VALERA Smart Energy Pro 2500 EQ - Hajszárító

Smart Energy Pro 2500 EQ - Hajszárító VALERA - Ingyenes használati útmutató

Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen Smart Energy Pro 2500 EQ VALERA PDF formátumban.

📄 96 oldal Magyar HU Letöltés 💬 AI kérdés
Notice VALERA Smart Energy Pro 2500 EQ - page 37
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.

Felhasználói kérdések a következőről Smart Energy Pro 2500 EQ VALERA

0 kérdés erről a készülékről. Válaszolj azokra, amiket ismersz, vagy tedd fel a sajátod.

Tegyél fel egy új kérdést erről a készülékről

Az e-mail privát marad: csak arra szolgál, hogy értesítsen, ha valaki válaszol a kérdésére.

Még nincsenek kérdések. Légy te az első, aki kérdez.

Töltse le az útmutatót a következőhöz Hajszárító PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét Smart Energy Pro 2500 EQ - VALERA és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. Smart Energy Pro 2500 EQ márka VALERA.

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Smart Energy Pro 2500 EQ VALERA

Modell 543., 545., 560., 561., 566., 581., 583., 584., 585., 586., 587., 588.

Gebäsestufen Temperaturestufen
0=AUS 1=kuhl (=COOL Model 543., 545., 561.)
1=sanfter Luftstrom 2=warm (=1/ECO Modell 543., 545., 561.)
2=kräftiger Luftstrom 3=heiss (=2/MAX Modell 543., 545., 561.)

Modell 583.11/P, 583.10, 584.02/IP, 584.03/P., 585., 586., 587., 588.

ON=Ein/Aus

Model 543., 545., 560., 561., 566., 581., 583., 584., 585., 586., 587., 588.

Ventilator Tempstratuar

0=uit 1 = lauwe lucht (=1 model 543., 545., 561.)

1=lage blaaskracht 2=licht (=1/ECO model 543., 545., 561.)

2=hoge blaaskracht 3=hete luch t(=2/MAX model 543., 545., 561.)

Model 583.11/P, 583.10, 584.02/IP, 584.03/P., 585., 586., 587., 588.

Modelos 543., 545., 560., 561., 566., 581., 583., 584., 585., 586., 587., 588.

VALERA Smart Energy Pro 2500 EQ - 1

Niveis de ventilacao

0=desligado

1=saida de ar suave

2=saida de arforte 3=

Mod. 543., 545., 560., 561., 566., 581., 583., 584., 585., 586., 587., 588.

Luftström

  • Temperature

0 = av 1 = lunken luft (=COOL mod. 543., 545., 561.)
1=svak luftstrøm 2=varmluft (=1/ECO mod. 543., 545., 561.)
2=sterk luftstrøm 3 =svært varm luft (=2/MAX mod. 543., 545., 561.)

Mod. 583.11/P, 583.10, 584.02/IP, 584.03/P., 585., 586., 587., 588.

ON=Pa/av (knappen ma holdsinnevedbruk av hartorkeren)

VALERA Smart Energy Pro 2500 EQ - 2

Luftström

Temperature

0 = av 1 = lunken luft
1=svakluftstrom2=varmluft
2=sterk luftström 3 =svært varm luft

COOL eller COLD funksjon (på härterkerne som er utstyrt med这部分 funksjorden) - Fig. 2

HASZNÁLATI UTASÍTÁS - Eredetiutasítások

Figyelmesen olvassa el a jelen hasznalati utasitast. Elerheto a www.valera.com oldalon is

BIZTONSÁGI ELOÍRÁSOK

  • Fontos: A fokozottabb védelemBiztosításához javasoljuk, hogy az elektromos halózatra, amellyel a berendezes páfeszültsegétbiztosítja, szereljen fel egy diferencialmegszakítot, amelynel a beavatkozási áramerösség nem tobb, mint 30mA . Ha további informáciora van szüksége, forduljon villanyszerelő szakemberhez.
  • Hasznalat el'tt győzódjön meg arról, hogy a készülék tokeletesen száraz.

VALERA Smart Energy Pro 2500 EQ - BIZTONSÁGI ELOÍRÁSOK - 1

  • FIGYELEM: A keszüléket ne használja furdokád, mosdo vagy más viztaroló edény bözelében.
  • A keszüléket 8 évnel idősebb gyermekek, valamint korlátozott fizikai, érzékszervi vagy mentális képességü, illetve tapasztalattal és ismeretekkel nem rendelkező szeményekCsak megfelelo felügyelet mellett használatják, vagy pedig haBiztonságosan megtanították számukra a keszülék használatát, és tudatában vannak a keszülékkel kapcsolatos veszényeknek.
    Gyermekek nem jatszhatnak a keszülékkel.
  • Felügyelet nélkūli gyermekek nem vegezhetik a tiszítási és karbantartásimüveleteket.
  • Amikor a keszüléket furdöszobában használja, húzza ki a csatlakozódugaszt a használat után, mivel a viz bözelsége meg akkor is veszényt jelent, amikor a keszülék ki van kapcsolvera.
  • Ne használja a készüléket, ha rendellenességet mutat. Ne的概率já egyedül megjavitani az elektromos készüléket, forduljon erre felhatalmazott szakemberhez. Ha a tapvezeték megsérult, a gyartó, a gyartó vevösztolgálata vagy hasonlo felkészültségü szakember ki kell, hogy cserélje úgy, hogy minded kockázatot el lehessen kerülni.
  • A berendezest kizárolag halózati valtoaramra csatlakoztassa, és ellenorizzee, hogy a halózati feszültseg megegyzik-e a berendezésen jelzett ertékkel.
  • A berendezést soha ne meritse vizbe vagy más folyadékba.
  • Ne tegye a berendezést oylan helyre, ahonnan vizbe vagy más folyadékba eshet.
  • Ha egy elektromos berendezés vizbe esik, ne的概率jag meg kivenni, hanem azonnal húzza ki a csatlakozó t a halózati aljzataból.

  • Mindig kapcsolja ki a keszüléket, amikor leteszi!

  • Hasznalat utan mindig kapcsolja ki a hajszaritot, es huzza ki a dugaszt az aljzataból. A dugaszt ne a gezetéknél fogva huzza ki az aljzataból.
  • Ügyeljen arra, hogy a hajsztó használata kozben a bemeneti védörácsok ne legyenek eltakarva.
  • A hajsztátot mindig hagyja kihulni tárolás elott. Ne tekerje a zsinórt a készulek koré, hanem tekerje nem tól szorosan maga koré.
  • A keszülékCsak a rendeltetésenek megfelelo celra hasznalható. Barmilyen mas alkalmazasa nem megfelelonek, es ezaltal veszelyesnek minosul. A rendeltetésnek nem megfelelo vagy helytelen hasznalatból eredő károkérta gyartó semmilyen felelosséget sem vallal.
  • (Csak 560., 566., 581., 583., 584., 585., 586., 587., 588. típus) Ezt a hajsárítót professszónális használatra tervezték.

A maximális hómér sékleti ertekek beallitasa eseten a készülék nagyon forró levegőt ad ki. Otthoni hasznalat eseten a Haj és a fejbőr serulésenek elkerulése erdekében alacsonyabb hómér sékleti ertekeket kell beallitani, illetve a frizura egyes területein nem szabad hosszasan használni a készüléket.

  • A hangnyomás szintje a professzionalis használatra szolgáló hajszárító esétében alacsonyabb, mint 70 dB(A).
  • Keszülék megelölésé (lásd a termék műszaki adadatait) HAND-HELD HAIR DRYER FOR PROFESSIONAL USE Fordítás:

HORDOZHATO HAJSZARITO PROFESSZIONALIS HASZNALATRA

Fontos

A hajszárító megfelel az elektromos keszülékekre érvényesBiztonsági előirásoknak.

A hajszaritoBiztonsagi termosztattal rendelkezik. Tulhevules eseten automatikusan leall. A berendezes egy rovid ido elteltivel ujra mukodesbelep. A berendezes hasznalata elott mindig ellenorizze, hogy a levegobemeneti racs teljesen tiszta-e.

A keszülk megfelela 2014/30/EU, 2014/35/EU, 2011/65/EU, (EU) 2015/863, 2009/125/EC, 2012/19/EU irányelveknek és az (EC) 1275/2008 rendeletnek.

A KÉSZÜLEK HASZNÁLATA

Atkapcsolás (csak, ha lehétéges vásárolt modellnél)

530., 533., 541., 542., 553., 554. tipusok esetében
ON=bekapcsolva/kikapcsolva (tartsa lenyomva a készülék
muködtétéséhez)
0=kikapcsolva
COOL =langos levego
1=meleg levego/gyenge levegoáram
2=forro levego/eros levegoáram

543, 545, 560, 561, 566, 581, 583, 584, 585, 586, 587, 588. tipusok eseten

Ventilatorbeallitas Hohmerseklet-beallitas 0=Ki1= langyos levego (=COOL az 543.., 545.., 561.. tipusoknal
1=kis teljesitmeny 2=meleg (=1/ECO az 543., 545., 561. tipusoknál)
2=nagy teljesitmény 3=forró (=2/MAX az 543., 545., 561.. tipusoknál)

583.11/P, 583.10, 584.02/IP, 584.03/P., 585., 586., 587., 588. tipusok eseten BE=Be/Ki (a nyomast fenn kell tartani a hajszarito mukodteteshez)

Ventilatorbeallitas Homerseklet-beallitas
0=Ki1=langyoslevego
1=kis teljesitmény 2=meleg
2=nagy teljesitmény 3=forró

COOL vagy COLD funkció (az ilyen készülékkel ellatott hajszárítóknál) - 2. abra

Ez a funkció a formázast követően a hullamok fixálására hasznalatos.

eQ-AlRcontroller funkció (az ezzel az eszközzel rendelkezǒ hajsztárítóknál)

Egy LED segitségevel jelzi (3. ábra) a keszülék esetleges muködési rendellenességeit.

  • Villogo KÉK LED és folyamatosan világító KÉK LED: Ellenörzési fizis és optimális működé
    Villogó PIROS LED: atmeneti rendellenesség (pl. a hajszárító túk özel kerül a hajhoz).
    Folyamatosan vilagito PIROS LED: allandorendellenesseg. Ebben az esetben:
    Tisztftsa meg a levegobemeneti racsot.
    Tartsa a levegokimeneti racsot legalabbb 2 cm tavolsagban a hajatol vagy barmely mas akadalytol. Ha ezen beavatkozasok utan a piros LED tovabbra is folyamatosan vilagit, forduljon a legkozelebbi Valera Vevoszolgalati Kozponthoz.

A formazofuvoka hasznalata

Ha felhelyezi a formazofuvokat a hajszaritora, akkor ezaltal pontosabban vedgezheti el a haj formazasat a hajszaritas soran.

Diffuzor

(az ilyen tartozekokkal szallitott keszülkeknel)

Ez az ideális tartozék a Haj volumenének noveleséhez és a gondör vagy dauerolt Haj természetes puhaságanak elereséhez.

Fogja es tartsa megemelve a meg nedves (de nem vizes) Hajtincseket, szaritsa be oket a diffuzorból az ujjakon keresztül fujt levegövel.

A diffúzor összeszerelése: lásd az 1. abrát

VIGYÁZAT: a diffúzornak a hajszárítóra történő felszerelésekorCsak a legalacsonyabb hòmér séklet/sebesség beallitást használja.

A szuro hasznalata

(csakhaalkalmazhato ezena keszuleken)

A hajszarito egy levehetó szurovel van ellatva, amely megelözi, hogy a ventilator beszivhassa a porszemcseket es a Hajat. A szuro folyo vizzel kimoshato. A kiszereléséhez huzza le a hatsó vedorácsot. A szuro kitisztitásat kovetoen gyozodjön meg arról, hogy teljesen megszaradt-e, mielott visszatenne a hajszaritóba. Ezután helyezze vissza a hatsó vedorácsot a hajszaritóra.

Az Ionic Care funkció

(csakhaalkalmazhato ezena keszuleken)

Ezt a funkciot egy genérator szolgáltatja, amely tobb millio tiszító hatásu negativ iont allit elő.

Mik az ionok?

Az ionok a természetben talalható, elektromos toltésel rendelkező részecsék. A negativ toltésü ionok úgy segítik a levego tisztitásat, hogy semlegesítik a positiv ionokat, amelyek ezzel ellentétben a szennyezódéseket a légörben visszatartva rontják annak minóségét.

A haj fokozott hidratalasa

A negativ ionok segitenek a Hajzat megfelelo hidratalasanak fenntartasaban. A gyakorlatban mikroporlasztjak a frissen mosott Hajban jelen levovizrreszecskeket, ezaltal a tincsek tobb vizet tudnak elnyelni a Haj nedvessegtartalma termeszetes egyensulyanak helyreallitasahoz.

Hajbalzsamozó hatás

A fokozott hidratalas segiti a haj kondiconalásat, regenerálo hatásu, a hajat lagyabban és konnyebben lehet fésülni, ezáltal dusabb és fenyesebb lesz.

Nincs elektrosztatikus feltoltodés, nem "száll szét" a haj

A negativ toltésu ionok lecsökkentik a statikuse elektromossagot, nem „száll szét" a Haj, és nem tapasztalhatoak nemkivánatos kisülsek.

Tisztoi hatas

A hajszarito altal kibocsatott negativ toltesu ionok hatasara a levegot szennyezo reszecskek (positiv vagy semleges toltesek) ossz etapadnak, ezaltal nehezzé valnak, es a gravitacio hatasara a foldre hullva tisztabba valik a levego.

TISZTITÁS ÉS KARBANTARTÁS

A hajszarito dugojat mindig huzza ki a fali alzatabol

a keszülk tisztitásanak megkezdéselott.

Vízzel benedesített ruhával tiszíttsa készüléket.

A keszülék nem helyezhető vizbe vagy más folyadékba!

A hajszárító ovja a portól! Szükség eseten a belépő és kilépő védörácsokat puha kefével lehet ávatosan tisztitani.

FIGYELEM: Szigoruan tilos a hajszaritot mosózerrel, oldószerrel, alkohollal vagy barmilyen vegyszerrel tisztitani.

Változtatás lehét séges

Garancialis feltetelek

A VALERA cég az on által vásárolt készülékre az alábbi feltételek szerint vallar garanciát:

  1. A keszülékre vonatkozó garancíalis felteteleket az abban az országban mückö ertekesitési partnerunk határozza meg, ahol a keszülék vásárlasa törtent. Svajcban és az Europai Unio orszagaiban a garancia idöartama 24 honap, ha a vegso vásáró maganszemely (háztartasi hasznalat), és 12 honap, ha a vegso vásáró társaság, vallalat vagy szakmai felhasznaló (professzionális hasznalat). A garancia idöartama a vásárlas datumátol kezdódk, melyet az elado jelen garancialevel elöirásszerü kitoltésével és lepecsetelésével vagy a kereskedelmi szamla kiàllításával igazol.
  2. Garancia csak jelen garancialevél vagy a kereskedelmi szamla kibocsatásával érvényesithető.
  3. A garancia idöartama alatt eloadóo összes oyan meghibásodás kijavītára vonatkozik, amelyek okaBizonyitottan anyag vagy gyárási hiba volt. A hibák megszüntetése a készülék megjavítsával vagy kicserelésével történik. A garancia nem terjed ki azelektromos halózatba történő helytelencsatlakoztatásból, a nem rendeltetesszerúhasznalatból, törésból, normalis elhasznalódásból és a Hasznalati utasításban foglaltak figyelmen kivülhagyásaból eredö meghibásodásokra.
  4. Az összes egyeb igényre, beleertve a készüléken kivuli esetleges seruléseket is, a garancia nem terjed ki, kiveve, ha erre a gyártónak jogilag kötelezettsége van.
  5. A garancialis javitas elvégzése ingyenes, és nem befolyasolja a garancia lejaratanak idopontjat.
  6. A garancia érvényét veszti, ha a javitásokat erre fel nem jogosított személyek vegzik.
    Meghibásodás eseten kérjuk megfeleloen csomagolja be a keszüléket, és az elöirasnak megfeleloen datummal ellatott és lepecsetelt garancialevelle együtt szállitsa be valamelyik Valera Szervizközpontba, vagy adja át az elado szervnek, áki elküldi a hivatalos importörnek a garancialis javitás vegrehajtsához.

A VALERA nev a LIGO PATENTS SA Svajc bejegyzett védjegye.

Moden 543., 545., 560., 561., 566., 581., 583., 584., 585., 586., 587., 588.

YCTAHOBKNCCKOPOCTN

BENTHINPATOPA

VALERA Smart Energy Pro 2500 EQ - Garancialis feltetelek - 1

Temnepatypa

0=BbIKJIOyeho

1=TeTnIbY Bo3dux (=COOL Moden 543., 545., 561...)

1=Cna6bIyIIOToK Bo3DyXa

2=Toprany Bo3dxy (=1/ECOMoJeH 543.,545.,561...)

2=CmIbHbNnTOKB03dyxa

3=OeHbToprHmBo3Dux(=2/MAXMoJeTn543.,545.,561..

Moden 583.11/P, 583.10, 584.02/IP, 584.03/P, 585., 586., 587., 588.

ON=BKN./BbIKN.(depKaTb KHONky HaxaToJ dJIy BKnIOueHnnp6opa)

YctaHOBKnCKOpocn BENTNIAToPA

Temnepatypa

0=BcknHcHc

1=TeTnblB03Dyxx

1=Cna6bmyntoKb03nyxa

2=TopaHmB03dYx

2=CNbHbN NOTOK BO3dYxha

3=OueHbTogpaHmBo3dYx

Функц� COOL nll COLD (ДлгфeHOB, Oсhaцehhhix 3TmU yctpoiCTBOM) - Pnc.2

3Ta yHKun Cnyknt nIy Kcaun cKnadok nocJe kHaKn.

Функця eQ-AlRcontroller (ДлгфсHOB, OСЧашЕHHbIX 3ТИМ yctpoiCTBOM)

588., 587., 586., 585., 584., 583.

Laa

COOL 1

Model 543., 545., 560., 561., 566., 581., 583., 584., 585., 586., 587., 588.

Postavke ventilatora Postavke temperature

0=Iskjučeno 1=mlak vizduh(=HLADNO modeli 543., 545., 561.)

1=niska snaga 2=toplo(=1/EC0 modeli 543.,545.,561.)

2=visoka snaga 3=vruce(=2/MAX modeli 543.,545.,561.)

Model 583.11/P, 583.10, 584.02/IP, 584.03/P., 585., 586., 587., 588.

ON=ukljuceno/iskljuceno (drzati pritsnuto kakao bi aparat zapoceo da radi)

Protok vazduha

0=Iskjučeno 1=mlak vazduh
1=lagani protok vazduha2=toplo vazduh
2=jaki protok vazduha 3=vrlo topao vazduh

Funkcija COOL (MLAKO) ili COLD (HLADNO)

Mudel 543., 545., 560., 561., 566., 581., 583., 584., 585., 586., 587., 588.

VALERA Smart Energy Pro 2500 EQ - Funkcija COOL (MLAKO) ili COLD (HLADNO) - 1

Ventilatori seaded

VALERA Smart Energy Pro 2500 EQ - Funkcija COOL (MLAKO) ili COLD (HLADNO) - 2

Temperatuuriseaded

0=valis1=

leige ohk (=COOL, mudel 543., 545., 561.)

1=vaikoevoimsus2=soe (= 1 / EC0 ,mudel543.,545.,561.)

Model 543., 545., 560., 561., 566., 581., 583., 584., 585., 586., 587., 588.

VALERA Smart Energy Pro 2500 EQ - Funkcija COOL (MLAKO) ili COLD (HLADNO) - 3

Zračni pretok

Teemperatura

0=Izklopljen 1=topel zrak (= COOL mod. 543..., 545., 561...)
1=lahek zračni preto 2=topel zrak (= 1/EC0 mod. 543., 545., 561.)
2=mocen zračni pretok 3=zelo topel zrak(=2/MAX mod.543.,545.,561...)

Model 583.11/P, 583.10, 584.02/IP, 584.03/P., 585., 586., 587., 588.. ON=vklopljen/izklopljen (pritisnite ta gumb za sprozanje aparata)

Zračni pretok

Timmeratura

0=Izklopljen 1=topel zrak

Model 543., 545., 560., 561., 566., 581., 583., 584., 585., 586., 587., 588.

A termeken vagy a csomagoláson talalható szimbólum azt jerzi, hogy a termek nem kezelheto haztartasi hulladékkent. Ehelyett a termeket el kell szallitani az elektromos és elektronikai keszülékek ürahasznosítására szakosodott megfelelo begyüjtó helyre. Azzal, hogy gondoskodik ezen termek helyeshulladékba helyezéséröl, segit megelőzni azokat a környezetre és az emperi egészsegre gyakorolt potenciális kedvezötlen kovetkezményeket, amelyeket Ellenkező esetben a termek nem megfelelo hulladékkezélese okozhatna. Ha részletesebb tajekoztatásra van szüksége a termek ürahasznosítására vonatkozoan, kérjuk, lépjen kapcsolatba a helyi önkormányzattal, a házartasi hulladékok kezelését vegző szolgálltal vagy azzal a bolttal, ahol a termeket vásárolta.

CS

VALERA Smart Energy Pro 2500 EQ - CS - 1

Kézikönyv-asszisztens
Az Anthropic által működtetett
Várakozás az üzenetére
Termékinformáció

Márka : VALERA

Modell : Smart Energy Pro 2500 EQ

Kategória : Hajszárító