RYOBI RCS36,  RCS36 - Kerti szerszám

RCS36, RCS36 - Kerti szerszám RYOBI - Ingyenes használati útmutató

Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen RCS36, RCS36 RYOBI PDF formátumban.

📄 248 oldal Magyar HU 💬 AI kérdés
Notice RYOBI RCS36,  RCS36 - page 112
Kézikönyv-asszisztens
A ChatGPT működteti
Várakozás az üzenetére
Termékinformáció

Márka : RYOBI

Modell : RCS36, RCS36

Kategória : Kerti szerszám

Töltse le az útmutatót a következőhöz Kerti szerszám PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét RCS36, RCS36 - RYOBI és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. RCS36, RCS36 márka RYOBI.

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ RCS36, RCS36 RYOBI

Magyar (Az eredeti útmutató fordítása)

Köszönjük, hogy egy Ryobi szerszámgépet vásárolt. Q ¼L%( /;"1/;U+72Z"? ) 55Î +('/27(;$%/T$U/) által alapos tesztelésnek voltak alávetve és szigorú +('/27"**"'1;2/"' "/$"? U$ >(',";"? "**"'21" ) /;"1/;U+72Z2*"$$)1$)+)"*//%1)'Ò'A'+O*(?Ú"7L" figyelembe az utasításban és a csatolt dokumentumban $)*U*&)$S ('-%1+U#(S?)$ >('2* ?A1*$"?('$"' ?";"*!" a Ryobi szerszámgépét, annál hosszabb ideig fogja kiszolgálni Önt.

ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI

\:: : :> ::>FF : \ =: iF>F FIGYELEM! A használati utasítás elolvasása csökkenti a sérülés kockázatát. FIGYELEM! Olvassa el az összes biztonsági figyelmeztetést és útmutatást. A figyelmeztetések és útmutatók " '"+ $)1$U/) U1)+$2/$ $R; 2/03)7L ?%+%*L sérülést eredményezhet. Ôޙ³œ­š ¦œ­µ¢¤¡Ï­Ï¤¥¢ ¥šœ §œ¬ ¢ Þ¤¤œ¤ figyelmeztetést és útmutatót.

A MUNKATERÜLET BIZTONSÁGA

a) A munkaterületet tartsa tisztán és jól megvilágítva. A rendetlen vagy sötét munkaterületek balesetekhez vezethetnek. Á Q; "*"?$1%+%/ /;"1/;U+72Z"?"$ '" +R?A,$"//" robbanásveszélyes környezetben, mint például robbanásveszélyes folyadékok, gázok vagy porok jelenlétében. Az elektromos szerszámgépben szikrák keletkeznek, amik begyújthatják a port vagy a 7;A?"$ c) Az elektromos szerszámgép használatakor a gyerekeket és a kívülállókat tartsa távol. A figyelem "*$"1"*,2/");(1U'LT$U/"*3"/;$2/2$%?%;&)$!)

ELEKTROMOS BIZTONSÁG

a) Az elektromos szerszám dugaszának egyeznie kell az aljzattal. Semmilyen módon ne módosítsa a dugaszt. A földelt elektromos szerszámokhoz ne használjon ),)Z$"1 ,7)/;$ Q '"+ +"73U*$%;$)$%$$ 2/ "7L"; dugasz csökkenti az áramütés kockázatát. b) A földelt felületekkel, mint például csövek, radiátorok 2/ &R$? ?"1*!" ) $"/$( 21('$?";2/$ >"7'A3"*( ); áramütés kockázatát, ha a teste földeltté válik. #Á Â"$"7L"?();"*"?$1%+%//;"1/;U+%?)$"/'"?3)7L nedves körülményeknek. Az elektromos szerszámba "+"'3T;'A3"*();U1)+$2/?%#?U;)$U$ d) Ne rongálja meg a kábelt. Az elektromos szerszám kábelét soha ne használja a szerszám hordozására, &O;U/U1)3)7L?(&O;U/U1)Q?U"*$&$*%*)!$S*2*"/

$U17L)?$S* 3)7L +%;7S )*?)$12/;"?$* $)1$/) $U3%* Sérült vagy beakadt kábelek növelik az áramütés kockázatát. "Á ¹*"?$1%+%/ /;"1/;U+ /;)),$21( +R?A,$"$2/"?%1 "7L ?*$21( &)/;'U*)$1) +"7-"*"* &%//;)T$S ?U"*$ &)/;'U*!%'º*$21(&)/;'U*)$1)+"7-"*"*&%//;)T$S kábel csökkenti az áramütés kockázatát. f) Ha a szerszámgép használata nedves környezetben "*?"1*&"$"$*"' &)/;'U*!%' U1)+ë32,?)#/%*S$ (RCD). Az RCD használata csökkenti az áramütés kockázatát. :\X:\ © Q; U1)+ë32,?)Z#/%*S ¿¼9ÍÁ elnevezés a „földelési hiba áramkörmegszakító (GFCI)” vagy „földzárlat áramkörmegszakító (ELCB)” fogalmakkal (/&"*L"$$"/T$&"$ : [ F \ )Á ¹*"?$1%+%/ /;"1/;U+ +R?A,$"$2/"?%1 *"7L"' +(',(7 éber, figyeljen arra amit csinál és használja a józan eszét. Ne használja a szerszámgépet, ha fáradt vagy alkohol, gyógyszer vagy más tudatmódosító szerek hatása alatt áll. A szerszámgépek használata közben már egy figyelmetlen pillanat is komoly súlyos sérüléshez vezethet. b) Használjon személyi védelmi eszközöket. Mindig 3(/"*!"' 32,/;"+3"7"$ Q 32,"*+( -"*/;"1"*2/"? mint például a pormaszk, a csúszásmentes biztonsági *U"*(? ) 32,/(/)? 3)7L ) -*32, +"7-"*"* használata csökkenti a személyi sérüléseket. A ¼L%( Ô %/;$U*LO ¿*U'#-R12/;"?&"; &)/;'U*&)$SÁ *U'#-R12/;"*2/&";3)*S1&U;)$&)/;'U*)$U$!)3)/%*!) c) Kerülje el a véletlen bekapcsolást. A szerszám szállítása vagy felemelése, az áramellátás és/vagy )??+*U$%1 #/)$*)?%;$)$U/) "*$$ "**"'1(;;" &%7L ) kapcsoló kikapcsolt állásban legyen. Szerszámgépek szállítása úgy, hogy az ujja a kapcsolón van, vagy bekapcsolt szerszámgépek áram alá helyezése balesetekhez vezet. ,Á Q /;"1/;U+72Z1* "?)Z#/%*U/ "*$$ $U3%*T$/%' "* minden beállító kulcsot és csavarkulcsot. Egy a szerszámgép forgó alkatrészén maradt beállító kulcs vagy csavarkulcs személyi sérülést eredményezhet. "Á Â" &)!%*!%' ?( $O*/U7%/)' >(',(7 $)1$/%' +"7-"*"* testtartást és egyensúlyt. Ez a szerszámgép jobb (1U'LT$U/U$$"/;(*"&"$323U1)$*)'/;($U#(S?)' -Á Ú(/"*!"'+"7-"*"*1&U;)$%$Â"3"7L"'-"**);)1&U$ 3)7L 2?/;"1"?"$ Q &)!U$ ) 1&U($ 2/ ) ?"/;$LR!2$ $)1$/) $U3%* ) -%17S )*?)$12/;"?$* Q *);) 1&U;)$ ékszerek vagy a hosszú haj beakadhatnak a mozgó alkatrészekbe.

KARBANTARTÁSA )Á Â" "1*$"//" ) /;"1/;U+72Z"$ Q -"*),)$&%; ) +"7-"*"* /;"1/;U+72Z"$ &)/;'U*!) Q +"7-"*"* szerszámgép jobb teljesítménnyel és sokkal biztonságosabban fog dolgozni olyan körülmények között, amilyenekre azt tervezték. b) Ne használja a szerszámgépet, ha a kapcsoló nem Magyar (Az eredeti útmutató fordítása) kapcsol be és ki. Bármilyen szerszámgép veszélyes, amit a kapcsolóval nem lehet irányítani, és azt meg kell javítani. c) Bármilyen beállítás, tartozékcsere elvégzése vagy a /;"1/;U+72Z$U1%*U/)"*$$&O;;)?()/;"1/;U+72Z"$ a hálózatból és/vagy vegye ki az akkumulátort a /;"1/;U+72Z* Q; (*L"' +"7"*; (;$%'/U7( óvintézkedések csökkentik a szerszámgép véletlen bekapcsolódásának kockázatát. d) A használaton kívüli készüléket gyerekek számára '"+ "*21&"$ &"*L"' $U1%*!) 2/ '" &)7L!) &%7L ) /;"1/;U+72Z"$ 3)7L ) ?2;(?A'L3"$ '"+ (/+"1 személyek használják a szerszámgépet. Gyakorlatlan felhasználók kezében a szerszámgépek veszélyesek. "Á Q /;"1/;U+72Z"?"$ $)1$/) ?)1)' ¹**"'1(;;" ) forgórészek akadását vagy helytelen beállítását, az alkatrészek törését és minden más körülményt, ami &)$U//)**"&"$)/;"1/;U+72Z+R?A,2/21"Ã)/21*$ ) /;"1/;U+72Z"$ &)/;'U*)$ "*$$ +"7 ?"** !)3T$)'( Sok balesetet a rosszul karbantartott szerszámgépek okoznak. f) A vágószerszámok legyenek élesek és tiszták. Q + " 7 - " * " * " ' ? ) 1 ) ' $ ) 1 $ % $ $ 2 * " / 3 U 7 S 2 * R vágószerszámok kevésbé akadnak be és könnyebben irányíthatók. g) A szerszámgépet, a tartozékokat és a szerszám ($"?"$ /$ ";"' $)/T$U/)' *"T1$)?')? +"7-"*"*"' használja, figyelembe véve a munkakörülményeket 2/ ); "*327;"', -"*),)$%$ Q /;"1/;U+72Z 1"',"*$"$2/$* "*$21 +R3"*"$"?1" 3)*S &)/;'U*)$) veszélyes helyzeteket eredményezhet. SZERVIZ szerszámgépet csak szakképzett szervizszakemberrel szervizeltesse, csak azonos cserealkatrészeket használva. Ez biztosítja, hogy a szerszámgép használata továbbra is biztonságos legyen. A csatlakozókábel cseréjére van szükség, azt a ³š›ž¡¤Ï¬ž¤ §»Þ£«¤ «¥£œ»«³œ¡ ¢ ¬æÏ¥›Ë¡¢» ™¢¬æ µš™¢›¢­ž¤ »«±™š¤œ­Ô«¡œ» »œ­­ œ­™«¬œ¡šœ® Fi[[ F \:: :

„Ismerje meg a szerszámgépet. Figyelmesen %*3)//) "* ) ?";"*( ?2;(?A'L3"$ 5)'*!) +"7 a gép alkalmazási módjait és korlátait, valamint a szerszámmal kapcsolatos specifikus potenciális veszélyeket is. „Q +"7-"*"* /;"1/;U+%$ &)/;'U*!) Â" "1*$"//" ) ?(/+21"$R 72ZZ"* 3)7L $)1$%;2??)* 3)*S +'?U$ olyan esetekben, ahol a feladatot egy nagyobb szerszámmal könnyebb elvégezni. Ne használja másra a szerszámot, mint amire szánták. „Védje a tüdejét. Poros munka esetében viseljen pormaszkot. „Ne használja a gépet gyenge megvilágítás esetén. Nappal vagy jó mesterséges megvilágításnál használja a gépet. „Azonnal húzza ki a dugaszt, ha a tápkábel vagy a

hosszabbító kábel sérült vagy szigeteletlen. „Legyen éber és gyakorolja az irányítást. Figyeljen arra amit csinál, és használja az összes érzékszervét. Ne használja a szerszámot, ha fáradt. Ne siessen a szerszám használatakor. „¹**"'1(;;" ) /21*$ )*?)$12/;"?"$ Q /;"1/;U+ $%3U( &)/;'U*)$) "*$$ +(',"' +U/ )*?)$12/; /21*$ 32,1?%*)$U$ -(7L"*+"/"' U$ ?"** 3(;/7U*'( 2/ "**"'1(;'( &%7L +"7-"*"*"' +R?A,(? 2/ "**U$!) ) -'?#(S!U$ ¹**"'1(;;" ) +%;7S )*?)$12/;"? elrendezését, összekapcsolódását, az alkatrészek törését, rögzítését és minden más körülményt, ami &)$U//)* *"&"$ ) +R?A,2/1"Q /21*$ 32,1?%*)$%$ 3)7L U1+(*L"' +U/ )*?)$12/;$ +"7-"*"*"' meg kell javíttatni vagy kicseréltetni egy hivatalos szervizközpontban. „Ne használja a szerszámot, ha a kapcsoló nem kapcsolja be és ki. A hibás kapcsolókat a hivatalos szervizközpontban kell kicseréltetni. „Â" +R?A,$"//" ) /;"1/;U+%$ )*?%&%* 7LS7L/;"1 vagy más tudatmódosító szerek hatása alatt. „A készüléket nem használhatják fiatal vagy beteg személyek. „A kisgyerekekre oda kell figyelni, nehogy játsszanak a készülékkel. „Javasolt földzárlat áramkörmegszakító vagy áram32,?)Z#/%*S&)/;'U*)$))/;"1/;U++)* „Q *U'#-R12/; ?)1)'$)1$U/U$ ?"** )*)Z%//U77)* végezze. A kábelt mindig tartsa távol a lánctól. %&) '" 3(7L" ) -R12/;$ ) ?U"*'2* -%73) 2/ /%&) ne a kábelt húzza az elektromos hálózatból való lecsatlakoztatáskor. „Láncfeszesség. Ügyeljen rá, hogy a láncfeszesség +"7-"*"* *"7L"' ); $)/T$U/)' *"T1$)? /;"1('$ Q helytelen feszesség a lánc lelógását okozhatja a *U'#3";"$1*)+(?*A'A/"'3"/;2*L"/ „Hosszabbító kábel. Hosszabbító kábel használatakor "**"'1(;;"&%7L³ )Á Q &%//;)T$S ?U"* ,7)/;) 21('$?";('"? +21"$" /;U+)2/)*)?!)7L)'%*L)'+('$)-R12/;,7)/;U' *23?2 Á Q&%//;)T$S?U"*+"7-"*"*"'3)'3";"$2?";3"2/ jó állapotban van. #Á Q 3";"$2? +21"$" "*27 ')7L ) *U'#-R12/; Q9 U1)+"1//27"/%1%*U/U&%; [ F \ \:: : :> : iFF =: [ F \ j F> „5)1$/) $U3%* ) $"/$12/;"($ ) -R12/;*U'#$S* ) *U'#-R12/; +R?A,2/" ?A;"' Q *U'#-R12/; "(',T$U/) "*$$ "**"'1(;;" &%7L ) -R12/;*U'# '"+ 21('$?";(? /"++(3"* ¹7L -(7L"*+"$*"' Z(**)')$ ) *U'#-R12/; &)/;'U*)$)?A;"')1&U;)$3)7L)$"/$-R12/;*U'#) való beakadását okozhatja. „Q *U'#-R12/;$ +(',(7 !% ?2;;"* ) &U$/S -%7)'$LO$ )* ?2;;"* Z",(7 ); "**/ -%7)'$LO$ -%73) $)1$/)Q Magyar (Az eredeti útmutató fordítása) *U'#-R12/; -%1,T$%$$ ?2;ë?%'-(71U#(S)' 3)*S $)1$U/) növeli a személyi sérülés kockázatát és használata tilos. „Ú(/"*!"' 32,/;"+3"7"$ 2/ -*32,$ 5%3U( -"! ?2;*U2/*U-"!32,-"*/;"1"*2/)!U'*%$$Q+"7-"*"* 32,1&U;)$ #/A??"'$( ) 1"Z* &**),2?%? %?%;$) /;"+2*L( /21*2/$ 2/ ) -R12/;*U'##)* 3)*S 32*"$*"' érintkezést. „Â" &)/;'U*!) ) *U'#-R12/;$ -U1) +U/;3) Q *U'#-R12/; &)/;'U*)$) -U1) +U/;3) /;"+2*L( /21*2/$ eredményezhet. „>(',(7 +"7-"*"*"' $U+)//;) +"7 +)7U$ 2/ #/)? rögzített, szilárd és sima felületen állva használja ) *U'#-R12/;$ 9/O/;S/ 3)7L '"+ /$)(* -"**"$"? Z2*,U* ) *2$1U? ); "7L"'/O*L 3)7L ) *U'#-R12/; irányításának elvesztését okozhatják. „Ñ"/;*$/27 )*)$$ *23 U7 3U7U/)?%1 -(7L"*!"' a visszarugózásra. Ha a faszálakban feszültsége -"*/;)),*)3(//;)17S;%$$U7"*$)*U*&)$!))?";"*$ 2/03)7L+"7,%&)$!))*U'#-R12/;$ „Különleges figyelemmel járjon el a kisebb bozót 2/ -)#/"+"$2? 3U7U/)?%1 Q ?(/+21"$R ,)1)%? ")?),&)$')?)-R12/;*U'#)2/?(3"$,'"?)?";"* felé, vagy kilendítik az egyensúlyából. „Q *U'#-R12/;$ ?(?)Z#/%*$ U**)Z%$)' 2/ ) $"/$2$* $U3%* $)1$3) ); "**/ -%7)'$LO'U* -%73) /;U**T$/) Q *U'#-R12/; /;U**T$U/)?%1 3)7L $U1%*U/?%1 +(',(7 &"*L";;"-"*)*U'#3";"$32,1?%*)$U$Q*U'#-R12/; +"7-"*"* ?";"*2/" #/A??"'$( ) +%;7S -R12/;*U'##)* való véletlen érintkezés kockázatát. „Tartsa be a kenésre, a láncfeszességre és a tartozékcserére vonatkozó utasításokat. Hibásan megfeszített vagy megkent lánc elszakadhat, és növeli a visszarúgás esélyét. „A fogantyúkat tartsa szárazon, tisztán, olajtól és ?"';/T1$S* +"'$"/"'Q ?"';/T1%/ %*)!%/ -%7)'$LO? csúszósak és növelik az irányítás elvesztésének kockázatát. „9/)? -U$ 3U7!%' Â" &)/;'U*!) +U/1) ) *U'#-R12/;$ mint amire szánták. Például: ne használja a *U'#-R12/;$ +R)'L)7 ?-)* 3)7L '"+ -US* ?2/;*$ 2ZT$2/()'L)7%?3U7U/U1)Q*U'#-R12/;1"',"*$"$2/$* "*$21 +R3"*"$"?1" 3)*S &)/;'U*)$) 3"/;2*L"/ helyzeteket eredményez. „Q3(//;)1O7U/%?)(2/)?";"*+"7S3U/) )Á Ú(//;)1O7U/ $A1$2'&"$ &) ) *U'#3";"$ %11) 3)7L hegye egy tárgyhoz ér, vagy amikor a fa összeszorul 2/"#/TZ()*U'#-R12/;$)3U7U/) b) A hegy érintkezése bizonyos esetekben egy hirtelen 3(//;)&)$S1")?#(S$%?%;&)$)+()*U'#3";"$$-"*-"*2 2/)?";"*(1U'LU),%!) #Á Q *U'#-R12/; *U'#3";"$!2'"? -"*/ 12/;2'"? "#/TZ,2/" ) *U'#3";"$$ &(1$"*"' ) ?";"* -"*2 nyomhatja. ,Á ¹;"' 1")?#(S? ) -R12/; (1U'LT$U/U')? "*3"/;$2/2$ okozhatják, ami súlyos sérülést eredményezhet. Ne $U+)/;?%,!%' ?(;U1S*)7 ) -R12/; "2ZT$"$$ (;$%'/U7( "/;?A;"(1"Q*U'#-R12/;&)/;'U*S!)?2'$+(',(7%*L)'

lépéseket kell tennie, hogy a vágási munkálatok sérülés vagy balesetmentesek legyenek. e) A visszarúgás a szerszám helytelen használatának 2/03)7L ) '"+ +"7-"*"* &)/;'U*)$( "*!U1U/%? 3)7L ?A1*+2'L"? "1",+2'L" 2/ +"7"*;&"$ ) *"'$ megadott utasítások betartásával: ÔÁ ¹1/ -%7U/$ $)1$/%' ) &3"*L?!!) 2/ ); !!)( A*"*!2? ?A1" ) *U'#-R12/; -%7)'$LO($ +(',?2$ ?";" ) -R12/;"' *"7L"' 2/ O7L &"*L";;" ) $"/$2$ 2/ ) ?)1!)($ &%7L *"&"$32 $"7L2? ) 3(//;)1O7U/ "1"!2'"? ?(32,2/2$ Q 3(//;)1O7U/( "1? ?%'$1%**U*&)$S? ) ?";"* U*$)* &) "$)1$!) ) +"7-"*"* "*T1U/%?)$ Â" &)7L!)"*/;)),*'()*U'#-R12/;$

2) Ne hajoljon ki túlságosan és ne vágjon

3U**+)7)/U7 -"*"$$ ¹;"? /"7T$"'"? +"7"*;'( &"7L véletlen érintkezését és váratlan szituációkban a *U'#-R12/;!%(1U'LT$&)$S/U7U$$"/;(?*"&"$32 ÀÁ9/)?)7LU1$SU*$)*+"7),%$$#/"1"*U'#3";"$$2/ *U'#%$ &)/;'U*!%' Â"+ +"7-"*"* #/"1" *U'#3";"$? és láncok lánctörést és/vagy visszarúgást okozhat. Õ Á º A 3 " / / " ) 7 L U 1 $ S - R 1 2 / ; * U ' # 2 * " ; 2 / 2 1 " és karbantartására vonatkozó utasításait. A mélységbeállító magasságának csökkentése a visszarúgás megnövekedett kockázatához vezethet. „Kiegészítés: )Á )3)/%*$ À÷ +Q 3)7L )*)#/%'L) U1)+"1//27"' kioldó visszamaradó áramú áramkör-megszakító használata. b) Javasolt a készülék olyan hálózatba csatlakoztatni, amelynek impedanciája Zsysmax=0,12+0,08j vagy kevesebb. Szükség esetén javasolt kapcsolatba lépni az áramszolgáltatóval. #Á ¹*T1U/ &%7L ) ?U"*$ O7L ?"** 3";"$'( &%7L '" akadjon be ágakba és hasonló tárgyakba a vágás közben. ,Á )3)/%*$ &%7L ); "*/ &)/;'U*)$ "*$$ ) -"*&)/;'U*S? minimális gyakorlásként végezzenek rönkvágást egy )?%'3)7LA*#/' :a::

:a:: ¹;$)*U'#-R12/;$&U;$)1$U/(&)/;'U*)$1)-),)1)%?-U?2/ rönkök vágására tervezték. használja semmi másra, kizárólag

ؼ¹Â͹Ð5¹5 J¹¼ ÃQJ ÐQ5Û12/;"'+)7),%$$

célokra. A terméket tilos továbbá professzionális kertészeti célokra felhasználni. :a >F> F>© Q"1"',";2/1"',"*$"$2//;"1R&)/;'U*)$)(/!U1"7L-)!$) -"''+)1),S ?%#?U;)$$)* )+"*L '"+ ?/;AA*&"$ ?( A berendezés típusa és konstrukciója függvényében a ?A3"$?";Z%$"'#(U*(/3"/;2*L"?*"&"$/27"/"?³ 1('$?";2/ ) -R12/;*U'# /;)),%' +)1),$ -%7)(3)* Magyar (Az eredeti útmutató fordítása)

(vágásveszély) 1('$?";2/)-%17S-R12/;*U'##)*¿3U7U/3"/;2*LÁ Q *U'#3";"$ "*1" '"+ *U$&)$S &(1$"*"' +%;7U/) (vágásveszély) Q*?)$12/;"? ?(3"$,2/" ) -R12/;*U'#S* ¿3U7U/ë 0 sérülésveszély) Q+'?),)1),)1)!)(')??(3"$,2/" A munkadarabból származó szemcsék belélegzése Q121('$?";2/");%*)!!)*

Ã)**U/?U1%/%,U/ &) '"+ &)/;'U*!U? ) -*32,$ munka közben. SZIMBÓLUMOK Q ?A3"$?"; /;(+S*+%? '2+"*L(?" /;"1"Z"*&"$ ) /;"1/;U+%' Q $"1+2? (;$%'/U7%/ &)/;'U*)$) 21,"?2"' tanulmányozza ezeket és ismerje meg a jelentésüket. SZIMBÓLUMOK

MAGYARÁZAT Biztonsági figyelmeztetés Óvintézkedések a biztonsága érdekében.

II. osztályú szerszám

Q/;"1/;U+)')+(U1)+$2/"**"'(32,"*+"$?"$$//;(7"$"*2/ 3)7L+"7"1/T$"$$/;(7"$"*2/(;$%/T$!) Figyelmeztetés a nedves körülményekre Â"$"7L"?("/'"?2/'"&)/;'U*!)'",3"/&"*L"?"' ½*3)//)"*)?";"*( kézikönyvet A sérülés kockázatának csökkentése érdekében a felhasználónak )$"1+2?&)/;'U*)$)"*$$"*?"**%*3)/'()2/+"7?"**21$"'(") kezelési kézikönyvet . 1)+$2/"**"'( óvintézkedés Azonnal húzza ki a kábelt az elektromos hálózatból, ha a kábel sérült vagy átvágták. Szemvédelem A termék használatakor mindig viseljen biztonsági szemüveget vagy 32,/;"+3"7"$ Fülvédelem Q$"1+2?&)/;'U*)$)?%1+(',(73(/"*!"'(;$%'/U7(-*32,$ Hangteljesítményszint Garantált hangteljesítményszint: 107 dB(A). Biztonsági figyelmeztetés. Visszarúgás veszélye Kétkezes használat 3('$2;?",2/"?)(;$%'/U7%$3"/;2*L";$"$3(//;)1O7U/"**"' Mindig két kézzel használja a gépet, ne használja egy kézzel. Ez a szerszám minden, a vásárlás európai uniós országában hatályos szabványnak megfelel. ¸½5ë¼+"7-"*"*/27

FIGYELEM! ¹7L"?A3"$?";3"/;2*L"/&"*L;"$"$!"*";)+(&)'"+"*;(?+"7&)*U*$ vagy komoly sérülést eredményez. ¹7LZ%$"'#(U*(/)'"?A3"$?";3"/;2*L"/&"*L;"$"$!"*";)+(&)'"+"*;(? meg, halált vagy komoly sérülést eredményezhet. VIGYÁZAT ¹7LZ%$"'#(U*(/)'3"/;2*L"/&"*L;"$"$!"*";)+(&)'"+"*;(?+"7?(/" vagy mérsékelt sérülést eredményezhet. VIGYÁZAT ¿8(;$%'/U7(-(7L"*+";$"$/;(+S*+'2*?*Á¹7L%*L)'&"*L;"$"$!"*";)+( anyagi kárt eredményezhet. SZERVIZ A szervizelés különös figyelmet és hozzáértést igényel, 2/ #/)? /;)??2Z;"$$ /;"1"* 327";&"$( "* )3)/%*!? hogy a szervizeléshez a terméket vigye a legközelebbi HIVATALOS SZERVIZKÖZPONTBA javítás céljából. Szervizeléskor csak azonos cserealkatrészeket használjon. FIGYELEM! A komoly személyi sérülések elkerülése érdekében addig ne próbálja használni a terméket, amíg teljesen át nem olvasta, és nem értette meg a kezelési útmutatóban foglaltakat. 1(;;" +"7 ) ?";"*( O$+$)$S$ 2/ (,'?2'$ olvassa át a biztonságos használat érdekében, valamint hogy ismertetni tudja másokkal a termék használati módját. FIGYELEM! Tartson be minden az áramütés elkerülésére vonatkozó biztonsági óvintézkedést.

9. Láncfeszesség beállítógomb

10. Fogaskerék fedele

11. Gomb csavaranyával

ÔãÐU'#3";"$ ÔÀÑR12/;*U'#

22. Lánc hajtószemek

25. Veszélyes terület

26. Menekülési útvonal

Magyar (Az eredeti útmutató fordítása)

29. Döntési visszavágás

32. Ne dolgozzon a földön, hagyjon támasztóágakat a

fán, amíg a rönköt át nem vágta

33. A teljes hosszában megtámasztott rönk

ÀÕÚU7U/ -"**1* ¿-"**3U7U/Á ) $)*)! 3U7U/U')? elkerülése érdekében

35. Egyik végén megtámasztott rönk

38. Mindkét végén megtámasztott rönk

ÀQ; Ô 3U7U/ )**3U7U/ ¿Ô0À U$+21(7Á ) -%17U#/%*U/ elkerüléséhez ÀQ ã 3U7U/ -"**3U7U/ ¿ã0À U$+21(7Á ); Ô 3U7U//)* /;"+"'¿)"#/TZ,2/"*?"1*2/2&";Á

39. Rönk méretre vágása

Névleges üresjárati fordulatszám m/s

< 0,15 < 0,15 Láncolaj tartályának térfogata

5,1 5,2 Emittált hangnyomás-szint LpA dB(A)

Bizonytalanság, KpA dB(A)

Hangteljesítményszint, LWA dB(A)

Bizonytalanság, KWA dB(A)

Garantált hangteljesítményszint, LWA(G) dB(A)

A vibráció teljes ah értéke (terhelés nélkül üzemmód) m/s2 5,7 5,7 Bizonytalanság, K m/s2 1,5 1,5 Névleges feszültség Névleges teljesítmény >"7!"7L;2/"?)+R/;)?(),)$%?&%;³ A megadott vibrációs érték szabványos tesztmódszerrel lett meghatározva, és használható két szerszám összehasonlításakor is használható. Q+"7),%$$3(1U#(S/21$2?)3(1U#(S')?3)*S?($"$$/27"*;"$"/"#/*2/2&";(/-"*&)/;'U*&)$S

Figyelem! A szerszám használata közben a vibráció tényleges értéke eltérhet a fent megadottól, függ a szerszám használati módjától; és "*//%1)' )11) /;%*7U* &%7L /"7T$/"' +"7&)$U1%;'( +(*L"' S3('$2;?",2/"?"$ ?"** $"''( ) ?";"* +"732,2/" 21,"?2"' ) $2'L*"7"/ &)/;'U*)$ /%1U' ¿´7L"*"+" 323" ) &)/;'U*)$ $"*!"/ (,$)1$)+U$ "*"21$3" );%?)$ ); (,/;)?%?)$)+(?%1?(3)'?)#/%*3)3)7L)"?)Z#/%*U/%'$O*1"/!U1)$)'+R?A,(?Á

Magyar (Az eredeti útmutató fordítása) Ï¡ «¤ ­Ï¡ ™œœ› š¡¦ž¥§Ï šË Típus ¢™¢¤ »š¥œ›œ¤œ­ ¬ž§³ Ï¡ ™œœ› Carlton N1C-BL-52E SK B Carlton 14-10W-MHC UNB Y Oregon 91PJ052X Oregon 140SDEA041 Oregon 91PJ052X Carlton 14-10W-MHC UNB Y Tri-link JL9d-3*52 Tri-link DCR14B-050-3/8LP-52-B Carlton N1C-BL-56E SK B Carlton 16-10W-N156-MHC Oregon 91PJ056X Oregon 160SDEA041 Tri-link JL9d-3 x 56 Tri-link DCR16C-050-Y56LD RCS1835 RCS2040 œ¬Ôœ¬æ«¤©Q*U'#%$)-"'$(ZU1%/T$U/%?/;"1('$(*U'#3";"$3"*?"**-"*/;"1"*'( :\X:\ © ) -R12/;*U'# )??%1 3)' +"7-"*"*"' +"7-"/;T$3" &) ) *U'#3";"$ ?A;"Z2' ) -R12/;*U'# -"*"+"*&"$ÀÕ++ë1")*U'#3";"$2*2$* =: : >X:: > „Speciális biztonsági rugós láncfék. “Visszarúgás vagy ) ?(%*,S "*"'7",2/" "/"$2' ) *U'#-R12/; Ô0Ô÷¿Á másodpercen belül álló helyzetbe kerül. „8(;$%'/U7( +"7&)!$S/;"+"??"* /;"1"*$ -R12/;*U'# ) visszarúgás kockázatának csökkentéséhez. „Â)7L+21"$R *U'#-2? "*"+ Ú(//;)1O7U/ "/"$2' ) *U'#-2?"$ "*1" 'L%+!) ) ?";"* ?2;-"!" 2/ ?(%*,!) ) -R12/;*U'#7L%1/-2?"$ „¼ " $ " / ; " * / ? ) Z # / % * S ) * U ' # - R 1 2 / ; 3 2 * " $ * " ' beindításának elkerüléséhez. „ 1)+"**U$U/!"*;+R/;"1)+"*L!"*;()!SU1)+"**U$U/$ [:aj ­Ï¡ ™œœ› «¤ ¢ ­Ï¡ ¦œ­¤œ¥œ­«¤œ Húzza ki a dugaszt az elektromos hálózati ¢­Ô¢›³Ë­® iš¤œ­Ôœ¡ ™«£»œ¤›æ›® „Csavarja ki a gombot a csavaranyával és távolítsa el a fogaskerék fedelét. (3. ábra) „Q-R12/;*U'#')?)*U'#-%17U/(1U'LU)?"**'2;'("Ã) hátrafelé néz, akkor fordítsa meg a hurkot. (4. ábra) „Ã"*L";;" ) *U'#+"7&)!$S /;"+"?"$ ) *U'#3";"$ vájatba. (5. ábra) „Úgy rendezze el a láncot, hogy egy hurok legyen a *U'#3";"$&U$/S12/;2' „Q *U'#3";"$' $)1$/) ) &"*L2' ) *U'#%$ 2/ ) &1?%$ $"7L" ) -%7)/?"12? ?A12 +)!, "**"'1(;;" &%7L +"7-"*"*"'-"*3)'/;"1"*3"¿U1)Á „Fordítsa el a láncfeszesség beállítógombot, majd -%17)//) "* ) *U'#-"/;T$ #/)3)1$ ); S1)+$)$S !U1U/U3)* +"7"7L";"' ),,(7 )+T7 ) -R12/;*U'# '('#/ +"7-"*"*"' +"7-"/;T$3"Q #/)3)1 +"7&O;U/) ?A;"' -"*-"*2 ?"** 'L%+'( ) *U'#3";"$$ O!1) "**"'1(;'( ) *U'# -"/;"//272$ Â" -"/;T$/" +"7 ) láncot túl szorosan (7. ábra) „5"7L" 3(//;) ) -%7)/?"12? -","*2$ 2/ "1/"' &O;;) meg a gombot a csavaranyával.

¦¥«¤œ­«¤ 𤧫›œ­› œ­»œ£«¤œ ¹7L O! -R12/;*U'##)* 3)*S 3U7U/ "*$$ &)7L!) ) *U'#%$ forogni 2 – 3 percig. FIGYELEM! Q"!U1)$U/((,$U'"**"'1(;;")-"/;"//27"$2/ feszítse, meg ha szükséges. Ï¡ »œ¡ž­¢Ô Q *U'#-R12/;"? ) 7LU1S* %*)!"$A*$2/ '2*?* 3)'')? ?(/;U**T$3)Q 72Z "*/ &)/;'U*)$) "*$$ ); %*)!$)1$U*L$ -"* ?"**$A*$"'(?"'%*)!!)* Q¼L%(*U'#-R12/;$)Z),S%*)!)(%*S7()(*)7*"%+*S2/) *U'#-R12/;&)/;'U*)$U$)?U1ëÔå9ë%'(/*"&"$32$"/;( Távolítsa el az olajtartály fedelét és töltse be az olajat. Beöntés közben ügyeljen rá, hogy semmilyen /;"''L";,2/ '" ?"1*!A' ); %*)!$)1$U*L)Q; %*)!/;('$ ); %*)!/;('$ '2;)*)?%' U$ "**"'1(;&"$Q; %*)!$)1$U*L "7L-"*$A*$2/"¿÷ãÐ$21-%7)$Á)*U'#-R12/;ãåëÕ÷Z"1#'L( használathoz elégséges. Ï¡ »œ¡«¤ œ­­œ¡¥«¤œ Ã) ) -R12/;*U'# /;U1);%' -$ ) *U'#3";"$ 2/ ) -R12/;*U'# 1A3(, (,' "** ,"-%1+U*S,&)$ ?(//2 ¹;21$ ?*A'A/"' -%'$%/ ); %*)!/;('$ "**"'1;2/" ); %*)!/;('$ '2;)*)?)'+(',"'+'?)?";,2/"*$$ FIGYELEM! Ne dolgozzon lánckenés nélkül! Q *U'#?"'2/ "**"'1;2/2&"; $)1$/) ) *U'#3";"$$ ¿-%17S -R12/;*U'##)*Á ? ã÷ #+ (;$%'/U7%/ $U3%*/U71) "7L 3(*U7%/ /;T'R -"**"$ Z* "7L ?(,%%$$ O!/U7 -A*2Á Ã) 'A3"?", %*)!-%*$%? !"*"''"? +"7 ) 3(*U7%/ /;T'R -"**"$"')??%1)*U'#?"'2/$A?2*"$"/"'+R?A,(? Magyar (Az eredeti útmutató fordítása) Láncfék Q "2ZT$"$$ *U'#-2? ) -R12/;*U'#%$ Ô0Ô÷ +U/%,Z"1#"' "** +"7U**T$!) &) ) *U'#-2?"$ +R?A,2/" &%;;U? ) ?A3"$?";+S,%'³ ë +)'U*(/)' ); "**/ Z%;T#(S) $%*!U? ) *U'#-R12//;"* 3)*S +'?)327;2/ ?A;"' ) ?";"* ?";2'"? &U$/S részével (egy visszarúgás következtében), vagy ë ) *U'#-R12/;'"? ) ?(%*,S "*"'7",2/23"* 3)*S kikapcsolásakor Ã) ) *U'#-R12/; 7L%1/-2?" ) *U'#-2? )?$(3U*U/) +()$$ ?(%*,'"&)7L!)!U1'()*U'#-R12/;+%$%1!U$)*U'#-2?";"' Z%;T#(S!U)' /;?/27$"*"'* &%//;O (,"(7 **T$/) 3(//;) az eredeti pozíciójába a láncféket. FIGYELEM! Q*U'#-R12/;&)/;'U*)$)"*$$+(',(7"**"'1(;;") *U'#-2? +"7-"*"* +R?A,2/( U**)Z%$U$ ¿) ?2;32, aktiválásával és a kioldó felengedésével). A -2?";2/( (, &%//;)%,U/)?%1 ) 72Z"$ +"7 ?"** javíttatni. Áramforrás csatlakoztatása FIGYELEM! 9/)$*)?%;$)$U/ "*$$ "**"'1(;;" &%7L ); adattáblán feltüntetett néveleges feszültség és a frekvencia egyezik a törzslapon látható adatokkal. FIGYELEM! Q +'?) +"7?";,2/" "*$$ "**"'1(;;" ) tápkábelt és a hosszabbító kábelt sérülések $"?('$"$2"' 9/)? $A?2*"$"/ U**)Z%$)' *23 tápkábelt és hosszabbító kábelt használjon. FIGYELEM! Az elektromos rendszert, amelyhez a *U'#-R12/; #/)$*)?%;$)$3) 3)' "7L ?*A'A;"$( U1)+ 32,?)Z#/%*S3)* ¿+)Ó À÷ +Q ?(%*,U/( U1)+"1//27Á?"**-"*/;"1"*'( Q*U'#-R12/;$UZ?U"*");21$%*L)'1A3(,&%7L'"$,!%' 21('$?";'( ) -$S -R12/;*U'##)* ) 72ZZ"* 3)*S +'?) közben. 5)'U#/%/ "7L -"/;*$/27+"'$"/T$ /;T!)$ (**"/;$"'( ) *U'#-R12/; ,7)/;) 2/ ) &%//;)T$S ?U"* #/)$*)?%;S )*!;)$) ?A;2 )+( ) 72ZZ"* 3)*S +'?) /%1U' +"7"*;( a dugasz véletlen kihúzódását a hosszabbító kábelcsatlakozó aljzatából.

A visszarúgás megakadályozása érdekében tartsa be ¢ »Þ™œ›»œ ³š›ž¡¤Ï¬š Ÿ›¢¤Ù›Ï¤ž»¢›© „Â" ?";,!"' 3U7'( ) *U'#3";"$ &"7L23"* >(',(7 $)1$/))/;"+2$)*U'#3";"$&"7L2'

„Â" 3U7!%' ) *U'#3";"$ &"7L23"* 7L"*!"' ); ",,(7 végzett vágás folytatásakor! „>(',(7+R?A,*U'#-R12//;"*?";,!"+"7)3U7U/$ „7L"*!"' 1U &%7L ) -R12/;*U'# +(',(7 +"7-"*"*"' éles legyen. „Ne vágjon át több ágat egyszerre! Az ágak visszavágásakor, legyen óvatos, nehogy más ágakhoz érjen. a) Keresztvágáskor figyeljen a nagyon közel álló $A1;/"?1"Ã)*"&"$/27"/&)/;'U*!%'-R12/;)?%$ ­Ï¡ ¦¥«¤ ¤Ï­­Ù›Ï¤¢ Q *U'#-R12/;$ /;U**T$U/ "*$$ +(',(7 &O;;) ?( ) &U*S;)$S* 2/#/O/;$)//)1U)*U'#32,$)*U'#3";"$1"2/)*U'#1) Ã) )*U'#-R12//;"* $A 3U7U/$?"** 327";'()-R12/;$?( kell kapcsolni a vágások között. Ï¡ ™«£ (2. ábra) A munka befejezése után rögtön, és a gép szállításakor (/ -"* ?"** ?)$$('$)'( ) *U'#32,$ ) *U'#1) 2/ ) *U'#3";"$1" HASZNÁLAT FIGYELEM! Q-R12/;&)/;'U*)$)?A;"'3(/"*!"'/;"+ë-*ë2/ $"/$32, 1&U;)$%$ Ã)/;'U*)$ "*$$ "**"'1(;;" hogy az olajtartály tele van. „A láncfék kiengedése Q *U'#-R12/; O!S*( &)/;'U*)$U&%; ) -R12/;*U'#%$ ?( ?"**%*,)'(¹&&";"*/;A1?)Z#/%*!)?()-R12/;$)"0 ki kapcsoló teljes felengedésével, majd húzza hátra ) *U'#-2?"$ ) *U'#-R12/; &U$/S 12/;" -"*2 )+T7 '"+ rögzül a helyén. Most a lánc bekapcsoláskor újra forogni fog. „Q*U'#-R12/;$)1$U/)¿U1)Á Mindig mindkét kezével fogja a fogantyúkat, a hüvelykujj és az ujjak öleljék körül a fogantyút. Ügyeljen rá, hogy a bal keze úgy legyen a fogantyún, hogy a hüvelykujja alul legyen. „Q*U'#-R12/;&)/;'U*)$) Q +%$%1 +R?A,2/" ?A;"' +(',(7 7L"*!"' ) +"7-"*"* $"/$$)1$U/1) 2/ +(',?2$ ?";23"* "1/"' $)1$/))*U'#-R12/;$ „Fakivágás (9. ábra) Q+(?%1 ) 1A'?,)1)%*U/( 2/ ?(3U7U/( +R3"*"$"?"$ egyszerre két vagy több személy végzi, akkor a ?(,A'$2/( +R3"*"$"$ ) 1A'?,)1)%*U/$S* ?*A' ?"** elvégezni, legalább kétszer olyan távolságra, mint a kivágandó fa magassága. A fákat nem szabad úgy kidönteni, hogy az más személyeket veszélyeztet, bármilyen elektromos vezetéket eltalálhat vagy bármilyen vagyoni kárt okozhat. Ha a fa érintkezett egy elektromos vezetékkel, akkor azonnal értesíteni kell az áramszolgáltatót. Magyar (Az eredeti útmutató fordítása)

Q 3U7U/ +"7?";,2/" "*$$ +"7 ?"** $"13";'( ) menekülési útvonalat, és szükség esetén meg kell tisztítani. A menekülési útvonalnak hátrafelé 2/ U$*S/)' ?"** &)*),'() ) 3U1&)$S ,*2/( 3%')*&%; képest, ahogy az a 9. ábrán látható.

Q -)?(,A'$2/ +"7?";,2/" "*$$ &)$U1%;;) +"7 ) -) $"1+2/;"$"/ ,*2/2$ ) ')7L% U7)? &"*L;"$2$ 2/ ) /;2*(1U'L$&%7L"*,A'$/"+"11"-%7,*'()-) A fáról távolítsa el a koszt, köveket, laza kérget, szegeket, ácskapcsokat és a vezetékeket. „Ék alalkú bevágás (bevágás a fában, amely irányítja a -),*2/2$Á¿Ô÷U1)Á º2/;T$/"'"7L2?)*)?O"3U7U/$)-)Ô0ÀU$+21!2(7 +"1*"7"/"' ) ,*2/( (1U'L1) ¹*/;A1 ); )*/S vízszintes bevágást készítse el, ez segít elkerülni ) *U'# 3)7L ) *U'#3";"$ "#/TZ,2/2$ ) +U/%,(? bevágás készítésekor. „Q ,A'$2/( 3(//;)3U7U/ ¿) -)?(,A'$2/( +R3"*"$ $%*/S 3U7U/) )+($ ) -U' ) ?";, "3U7U//)* "**"'$2$"/ oldalon kell végezni) (10. ábra). A döntési visszavágást legalább 50 mm-rel magasabban készítse, mint a bevágás vízszintes vágása. A döntési visszavágást párhuzamosan végezze a bevágás vízszintes vágásával. Úgy készítse a döntési visszavágást, hogy elég fa maradjon a csuklóhoz. A csukló akadályozza meg ) -) 1%//; (1U'L) #/)3)1%,U/U$ 3)7L ,*2/2$ Â" 3U7!) U$ ) #/?*S$Q+('$ ) ,A'$ 3U7U/ ?A;"* ?"1* )#/?*S&%;)-U')?"*?"**?";,"'(",*'(Ã)U1+( "/2*L3)')11)&%7L)-)'"+)?T3U'$(1U'L),*&"$ 3)7L 3(//;)*"',*&"$ 2/ "/;%1T$&)$!) ) *U'#-R12/;$ )??%1 ,A'$2/( 3(//;)3U7U/ "-"!";$" "*$$ U**T$/) *" ) 3U7U/$ 2/ -)ë +R)'L)7ë 3)7L )*+T'(+ 2?"??"* biztosítsa a vágás nyitva tartását és a fa kívánt (1U'L) 3)*S ,*2/2$ Q -) ,*2/2'"? ?";,"$"?%1 3"7L"?()*U'#-R12/;$)3U7U/S*U**T$/)*")+%$%1$ $"7L" *" ) *U'#-R12/;$ 2/ &)/;'U*!) ) +"7$"13";"$$ menekülési útvonalat. Figyeljen a feje feletti ágak zuhanására és nézzen a lába elé. „Fa ágazása (11. ábra) Az ágazás az ágak eltávolítását jelenti egy kidöntött -U1S* 7);U/?%1 &)7L!) 1)!$) ) ')7L% )*/S U7)?)$ a rönkön, hogy megtámasszák azt. Egy vágással távolítsa el az összes kisebb gallyat. A feszültség alatt *23U7)?)$)**1S*-"*-"*2?"**3U7'("*?"1*3"";;"*) *U'#-R12/;")?),U/U$ „Egy rönk méretre vágása (a kidöntött fa átvágása vagy a rönk méretre vágása) (12-15. ábra) A rönkdarabolás egy rönk méretre vágását jelenti. Fontos, hogy stabilan álljon, és testsúlyát jól ossza

el a két lábán. Ha lehetséges, akkor a rönköt ágak, rönkök vagy támasztók segítségével fel kell emelni és megtámasztani. Q ?A''LR 3U7U/ 21,"?2"' $)1$/) " ); "7L/;"1R utasításokat: a) Amikor a rönk teljes hosszában meg van támasztva, )??%1-"**1*?"**3U7'(¿-"**3U7U/Á¿ÔãU1)Á b) A m i k o r a r ö n k c s a k a z e g y i k v é g é n v a n +"7$U+)/;$3) )**1S* 3U7!%' " ); U$+21 Ô0Àë(7 (alulvágás). Majd felülvágással fejezze be a vágást O7L&%7L/;"+"+"7L);"*/3U7U//)*¿ÔÀU1)Á c) Amikor a rönk mindkét végén meg van támasztva, -"**1* 3U7!%' " ); U$+21 Ô0Àë(7 ¿-"**3U7U/Á >)!, alulvágással fejezze be a vágást a rönk maradék 2/3U' O7L &%7L /;"+" +"7L ); "*/ 3U7U//)* ¿ÔÕ ábra) ,Á Ð"!$' 3)*S 1A'?,)1)%*U/?%1 +(',(7 ) 1A'? -"*/ %*,)*U&%; U**!%' $3U7U/?%1 ) $"*!"/ (1U'LT$U/ +"7$)1$U/U&%; '" 'L%+!) ) -R12/;$ ) 3U7U/ 3272' ,"'""'7",!""*)*U'#-R12/;-%7)'$LO($¿ÔåU1)Á Ne hagyja a talajjal érintkezni a láncot. A vágás "-"!";2/" $U' ) *U'#-R12/; +%;7)$U/) "*$$ 3U1!) +"7 ) -R12/;*U'# +"7U**U/U$ ¹7L(? -U$S* ) +U/(?&%; 3)*S továbblépéskor mindig állítsa le a motort. KARBANTARTÁS (16-21. ábra) Láncélezés Amikor a lánc nehezen hatol be a fába, akkor meg kell 2*";'()?A3"$?";?/;"1('$³ „Feszítse meg a láncot. „¹7L/)$)-%7!)")*U'#3";"$$O7L&%7L)*U'#%$ csúsztatni lehessen. „¼A7;T$/" ) 1"/;"*$ ) 1"/;"*$)1$S) 2/ $"7L" ) vágószemre 35°-os szögben. „9/)? "*1"$%*U//)* 1"/;"*!"' ),,(7 )+T7 ) vágószemek élén az összes elhasználódott rész el '"+$R'(? „;U+%*!) ) 1"/;"* 3U7S/;"+"?"' 327;"$$ $%*U/)($ Legyen ez egy viszonyítási alap, és minden egyes vágószemen ugyanannyi számú reszelést végezzen. „Ha többszöri élezés után a mélységbeállító kiáll a /)*%'S* )??%1 "7L *)Z%/ 1"/;"*3"* /;('$" ?"** hozni. „Végül kerekítse le a mélységbeállítót. :\X:\ © Javasoljuk, hogy a nagyobb vagy fontosabb élezést szakemberrel végeztesse el, aki 1"',"*?";(?"*"?$1%+%/2*";3"* i: : >[ „A munka befejezése után egy kaparó horoggal Magyar (Az eredeti útmutató fordítása) $(/;$T$/)?()3";"$3U!)$)($2/%*)!3";"$($ „¹7L/(+)1"/;"*3"*1"',/;"1"/"'$U3%*T$/)"*)/%1!U$ a >>: : )3";"$/T'"?%*,)*U1S* „Ha hosszabb használat után nem távolítják el, a “hornyos szélek” letörhetnek, és károsíthatják a *U'#3";"$$ „Ã) ); "7L(? 3";"$/T' +)7)/) +('$ ) +U/(? "7L *)Z%/ 1"/;"*3"* ?( ?"** "7L"'"/T$"'( +)!, "7L -('%+ 1"/;"*3"* 3)7L ,A1;/Z)ZT11)* "* ?"** "7L"'7"$'( ) felületet. Ï¡ »œ¡ž­¢Ô ³œ›Þ­›«¤œ Q ?%/; $)1$U*L) 3)*S "!$U/U$ +"7"*;"', ?('L($U/ "*$$ $(/;$T$/) +"7 ); %*)!$)1$U*L -","*2$ ÑR12/;"*2/ ?A;"');%*)!/;('$'2;)*)?%'"**"'1(;;");%*)!$)1$U*L $)1$)*+U$¹1/"';U1!)");%*)!$)1$U*L-","*2$2/$A1A*!" le a kifröccsent olajat. Q /;"1/;U+72Z"? 2/ $)1$%;2?)(? ')7L +"''L(/27R 21$2?"/ 'L"1/)'L)7%$ 2/ +R)'L)7%$ $)1$)*+);')? )+( újrahasznosítható.

A leselejtezett elektromos termékeket nem lehet Csak eredeti Ryobi tartozékokat vagy cserealkatrészeket használjon. Ha bármilyen tartozékra van szüksége, lépjen ?)Z#/%*)$) ); "*),S3)* Q - $)1$%;2?%? ¿*U'# 2/ ¢™¢¤ »š¥œ›œ¤œ­ ¬ž§³ Ï¡ ™œœ› Car*$%'¼)3)/;?(1"$"/;"*7%+ N1C-BL-52E SK B

RCS2040 *"&"$/27)??%1&)/;'%/T$/)O!1)Q;O!1)&)/;'%/T$U//)* ?)Z#/%*)$%/ $,'(3)*S?1S* 21,"?*,!A' ) &"*L( önkormányzatnál vagy a forgalmazónál. *U'#3";"$Á*"'$*U$&)$S)?³ Típus a háztartási hulladékkal együtt kidobni. Ha van rá Oregon ¼)3)/;?(1"$"/;"*7%+ 91PJ056X

Minden helyi szabályozásnak megfelelve, ezen korlátozott garancia rendelkezései bármilyen más írásos garanciát helyettesítenek, legyen az kifejezett vagy &)**7)$S*)7%/T1U/%/3)7L/;S"*("*"21$3")ÑÎ5¹¹ÐQÍÃQ5 ¸ 5¹¸Z

: ¢ ¬¢¥¢¡ 𢠤¢» ¢ :Ÿ¥Ë±¢š ¡šË³¢¡Â Ÿ¤›¥Ï­šÏ³¢¡ «¤ Ô¯ «­¢¡£ž¡ «¥™«¡æœ¤® Ezen területeken kívül lépjen kapcsolatba a hivatalos Ryobi forgalmazóval, egy másfajta garancia esetleges érvényességének meghatározása céljából. AUTORISERT SERVICESENTER For å finne et autorisert servicesenter i nærheten, gå til ryobitools.eu.

HIVATALOS SZERVIZKÖZPONT

A legközelebbi hivatalos szervizközpont megtalálásához látogasson el a ryobitools.eu webhelyre.