CHEF KVC3100S - Konyhai robotgép KENWOOD - Ingyenes használati útmutató
Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen CHEF KVC3100S KENWOOD PDF formátumban.
Gyakran ismételt kérdések - CHEF KVC3100S KENWOOD
Felhasználói kérdések a következőről CHEF KVC3100S KENWOOD
0 kérdés erről a készülékről. Válaszolj azokra, amiket ismersz, vagy tedd fel a sajátod.
Tegyél fel egy új kérdést erről a készülékről
Töltse le az útmutatót a következőhöz Konyhai robotgép PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét CHEF KVC3100S - KENWOOD és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. CHEF KVC3100S márka KENWOOD.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ CHEF KVC3100S KENWOOD
- Fontos biztonsági tudnivalók 212-213
- Csatlakoztatás előtt 213
• Karbantartás és tisztítás 214-215 - Alkatrészlista 216-217
• A konyhai robotgép használata 218-222 - Ábrák és használati utasítások 218-220
○ Használati útmutató 220-221 - Receptek 222
- A fröccsenésgátló felszerelése és használata 223
- Ábrák és használati utasítások 223
• A keverőszár beállítása 224 - Ábrák és használati utasítások 224
- Szerviz és vevőszolgálat 225
- Hibaelhárítási útmutató 226
Fontos biztonsági tudnivalók
- Alaposan olvassa át ezeket az utasításokat és örizze meg későbbi felhasználásra!
- Az első használat előtt távolítson el minden csomagolóanyagot és címkét. (A gép alján lévő címkét nem szabad eltávolítani.) Mossa el az alkatrészeket. Lásd: a „Karbantartás és tisztítás” részt.
- Ha a csatlakozódugó vagy a hálózati vezeték sérült, azt a veszélyek megelőzése érdekében biztonsági okokból ki kell cseréltetni a Kenwood vagy egy hivatalos Kenwood szerviz szakemberével.
- A keverőfejek és tartozékok fel- és leszerelése előtt, használat után és tisztítás előtt mindig állítsa a sebességszabályozót az „O” állásba és húzza ki a hálózati csatlakozót.
- Mindig tartsa távol testrészeit, haját, ékszereit és laza ruházatát a mozgó alkatrészektől és a felszerelt tartozékoktól.
- Működés közben soha ne hagyja a konyhai robotgépet felügyelet nélkül.
- Sérült készüléket soha ne használjon! Ellenőriztesse és javíttassa meg: lásd a „Szerviz és vevőszolgálat” részt.
- Soha ne dugja az ujját a csuklószerkezetbe.
- Ne hagyja a vezetéket olyan helyen lelógni, ahol gyermek hozzáférhet.
- Ne működtesse a konyhai robotgépet felemelt állásban lévő gépkarral.
- Ügyeljen arra, hogy a tápegység ne kerüljön vízbe, és a vezetéket és a a dugót ne érje nedvesség.
- Ügyeljen arra, hogy az edény mindig fel legyen szerelve, amikor a készüléket keverőfejjel üzemelteti.
- Kizárólag eredeti vagy a gyártó által ajánlott tartozékot használjon.
- Soha ne használjon egyszerre több meghajtónyílást (keverőfej csatlakozóaljzata és nagy sebességű meghajtó nyílása).
- Ne lépje túl a felhasználási útmutatóban megadott maximális mennyiségeket és sebességeket.
Gondosan tanulmányozza át a tartozékokhoz külön mellékelt biztonsági előírásokat is. - Hosszabb használat után óvatosan vegye le a keverőfejeket, mert felmelegedhetnek.
- Legyen óvatos a készülék emelése során, mivel az nehéz.
- Emelés előtt ellenőrizze, hogy a gépkar rögzítve legyen, és hogy az edény, a keverőfejek, a meghajtó fedele és a vezeték biztonságos helyzetben legyenek.
- Ne mozgassa vagy emelje meg a gépkart beszerelt tartozékkal, mert a konyhai robotgép instabillá válhat.
- Ne működtesse a készüléket a munkafelület szélén és ne gyakoroljon nyomást a felszerelt tartozékra, mert a készülék instabillá válhat és felborulhat, vagy leeshet a földre és sérülést okozhat.
- A készülék mozgatásakor mindig a talapzatot és a gépkart fogja meg.
- A készülék nem megfelelő használata sérülést okozhat.
- A gép tápkábele rövid, hogy ne akadályozza a munkát és ne okozzon botlásveszélyt.
- Hosszabbító megfelelő körültekintéssel használható.
● Ha hosszabbító kábelt használ:
- A hosszabbító kábelen feltüntetett elektromos besorolás legalább akkora legyen, mint a készülék elektromos besorolása.
- A tápkábelt úgy kell elhelyezni, hogy az ne lógjon le a pultról vagy asztalról, ahol egy gyermek lehúzhatja vagy valaki véletlenül beleakadhat.
-
A hosszabbító 3 eres földelt kábel legyen. A készülék elektromos besorolása a készülék alján van feltüntetve.
-
A gyermekekre figyelni kell, nehogy játsszanak a készülékkel.
- Ezt a készüléket nem használhatják gyermekek. Ügyelni kell arra, hogy a készülékhez és zsinórfához gyermekek ne férjenek hozzá.
- A készüléket üzemeltethetik olyanok is, akik mozgásukban, érzékelésükben vagy mentálisan korlátozottak, illetve nincs kellő hozzáértésük vagy tapasztalatuk, amennyiben a készüléket felügyelet mellett használják, vagy annak biztonságos használatára vonatkozóan utasításokkal látták el őket, és tisztában vannak a kapcsolódó veszélyekkel.
- A maximális terhelhetőséget a legnagyobb terheléssel működő mini daráló tartozék határozza meg. A többi tartozék kisebb teljesítménnyel működhet.
- A készüléket csak a rendeltetésének megfelelő háztartási célra használja! A Kenwood nem vállal felelősséget, ha a készüléket nem rendeltetésszerűen használták, illetve ha ezeket az utasításokat nem tartják be.
Energiafogyasztás
- A sebességszabályozó „O” állásban van
○ Automatikus átkapcsolás kikapcsolt üzemmódba: Nincs.
○ Kikapcsolt üzemmód fogyasztása: ≤ 0,3 W.
Csatlakoztatás előtt
- Ellenőrizze, hogy a háztartásában lévő hálózati feszültség paraméterei megegyeznek a készülék alján feltüntetett paraméterekkel.
- FIGYELMEZTETÉS: A KÉSZÜLÉKET FÖLDELNI KELL!
- A készülék megfelel az élelmiszerekkel rendeltetésszerűen érintkezésbe kerülő anyagokról és tárgyakról szóló 1935/2004/EK rendelet követelményeinek.
Karbantartás és tisztítás
- Tisztítás előtt mindig kapcsolja ki a gépet és húzza ki a hálózati csatlakozóját.
- Az első használatnál megjelenhet egy kevés kenőanyag a kis sebességű meghajtó nyílásánál ② Ez normális jelenség - törölje le a kenőanyagot.
Meghajtóegység, meghajtófedelek és gépkarfedél
- Törölje meg egy nedves ronggyal, majd szárítsa meg (a gép alján lévő lábakat is).
- Ne használjon súrolószert, és soha ne merítse vízbe.
Edény
- Kézzel mosogassa el, majd alaposan szárítsa meg, vagy a tisztításhoz használja a mosogatógépet.
- A rozsdamentes acél edény tisztításánál soha ne használjon drótkefét, fém dörzsszivacsot vagy fehérítő szert. A vízkő eltávolításához használjon ecetet.
- Óvja a közvetlen hőtől (tűzhely, hagyományos és mikrohullámú sütő).
Keverőfejek és fröccsenésgátló
- Kézzel mosogassa el, majd alaposan szárítsa meg.
| N | ![]() | ![]() | ![]() |
![]() | × | × | √ |
![]() | ![]() | ![]() | ![]() |
![]() | ![]() | ![]() | ![]() |
![]() | ![]() | ![]() | ![]() |
![]() | ![]() | ![]() | ![]() |
![]() | ![]() | ![]() | ![]() |
![]() | ![]() | ![]() | ![]() |

① Nagy sebességű meghajtó nyílása
② Kis sebességű meghajtó nyílása
③ Edény keverőszárának csatlakozóaljzata
Keverőgép
④ Nagy sebességű meghajtó nyílásának fedele
⑤ Gépkar
⑥ Sebesség- és rövid üzem szabályozó
⑦ Meghajtóegység
⑧ Gépkar kioldógombja
⑨ Táltartó alátét
10 Edény
⑪ Kis sebességű meghajtó nyílásának fedele
12 K-keverő
13 Habverő
14 Dagasztóeszköz
15 Simítólapát
16 Fröccsenésgátló

Ábrák és használati utasítások

Fontos
- Ügyeljen arra, hogy semmilyen keverőfej ne legyen felszerelve vagy tárolva az edényben, amikor másik meghajtónyílásokat használ.
- Sürü anyagokhoz (pl. minden egyben tésztákhoz vagy margarin és cukor kikeveréséhez) ne használja a habverőt, mert deformálódhat.
- Soha ne lépje túl a megadott maximális mennyiségeket - a készülék túlterhelését okozhatja.
- Amikor tészta készítéséhez összedolgozza a zsiradékot és a cukrot, a zsiradék lágy, szobahőmérsékletű legyen.
- A termék használata előtt ellenőrizze, hogy a lábak és a munkafelület tiszta és száraz legyen.
1 Fordítsa el a keverőgém kioldókarját balra, és emelje fel a keverőgémet, amíg rögzül. Ügyeljen rá, hogy a táltartó alátét a helyén legyen, azaz legfelül legyen a szimbólum.
2 Helyezze a keverőedényt az alapra, nyomja le és fordítsa el jobbra, amíg rögzül.
3 Tegye az edénybe az összekeverendő hozzávalókat.
4 Helyezze a kívánt keverőszárat a csatlakozóaljzatba. Ezután tolja be, majd elfordítva rögzítse.
5 Emelje meg kicsit a keverőgémet, fordítsa el a keverőgém kioldókarját balra, majd hajtsa vissza a keverőgémet, amíg rögzül.
6 Csatlakoztassa a készüléket a hálózathoz. A sebességszabályozó kívánt sebességfokozatba való elfordításával indítsa el a gépet. A rövid üzem (P) fokozat rövid ideig tartó maximális sebességű keverések végzésére szolgál.
7 A sebességszabályozó kívánt sebességfokozatba való elfordításával indítsa el a gépet. A rövid üzem (P) fokozat rövid ideig tartó maximális sebességű keverések végzésére szolgál.
8 Használat után a sebességszabályozót állítsa vissza a kikapcsolt „O” állásba, és húzza ki a konyhagép hálózati csatlakozóját.
9 A keverőszárat először jobbra elfordítva oldja ki, majd húzza ki az aljzatból.
Tanácsok és tippek
- Ha a K-keverő, a habverő vagy a krémkeverő lapát nem szedi fel az edény alján levő hozzávalókat, akkor olvassa el „A keverőfej beállítása” részt.
- A hozzávalók alapos összekeverése érdekében gyakran állítsa meg a keverést és a spatulával kaparja le az edény falát.
- A hozzávalók fröcskölésének elkerülése érdekében fokozatosan növelje a sebességet.
Tanácsok és tippek - K-keverő
- A legjobb eredmény elérése érdekében sütemény készítéséhez mindig szobahőmérsékletű vajat és margarint használjon.
- A különböző tésztákhoz ajánlatos hideg hozzávalókat használni (hacsak a recept mást nem ír elő).
Tanácsok és tippek - Habverő
- A legjobb eredményt akkor lehet elérni, ha a tojás szobahőmérsékletű.
- Tojásfehérje felverésénél ügyeljen arra, hogy se a habverőn, se az edényen ne legyen tojássárgája- vagy zsírmaradék.
Tanácsok és tippek - Dagasztóeszköz
- Ha a gép motorja erőlködik, a tészta felét vegye ki az edényból, és dagassza két részletben.
Élesztő
- Szárított élesztő (az a típus, amelyet aktiválni kell): öntse a meleg vizet az edénybe. Ezután adja hozzá az élesztőt és a cukrot, és hagyja állni 10 percig, amíg enyhén habos lesz.
• Friss élesztő: morzsolja be a lisztbe. - Egyéb élesztők: kövesse a gyártó utasításait.
- Tegye a tésztát egy bezsírozott polietilén zacskóba vagy egy konyharuhával letakart edénybe. Ezután hagyja meleg helyen, amíg a kétszeresére nem dagad.
Használati útmutató
![]() | (Max.) | ![]() | (Perc) | |
| KVC30 KVL40 | ||||
![]() | 2 kg 3 kg | Min-Max(min.-max.) | 5-10 | |
![]() | 680 g 910 g | 10,5-2 | ||
![]() | 500 g x10 | 1 kg x20 | Min-Max(min.-max.) | 1 |
![]() | 900 g 1,5 | kg | Min-Max(min.-max.) | 5-10 |
![]() | (Max.) | ![]() | (Perc) | ||
| KVC30 KVL | 40 | ||||
![]() | ![]() | 12 16 | Min-Max(min.-max.) | 112-2 | |
![]() | 4-8°C | 1 L 2 L | Min-Max(min.-max.) | 112-3 | |
![]() | ![]() | 250 g 500 g 200 g | Min-Max(min.-max.) | 1-1.12 | |
![]() | 180 ml x2 | Max(max.) | 1-112 | ||
![]() | 620 g 930 g | Min-Max(min.-max.) | 4-6 | ||









× 500 g

× 1,36 kg

× 500 g

× 1,6 kg



= 350 q

= 952 q

= 350 g

= 960 g



500 g

1.3 kg

500 g

1,6 kg



280 g

760 g

280 g

800 g


225 g

605 g

225 g

720 g

300 g 600 g

1-2 4-5
Pizzatészta
500 g liszt
30 g olívaolaj
7 g só
7 g élesztő
300 ml víz
1 Szerelje az edényt a konyhai robotgépre.
2 Öntse az edénybe az összes hozzávalót.
3 Helyezze be a dagasztókart, és engedje le a gépkart.
4 Keverje a legalacsonyabb sebességen 1 percig.
5 Dagassza 1-es fokozaton 4 percig.
6 Formázza a tésztát lisztezett munkafelületen cipó alakúra.
7 Takarja le a tésztát nedves konyharuhával, és hagyja meleg helyen 30-40 percig.
8 Ossza ketté, és nyújtson ki két 15 cm-es pizzalapot.
9 Helyezze egy búzadarával beszórt tepsibe. Tegye rá ízlés szerint a feltétet, és süsse 10-15 percig 240 °C-on.
Chilis pác
200 g folyós méz
1 chili (egész)
20 g (1 teáskanál) sűrű mogyoróvaj
Füszerek
1 Öntse az összes hozzávalót a mini darálóba.
2 Szerelje a toldatot a konyhagépre és várja meg, amíg a hozzávalók leülepednek a kés körül.
3 Kapcsolja 4 másodpercre maximális sebességre.
4 Használja fel ízlés szerint.
Megjegyzés: a mini daráló tartozék külön megvásárolható.
A fröccsenésgátló felszerelése és használata
Ábrák és használati utasítások

- A fröccsenésgátló felhajtható részét kinyitva keverés közben is az edénybe teheti a hozzávalókat.
- A keverőszárak cseréjéhez nem kell levennie a fröccsenésgátlót.
1 Hajtsa fel a gépkart úgy, hogy a felhajtott állásban rögzüljön.
2 Helyezze az edényt az alapra.
3 Nyomja a fröccsenésgátlót a gépkar alsó részébe úgy, hogy az rögzüljön. A felemelhető résznek az ábrán látható módon kell elhelyezkednie.
4 Illessze a kívánt keverőszárat az aljzatba.
5 Hajtsa le a gépkart.
6 A fröccsenésgátló fedél levételéhez hajtsa fel a gépkart és tolja lefelé a fedelet.
Ábrák és használati utasítások

- A keverőszárak gyárilag be vannak állítva a tartozék edényhez, és nincs szükség a külön beállításukra. Ha mégis módosítani szeretné a keverőszár magasságát, akkor használjon egy megfelelő méretű villáskulcsot:
TYPE: KVC30 = 15 mm
TYPE: KVL40 = 19 mm
1 Húzza ki a készülék hálózati csatlakozóját.
2 Hajtsa fel a gépkart, és helyezze be a habverőt/K-keverőt.
3 Hajtsa le a gépkart. Ha a keverőszár állását módosítani kell, emelje fel a gépkart, és vegye ki a keverőszárat. Ideális esetben a habverőnek és a K-habverőnek csaknem az edény aljáig kell érnie.
4 Egy megfelelő villáskulccsal lazítsa meg a csavaranyát annyira, hogy a tengelyt beállíthassa. Ha a keverőszárat az edény aljához közelebb szeretné engedni, akkor a tengelyt forgassa el balra. Ha a keverőszárat feljebb szeretné emelni, akkor a tengelyt forgassa el jobbra.
5 Szorítsa meg az anyacsavart.
6 Helyezze a keverőszárat a robotgépbe, és engedje le a gépkart. (Ellenőrizze a helyzetét - lásd a fenti pontokat.)
7 Szükség esetén ismételje meg a fenti lépéseket, amíg a keverőszár beállítása megfelelő nem lesz. Amikor ezt elérte, végleg húzza meg a csavaranyát.
Megjegyzés: A villáskulcs az ábrán csak illusztrációs célokat szolgál.
Dagasztóeszköz
Ez a keverőszár gyárilag be van állítva, és nincs szükség külön beállításra.
- Ha bármilyen problémát tapasztal a készülék használata során, olvassa el a használati utasítás „Hibaelhárítási útmutató” fejezetét vagy látogasson el a www.kenwoodworld.com webhelyre, mielőtt segítséget kérne.
- A termékre garanciát vállalunk, amely megfelel az összes olyan előírásnak, amely a garanciális és a fogyasztói jogokat szabályozza abban az országban, ahol a terméket vásárolta.
- Ha a Kenwood termék meghibásodik, vagy bármilyen hibát észlel, akkor küldje el vagy vigye el egy hivatalos KENWOOD szervizközpontba. A legközelebbi hivatalos KENWOOD szervizközpontok elérhetőségét megtalálja a www.kenwoodworld.com weblapon vagy annak magyar verzióján.
- Tervezte és fejlesztette a Kenwood az Egyesült Királyságban.
• Készült Kínában.

FONTOS TUDNIVALÓK AZ EURÓPAI UNIÓ ELEKTROMOS ÉS ELEKTRONIKUS BERENDEZÉSEK HULLADÉKAIRA (WEEE) VONATKOZÓ IRÁNYELVÉRÖL
A hasznos élettartamának végére érkezett készüléket nem szabad kommunális hulladékként kezelni.
A termék az önkormányzatok által fenntartott szelektív hulladékgyűjtő helyeken vagy az ilyen szolgáltatást biztosító kereskedőknél adható le.
| Probléma Ok Megoldás | ||
| A habverő vagy a K-keverő az edény aljának ütközik vagy az edény alján nem kever tökéletesen. | A keverőszár magassága nem jó, be kell állítani. | Állítsa be a magasságot egy megfelelő villáskulccsal - lásd „A keverőszár beállítása” részt. |
| A kis sebességű meghajtó tartozéka nem szerelhető fel. | Ellenőrizze, hogy a tartozék kompatibilis-e a konyhagépével. Twist csatlakozású tartozékra van szükség (KAX típus) | A tartozéknak KAX (Twist) csatlakozásúnak kell lennie, akkor csatlakoztatható a meghajtóhoz.Ha olyan tartozéka van, amelyik Bar csatlakozású, akkor az a KAT002ME adapterrel csatlakoztatható a konyhagép Twist csatlakozójához.Bővebb tájékoztatásért látogasson el a következő webhelyre: www.kenwoodworld.com/twist |
| A konyhagép leáll működés közben. | A túlterhelés vagy túlmelegedés elleni védelem bekapcsolt.Túllépte a maximális kapacitást. | Húzza ki a hálózati csatlakozót, és ellenőrizze, nem okoz-e valami elakadást vagy nincs-e túltöltve. Állítsa a sebességszabályozót az „O” állásba, és indítsa el újra.Ha a gép nem működik, vegyen ki valamennyit a keverékből, hogy csökkentse a terhelést, és indítsa el újra.Ha még ez sem oldja meg a problémát, akkor húzza ki a hálózati csatlakozót, és várjon 15 percig.A hálózati csatlakozót dugja be a konnektorba, és indítsa újra a készüléket.Ha a gép a fenti eljárás után sem indul el újra, forduljon a vevőszolgálathoz. |





























(Max.)
(Perc)

680 g 910 g

500 g x10
1 kg x20


(Max.)
(Perc)


4-8°C

250 g 500 g 200 g
180 ml x2