BOSCH Sensixx DS38 TDS383110 - Vasaló

Sensixx DS38 TDS383110 - Vasaló BOSCH - Ingyenes használati útmutató

Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen Sensixx DS38 TDS383110 BOSCH PDF formátumban.

📄 182 oldal Magyar HU Letöltés 💬 AI kérdés 10 kérdések ⚙️ Műsz. adat
Notice BOSCH Sensixx DS38 TDS383110 - page 126
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.
Termék típusa Gőzölős vasaló (gőzállomás)
Márka Bosch
Modell Sensixx DS38 TDS383110
Tápellátás 220-240 V, 50-60 Hz
Teljesítmény Kb. 2400 W
Víztartály kapacitása Kb. 1,5 L
Súly Kb. 2 kg (vasaló + állomás)
Fő funkciók i-Temp Advanced, Hygiene, AntiShine, PulseSteam, Intelligent steam, függőleges vasalás, energiatakarékos üzemmód, automatikus kikapcsolás
Vízkőmentesítő rendszer Calc'nClean Perfect jelzőfénnyel
Biztonság Automatikus kikapcsolás 8 perc után, SecureLock rögzítés, forró felület, kötelező földelés
Karbantartás Kazán és gőzkamra vízkőtelenítése, talp tisztítása nedves ruhával
Pótalkatrészek Vízkőszűrő (ref. 00311715), textil védőtalp (ref. 00571510)
Tartozékok Leszerelhető tartó, textil védőtalp (verziótól függően)
Talp típusa Simító acél vagy kerámia talp (nem meghatározott)
Kábel hossza Feltekercselő, kb. 2 m (becsült)
Garancia 2 év (standard)

Gyakran ismételt kérdések - Sensixx DS38 TDS383110 BOSCH

Hogyan használjam az i-Temp Advanced programot?
Válassza ki a i-Temp Advanced programot a kapcsoló elforgatásával. A jelzőfény villog, majd folyamatosan világít, amikor az optimális hőmérséklet és gőzmennyiség elérkezett. Ez a program minden vasalható anyaghoz alkalmazkodik, és megakadályozza az égési sérüléseket.
Mit tegyek, ha a Calc jelzőfény villog?
A Calc jelzőfény azt jelzi, hogy a kazánt és a gőzkamrát ki kell öblíteni. Kövesse a Calc'nClean Perfect eljárást: húzza ki, hagyja kihűlni, ürítse ki a tartályt, majd öblítse ki a kazánt és a vasalót a használati utasítás szerint.
Hogyan végezzem el a Calc'nClean vízkőtelenítést?
Győződjön meg róla, hogy a készülék hideg és 2 órája ki van húzva. Ürítse ki a tartályt. Csavarja ki a szűrőt, tisztítsa meg. Töltse fel a kazánt 1/4 L vízzel, rázza fel, majd ürítse ki. Helyezze vissza a szűrőt. Töltse fel a tartályt, csatlakoztassa, válassza a Calc'nClean programot, várja meg, amíg a jelzőfény folyamatosan világít, majd tartsa a vasalót a mosogató fölé, és nyomja meg a gőz gombot a lerakódások eltávolításához.
Miért nem termel gőzt a vasalóm?
Ellenőrizze, hogy a készülék be van-e dugva, és a be-/kikapcsoló gomb I állásban van-e. Győződjön meg, hogy a víztartály tele van és megfelelően be van helyezve. Ha a program jelzőfénye villog, a tartály lehet, hogy üres. Töltse fel.
Milyen vizet használjak?
Használjon csapvizet. Az optimális gőz érdekében keverjen fele-fele arányban csapvizet és desztillált vizet (1:1). Ha a víz nagyon kemény, használjon 1 adag csapvizet 2 adag desztillált vízhez. Soha ne adjon hozzá illatanyagot, ecetet vagy más adalékokat.
Hogyan tisztítsam a talpat?
Húzza ki és hagyja kihűlni. Tisztítsa a talpat egy nedves pamut ruhával. Az égett maradványokat azonnal dörzsölje le egy nedves ruhával, gőz nélkül. Ne használjon súrolószereket vagy fém szivacsot.
Hatékony a Hygiene program?
Igen, a Hygiene program a speciális hőmérséklet-gőz kombinációval 99,9%-ban elpusztítja a mikrobákat. Válassza ezt a programot, vasaljon lassan, folyamatosan nyomva tartva a gőz gombot. 20 perc után alaphelyzetbe áll; újraaktiválhatja.
Mit tegyek, ha víz szivárog a talpból?
Az első használatkor vagy hosszabb inaktivitás után páralecsapódás léphet fel. Tartsa távol a vasalót a vasalandó területtől, és nyomja meg a gőz gombot, amíg gőz nem keletkezik. Ha a probléma továbbra is fennáll, ellenőrizze a szűrőt, és végezzen vízkőtelenítést.
Hogyan aktiváljam az energiatakarékos üzemmódot?
Nyomja meg a eco gombot (6). A zöld jelzőfény világítani kezd. Ez az üzemmód akár 30%-kal csökkenti az energia- és 40%-kal a vízfogyasztást, ideális a legtöbb anyaghoz. Vastag anyagokhoz használja a normál beállítást.
Hogyan tároljam a készüléket használat után?
Helyezze a kapcsolót O állásba, húzza ki, hagyja kihűlni. Rögzítse a vasalót a tartóra a SecureLock rendszerrel. Ürítse ki a tartályt, tekerje fel a kábelt és a gőztömlőt. Fogja meg a készüléket a fogantyúnál a mozgatáshoz.

Felhasználói kérdések a következőről Sensixx DS38 TDS383110 BOSCH

0 kérdés erről a készülékről. Válaszolj azokra, amiket ismersz, vagy tedd fel a sajátod.

Tegyél fel egy új kérdést erről a készülékről

Az e-mail privát marad: csak arra szolgál, hogy értesítsen, ha valaki válaszol a kérdésére.

Még nincsenek kérdések. Légy te az első, aki kérdez.

Töltse le az útmutatót a következőhöz Vasaló PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét Sensixx DS38 TDS383110 - BOSCH és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. Sensixx DS38 TDS383110 márka BOSCH.

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Sensixx DS38 TDS383110 BOSCH

hu Használati utasítások

Köszönjük, hogy a Sensixx DS38 vasalóallomást, a Bosch új professzionális gőzölős vasalási rendszerét választotta.

Figyelmesen olvassa el a termék használati útmutatóját, és őrizze meg, mivel később még szüksége lehet rá.

A használati utasítás letölthető a Bosch helyi internetes oldaláról..

Hajtsa ki a kihajtható oldalakat
BOSCH Sensixx DS38 TDS383110 - 1

Általános biztonsági Előírások

A csatlakoztatott vasalót ne hagyja felügyelet nélkül.
☐ Húzza ki a dugót a csatlakozóaljzatból, mielőtt vizet töltene a készülékbe, vagy mielőtt a használat után kiöntené belőle a maradékvizet.
A készüléket stabil felületen kell használni és tárolni.
☐ Ha a készüléket a tartójára helyezi, ellenőrizze, hogy stabil a felület, amelyen a tartó áll.
☐ Ne használja a vasalót, ha előzőleg leejtette,ha sérülésre utaló jelek láthatók rajta,vagy ha szivárog belőle a víz. Használat előtt ellenőriztetnie kell egy Műszaki Szervizközpontban.
☐ A veszélyes helyzetek elkerülése érdekében a készüléken mindenfajta műveletet vagy javítást, mint például a hibás tápkábel cseréje, kizárólag a kijelölt műszaki szervizközpont képesített munkatársai végezhetnek.
☐ 8 éven felüli gyermekek, továbbá testi, érzékszervi vagy szellemi fogyatékkal élők, illetve tapasztalat vagy ismeretek hiányában hozzá nem értő személyek használhatják a készüléket megfelelő felügyelet vagy a biztonságos használatra vonatkozó útmutatások mellett, amennyiben tisztában vannak a használattal járó veszélyekkel. Ügyeljen, hogy a gyermekek ne használják a készüléket játékszerként. A készülék tisztítását és karbantartását gyermekek kizárólag felügyelet mellett végezhetik.
☐ Ne tartsa az áramforráshoz csatlakoztatott vagy még meleg vasalót és annak tápkábelét 8 éven aluli gyermekek által elérhető helyen.

BOSCH Sensixx DS38 TDS383110 - Általános biztonsági Előírások - 1

VIGYÁZAT! Forró felület.

A felület a használat során felforrósodhat.

A készüléket háztartási használatra tervezték, maximum 2000 m tengerszint feletti magassághoz.

  • Jelen készüléket kizárólag háztartási használatra tervezték és tilos ipari célokra használni.
  • A készüléket csak az előírt rendeltetésére használja, vagyis vasalóként. Minden másfajta alkalmazás helytelennek és ebből következően veszélyesnek tekinthető. A gyártó nem vállal felelősséget azokért a meghibásodásokért, amelyek a helytelen vagy nem megfelelő alkalmazásból erednek.
  • Mielött a készüléket a hálózatra csatlakoztatná, ellenőrizze, hogy a tápfeszültség megegyezik-e a műszaki adatlapon feltüntetett feszültséggel.
  • A készüléket földeléses dugaszolóaljzatra kell csatlakoztatni. Ha hosszabbító kábelt alkalmaz, bizonyosodjon meg, hogy ez 16 A bipoláris földeléses dugaszolóaljzattal.
  • Ha akészülékbe épített biztosíték kiolvad, a készülék működésképtelenné válik. Műszaki Szervizközpontba, a készüléket el kell vinni egy Műszaki Szervizközpontba.
  • A nem megfelelő állapotú hálózat következtében kialakuló jelenségek – mint például a feszültség- vagy fényingadozás – elkerülésére ajánlott, hogy a vasalót maximum 0.37 Ω. Szükség esetén kérjen tájékoztatást a lakossági energiaszolgáltatótól az ellenállási értékekkel kapcsolatban.
  • A tartály megtöltésekor ne helyezze a készüléket vízcsap alá.
  • Használat után mindig, illetve ha azt gyanítja, hogy a készülék meghibásodott, azonnal húzza ki a csatlakozódugót.
  • Az elektromos csatlakozódugaszt ne a kábelnél fogva húzza ki a dugaszolóaljzatból.
  • Soha ne merítse a vasalót vagy a tartályt vízbe vagy más folyadékba.

- A készüléket ne tegye ki a környezeti tényezőknek (eső, nap, fagy stb.).

Fontos:

  • A készülék magas hőmérsékleten működik és gözt termel használat közben, ezért forrázást vagy égési sebeket okozhat, helytelen használat esetén.
  • Használat közben a göztömlő, a gőzállomás, az eltávolítható vasalótalp alján lévő fémlemez (2) és különösen a vasaló felforrósodhat. Ez normális jelenség.
  • Soha ne irányítsa a gözt emberek vagy állatok felé.
  • Ne hagyja a kábelt érintkezni a vasaló talpával, amíg az forró.
  • Vegye figyelembe, hogy a gözvezérlő felengedését követően, egy rövid ideig további göz távozhat. Ez normális jelenség.

Hulladékkezelési tanácsok

Termékeinket környezetbarát csomagolásba helyezzük. Nem környezetszennyező anyagokat használunk, melyek a megfelelő hulladéklerakó helyre leadva másodnyersanyagként felhasználhatók. A használt készülékekkel kapcsolatos hulladékkezelési információért forduljon az illetékes helyi hatóságokhoz.

BOSCH Sensixx DS38 TDS383110 - Hulladékkezelési tanácsok - 1

Ez a készülék az elektromos és elektronikus berendezések hulladékairól szóló, 2012. július 4-i 2012/19/EU európai parlamenti és tanácsi irányely szerinti jelölésekkel rendelkezik.

Ez az irányelv állapítja meg a használt készülékek visszavételére és újrahasznosítására érvényes kereteket az EU területére vonatkozóan.

Leírás

  1. Víztartály
  2. Kivehető védőlap
  3. Vasalórögzítő rendszer „SecureLock”
  4. „Calc” automatikus figyelmeztetés tisztításra jelzőfény
  5. „Víztartály üres” jelzőfény
  6. Energiamegtakarítás „eco” gomb és jelzőfény (zöld)
  7. Vasalás program jelzőfény
  8. „Calc'nClean” vízkömentesítő program és jelzőfény

  9. Programválasztó és világító gyűrű.

  10. „Be-Ki“ gomb
  11. Göztömlő
  12. Vízkömentesítő szűrő „Calc'nClean Perfect”*
  13. Hálózati kábel tartóval
  14. Vasaló gözkioldó gombja
  15. Vasaló gözkioldó gombja „PulseSteam”*
  16. Vasaló jelzőlámpája
  17. Talplemez
  18. Védő vasalótalp burkolat*

BOSCH Sensixx DS38 TDS383110 - Leírás - 1

1. Előkészületek

Lásd a kihajtható oldalakat

  1. Emelje fel a vasalót a rögzítőrendszerről (3) úgy, hogy húzza hátra a vasaló sarkán lévő kart.
  2. Távolítson el minden címkét és védőburkolatot a talp lemezéről (17).
  3. A készüléket helyezze vízszintes helyzetben szilárd, stabil felületre. Eltávolíthatja a készülékről a védőlapot, és a vasalót más szilárd, stabil, vízszintes felületre.
  4. A víztartály megtöltésekor ügyeljen, hogy ne lépje túl a jelzést.
  5. Tekerje le a hálózati kábelt, és csatlakoztassa egy földeléses dugaszoló aljzatra.
  6. Állítsa a főkapcsolót (10) „be” állásba.
  7. A készülék automatikusan „i-Temp Advanced” programra vált (lásd a 3.1 részt). A megfelelő jelzőfény (7) villog, majd néhány perc elteltével folyamatos fénnyel világít. Két sípoló hang jelzi, hogy a készülék használatra kész.
    Az első felfűtéskor és vízkömentesítés (Calc'n Clean) után a gözfejlesztönek több időre van szüksége ezen állapot eléréséhez.
    Ha normál használat közben is van víz a gözfejlesztőben, a készüléknek rövidebb idő szükséges az üzemi hőmérséklet eléréséhez.
  8. A készülék beépített vízszintérzékelővel rendelkezik. A „Víztartály üres” jelzőfény (5) világít és három sípoló hang hallható, ha a víztartály feltöltést igényel.
    Figyelem! Ha valamelyik vasalás program kiválasztásakor a víztartály üres, akkor a tartály ismételt feltöltéséig villog a programnak megfelelő jelzőfény (7).

Fontos:

  • Normál csapvíz alkalmazható.
    Az optimális gözölés meghosszabbításához keverjen a csapvízhez 1:1 arányban desztillált vizet. Ha lakóhelyén nagyon kemény a csapvíz, akkor keverjen hozzá 1:2 arányban desztillált vizet.
    A víz keménységével kapcsolatosan érdeklödhet a helyi vízműveknél.

- A víztartály a készülék használata közben bármikor újratölthető.

- A víztartály és a fűtőegység károsodásának és/ vagy szennyeződésének elkerülése érdekében, ne tegyen illatosítószert, ecetet, keményítót, vízkömentesítót, adalékanyagokat vagy más fajtájú vegyszert a fűtőegységbe.

A fenti termékek használatával okozott károk érvénytelenítik a garanciát.

- A vasaló nem állítható a sarkára. Mindig vízszintes helyzetben helyezze rá a vasalótalpra (2).

- A védőlapot helyezze a készülék erre szolgáló mélyedésébe, vagy más alkalmas helyre.

Soha ne tárolja a vasalót a készüléken a védőtalp nélkül!

- Az első használat alatt a vasaló ból gőz és jellegzetes szag távozhat, a talpon pedig fehér szemcsék jelenhetnek meg. Ez a jelenség normális, és néhány perc után megszűnik.

A gözkioldó gomb lenyomásakor a víztartály pumpáló hangot adhat ki, ez normális, jelezvén, jelenség, amely a víz tartályba történő pumpálását kíséri.

BOSCH Sensixx DS38 TDS383110 - Soha ne tárolja a vasalót a készüléken a védőtalp nélkül! - 1

2. Programkiválasztás

Lásd a kihajtható oldalakat

A gőzállomás programválasztó (9) funkcióval rendelkezik a különböző vasalási programok kiválasztásához.

i-Temp Advanced Hygiene Selyem Fehérnemű Szintetikus Lenvászon max Jeans Ingek Pamut Gyapjú

Mindegyik program automatikusan beállítja a kiválasztott anyag típusának megfelelő hőmérséklet-gőz kombinációt.

A programválasztó elforgatásával kiválaszthatja a vasalandó ruhát és anyagot. A kiválasztott program számára megfelelő hőmérséklet és gőzszint eléréséig villog a megfelelő jelzőfény (7). Ezt követően folyamatos fénnyel világít a jelzőfény és két sípoló hang hallható, így jelezve, hogy a készülék használatra kész.

Ha a programok között nem található a vasalandó anyag számára megfelelő, akkor ellenőrizze a ruha címkéjén feltüntetett vasalási hőmérsékletet.

Hőmérséklet Program

  • Szintetikus (Synthetics)
    •• Gyapjú (Wool)**
    ●●● Pamut (Cotton) / Jeans

max Vászon (Linen)

Tippek:

  • A ruháit a rajtuk lévő tisztítási címkék szerint osztályozza, a vasalást mindig azokkal a ruhákkal kezdje, amelyek alacsonyabb hőmérsékletet igényelnek.
  • Kevert szálas textília esetén állítsa be a legfinomabb anyaghoz megfelelő höfokot.
  • Ha nem biztos a ruhanemű anyagában, kezdje a vasalást alacsony hőmérsékleten: vasaljon ki egy kisebb, viseléskor nem látható területet, majd ez alapján válassza ki a helyes hőmérsékletet.
  • A készülék használatának megkezdésekor minden alkalommal előfordulhat, hogy a göz mellett pár csepp víz is távozik.
    Ezért célszerű a vasalót először a vasalóállványon vagy egy darab rongyon kipróbálni.
  • A jobb vasalási eredmény érdekében, az utolsó mozdulatoknál ne használjon gözt, így az anyag teljesen száraz lesz.

** A vasaló gyapjú vasalására vonatkozó üzemmódját a The Woolmark Company társaság hagyta jóvá tiszta gyapjúból készült ruházati termékek vasalására vonatkozóan. Vasalásál tartsa be a ruha belsejébe bevarrt címkén feltüntetett utasításokat és a vasaló gyártója által kiadott használati utasítás szerint járjon el. R1502.

BOSCH Sensixx DS38 TDS383110 - Tippek: - 1

3. Speciális programok

BOSCH Sensixx DS38 TDS383110 - Speciális programok - 1

3.1 „i-Temp Advanced" program

Lásd a kihajtható oldalakat

A gözállomás „i-Temp Advanced” programmal rendelkezik. Ha ezt a programot választja ki, a készülék automatikusan beállítja azt a hömérséklet-göz kombinációt, amely minden vasalható anyaghoz megfelelő.

Az „i-Temp Advanced” program megelőzi a ruhák sérülését, amely a nem megfelelően kiválasztott hőmérséklet miatt következhet be.

Az „i-Temp Advanced” program nem vonatkozik a nem vasalható anyagokra. Kérjük, ellenőrizze a ruhacímkén feltüntetett információkat, vagy tegyen próbát a ruha egy nem látható részén.

BOSCH Sensixx DS38 TDS383110 - „i-Temp Advanced" program - 1

3.2 „AntiShine“ program\*

Lásd a kihajtható oldalakat

A gözállomás „AntiShine” programmal rendelkezik. Ha kiválasztja ezt a programot és rendszeresen használja a gözkioldó gombot (14 vagy 15*), csökken a veszélye annak, hogy a vasalás miatt fényes foltok keletkeznek.

BOSCH Sensixx DS38 TDS383110 - „AntiShine“ program\* - 1

Ez a gözállomás speciális „Hygiene” funkcióval rendelkezik.

Az innovatív higiénikus göztechnológia a kórokozók 99,9%-át eltávolítja. Mindenfajta textiliához használható, és vastag és finom anyagokon egyaránt rendkívül hatékony. A hőmérséklet és a szakaszosan adagolt göz egyedülálló együttesével fertőtlenítő hatás érhető el vegyszerek hozzáadása nélkül.

Járjon el az alábbiak szerint:

  1. Válassza ki a „Hygiene” funkciót a választógomb elforgatásával (9).
  2. Helyezze a vasalót a fertőtleníteni kívánt anyagra vagy textíliára.
  3. Tartsa nyomva folyamatosan a fogantyú alján lévő gőzkioldó gombot (14) a fertőtlenítő hatású, erőteljes gőzlöketek kibocsátásához. A jobb végeredmény érdekében lassú mozdulatokkal vasalja át a teljes anyagot.

Megjegyzések:

  • A „Hygiene” funkció nagy hatékonyságának szavatolása érdekében a készüléket 20 perc után újra kell indítani. A „Hygiene” jelzőfény ötször felvillan, és a gözfejlesztő automatikusan az „i-Temp Advanced” funkcióra kapcsol.
  • Ha tovább kívánja használni a „Hygiene” funkciót, akkor várjon, amíg az „i-Temp Advanced” funkció LED-jének villogása abbamarad, majd két sípoló hang hallható. Ezután újra kiválaszthatja a „Hygiene” funkciót a választógomb elforgatásával (9).
  • Az energiatakarékos beállítás e nem kapcsolható be, amíg a „Hygiene” funkció ki van választva.

BOSCH Sensixx DS38 TDS383110 - Megjegyzések: - 1

3.4 „Calc'nClean" program

Lásd a 11. részt.

BOSCH Sensixx DS38 TDS383110 - „Calc'nClean" program - 1

Lásd a kihajtható oldalakat

A makacs gyűrődések vasalásához a készülék speciális funkcióval rendelkezik.

A gözkioldó gomb megnyomásakor a gözfejlesztőböl három erőteljes gözlövet távozik, így a göz a textília mélyebb rétegeibe is eljut.

Nyomja meg röviden a fogantyú felső részén lévő gözkioldó gombot (15*).

Megjegyzések:

  • A gözlövet leállítható a gözkioldó gomb ismételt rövid megnyomásával.
  • A „PulseSteam“ funkció első használatakor néhány vízcsepp jelenhet meg.

Ha a funkció már hosszabb ideje használatban van, a vízcseppek eltünnek.

5. "Intelligent steam" funkció

A rendszer intelligens gözszabályozással rendelkezik, amely a vasaló gözkioldó gombjának (14 vagy 15*) felengedésekor kis mennyiségű kiegészítő gözt bocsát ki.

A kiegészítő göz kibocsátása bármikor leállítható a vasaló gözkioldó gombjának ismételt megnyomásával.

BOSCH Sensixx DS38 TDS383110 - "Intelligent steam" funkció - 1

6. Száraz vasalás

Kezdjen vasalni, de ne nyomja meg a gözkioldó gombot (14 vagy 15 ^* ).

BOSCH Sensixx DS38 TDS383110 - Száraz vasalás - 1

7. Függöleges göz

Lásd a kihajtható oldalakat

Ezzel eltávolíthatók a felakasztott ruhák, a függönyök stb. gyűrődései.

Figyelmeztetés!:

Soha ne irányítsa a gözsugarat a testén lévő ruhadarabokra.

Ne irányítsa a gözt emberek vagy állatok felé.

  1. Az optimális gőzmennyiség érdekében válassza ki a „Jeans / •••” programot.
  2. Tartsa a vasalót függőlegesen körülbelül 15 cmre a gözölni kívánt anyagtól.

  3. Használhat gözölös vasalót függönyökhöz és felfüggesztett ruhákhoz (dzsekikhez, öltönyökhöz, kabátokhoz...) úgy, hogy a vasalót függőleges helyzetbe állítja és megnyomja a gözkioldó gombot (14 vagy 15*).

BOSCH Sensixx DS38 TDS383110 - Figyelmeztetés!: - 1

8. Energiamegtakarítás

Nyomja le az energiamegtakarítás gombot (6).

Ha az energiamegtakarítás gombot választotta ki, akár 30%-kal kevesebb energiával és 40%-kal kevesebb vízzel (*) érheti el a megfelelő vasalási eredményt a legtöbb textília esetén.

A normal energiabeállítás csak a vastag és erősen gyűrött szövetek esetén javasolt.

(*) A maximum értékekhez viszonyítva.

BOSCH Sensixx DS38 TDS383110 - Energiamegtakarítás - 1

9. Automatikus kikapcsolás

Ha vasalás közben meghatározott ideig (8 perc) nem nyomja meg a gözölő vasaló fogantyúján található gözkioldó gombját (14 vagy 15*), a gözzállomás automatikusan kikapcsol.

A programválasztó (9) körüli világító gyűrű villogni kezd, ha az automatikus kikapcsolás aktiválódott. Ekkor három sípoló hang hallható.

A gözzállomás újbóli bekapcsolásához nyomja meg ismét a gözkioldó gombot.

BOSCH Sensixx DS38 TDS383110 - Automatikus kikapcsolás - 1
TextileProteo

10. Védő vasalótalp burkolat

Lásd a kihajtható oldalakat

A ruhaanyag-védő vasalótalp burkolatot (18*) finom anyagok gözölésére alkalmazzák maximum hömérsékleten megégetés nélkül. A vasalótalp burkolata szükséges a sötét anyagok kifényesedésének megelőzésére.

Tanácsos előbb az anyag belső felén kis részen megpróbálni, hogy a hőmérséklet megfelelő-e. A talpburkolat felhelyezéséhez helyezze fel a vasalótalp- burkolat végét a vasaló csúcsára, majd húzza végig a műanyag csíkot a vasaló hátsó részéig, amíg teljesen rögzül. A vasalótalp-burkolat levevésekor húzza meg a műanyag csíkot, és távolítsa el a vasalót.

A ruhaanyag-védő vasalótalp-burkolatot beszerezheti a vevőszolgálattól vagy szaküzletekböl:

BOSCH Sensixx DS38 TDS383110 - Védő vasalótalp burkolat - 1

11. Calc'nClean Perfect

Automatikus figyelmeztetés tisztításra

A „Calc” automatikus figyelmeztetés tisztításra jelzőfény (4) villogni kezd, jelezve, hogy ki kell öblíteni a vízmelegítőt és a vasaló gőzrekeszét. Több mint két órára húzza ki a vasalót, ellenőrizze, hogy lehült a készülék és kiürült a víztartály (1).

Járjon el az alábbiak szerint:

BOSCH Sensixx DS38 TDS383110 - Automatikus figyelmeztetés tisztításra - 1

11.1 A vízmelegítő tisztítása

Lásd a kihajtható oldalakat

A vízmelegítő öblítéséhez ne használjon vízkömentesítő szereket, mivel károsíthatják azt.

1 Rögzítse a vasalót az állványhoz úgy, hogy illessze be a vasaló orrát az elülső nyílásba, és mozgassa a rögzítőkart (3) a vasaló sarkával szembe. A készüléket helyezze a mosogató szélére.
② Csavarja le, majd vegye ki a szüröt (12*).
3 A vízkőgyűjtő tisztításához helyezze azt a vízcsap alá, és öblítse mindaddig, amíg el nem távolítja a vízkőmaradványokat. Nyomja össze az a) ábrának megfelelően.

A legjobb eredmény érdekében, körülbelül 30 percre merítse a vízkögyűjtöt egy adag (25 ml) vízkőmentesítővel kevert csapvízbe (250 ml), ahogyan az a b) ábrán látható.

Ezután ismét öblítse le vízzel (ez nagyon fontos lépés!).

A vízköoldó beszerezhető az ügyfélszolgálaton vagy a szaküzletekben:

Termékkód (Ügyfélszolgálat)

A tartozék neve (szaküzletek)

00311715 TDZ1101

4 A gözképzőjét fejjel lefele tartva töltse meg egy kancsó segítségével a forralót (az alapegységen) ¼ liter vízzel.
5 Párszor rázza meg az egységet, majd teljesen ürítse ki a mosogatóba vagy egy edénybe. A legjobb eredmény érdekében ajánljuk a müvelet megismétlését.

Fontos: Visszazárás előtt ellenőrizze, hogy nem maradt víz a tartályban.

⑥ Cserélje ki, és szorítsa meg a szüröt.

BOSCH Sensixx DS38 TDS383110 - A vízmelegítő tisztítása - 1

11.2 A vasaló gözrekeszének átöblítése

Lásd a kihajtható oldalakat

① Töltse fel a tartályt csapvízzel.
② Csatlakoztassa a tápkábelt, és állítsa a főkapcsolót (10) „I” állásba.
3 A programválasztó (9) elforgatásával válassza ki a „Calc’nClean” vízkömentesítő programot. A jelzőfény (8) villogni kezd.
4 Várja meg, hogy a jelzőfény (8) befejezze a villogást és folyamatos fénnyel kezdjen világítani. Ekkor két sípoló hang hallható.
⑤ Tartsa a vasalót a mosogató vagy egy tartály fölé, hogy összegyűjthesse a vizet.
6 Nyomja meg a gözkioldó gombot (14), és óvatosan rázza meg a vasalót. A vasalóból forrásban lévő víz és göz, valamint ezekkel együtt vízkő és/vagy egyéb lerakódások távoznak. Kb. egy perc elteltével kialszik a „Calc” automatikus figyelmeztetés tisztításra jelzőfény (4).
Óvatosan rázza a vasalót további öt percen át, miközben lenyomva tartja a gözkioldó gombot, ezáltal a víz és a göz teljesen kitisztítják a rekeszt.
7 A gözkioldó gomb (14) lenyomása nélkül forgassa el a programválasztó gombot (9) és válassza ki a „Linen / max” programot. A gözrekeszben lévő víz párologni kezd.
8 Várja meg, amíg a rekeszben lévő összes víz elpárolog. Ezt követően állíthatja a főkapcsoló gombot (10) az „O” állásba.
9 A talp tisztításához azonnal törölje le a maradványokat úgy, hogy átvasal egy nedves pamutszövetet.

BOSCH Sensixx DS38 TDS383110 - A vasaló gözrekeszének átöblítése - 1

12. Tisztítás és karbantartás

Lásd a kihajtható oldalakat

Figyelem! Égésveszély!

Mindig csatlakoztassa le a készüléket a hálózatról mindenfajta tisztítási vagy karbantartási művelet előtt.

  1. Vasalás után húzza ki a dugaszt, és a talp lemezét hagyja tisztítás előtt lehűlni.

  2. A burkolatot, a fogantyút és a vasalótestet törölje meg egy nedves ronggyal.

  3. Ha a talp lemezén szennyeződés vagy vízkő található, tisztítsa meg egy nedves pamutronggyal.
  4. Ha a szintetikus anyag a túl magas hőmérséklet miatt ráolvad a vasalótalpra, akkor kapcsolja ki a gözt, és azonnal dörzsölje le a maradványokat egy vastagon összehajtogatott, nedves pamutronggyal.
  5. Soha ne alkalmazzon súrlószereket vagy oldószereket. A vasalótalp sima felületének megőrzése érdekében ne érjen fémtárggyal a vasalótalphoz. Ne tisztítsa súrolólappal vagy vegyszerrel a vasalótalpat.

BOSCH Sensixx DS38 TDS383110 - Figyelem! Égésveszély! - 1

13. A készülék tárolása

Lásd a kihajtható oldalakat

  1. Állítsa a főkapcsolót „O” állásba, és húzza ki a tápkábelt.
  2. A készülék tárolása előtt mindig hagyja lehülni a vasalót.
  3. Helyezze a vasalót a vasalótalpra (2) a lapjával lefelé. Rögzítse úgy, hogy helyezze a vasaló

orrát az elülső nyílásba, és mozgassa a rögzítőrendszer karját (3) a vasaló sarka felé.

  1. Ürítse ki a víztartályt, és tárolja a hálózati kábelt a kábeltároló rekeszben a göztömlőt pedig a rögzítőelemen. Ne csavarja túl szorosra a zsinórokat.
  2. A készülék mozgatása közben tartsa a vasaló fogantyúját.

BOSCH Sensixx DS38 TDS383110 - Lásd a kihajtható oldalakat - 1

Energiatakarékossági tanácsok

A legtöbb energiát a göztermelés igényli. A felhasznált energiamennyiség csökkentése érdekében kövesse az alábbi tanácsokat:

  • A vasalást a legalacsonyabb vasalási hőmérsékletet igénylő szövetekkel kezdje. Ellenőrizze a ruhacímkén található ajánlott vasalási hőmérsékletet.
  • Lehetőség szerint a szöveteket akkor vasalja, amikor még nedvesek, és használjon alacsonyabb gözszintet. Így a gözt nem a vasaló termeli, hanem maguk a szövetek.
  • Ha a ruhákat vasalás előtt szárítógépben szárítja, állítsa a gépet «vasalószáraz» programra.

BOSCH Sensixx DS38 TDS383110 - Energiatakarékossági tanácsok - 1

Hibaelhárítás

Probléma Lehetséges okok Megoldás
Villog a „Calc” jelzőfény (4).1. Ki kell öblíteni a vízmelegítőt és a vasalót.1. Öblítse ki és a vízmelegítőt és a vasalót a kézikönyvben szereplő tisztítási utasításoknak megfelelően.
Folyamatosan villog a vasalás program jelzőfény (7).1. Üres a víztartály (1). 1. Töltse fel a víztartályt.
A gözfejlesztő nem működik.1. Kontakthiba áll fenn.2. Nincs bekapcsolva a főkapcsoló.1. Ellenőrizze a tápkábelt (13), a csatlakozót és a csatlakozó aljzatot.2. Állítsa a főkapcsolót (10) az „l” állásba.
A vasaló nem forrósodik fel.1. Nincs bekapcsolva a főkapcsoló.2. A hőmérséklet alacsony állásba van állítva.1. Állítsa a főkapcsolót (10) az „l” állásba.2. Állítsa a hőmérsékletet a kívánt állásba.
A vasaló bekapcsoláskor füstölni kezd.1. Első használatkor: a készülék bizonyos alkatrészeit gyártáskor kenőanyaggal kezelték, ezért az első melegítéskor kevés füst képződik.2. Későbbi használatkor: a talp lemezén szennyeződés található.1. Ez normális jelenség, amely egy idő után megszűnik.2. Tisztítsa meg a talp lemezét a kézikönyv tisztítási utasításai alapján.
Víz szivárog a talp lemezének nyílásain.2. A víz kondenzálódik a csővezetékekben, mivel először használja a gőzt, vagy hosszú ideje nem használta.2. Vegye el a vasalót a vasalási területről, és nyomja meg a gözkioldó gombot, hogy göz képződjön.
Szennyeződés távozik a talplemezen keresztül.1. 1. A göztartályban és a vasalóban vízkő vagy szemcsék rakódtak le.2. Vegyi anyagokat vagy adalékanyagokat használt.1. Végezzen tisztítást (lásd a „Calc’nClean Perfect” szakaszt).2. Ne tegyen adalékanyagot a forralt vízbe. Használjon 50% arányban desztillált vagy ásványtalanított vízzel kevert csapvizet. Az optimális gözölés meghosszabbításához keverjen a csapvízhez 1:1 arányban desztillált vizet. Ha lakóhelyén nagyon kemény a csapvíz, akkor keverjen hozzá 1:2 arányban desztillált vizet.Tisztítsa meg a talp lapját egy nedves ronggyal.
A vasaló nem bocsát ki gőzt.1. A forraló nincs bekapcsolva, vagy a víztartály üres.2. A víztartály nincs helyesen a göztartályba helyezve.1. Kapcsolja a főkapcsolót (10) „I” állásba, és/vagy töltse fel a víztartályt.2. Helyezze vissza megfelelően a víztartályt a göztartályba.
A vasalt ruhanemű megég és/vagy a talp lemezéhez tapad.1. A kiválasztott hőmérséklet túl magas, és ez károsította a ruhaneműt.1. Válassza ki az anyagnak megfelelő hőmérsékletet, és tisztítsa meg a talp lapját egy nedves ronggyal.
A talp lapja megbarnul.1. Ez a használat normális következménye.1. Tisztítsa meg a talp lapját egy nedves ronggyal.
A készülék pumpáló hangot ad ki.1. Víz pumpálódik a göztartályba.2. A víztartály nincs helyesen a göztartályba helyezve.3. A hang nem szűnik meg.1. Ez normális jelenség.2. Helyezze vissza megfelelően a víztartályt a göztartályba.3. Ha a hang nem szűnik meg, ne használja a gözfejlesztőt, és lépjen kapcsolatba a műszaki szervizközponttal.
Vasalás közben csökken a göznyomás.1. Túl sokáig aktiválta a gözkioldó gombot.1. Használja a gözkioldó gombot bizonyos időközönként. A gözölés javítja a vasalás hatékonyságát, az anyag könnyebben szárad és nehezebben gyűrődik.
Vízfoltok jelennek meg a ruhán vasalás közben.1. A vasalóállványon lecsapódott gőz okozhatja.1. Törölje le a vasalóállvány huzatát, és szárítsa meg a foltokat a vasalóval, gőz nélkül.
Vízfoltok jelennek meg a ruhán a „PulseSteam” funkció használatakor.1. A vízfoltokat a használat utáni lehüléskor a csőben lecsapódó gőz okozza.1. A „PulseSteam” funkció használata során egy idő után már nem jelennek meg vízcseppek a talpon.
A göztömlő használat közben felforrósodik.1. Ez normális. A gözölős vasalás során a csövön áthaladó gőz okozza.1. Helyezze át a tömlőt a másik oldalra, hogy ne érjen hozzá a csőhöz vasalás közben.
Víz szivárog a vízmelegítőből.1. Kilazult a készülék alján lévő szűrő (12*).1. Szorítsa meg a szűrőt.
A vasalóállványra helyezett vasaló folyamatosan gőzöl.1. Bekapcsolta a „PulseSteam” funkciót.1. Nyomja meg ismét a gombot, és a vasaló azonnal abbahagyja a gözölést.

Ha a fent említettek nem oldják meg a gondot, lépjen kapcsolatba egy minősített szervizközponttal.

Kézikönyv-asszisztens
Az Anthropic által működtetett
Várakozás az üzenetére
Termékinformáció

Márka : BOSCH

Modell : Sensixx DS38 TDS383110

Kategória : Vasaló