AIWA RINSAKU ACP500 - Mechanikus aprító

RINSAKU ACP500 - Mechanikus aprító AIWA - Ingyenes használati útmutató

Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen RINSAKU ACP500 AIWA PDF formátumban.

📄 60 oldal Magyar HU Letöltés 💬 AI kérdés
Notice AIWA RINSAKU ACP500 - page 46
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.

Felhasználói kérdések a következőről RINSAKU ACP500 AIWA

0 kérdés erről a készülékről. Válaszolj azokra, amiket ismersz, vagy tedd fel a sajátod.

Tegyél fel egy új kérdést erről a készülékről

Az e-mail privát marad: csak arra szolgál, hogy értesítsen, ha valaki válaszol a kérdésére.

Még nincsenek kérdések. Légy te az első, aki kérdez.

Töltse le az útmutatót a következőhöz Mechanikus aprító PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét RINSAKU ACP500 - AIWA és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. RINSAKU ACP500 márka AIWA.

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ RINSAKU ACP500 AIWA

(HU) Ismerje meg konyhai robotgépét: A. Bekapcsológomb B. Motor fôteste C. Tâf fedele D. Pengetartó E. Üvegtál

(SR) 3HaTe cBoj xeIiKoNTeP: A. Nowep Dyrme B. MoToP MaHbOy C. Bown NOKlonaD. BnaDec dpKaU E. CtaKlneHa YHHja

  1. Hasznalat elott olvassa el az osszesutasitast.
  2. Ne nyissa ki,'amig a pengek le nem allnak.
  3. A csatlakoztatott
    motoregységCsak
    rendeltetésszeru
    használatra használható.
  4. Húzza ki a konnektorból, ha nem használja, és tiszṭitás elöttt. Hagyja kihúlni az alkatrészek felhelyezése vagy levétele, valamint a készülék tiszṭitása elöttt.
  5. Ne hagyja, hogy a kabel az asztal vagy a pult szelén lóngjon, és ne érjen forró felülethez.
  6. Ne helyezze forro gaz- vagy elektromos egore vagy annak kozelébe, illetve futott sütóbe.
  7. Tartsa távol a kezét és az edényeket a vágopengétól az étel aprítasa kózben, hogy csökkentse a súlyos személyi serülesek vagy az élelmiszer-aprító károsodásanak kockázatát. Kaparó használható, deCsak akkor, ha az élelmiszer-aprító nem működk.
  8. Tuz, aramutes vagy szemelyi sérules elleni vedelem erdekében ne merítse a kábelt, az elektromos csatlakozókat

vagy a motoregységet vizbe
vagy mas folyadékba.
9. Szoros felügyelet szükséges,
ha a keszüléket gyermekek
vagy azok bözelében
használják.
10. A keszülék nem jaték.
Ne hagyja, hogy a gyerekek jatsszák.
11. Kerülje a mozgó alkatrészekkel való érintkezést.
12. A gyártó altal nem ajánlott vagy ertekesitett tartozékok hasznalata tuzet, aramutést vagy sérulést okozhat.
13. Ne mukodtessen oyan keszuleket, amelynek gezeteke vagy csatlakozojaserult, vagy miutan akszulek meghibasodott, vagy barmilyen modon leesett vagy megserult, Vigye vissza a keszuleket a legkozelebbi hivatalos szervizbe vizsgalat, javitas vagy elektromos vagy mechanikai beallitas celjabol.
14. Ne használja a készüléket a rendeltetésszeru használattóI elteró celra.
15. A keszülék üzemeltetése elött győzódjön meg arról, hogy a motoregységBiztonságosan rögzítve van a helyén.

  1. Ne kisérelje meg
    meghiúslitani a fedél
    reteszeló mechanizmusát.
  2. Ne használjaszabadban.

MENTSE EL EZEKET AZ UTASITÁSOKAT. NE NYISSA KI, AMÍG A PENGÉK LE NEM ÁLLNAK

AZ ELSÖ HASZNÁLAT ELOTT

A keszülék elő használata előtt mossa le a tálat és a penge szerelvenyt haber vizben és alaposan szárítsa meg, mindezek az alkatrészek mosogatógepben biztonságosak, nedves ruhával torölje le a motoregységet, ne merítse vizbe a motoregységet.

HOGYAN VÁGJUK VAGY DARÁLJUK AZ ÉTELEKET

  1. Helyezze a tálat egy pultra vagy másík felületre, majd csúsztassa le a pengét a tában lévo tengelyre. Ügyeljen arra, hogy ne érintse meg a pengét, mert rendkivül éles.
  2. Helyezze a száraz ételeket a tálba, a kivánt étel az aprítasi utmutatóra utal.
  3. Helyezze a motoregységet a dobra, és sorakoztassa fel a motoregység reteszelő füleit a dob reteszelő nyílasaihoz, amig a motoregység reteszelődik.

Megjegyzés: Az Öl védelme érdekében ez az egység fedélzáró rendszerrel rendelkezik, az egységCsak akkor muködik, ha a motoregység fulei és a dob nyilásai igazodnak. Ne的概率 meg muködtetni az egységet anélkül, hogy a motoregységet a helyén rögzítene.

  1. A feldolgozáshoz nyomja le és tartsa lenyomva az impulzusgombot.
    Megjegyzés: Ez a termék rendelkezik "impulzumüvelet" funkcióval. Kerülje a motor folyamatos járatasát ebben az üzemmodban 30 masodperçné l hosszabb ideig. Minél hosszabb a folyamatos impulzus, annál finomabb a textúra. Durva apróra vágott ételekhez használjon rovid impulzusokat.
  2. A motoregység eltávolítása elótt győzódjön meg arról, hogy a penge forgása teljesen leáll. Húzza ki az egységet a konnektorból. Távolítsa el a motoregységet, és fogja meg a muányag pengeagyat. Óvatosan húzza ki a pengeegységet. Távolítsa el a tálat, és ürítse ki a feldolgozott éelmiszert. Ne használjon tálat éelmiszer tárolására.

TISZTITÁS

Tiszítás elótt mindig húzza ki a készüléket a konnektorból.

Használat után azonnal mossa el a tálat, a pengeszerelvényt meleg/habos vízzel vagy mosogatógepben. Törölje le a motoregységet nedves ruhával - ne merítse vizbe.

MEGJEGYZÉS: Ne használjon vegyi, acél, fa vagy suroló tiszítószereket az egység tisztísához a fenyvesztés elkerülse érdekében.

UTMUTATÓ AZ ÉTELEK APRITÁSÁHOZ

Az élelmiszer típusaMüvelet
KenyérTépnjen 120 gramm kenyeret egy kis darabra (2cm * 2cm * 2cm). Jvasoljuk, hogy használjon néhány pontot a vágashoz és vágashoz. 2 másodperc, 2 másodperc, 10-szer, ez egy ciklus. Mielótt kielegítő aprítási hullámot kapna, működtessen tobb ciklust.
Gyümólcsök és zöldségek120 gramm étel és viz / leves. Minden alkalommal, amikor 10 másodperccel a munka után dolgozol, ez egy ciklus. Végezzen tobb ciklust a kielegítő szintig; (méret: 15 mm x 15 mm x 15 mm)
Friss zeller és más leveles novények120 GB; Méret: 50 mm x 10mm x 10mm.Egyszerre 2 másodperc múlva, minded alkalommal, amikor öt megáll egymás után, rázza meg a tálat. Rázza meg egyenletesen az edényeket a falon. Ez egy ciklus. Mielótt elérné a kívant hosszúsagot, működtessen tobb ciklust
DióTegyen bele akár 120 gételt. Jvasoljuk, hogy használjon Hüvelykvágást. Àlljon meg 2 másodpercig, miután minded alkalommal 1 másodpercig dolgozott, és folytassa 15 ciklusig. Ez egy ciklus. Működtessük tobb cikluson keresztül, amíg kielegítőaprítást nem ernqu el
Cookie-k, cookie-k120 gramm keksz (2cm x 2cm x 2cm). Jvasoljuk, hogy néhány ponttal vágja le és vágja. Két másodperc, két másodperc, tízszer, ez egy ciklus. Mielótt kielegítőaprítási hullámot kapna, működtessen tobb ciklust.
Friss marha-vagy sertéshús 60 mm * 20 mm * 20 mm kockákra vágvaTegyen legfeljebb 200 gételt, dolgozzon 15 másodpercig, és pihenjen 1 percig. Ez egy ciklus. Ha az eleelmiszert 60 mm * 20 mm * 20 mm-es tombökre vágják, a száraz ciklus műveletét addig kell vegrehajtani, amíg el nem éri a megfelelo szilánkosodásifokot; alak
Méz és maltóz65g maltóz és 50g méz, 5 másodpercig dolgozzon, és 2 percig pihenjen.

AIWA RINSAKU ACP500 - UTMUTATÓ AZ ÉTELEK APRITÁSÁHOZ - 1

A keszülék megfelel a 2014/35/EU, a 2014/30/EU és a 2009/125/EK europai irányelveknek.

AIWA RINSAKU ACP500 - UTMUTATÓ AZ ÉTELEK APRITÁSÁHOZ - 2

Élettartama végén ezt a terméket nem szabad a normal háztartasi hulladékba dobni, hanem az elektromos es elektronikus eszközok uyrahasznosítására szolgálo gyüjtöhelyen kell artalmatlanitani. Az anyagok címkézsuk szerint uyrahasznosithatok. On jelentosen hozzájárul környezetunk védelméhez azáltal, hogy uyrafelhasználja, uyrahasznosítja vagy másmodon hasznosítja a régi eszközöket. Kérjuk, kérdezze meg az onkormányzatot, ahol a megfelelo hulladéklerakó talalhato.

BATH0:

A.Прочитajte cBa ynyTCTBa npe ynoTpe6e.
6. He oTbapaj DoK ceuBa He npecTaHy.
B.ПриложеHa MToTopHa jeiHnIca ce He MoJKe KOpNCTHTn 3a IpyrY OcIM 3a npEbnEny ynoTpe6y.
I. NcKbUyInTe yTnUHnUy KaJa HnJe y yNoTpe6n i npe ChuShHeBa. O3BoJIte Da ce OxlaDi npe cTaBbAHa nII nCKnDaHa DeJIOBa, Kao n npe ChuShHeBa aNapata.
He I03BOJInte Da Ka6I BnCn 13HaI NBUcE CToJa IIn 6pojaIIN Da IOniPHeTe BpeLy NOBpShuHy.
E. HemojTe Da cTaBnTe Ha Bpyh rac nIeKtpuHn TropnoHn Knn y 3aIpejaHy pepHy.
K. Држinte руke и пибордалье od ceчINA 3a ceченье дOK ceцкateхpaHy Kako 6nCTe cMaHbINI pN3NK od TeшКИX NOBpeDa oc6a nIn OwTeHeBa xeJIKNoTepa 3a xpaHy. Ctpyrau може за ce KOpNCTn aIII caMo KaJa axeJIKNoTep 3a xpaHy He paDi.
3.Дабисте ce 3aштntилн od пожарa, eлекtpnhyor shoka илллчne поврeded, немоjectуронитукбл, eilektpnue ytunhniye илн

MOToPHy jeiHnUy y BoiN nn dpyroj TeuHocTn.

n.Блисн Надзор je HeopxODan KaDa 6nlo KoJn anapaT KopncTe Deca nIn y 6n3nHn.
K. Anapat Hnje noneta. He Do3BOJIte Deu n da je irpajy.
I.ИЗБЕВAJTe KOHTaKT Ca NOKpeTHmДeЛOBIMa.
M.YnoTpe6a npnIora koje npOn3BoJau He npenOpuyje nIi npoJaJe MOKe n3a3BaTu IooKap, eJIeKTpnuHn ShOK nIi NOBpeDe.
H. HeMoJTe ynpaBbataHnKakBMm anapaTOM caOwTehHeHm Ka6lom nIynyTuKaueM nIln HaKoH KBapaHa anapaTy, nIln je nCnaOnn OwTehEn Ha 6nlo KoJn HauHN, BpaNTe anapaTy Haj6nXn OBlaWheHn cepBnCHn Objekat padIn npereJa, nonpaBKe nIIn eJeKTpNHyOr nIIn MexaHnUcKOr nOndeShaBaHa.
o.HemojTe KopncTnAnapat 3a OcIM npedBnHe He ynoTpe6e.
I. YBepnte ce da je MOTOpHa jeDHHuca 6e36eHNo 3aKbUyHa npe OpepaTINBHor anapata.

P. He nokywaBajTe da no6einte MexaHn3am 3a npenltaHe noklonca.
c. He koprncntte haNoJbY.

CAUYBAJTE OBA
YIYTCTBA.
HE OTBAPAJ IDOK CEYNBA
HE IPECTAHV

PPE PBE YNOTPE6E

Ipe ynoTpe6e oBor anapaTa no npBn nyT, onePte cKlon uHHne i ceuBa y cydoepn I TeMeJbHo ocUHTE, CBN OBn DeNoBn cy 6e36eHN y MaunHn 3a npaHe cyoBa, o6pnHtE MOTOpHy jeDHHu BlaJxHOM KpHOM, He ypoHtE MOTOpHy jeDHHu y BODy.

KAKO NCELÇKATN ÜNL MJEBEHY XPAHY

A. CTaBnTe nocuIy Ha nyIITnIIN dpuyrpaBHy noBpunHy, a 3aTmCnycntte ceuNBO npeKo OKHa y uHHnJi. Na3nTe Da He doDnPhe Te ceuNBo nOTo je n3y3eTHo OwTpo.
6. CTaBnte cyBy xpaHy y uHHnHy, JeJIbeHa xpaHa ce OndHocn Ha BODnH 3a CeUkaHbe.
B. ПocтавиTe MOTOPHy ѳEDHnUHa Na YHHny, nopehajyHn KapTnue 3a 3aKbYuBaHbe MOTOpHe ѳEDHnUe Ha KOHeKTope 3a 3aKbYuBaHbe YHHne DoK ce MOTOpHa ѳEDHnUa He 3aKbYuA.

HanomeHa: PaBn BaIe 3aHTIe, OBa jeDINHua IMa CnCTeM 3a 3aKbUyBaBaHe POKlonu, jeDINHua Hehe paNTN OCm aKO ce KapTnue y MOTOpHOJ jeDINHua n CLOTOBu YUnHnJn NopABhajy. He NOKyuBaJte Da ynpabTaTe jeDINHcuom 6e3 3aKbUyBaHa MoTOpHe jeDINHue.

I. Ie npimnpajte n npknte nyrme 3a npuc 3a o6paany.

Hanomeha:Obaj npoN3BOD nMa fynKunjy &qyOT;nyLcHa aKunja&qyOT;
I36erabajTe HepeKnIDHO NOKpeTaHbe MoTopa y OBOM peKmY TokOM nepNoDa
npeKo 30sekunde.1to je dJxHn HepeKnIDn PynC,To je TeKCTypa fHnJa.3a rpy6o
ceUkaHy xpaHy Kopnstte KpaTke PynCeBe.

A. YBepnte ce da ceunBO nOTnyHO npctaje da ce okpehe npe Hero wTo yKIOHnTe MOtopHy jeINHnUy. Nckbuynte jeINHnUy. YKIOHnTe MOtopHy jeINHnUy uXBaTne PIIaCTNUHO YBOPnSTe ceuBa. NaJbBO n3ByuNTe cKlON CeuBa. YKIOHnTe UHNjy nncpaaHnTe o6paeheny xpaHy. He KopnicTe uHNjy 3a cklaIaNtEsHe xpaHe.

NJIbJXKeHbE

YBeK NcKbUyHte anapaTn3 yTuHnIe npe YuShneHa.

Оперпге посуду, монтajу ceиьа омax haKoH ynotpe6e nIи TOnlOM/cydОпepom BODOM nIy Maшини 3a npaHe cydOBa.ОрпшITE MOTOPHy jeДИНцу ВlaжнOM Kpnom- He ураьajTe y BODY.

HANOMEHA: HeMoJTe KOpNCTnTn XeMnjcKe, YeJIuHe, IpBeHe nIa6pa3nBHe YnCTaue 3a YnShneBe jeDInHnSe KaKo 6nCte CnppeuIIr y6ntak caja.

ВрстахранeОперациJA
XлeбПоченajte 120 грамахлеба на малуkomад (2cm*2cm*2cm).Преропуче сда користоныесятку за сейесны и сейесны.2секунide,2секунide,10пту,обо щимоюльавajи таласецkaы, оменшITE HeколinglyКУКлуca.
Вонe и поврнe120 грамахрано вODE/cуpe.Сваши рут када радитe 10 секундосло послпocлд,to je секлес.Hаравinte odpeйенибpoь секлуcado заювовавajигнивoa; (Велочина:15mmx15mmx15mm)
Сbewе целег идруге лиснахььke120gb;Величина:50mmx10mmx10mm.Hakон 2 секунду уосто Врeme,Cваши рут пет сальца заредом,празPECITEЧИNJy.Pавномерно пожрспite сydове на ЗИДу.Ово щимлус.Пreme HeroшTO достигнete щeльену джину, оменшITE HeколinglyКУКлуca
ЛудакУбачITE до 120gхрано у.To.Преропуче суnotроба секаныичua.3aystавITE се на 2s наковшTo радитe 1 сваши рут,ипоставITE 15 секлуca.Oво щимоHeколinglyКUКлуca дok се не постигнete заювовавajи徴секаныe
Колачин, колачин120 грама кека (2cmx2cmx2cm).Преропуче се ce сehи и сehи са Неким тaufкаma.ДBE секунide,дBE секунide,десет руta,обо щимлус.Пreme HeroшTO дostигнete заювовавajи徴секаныа, оменшITE HeколinglyКУКлуca.
Сbewа Говединии CBиБeТина Ис Equen Ha Koцke od 60 MM*20 MM*20 MMС代谢е до 200gхрано,разпite 15 секунд,а odmapajte 1MinHyT.Oво щимлус.Ако щха на сeeуна на 6LOKOBe od 60mm*20mm*20mm,ИЗВРшITE оретациюсвог секлуca дok се не постигнete заювовавajи徴секаныа, оменшITEФразмenteциje;Облик
Мedi Малтоза65g малтозе и 50g мeda,разпite 5 секунди и odmapajte 2MinHyTa.

AIWA RINSAKU ACP500 - NJIbJXKeHbE - 1

Upehaj je y cknady ca EbpocnM dnpekTbama 2014/35/Ey, 2014/30/EY n 2009/125/EL.

AIWA RINSAKU ACP500 - NJIbJXKeHbE - 2

Ha kpaju cBOr ycnyxHOr JxNBoTa, OBaj npOn3BOoCe moJda He OndJaKe y HOpMaIhOM KyHOM OTnady, BeH Ce Mopa OndJoxHTn Ha MeCTy HApIaTe 3a peuKlaxky eJeKTpnHnX n eJeKTPOHcKnx Pejaja. MatepiJaJIi Ce mory peuKlnpaTn y cKlaady ca HIXOBm KKeTnpaHbem. DaBaTe BaXaH DoPpHoc 3aWtNTn HaWe JxNBOTHe JeDIne PONOBHM KopuShneBem, peuKlaxkom IJI N KOpuShneBem Napix ypeJaja Ha dpyre NaunHe. MoJIMo Bac da pITaTe ONWTINCHcy KpaBy rDe ce Hana3n ODroBapajyHn Objekat 3a OndarAHe.

ÖNEMLI:

Kézikönyv-asszisztens
Az Anthropic által működtetett
Várakozás az üzenetére
Termékinformáció

Márka : AIWA

Modell : RINSAKU ACP500

Kategória : Mechanikus aprító