Topmove IAN 340021 - Nem kategorizált

IAN 340021 - Nem kategorizált Topmove - Ingyenes használati útmutató

Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen IAN 340021 Topmove PDF formátumban.

📄 126 oldal Magyar HU 💬 AI kérdés
Notice Topmove IAN 340021 - page 108
Kézikönyv-asszisztens
A ChatGPT működteti
Várakozás az üzenetére
Termékinformáció

Márka : Topmove

Modell : IAN 340021

Kategória : Nem kategorizált

Töltse le az útmutatót a következőhöz Nem kategorizált PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét IAN 340021 - Topmove és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. IAN 340021 márka Topmove.

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ IAN 340021 Topmove

Hazsnálati- és biztonsági utasítások

-ID azonosító funkció .....................................Oldal 111 Eljárás menete ..................................................................................................Oldal 111 Tárolás .........................................................................................................Oldal 112 Tisztítás .......................................................................................................Oldal 112 Megsemmisítés ..................................................................................Oldal 113 Tudnivalók a garanciával és a szervizeléssel kapcsolatban .......................................................................................Oldal 113 Garanciális feltételek: ......................................................................................Oldal 113 Garanciális idő és törvényes termék-szavatossági igények ..........................Oldal 114 A garancia terjedelme .....................................................................................Oldal 114 Garanciális ügyek lebonyolítása ....................................................................Oldal 114 Szerviz .........................................................................................................Oldal 115108 HU Az alkalmazott piktogramok jelmagyarázata Olvassa el az utasításokat! További információkat talál a honlapon! Tartsa be a figyelmezteté- seket és a biztonsági tud- nivalókat!

A csomagolást és az eszközt környezetbarát módon ártalmatlanítsa! Így jár el helyesen! Gurulós bőrönd Bevezetés Gratulálunk új termékének vásárlásához. Kiváló minőségű terméket választott. Az első üzembevétel előtt ismerje meg a terméket. Olvassa el figyelmesen a használati útmutatót és a bizton- sági tudnivalókat. A terméket csak a leírtak szerint és a megadott felhasználási területeken alkalmazza. Őrizze meg ezt az útmutatót egy biztos helyen. A termék harmadik személynek történő továbbadása ese- tén adja át a teljes termékdokumentációt is. Vegye ki a bőröndöt a cso- magolásból és vizsgálja át, az esetleges sérülések tekintetében. Ha sérülést talál a bőröndön ne használja és olvassa le közvetlenül a garanciára vo- natkozó bekezdést. Rendeltetésszerű használat A terméket kizárólag magánhasználatra készítették, és nem alkalmas ipari használatra. A bőrönd csak személyes tárgyainak szállítására szolgál. Amennyiben a bőröndöt nem rendeltetésszerűen használja, az anyagi kárhoz vagy személyi sérüléshez vezethet. Ebben az esetben sem a gyártó, sem a forgalmazó nem vállal felelősséget a keletkezett károkért. A bőrönd nem játékszer.109 HU Alkatrészleírás

Számzár Travel Sentry

Retesz a zár nyitásához

Nyomógomb (Reset) A csomag tartalma 1 gurulós kabinbőrönd 1 elválasztó tasak 1 használati utasítás Műszaki adatok Bőrönd mérete a görgőkkel: kb. 55 x 40 x 20 / 24 cm (M x Sz x Mé) Önsúly: kb. 2,70 kg Térfogat: kb. 35 L / bővítve kb. 40 L Max. töltősúly: 15 kg Max. teljes súly: 17,70 kg Biztonsági tudnivalók FIGYELEM! Sérülésveszély! A nehéz csomag helytelen felemelése vagy vitele a csontok, az iromzat vagy az ízületek sérülését vagy károsodását okozhatja. Emeléskor tartsa szorosan a bőröndöt mind két kezével az oldalán. Kérjen segítséget, ha nem tudja felemelni a bőröndöt. Kicsomagoláskor ügyeljen arra, hogy a gyerekek ne akadjank vagy fulladjanak a csomagolásba. FIGYELEM! Megrongálódás veszélye! Az említett helyzetek által elkerülheti a bőrönd sérülését.

  • Vegye figyelembe a bőrönd maximális terhelhetőségét..
  • Vigye fel a bőröndöt a lépcsőn, ahelyett, hogy húzná.
  • Kerülje a bőrönd túlpakolását.110 HU Számzár

használata A számkombináció 0-0-0 számokra van állítva. Az egyedi számkombinációt a következők szerint tudja beállítani:

1. Közvetlenül a számkerekek mellett

található egy kis nyomógomb

Ezt nyomja be egy hegyes eszközzel, úgy hogy az benyomva marad. Majd állítsa a számkerekeket

a kívánt számkombinációra.

2. Miután megadta kívánt számkombinációt, a zár kiniytásához csúsztassa

a nyíl irányába. Most a nyomógomb

visszaugrik az eredeti helyzetébe, és a bőrönd már csak az újonnan beállított szám- kombinációval nyitható ki.

3. Kérjük, jól jegyezze meg az új kombinációt. Jegyezze le a számkombi-

nációt és biztos helyen őrizze meg azt. A zár bezárásához legalább egy számkereket

át kell állítania. Amikor a a megadott számkombi- náció kerül beállításra, a zár újra nyitható. További utasítások Ez a számzár

által jóváhagyott számzár és több mint 35 országban érvényes, beleértve USA, Kanada, Japán, Izrael, Kína, Németország, Dél-Korea, Svájc*. Ez arra szolgál, hogy a lezárt bőröndöt a TAS-hatóság (Közlekedésbiz- tonsági Hatóság) ellenőrzés céljából erőszakmentesen kinyithassa és majd újra bezárhassa. Ezért NEM tartalmaz a bőrönd csomagolása kulcsot.

  • A résztvevő országok teljes áttekintése megtalálható a www.travelsentry.org weboldalon.111 HU Aktuális számkombináció megváltoztatása TUDNIVALÓ! Kérjük, vegye figyelembe, hogy a számkombináció csak az aktuális kom- binációval változtatható meg, egyébként az nem lehtséges. Amennyiben a legutoljára használt kódot elfelejtette volna, kérjük NE nyomja meg a (reset) nyomógombot

A számzár beállításainak megváltoztatásához, a következőképpen járjon el:

1. Adja meg a számkerekek

segítségével a legutoljára használt szám- kombinációt.

2. Új számkombináció beállításához ismételje meg a „Számzár haszná-

lata” fejezetben leírt 1-3 lépéseket. OKOBAN

-ID azonosító funkció

által világszerte egy INGYENES re- gisztrációs és értesítési szolgáltatást kínál poggyászra és egyéb szemé- lyes tárgyakra. A bőrönd hátoldalán találja az Ön egyedi azonosítószámát (Unique Identification Number = UID

) amivel Ön az www.okoban.com oldalon regisztrálhat. Eljárás menete

1. Hozza létre INYGENESEN saját felhasználói fiókját a www.okoban.com

weoldalon és jelentkezzen be az így létrehozott fiókjába.

2. A fiók első regisztrációja alkalmával a fiókadatainak megadása után

(beleértve az e-mail címet és jelszót) egy e-mailt kap egy ellenőrző linkkel a noreply@okoban.com e-mailcímről, a felhasználói fiókja112 HU aktiválásához. Kérjük, kattintson az e-mailben található Link-re, a fiókja megerősítéséhez és az aktiválási folyamat lezárásához.

3. Most a www.okoban.com oldalon adja meg a 12 jegyű UID azonosí-

tóját (XXXX-XXXX-XXXX), amit a bőröndje hátoldalán talál vagy szkennelje be a QR-kódot. A fiókjában INGYENESEN regisztrálhat teszőleges számú csomagot (bőröndöt).

4. Mentse el nevét és címét a kereső számára, és egészítse ki részletekkel

a tárgyra vonatkozóan.

5. Ha elveszett csomagját megtalálják, a megtaláló az OKOBAN

inter- netoldalán az UID azonosítót meg tudja adni. Ezt követően Önt tájé- koztatják arról, hogy a bőröndjét megtalálták és hogyan tudja felvenni a kapcsolatot a megtalálóval. FONTOS: Az UID azonosító haszontalan megfelelő felhasználói fiók nélkül. Ezért előzetesen regisztrálnia kell az UID azonosítót személyes adataival. Látogasson el a www.okoban.com oldalra. Tárolás A bőröndöt mindig szárazon és tisztán, egy fűtött helyiségben tárolja és tartsa távol közvetlen napfénytől és hőforrástól. Tisztítás A bőröndöt csak az alábbiakban leírtak szerint tisztítsa, az esetleges sérülések elkerülése érdekében.113 HU

1. Törölje le a bőröndöt egy nedves kendővel.

2. A tárolás előtt hagyja a bőröndöt megszáradni.

  • ne használjon agresszív oldószeres tisztítószert
  • ne használjon súroló vagy hegyes tisztítóeszközöket, mint például kést, fém- vagy nejlonkefét vagy hasonlót. Azok megsérthetik a felületet. Megsemmisítés A terméket és a csomagolást a hatályos, helyi előírásoknak megfelelően ártalmatlanítsa. Tudnivalók a garanciával és a szervizeléssel kapcsolatban Ön erre a készülékre a vásárlás dátumától számítva 5 év garanciát kap. Ha a terméken hiányosságot tapasztal, akkor Önt a termék eladójával szemben törvényes jogok illetik meg. Ezeket a törvényes jogokat a követ- kezőkben ismertetett garancia vállalásunk nem korlátozza. Garanciális feltételek: A garanciális idő a vásárlás dátumával kezdődik. Kérjük, jól őrizze meg a pénztári blokkot. Ez a bizonylat szükséges a vásárlás tényének igazolásához. Ha a termék vásárlásától számított 5 éven belül anyag- vagy gyártási hiba merül fel, akkor a választásunk szerint a terméket ingyen megjavítjuk vagy kicseréljük. Garanciális szolgáltatásunk előfeltétele, hogy Ön ezen a 5 éves határidőn belül a meghibásodott készüléket és a vásárlás igazolását bi- zonyító számlát (pénztári blokkot) részünkre bemutassa és írásban rövi- den ismertesse a hibát és a hiba felléptének időpontját.114 HU Garanciális idő és törvényes termék- szavatossági igények A garanciális idő nem hosszabbodik a jótállással. Ez a kicserélt vagy javított alkatrészekre is érvényes. Az esetlegesen már a megvételkor fennálló ká- rokat és hiányosságokat kicsomagolás után azonnal jelezni kell. A garancia terjedelme A készüléket szigorú minőségi előírások betartásával gondosan gyártottuk, és szállítás előtt lelkiismeretesen ellenőriztük. A garancia az anyag- vagy gyártási hibákra vonatkozik. A garancia nem terjed ki azokra a termékrészekre, melyek normál kopásnak vannak kitéve és ezért azok fogyóeszköznek tekinthetők, illetve a törékeny részekre, pl. kapcsolók, akkuk vagy üvegből készült részek. A garancia megszűnik, ha a terméket megrongálták, ill. nem szakszerűen kezelték vagy végezték a karbantartást. A termékék szakszerű használatához pontosan be kell tartani a kezelési utasításban megadott útmutatásokat. Azokat a felhasználási célokat és cselekményeket, melyeket a használati útmutató nem javasol vagy me- lyektől az óva int, feltétlenül el kell kerülni. A termék kizárólag magánhasználatra, nem közületi célokra készült. A garancia érvényét veszti visszaélésszerű vagy szakszerűtlen használat, erőszak alkalmazása vagy olyan beavatkozások esetén, amelyeket az engedélyünkkel nem rendelkező szervizekkel végeztettek. Garanciális ügyek lebonyolítása Ügyének gyors elintézése céljából kérjük, kövesse az alábbi útmutatásokat: - Kérjük, kérdések esetére készítse elő a pénztárblokkot és a cikkszámot (IAN 384825_2107, 384833_2107, 401418_2107) a vásárlás té- nyének igazolására.
  • A cikkszámot megtalálja a Használati utasítás címlapján (balra lent) vagy a termékben a termék ápolási útmutató címkéjén.115 HU - Ha működési hiba vagy egyéb hiányosság lépne fel, akkor először te- lefonon vegye fel a kapcsolatot az alábbiakban megnevezett szervi- zosztállyal. A www.lidl-service.com weboldalról letöltheti ezt és még sok más kézikönyvet, termékbemutató videót és szoftvert is. IAN 384825_2107 IAN 384833_2107 IAN 401418_2107 Ezzel a QR-kóddal tud a Lidl ügyfélszolgálatának weboldalára (www.lidl-service.com) lépni, és a 384825_2107, 384833_2107, 401418_2107 cikkszám (IAN) beírásával a megfelelő használati útmu- tatót megnyitni. Szerviz Név: InCase Handelsgesellschaft mbH Nordsternstraße 25, 45329 Essen, GERMANY E-Mail: service-hu@incase-gmbh.com Székhely: Németország116117 SI Legenda uporabljenih piktogramov ..........................Stran 118 Uvod ...............................................................................................................Stran 118 Predvidena uporaba ......................................................................................... Stran 118 Opis delov ......................................................................................................... Stran 118 Obseg dobave .................................................................................................. Stran 119 Tehnični podatki ................................................................................................ Stran 119 Varnostni napotki ............................................................................Stran 119 Uporaba številčne ključavnice ..........................................Stran 120 Spreminjanje trenutne kombinacije številk ....................................................... Stran 121 Funkcija ID-ja OKOBAN