POCO M3 Pro - Okostelefon Xiaomi - Ingyenes használati útmutató
Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen POCO M3 Pro Xiaomi PDF formátumban.
Töltse le az útmutatót a következőhöz Okostelefon PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét POCO M3 Pro - Xiaomi és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. POCO M3 Pro márka Xiaomi.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ POCO M3 Pro Xiaomi
- Támogatja a két SIM-kártya használatát a szolgáltatóra vonatkozó korlátozások nélkül, dupla 5G ①
- Támogatja a két nano-SIM-kártya használatát; a keő közül bármelyik beállítható elsődleges kártyaként
- Támogatja a két SIM-kártyás 5G/4G/3G/2G kapcsolatot
- Támogatja a két SIM-kártyás VoLTE-hívást ② ① megegyzés: Az 5G kapcsolat az országtól, a szolgáltatótól és a felhasználói környezeől függően eltér. ② megegyzés: A VoLTE a szolgáltató hálózatától és a kapcsolódó szolgáltatástól függ.
- Ne helyezzen nem szabványos SIM-kártyákat a SIM-kártyanyílásba. Ezek károsíthatják a SIM-kártya foglalatát.
- FIGYELEM: Ne szerelje szét a készüléket. WEEE A terméktől való megszabadulás során különleges óvatossággal kell eljárni. Ez a jelzés arra utal, hogy ezt a terméket az EU területén nem szabad más háztartási hulladékkal együ kidobni. A hulladékok nem megfelelő ártalmatlanítása által okozo esetleges környezet- vagy egészségkárosodás megelőzése és az anyagi erőforrások fenntartható újrafelhasználásának elősegítése érdekében felelősségteljesen gondoskodjon az újrahasznosításról. Készülékének biztonságos újrahasznosításához kérjük, vegye igénybe a leadási és gyűjtési rendszereket, vagy forduljon ahhoz a kiskereskedőhöz, amelynél a készüléket eredetileg vásárolta. A környezetvédelmi nyilatkozatot az alábbi címen találja: www.mi.com/en/about/environment FIGYELEM A NEM MEGFELELŐ TÍPUSÚ CSEREAKKUMULÁTOR HASZNÁLATA ROBBANÁSVESZÉLYES. A HASZNÁLT AKKUMULÁTORT AZ UTASÍTÁSOK SZERINT ÁRTALMATLANÍTSA. A halláskárosodás elkerülése érdekében ne hallgassa nagy hangerővel hosszú időn keresztül. További biztonsági információ és óvintézkedések a következő címen érhetők el: www.mi.com/en/certification
Magyar30 Fontos biztonsági információk A készülék használata elő olvassa el az alábbi biztonsági információkat:
- Jóváhagyás nélküli kábelek, tápegységek vagy akkumulátorok használata tüzet vagy robbanást okozhat, illetve egyéb kockázatokkal járhat.
- Csak a készülékkel kompatibilis, jóváhagyo tartozékokat használjon.
- A készülék működési hőmérséklet-tartománya 0–40 °C. A készülék károsodását okozhatja, ha a megado környezeti hőmérséklet-tartományon kívül használja.
- Ha készülékében beépíte akkumulátor található, az akkumulátor vagy a készülék károsodásának elkerülése érdekében ne próbálkozzon saját maga az akkumulátor cseréjével.
- Csak a mellékelt vagy jóváhagyo kábellel és töltőadapterrel töltse a készüléket. Más töltő használata tüzet vagy áramütést, valamint a készülék és a töltőadapter károsodását okozhatja.
- A töltés befejezésekor válassza le a töltőt az eszközről és a hálózati aljzatról is. Ne töltse az akkumulátort 12 óránál tovább.
- Az akkumulátort újra kell hasznosítani, illetve a háztartási hulladéktól elkülönítve kell ártalmatlanítani. Az akkumulátor helytelen kezelése tüzet vagy robbanást okozhat. A készüléket, az akkumulátort és a tartozékait a helyi szabályozásnak megfelelően ártalmatlanítsa vagy hasznosítsa újra.
- Ne üssön rá az akkumulátorra, ne szerelje szét, ne zúzza össze és ne égesse el. Ha az akkumulátor deformált vagy sérült, azonnal szüntesse be a használatát. - Túlmelegedés, égések vagy egyéb személyi sérülések elkerülése érdekében ne zárja rövidre az akkumulátort. - Ne vigye az akkumulátort nagyon magas hőmérsékletű környezetekbe. - A túlhevülés robbanást okozhat. - Az akkumulátor szivárgásának, túlhevülésének vagy felrobbanásának elkerülése érdekében ne szerelje szét, ne üssön rá és ne zúzza össze. - Ne égesse el az akkumulátort, mert ezzel tüzet vagy robbanást okozhat. - Ha az akkumulátor deformált vagy sérült, azonnal szüntesse be a használatát.
- Az akkumulátor nem cserélhető és nem távolítható el a felhasználó által. Az akkumulátor eltávolítását vagy cseréjét csak a gyártó hivatalos szervizközpontja végezheti.
- Tartsa szárazon a készüléket.
- Ne próbálkozzon saját maga a készülék javításával. Ha a készülék bármely része nem működik megfelelően, keresse fel a Mi terméktámogatását, vagy vigye be a készüléket egy hivatalos szervizközpontba.
- Egyéb eszközöket a használati kézikönyveiknek megfelelően csatlakoztasson. Ne csatlakoztasson nem kompatibilis eszközöket ehhez a készülékhez.
- AC/DC hálózati töltő esetén a készüléket a hálózati aljzat közelébe kell helyezni, és a hálózati aljzatnak könnyen elérhetőnek kell lennie. Biztonsági óvintézkedések
- Tartsa be a mobiltelefonok különleges helyzetekben és környezetekben történő használatát korlátozó törvényeket és szabályokat.
- Ne használja a telefont robbanásveszélyes környezetben, ideértve az üzemanyagtöltő területeket, a hajók motorterét, üzemanyagok vagy vegyi anyagok áöltésére vagy tárolására szolgáló létesítményeket, illetve olyan területeket, ahol a levegő vegyszereket vagy egyéb részecskéket, például szemcséket, port vagy fémport tartalmaz. Kövesse a kihelyeze feliratok felhívásait, amelyek a vezeték nélküli eszközök, például a telefon vagy egyéb rádióberendezések kikapcsolását kérik. Kapcsolja ki a mobiltelefont vagy a vezeték nélküli eszközt, amikor robbanásveszélyes vagy olyan területen tartózkodik, ahol a kétirányú rádiókommunikáció vagy az elektronikus eszközök kikapcsolására kérik a lehetséges kockázatok elkerülése érdekében.
- Ne használja a telefont kórházi műtőkben, sürgősségi vagy intenzív osztályokon. Mindig tartsa be a kórházak és egészségügyi központok szabályait és rendelkezéseit. Ha gyógyászati eszköze van, kérdezze meg kezelőorvosát és az eszköz gyártóját, hogy a telefon használata zavarhatja-e készüléke működését. A31 szívritmus-szabályozó készülék (pacemaker) potenciális zavarásának elkerülése érdekében mindig tartson legalább 15 cm távolságot a mobiltelefon és a pacemaker közö. Ez csak úgy lehetséges, ha a telefont a szívritmus- szabályozóval ellentétes oldali fülén használja, és nem a szivarzsebben hordja. A gyógyászati eszköz zavarásának elkerülése érdekében ne használja a telefont hallókészülék, cochleáris implantátumok és egyéb eszközök közelében.
- Tartsa be a biztonsági előírásokat, és amikor szükséges, kapcsolja ki a telefont a repülőgépek fedélzetén.
- Járművezetés közben a vonatkozó közlekedési szabályoknak és rendelkezéseknek megfelelően használja a telefont.
- Villámcsapás elkerülése érdekében ne használja telefonját a szabadban zivataros időben.
- Töltés közben ne telefonáljon a készülékről.
- Ne használja a telefont magas páratartalmú helyeken, például fürdőszobában. Ilyen esetben áramütés, sérülés, tűz és a töltő károsodása következhet be. Biztonsági nyilatkozat A telefon operációs rendszerét a beépíte szoverfrissítési funkcióval frissítse, vagy keresse fel hivatalos szervizeink valamelyikét. A szover más módokon történő frissítése a készülék károsodását okozhatja, adatvesztéssel járhat, és biztonsági problémák vagy egyéb kockázatok léphetnek fel. Jogi információk A készülék az EU összes tagállamában üzemeltethető. Tartsa be a készülék használatának helyén érvényes nemzeti és helyi szabályokat. A következő országokban az 5150–5350 MHz frekvenciatartományban az eszköznek csak beltéri használata engedélyeze: AT BE BG HR CY CZ DK EE FI FR DE EL HU IE IT LV LT LU MT NL PL PT RO SK SI ES SE UK(NI) IS LI NO CH TR A 2,4 GHz sávra vonatkozó korlátozások: Norvégia: Ez az alfejezet nem érvényes a Ny-Ålesund központjának 20 km-es sugarában fekvő földrajzi területre. 2-es kategóriájú vevőegység A töltő használatakor győződjön meg arról, hogy az teljesíti az IEC/EN 62368-1 szabvány
6.4.5 pontjának követelményeit, valamint hogy bevizsgálása és jóváhagyása a nemzeti
vagy helyi szabványok szerint történt. Jogi nyilatkozat Ezt a használati útmutatót a Xiaomi vagy annak helyi kapcsolt vállalkozása adta ki. A Xiaomi bármikor, minden további értesítés nélkül javíthatja és módosíthatja a használati útmutatót a tipográfiai hibák, az aktuális információk pontatlansága, illetve a programok és/vagy a berendezés továbbfejlesztései mia. Ezek a módosítások azonban a használati útmutató új online kiadásaiba bekerülnek (a részleteket lásd a www.mi.com/global/service/userguide oldalon). Az ábrák csupán illusztrációs célokat szolgálnak, és előfordulhat, hogy nem pontosan ábrázolják az aktuális készüléket. Ezt az okostelefont Corning® Gorilla® Glass 3 üvegborítással terveztük.32 Děkujeme, že jste si vybrali model POCO M3 Pro 5G Zapněte zařízení dlouhým stisknutím tlačítka zapnutí/vypnutí. Nastavte zařízení podle pokynů na obrazovce. Další informace najdete na našem oficiálním webu: www.mi.com/global/service/userguide MIUI (pro POCO) POCO M3 Pro 5G se dodává s předinstalovaným prostředím MIUI (pro POCO), což je náš přizpůsobený operační systém založený na Androidu, který je často aktualizován a doplňován o nové praktické funkce na základně návrhů od více než 200 milionů aktivních uživatelů z celého světa. Další informace najdete na webu en.miui.com O duální SIM:
Notice-Facile