CLATRONIC TA 3574 - Pirító

TA 3574 - Pirító CLATRONIC - Ingyenes használati útmutató

Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen TA 3574 CLATRONIC PDF formátumban.

📄 44 oldal Magyar HU 💬 AI kérdés ⚙️ Műsz. adat
Notice CLATRONIC TA 3574 - page 30
Kézikönyv-asszisztens
A ChatGPT működteti
Várakozás az üzenetére
Termékinformáció

Márka : CLATRONIC

Modell : TA 3574

Kategória : Pirító

SKIP

Gyakran ismételt kérdések - TA 3574 CLATRONIC

Töltse le az útmutatót a következőhöz Pirító PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét TA 3574 - CLATRONIC és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. TA 3574 márka CLATRONIC.

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ TA 3574 CLATRONIC

Usuwanie Znaczenie symbolu „Pojemnik na śmieci“ Proszę oszczędzać nasze środowisko, sprzęt elektryczny nie należy do śmieci domowych. Proszę korzystać z punktów zbiorczych, przewidzianych do zdawania sprzętu elektrycznego, i tam proszę oddawać sprzęt elektryczny, którego już nie będą Państwo używać. Tym sposobem pomagają Państwo unikać potencjalnych następstw niewłaściwego usuwania odpadów, mających wpływ na środowisko i zdrowie ludzi. Tą drogą przyczyniają się Państwo do ponownego użycia, do recyklingu i do innych form wykorzystania starego sprzętu elektrycznego i elektronicznego. Informacje, gdzie można zdać sprzęt, otrzymają Państwo w swoich urzędach komunalnych lub w administracji gminy.30 Használati utasítás Köszönjük, hogy a termékünket választotta. Reméljük, elége- detten használja majd a készüléket. A használati útmutatóban található szimbólumok Az Ön biztonságára vonatkozó utasítások kifejezetten meg vannak különböztetve. Kérjük, mindenképpen ügyeljen ezekre annak érdekében, hogy elkerülje a baleseteket és a készülék károsodását: FIGYELMEZTETÉS: Egészségét károsító veszélyforrásokra gyelmeztet és rámutat a lehetséges sérülési lehetőségekre. VIGYÁZAT: Lehetéges veszélyre utal, mely a készülékben vagy más tárgyakban kárt tehet. MEGJEGYZÉS: Tippeket és információkat emel ki. Általános megjegyzések A készülék használatba vétele előtt gondosan olvassa végig a használati utasítást, és őrizze meg a garancialevéllel, a pénztári nyugtával és lehetőleg a csomagolókartonnal, ill. az abban lévő bélésanyaggal együtt! Amennyiben a készüléket harmadik személynek adja tovább, a használati útmutatót is adja a készülékhez.

  • Kizárólag személyi célra használja a készüléket, és csupán arra, amire való! A készülék nem ipari jellegű használatra készült.
  • Ne használja a szabadban! Ne tegye ki erős hőhatásnak, közvetlen napsugárzásnak és nedvességnek (semmi esetre se mártsa folyadékba), és óvja az éles szélektől! Ne használja a készüléket vizes kézzel! Ha a készülék vizes vagy nedves lett, azonnal húzza ki a konnektorból!
  • Kapcsolja ki a készüléket és mindig húzza ki a csatlakozót a dugaszoló aljzatból (a csatlakozót, ne pedig a vezetéket húzza), ha nem használja a készüléket, tartozékokat szerel fel rá, tisztítja vagy zavart észlel.
  • Ne működtesse a készüléket felügyelet nélkül! Mindig kapcsolja ki a készüléket, ha elhagyja a helyiséget! Húzza ki a csatlakozót a dugaszoló aljzatból!
  • A készüléket és a hálózati kábelt rendszeresen ellenőrizni kell, hogy nincs-e rajta sérülés jele. Ha sérülést lát rajta, a készüléket nem szabad használni.
  • Csak eredeti tartozékokat használjon!
  • Gyermekei biztonsága érdekében ne hagyja általuk elérhe- tő helyen a csomagolóelemeket (műanyag zacskó, karton, sztiropor stb.)! FIGYELMEZTETÉS! Kisgyermekeket ne engedjen a fóliával játszani. Fulla- dás veszélye állhat fenn! A készülékre vonatkozó speciális biztonsági rendszabályok
  • Csak felügyelet mellett működtethető! FIGYELMEZTETÉS: A nagyon száraz kenyér pirítás közben esetleg égni kezd!
  • A fém részek erősen átforrósodnak. Megégetésveszély!
  • Ne nyúljon bele villával, késsel stb. a pirítótérbe!
  • Ne nyúljon bele kézzel a pirítórészbe (megégetheti magát).
  • Ne tegyük a készüléket éghető tárgyak (pl. függöny, fa stb.) közelé- be.
  • Ne működtesse a készüléket külső időzítővel vagy különálló távirá- nyító rendszerrel.31 Használati útmutató Az első használat előtt VIGYÁZAT: A fűtőspirált bevonó védőréteg eltávolítása végett működ- tesse a pirítót kb. háromszor egymás után üresen! Válassza ehhez a legnagyobb pirulási fokozatot! MEGJEGYZÉS: Ennél a folyamatnál az enyhe füst- és szagképződés termé- szetes. Gondoskodjék megfelelő szellőzésről! Hálózati kábel Tekerje le a szükséges hálózati kábelt a talprészről. Elektromos csatlakozás Ellenőrizze, hogy a használni kívánt hálózati áram feszültsége megfelel a készüléken feltüntetett értéknek. Ezt a készülék adattábláján találja. Kezelés
  • Csak előírásszerűen szerelt földelt konnektorba csatlakoz- tassa a készüléket.
  • Állítsa be a pirítási fokot a választókapcsoló segítségével a legvilágosabb 1 fokozattól a legsötétebb 7 fokozatig. Kétség esetén kezdje a legkisebb fokozattal!
  • Tegye bele a pirítandó kenyérszelet(ek)et a pirítónyílásba, majd a karral húzza le a szánt bekattanásig.
  • A készülék pirítani kezd. Amikor a kenyérszelet elérte a be- állított barnulási fokot, a készülék automatikusan kikapcsol. Ilyenkor a szán automatikusan felcsúszik. FIGYELMEZTETÉS: Mivel a külső burkolat és a fém részek működés közben átforrósodnak, elrakás előtt hagyja a készüléket lehűlni! Speciális funkciók Ha valamelyik külön funkciót kívánja használni, a kar lenyomá- sa után nyomja meg a megfelelő gombot.
  • A kockázatok elkerülése végett ne maga javítsa a készüléket, ha- nem keressen fel egy erre kiképzett szakembert! Ha hibás a csat- lakozó kábel, csak a gyártótól, a vevőszolgálatunktól vagy hasonló képzettségű személytől kérjen helyette azonos értékű másik kábelt!
  • A készüléket nem használhatják 8 évesnél atalabb gyerekek, vala- mint csökkent zikai, érzékelési vagy értelmi képességű személyek, vagy akiknek nincs meg a tapasztalatuk és tudásuk ehhez; kivéve, ha a biztonságukért felelős személy a készülék használatára meg- tanítja, vagy használat közben felügyeli őket.
  • Gyerekek ne játsszanak a készülékkel.
  • A tisztítást és karbantartást nem végezhetik gyerekek, kivéve, ha már 8 évesnél idősebbek és a művelet közben felügyelik őket.
  • Tartsa a készüléket és tápkábelét a 8 évesnél atalabb gyerekektől távol. VIGYÁZAT: Ez a készülék nem alkalmas arra, hogy tisztítás közben víz alá merít- sék. Kérjük kövesse a “Tisztogatás” fejezetben részletezett utasításo- kat.32 MEGJEGYZÉS: Felmelegít vagy kiolvaszt: A hozzá tartozó ellenőrző lámpa jelzi a funkció működését. Kiolvaszt Fagyasztott kenyér kiolvasztására és ezt követő megpirítására. Felmelegít A már megpirított kenyér felmelegí- tésére. Stop A megkezdett pirítás megszakításá- ra. Pirító feltét Ha zsemlét szeretne melegíteni vagy pirítani, az alábbiak szerint járjon el:
  • Nyomja le a bal oldali kapcsolót . A grillező feltét kitolódik. FIGYELMEZTETÉS:
  • Ne terhelje túl a pirítófeltétet!
  • Ne tegyen rá többet legfeljebb egy zsemlénél vagy hasonló súlyú kenyérszeletnél!
  • Semmiképpen se vajazza vagy zsírozza meg a kenye- ret. A zsír lecsöpöghet és meggyulladhat!
  • Tolja fel a kapcsolót. A grillező feltét visszahúzódik. A hálózati kábel felcsévézője A hálózati kábelt fel lehet tekerni a talprészre. Tisztogatás FIGYELMEZTETÉS:
  • Tisztítás előtt húzza ki a hálózati csatlakozó dugót a konnektorból, és hagyja a készüléket lehűlni.
  • Ne merítse vízbe a készüléket! Ez áramütést vagy tüzet okozhat. VIGYÁZAT: Ne használjon erős vagy súroló hatású tisztítószert. Burkolat A készülék házának tisztítására csak enyhén nedves ruhát használjon. Morzsatálca
  • A morzsatálcát a készülék bal alsó oldalán találhatja.
  • Húzza ki a morzsatálcát a fogantyúnál fogva, távolítsa el a kenyérmaradékokat és tolja vissza a tálcát. Műszaki adatok Modell: ............................................................................. TA 3574 Feszültségellátás: .....................................220-240 V~, 50/60 Hz Teljesítményfelvétel: ...................................................720-850 W Védelmi osztály: ........................................................................... Ι Nettó súly: ...................................................................kb. 1,20 kg A műszaki és kivitelezési módosítások jogát a folyamatos termékfejlesztés miatt fenntartjuk. Ezt a készüléket az Európa Tanács minden vonatkozó aktuális irányelve szerint (pl. elektromágnesesség-elviselő képesség vagy kisfeszültség-elviselő képesség) ellenőriztük, és a leg- újabb biztonságtechnikai előírások szerint készült. Hulladékkezelés A „kuka“ piktogram jelentése Kímélje környezetünket, az elektromos készülékek nem a háztartási szemétbe valók! Használja az elektromos készülékek ártalmatlanítására kijelölt gyűjtőhelyeket, ott adja le azokat az elektromos készülékeit, amelyeket többé már nem kíván használni! Ezzel segítséget nyújt ahhoz, hogy elkerülhetők legyenek azok a hatások, amelyeket a helytelen „szemétre dobás“ gyakorolhat a környezetre és az emberi egészségre. Ezzel hozzájárul az újrahasznosításhoz, a recyclinghoz és a kiöregedett elektromos és elektronikus készülékek értékesíté- sének egyéb formáihoz. Az önkormányzatoknál vagy a polgármesteri hivatalokban tájékoztatást kaphat arról, hogy hova viheti a kiselejtezett készülékeket.33 Інструкція з експлуатації Дякуємо, що вибрали наш виріб. Сподіваємось, що ви будете задоволені його можливостями. Символи в цій інструкції з експлуатації Важливі вказівки для Вашої безпеки спеціально відмічені. Для запобігання нещасних випадків та пошкоджень при- ладу обов’язково притримуйтесь цих вказівок. ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Попереджує про загрози для Вашого здоров’я та вказує на можливі ризики травм.