó! Tilos a gépet szandálban, vagy mezitílab
kezelni. Ha szükseges, viseljen védǒ munkakesztyú!
A kaszálandó területet munka elött gondosan vizsgálja
át, sámolítson el denen oyan tárgyat, amit a fúnyíro
elhajithatna.

Lehetoseg szerint ne hasznalja a termeket nedves fuvon. A keszulek uzemeltetehez minded vedolemezt esBiztonsagi berendezest korrekt modon rogziteni kell. Mukodes kozben soha ne vegye le a gyujtozsakot.

Hasznalat elott szemrevetelezessel ellenorize, hogy a vagolec, a kescvarsarok es a vagoegyseg nem tompak, elhasznalodtak vagy serultek. Az elhasznalodt vagy serult késeket es csavarokat az egyensuly megzese erdekében cserelje ki.
Szigoruan tilos a gépre felszerelt
védōberendeźeseket leszerelni, kicserelni, nem a rendeltétésnek megfeleloen hasznalni, vagy más gyartóktól szarmazo biztonsági berendeźeseket hasznalni.
Tilos a berendezes hasznalata az esetben, ha hibas, vagy aBiztonsagi berendezes meg van kurosodva. A kopott es hibas alkateszeket haladektalanul cserelje ki.

A motort kizárólag az esetben kapcsolhatja be, ha kezei és a lábai a géptólBiztonságos távolságban vannak.

Startolasn'tilos a funyiro gepet oldalra donteni.

Tilos a motor startolasa az esetben, ha a kezelo szemely a fuszoró garat elott all.

A munkavégzés során ne versenyezzen. Lassan, körültekintöen jarjon el.

Ovatosan hártraljon, felbukás veszélye!

Lejtokon ügyeljenarra, hogytestebiztonsagos helyzetben legyen.Tilosageppe meredek lejtokon dolgozni. Kulonosen ovatos legyen iranyvaltoztataskor!

A lejtós részeken mindig keresztirányban haladjon, ne pedig fel-le irányban.

Kulönosen ovatosnak kell lennie, ha a funyiro gépet megforditja, vagy ha sajat maga fele huzza.

Az esetben, ha a fyniro gépet ledonti (pl. szallitas kozben), vagy felemeli, hogy athaladhasson a f nélkuli teruleten, vagy a fyniro gépet arra a területre viszi, ahol fuvet fog vele nyirni, vagy mar eltávozik onnan, a késeket mindig kapcsolja ki, s varjon, hogy megalljanak.

Az esetben, ha idegen targyakba utkozik, vagy a gep vibralni kezd, azonnal kapcsolja ki és tavolitsa el a gyüjtógyertya dugaszat. Ellenőrizze, nincs-e a gep megrongálódva, szükség eseten a hibák távolitsa el. A munka befejeztével a gép et zonnal kapcsolja ki.

Kapcsolja ki a gépet,és vegye ki az inditokulcsot. Varja meg, amig minded forgo rész megall, es a gep kikapcsol. Vegye ki a kulcsot.mindig, ha el kivan tavozni a géptöl.

A megszorult kés kilazitáshoz.
A vágomagasság beallitásához
A gyujtózsák kiürítéséhez
Ha idegen targy kerul a gep ala, ellenorizze le, nem serult-e meg a gep. Mielott a gepet ismet üzemb helyezne, javittassa meg..
A funyiro felemeléséhez vagy elviteléhez.
A funyiro felforditasahoz vagy athelyezesehez (pl. a jardan at az egyik fves reszrol a masikra).
Mielott leellenorizne a funyirot, tiszittsa meg vagy végezze rajta el az egyeb szükséges beavatkozásokat.

A BE/KI kapcsoló és aBiztonsági kapcsoló blokkolása tilos.

Az elektromos szerszámbanCsak hozza rendelt akkut hasznaljon. MAs akku hasznalata szemelyi seruléshez es tuzhoz gezehet..

Figyelem Ez elektramos szerszám mukodese bözen elektromagnes mezot general. Bizonyos feltetelek fennallasa eseten ez a mezo megzavarhatja az aktiv vagy passziv orvosi implantatumok mukodését. A suLyos vagy haláros balesetek kockázatanak csökentése erdekében ajnlott az orvosi implantatumokat viseló smélyek szamára, hogy a szerszám hasznalata elott konzultáljak azt kezelőorvosukkal és az egészsegügyi implantatatum gyártójával.

Ne hasznalja a berendezest tuzveszelyes folyadekok es gazok kozelben. Rovidzar eseten tuz- es robbanasveszely all fenn.

Karbantartás

Forgó kés

A gépen végzett munkákat / beallitásokat minded esetben kikapcsolt motor, kihuzott inditókulcs és alló kés mellett végezze.

Güde 330206 - Forgó kés - 1

Minden beallitasi,tiszitatisi,karbantartasi muvelet elott kapcsolja ki a kisgepet es az erintkezogbot.Varja meg,amig minden forgo alkatresz leall,es a keszulek kihul.

Tartsa tisztn a gépet. Rendszeresen tisztitsa a fukidobó részt é s géphazat. Tartsa mindig tisztn a gépet, különosen pedig a szellozō nyilásokat. Soha ne tisztitsa a géphazat vizsugárral! A muanyag részeket ne tisztitsa oldszerekkel, tuzvészelyes vagy mérgező hatásu folyadékokkal. TiszitáshozCsak benedvesitetruhadarabot használjon.

A gép MOZgo részeit kenje be olyan olajjal, mely nincs káros hatással a környezetre!

Rendszeresen ellenorizze a fugyujt'o kosarat kopas es elavulas szempontjabol!

Javitásokat és azokat a munkákat, melyeket a használati utasítás nem tartalmaz, kizárólag autorizált szakemberek végezhetik!

Csak eredeti tartozékokat és eredeti pótalkatrészeket alkalmazzon!

MAGYAR

Kizárolag rendszeresen karbantartott és kezelt gép lehet megbizható segédeszköz. Elégtelen karbantartás és kezelés előre nem latható balesetekhez és serülsekhez gezehet.

Szükség esétén nézze meg a pótalkatrész listát a www. guede.com honlapon

A szerszámot száraz helyen lárolja.

Kiselejtzes

A megsemmisitésre vonahtozó utasitások a készüléken vagy csomagolásán elhelyezett piktogramokból következnek.

Hibás és/vagy tönkrement eszkök át kehl adni az iltekes hulladékyújto telepre.

Az alkukat környezetbarat módon semmisítse meg.
A Li-ion alkukat specialis módon kell megsem-misiteni. A hibás alkukat szaküzletben adja le. A keszülk bezúzasa elott ki kell belöle venni az akkut.
A serült alkuk környezetszennyezeshez gezetnek, és károsithatják az On egészeség is, ha mergezo gozkok vagy folyadékok szivarognak belöle.

Ezert soha ne kuldjön pl. seruit akkut postán. Kérjuk, forduljon a teruletileg iltekes hulladéktelephez.

Az akkukat kisult allapotukban semmisitse meg. Ajanolt a polusok leragasztasa ragasztoszalaggal, hogy megovjuk oket a rovidzartol. Soha ne probalja meg felnyitni az akkut.

Jotállás

Jotallas idotartalma 12 honap ipari hasznalat eseten, fogyasztó eseten 24 honap, jotallas a keszulek megvetele napjan kezdodik.

A jotallas kizarolag az anyagi, vagy gyartasi hibakbol eredo elgetelensegkre vonatkozik. Reklamacio eseten fel kell mutatni azeredeti, aVASarlaskor kapott, s aVASarlas datumaval ellatott iratot.

A jotallas nem vonatkoiz a geppel valo szaktalan hasznalat kovetkezteben bekvetkez hibakra, pl. a gep tulterhelse, erszakos hasznalata, vagy idegen targyakkal valo megrongalóda. A hasznalati utasitás mellözese kovetkezményeire, szerelesi es szokasos, normalis elhasznalódaśra sem vonatkozik a jotallas.

Fontos informaciok az ügyfel részére

Felhivjuk a felhasznaló figyelmét, hogy mind a jotállási idöben, mind annak lejartat kovetoen visszaadásra kizárolag az eredeti csomagolásban kerülhet sor. Ezzel hatékonyan megelőzhetok a berendezés szallitás kózbeni megserülse, illetve a vitás reklamácios esetek. A keszülket az eredeti csomagolása optimálisan ovja, és igyBiztositott a reklamácios igeny mielöbbi feldolgozása.

Szerviz

Vannak kerdesei? Reklamació? Szüksége van potalkatreszekre, vagy hasznalati utasítára? Honlapunko a www.guede.com cimen szerviz teren gyorsan, burokráciat kizarva segitségère leszünk. Kérem, segitsen, hogy segithessünk. Hogy gépét reklamació eseten identifikalhassuk, szükségünk van a gyartasi számra, a szortiment tételszámára és a gyartasi évre. Ezek az adatok fel vannak tuntetev a tipus cimkén.

Tel.: +49 (0) 79 04 / 700-360

Fax: +49 (0) 79 04 / 700-51999

E-Mail: support@ts.guede.com

Hiba elhárítasa

ÜzemzavarOkEltávolítás
A motor nem startolLemerüt akkumulátor Tölts feł az akkumulátort
Hibás akkumulátor Cseréltesse ki Güde szakservizben
Nincs a helyére illesztve az inditókulcsLásd alább az „Üzem“ c. részt → 12
Nem vezérélt fökapcsoló, ill. biztonsági ivLásd alább az „Üzem“ c. részt → 12
Egyenletlen menet, erós vibrrációSérült kés Cserélje ki a kást
Kilazult kés Ellenörizze le a kés rögzítését, majd Hüzza meg
Rossz vágási/begyūjtési teljesitményTompa kés Éleztesse meg vagy cseréltesse ki a kást.
Eltömódott gyūjtókosárÜrítse ki a gyūjtózsákot → 10
Nincs beálítva a vágásimagasságÁllítsa be a vágásimagasságot → 6
Nem gyūjti a füvet. Bedugult a csatornaTiszítsa ki a kivezető csatornát!
A fúgyūjtő kosár tele van.Ürítse ki a fúgyūjtő kosarat! → 10
A fū túságosan vizes!Kizárólag száraz idöben kaszáljon!

Tehnični podatki

Akum. kosilnica za travo 330/20-6
Kataloška stevilka:95814
Napetost izmenljivega akumulatorja 20 V
Število vrtlajev v prostem teku n02900 min-1
Zamah 330 mm
Globina reza 25/35/45/60/75 mm
Prostornina koša pod napravo 30 l
Teža brez izvizemljive baterije10,6 kg
Stupeš ochrany IP X1
Podatki o hrupnosti
Akustični tlak LpA1)72,9 dB(A)
Zajamčena ravan akustične zmogljivosti LwA2)87,6 dB(A)
Zajamčena ravan akustične zmogljivosti LwA3)96 dB (A)
Izmerjeno po 1)EN 60335; 2)3) 2000/14/EG; 1) Nihanje K= 3 dB (A); 2) Nihanje K= 2,49 dB (A), Uporabljajte zašćito za sluh
Podatki o vibraciji
Vibracijska vrednost emisij (Vektorska vsota treh smeri) ustrezno zašćiteno EN 60335
Vibracijska vrednost emisij ah0,63 m/s2
Nihanje K= 1,5 m/s2
Akkumulátor
Feszült ség 20 V
Akkumuláortípus Li-ion
Akkumulátor kapacités 3,0 Ah
teljesitmény 60 Wh
Toltési idő2 h
Nettó súly0,6 kg
Akkumulátor tõltó
Bemeneti feszült ség230 V
Teljesítíményvelvétel45 W
Kimeneti feszült ség21 V
Kimeneti áram1,8 A
Védelmi osztályII
Nettó súly0,45 kg

Forditasa azonossagi nyilatkozat EU

Ezzel kijalentjuk mi, a hogy a lentiekben meggelöt gépipari termek, koncepciója es tervezése, az altalunk forgalomba kerulokivitelezesben, megfel az EU illetékes biztonsági es hiigianai szabalyzatok alapkovetelményeinek. Agépen, a velünk valo konzultácio nélkül végzett valtozások eseten, a jelen nyilatkozat erenyessègét veszti.

Kézikönyv-asszisztens
Az Anthropic által működtetett
Várakozás az üzenetére
Termékinformáció

Márka : Güde

Modell : 330206

Kategória : Fűnyíró