Bravia KDL42W705B - Televízió SONY - Ingyenes használati útmutató
Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen Bravia KDL42W705B SONY PDF formátumban.
Töltse le az útmutatót a következőhöz Televízió PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét Bravia KDL42W705B - SONY és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. Bravia KDL42W705B márka SONY.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Bravia KDL42W705B SONY
- Biztonsági előírások p. 3
- Óvintézkedések p. 5
- A TV felszerelése a falra p. 7
- A konzol falra szerelése p. 8
- A TV felszerelésének előkészítése p. 11
- A TV felszerelése a falra p. 12
- Hibaelhárítás p. 14
- Problémák és megoldások p. 14
- Műszaki adatok Bevezetés Köszönjük, hogy ezt a Sony terméket választotta. Kérjük, mielőtt üzembe helyezi a készüléket, olvassa el figyelmesen ezt a használati utasítást, és őrizze meg, mert a későbbiekben is szüksége lehet rá.Megjegyzés• Kérjük, a TV használatba vétele előtt olvassa el a „Biztonsági előírások” című részt (3. oldal). • „A TV felszerelése a falra” c. utasítások a tv-készülék használati utasításában találhatók.• Az Üzembe helyezési útmutatóban és ebben az útmutatóban szereplő képek és ábrázolások csak hivatkozásul szolgálnak, és eltérhetnek a valós termék megjelenésétől. Az azonosító címke helye A tv típusszáma, a gyártási idő (hónap/év) és az áramellátás típusának címkéje a tv hátulján vagy a csomagoláson található. A hálózati csatlakozó modellszámának és sorozatszámának címkéi a hálózati csatlakozó alján találhatók. FIGYELMEZTETÉS p. 15
GYERTYÁKAT ÉS AZ ÖSSZES
EGYÉB NYÍLT LÁNGOT A TERMÉKTŐL. Megjegyzés a vezeték nélküli jellel kapcsolatban Alulírott, Sony Corporation nyilatkozom, hogy a(z) készülék megfelel a vonatkozó alapvető követelményeknek és az 1999/5/EK irányelv egyéb előírásainak. További információkat a következő weboldalon találhat: http://www.compliance.sony.de/Megjegyzés a felhasználók számára: a következő tájékoztatás az EU irányelveit alkalmazó országokban értékesített készülékekre vonatkozik.A vezeték nélküli tv-rendszer csak a következő országokban használható:AT, BE, HR, CY, CZ, DK, EE, FI, FR, DE, GR, HU, IE, IT, LV, LT, LU, MT, NL, PL, PT, SK, SI, ES, SE, GB, IS, LI, NO, CH, BG, RO, TR, AL, BA, MK, MD, RS, MEEz a készülék más, Európán kívüli országokban is használható.
FONTOS FIGYELMEZTETÉS
Ezt a terméket a Sony Corporation (1-7-1 Konan Minato-ku Tokió, 108-0075 Japán), vagy megbízottja gyártotta. Az Európai Unió jogszabályai alapján a termékbiztonsággal kapcsolatban a Sony Deutschland GmbH (Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Németország) a jogosult képviselő. Kérjük, bármely szervizeléssel vagy garanciával kapcsolatos ügyben, a különálló szerviz- vagy garanciadokumentumokban megadott címekhez forduljon.HU
FIGYELMEZTETÉS Az elemeket ne tegye ki túlságosan magas hőmérsékletnek, például napfénynek, tûznek vagy hasonló hatásnak. Üzembe helyezés, beállítás Tûz, áramütés, anyagi kár vagy sérülés elkerülése érdekében a tv-készüléket az alábbi utasításoknak megfelelően helyezze üzembe és használja. Üzembe helyezés
- A tv-készüléket egy könnyen elérhető hálózati aljzat közelébe helyezze.
- Helyezze a tv-készüléket stabil, sík felületre, hogy megelőzze annak leesését, ami személyi sérülést okozhatna, vagy a tv- készülék megrongálódását.
- A készülék falra szerelését szakemberrel végeztesse!
- Biztonsági okokból, határozottan javasolt az eredeti Sony tartozékok használata, közöttük a következők: Fali konzol
- A tartókat a fali konzolhoz mellékelt csavarokkal rögzítse a tv- készülékre. A mellékelt csavarok az ábrának megfelelően lettek kialakítva, a tartókampó (állvány) illesztési felületétől mérve. A csavarok hossza és átmérője a fali konzol modelljétől függően különböző. A mellékelt csavarok helyett más csavarok használata a tv- készülék belső sérülését eredményezheti, illetve a készülék leesését stb. okozhatja. Szállítás
- A készülék szállítása előtt szüntesse meg a készülék összes csatlakozását.
- A készülék szállításához legalább két ember szükséges.
- Ha kézzel szállítja a tv-készüléket, akkor azt az alábbi ábra szerint kell megfogni. Ne gyakoroljon nyomást az LCD- képernyőre és a képernyőt körülvevő keretre.
- Amikor szállítja a készüléket, ne tegye ki ütődésnek vagy erős rázkódásnak.
- Ha a készüléket szervizbe szállítja vagy költözködik, mindig csomagolja vissza az eredeti dobozába. A felborulás megakadályozása
- A csavar becsavarozása előtt helyezze a készüléket képernyővel lefelé egy, a televíziókészüléknél nagyobb, stabil munkafelületre.
- Az LCD-képernyő felületének védelme érdekében a munkafelületre tegyen puha ruhát. Szellőzés
- Soha ne takarja el a készülék szellőzőnyílásait, illetve ne tegyen semmit a készülékbe.
- Az alábbi ábrán látható mértékû helyet hagyjon a készülék körül.
- Határozottan javasolt Sony fali konzol használata, a megfelelő szellőzés biztosítása érdekében. Falra szerelve Állványon történő használat esetén
- A megfelelő szellőzés biztosítása, és por vagy szennyeződés felhalmozódásának megelőzése érdekében: Ne üzemeltesse a készüléket a hátára vagy az oldalára fordítva. Ne üzemeltesse a készüléket zárt polcon, ágyra vagy takaróra helyezve, illetve szekrényben. Ne takarja le a készüléket függönnyel vagy hasonló textíliával, illetve újsággal vagy hasonló anyaggal. Ne üzemeltesse a készüléket az alábbi módokon. Hálózati csatlakozóvezeték A tûz, áramütés, anyagi kár vagy sérülés elkerülése érdekében a hálózati csatlakozóvezetéket az alábbi utasításoknak megfelelően használja: Csak a Sony által gyártott hálózati csatlakozóvezetéket használjon, ne használja más gyártókét. Ütközésig tolja a csatlakozódugaszt a hálózati aljzatba. A tv-készüléket csak 220–240 V-os váltóáramú hálózatról üzemeltesse. Egyéb vezetékek csatlakoztatása előtt, a biztonsága érdekében, mindig húzza ki a hálózati csatlakozóvezetéket. Ügyeljen rá, hogy lábai ne akadjanak a vezetékekbe. Húzza ki a hálózati csatlakozóvezetéket a hálózati aljzatból, mielőtt a készüléken javítást végez vagy mozgatja azt. A hálózati csatlakozóvezetéket tartsa távol mindenféle hőforrástól. Rendszeresen húzza ki és tisztítsa meg alaposan a csatlakozódugaszt. Ha a dugasz beszennyeződik, az magába szívhatja a nedvességet, ami a szigetelési tulajdonságok romlásához vezethet, és ez tüzet okozhat. Megjegyzés
- A mellékelt hálózati csatlakozóvezetéket ne használja más készülékhez.
- A vezetéket nem szabad túlzott mértékben megszorítani, meghajlítani vagy megcsavarni. A belső érpár csupaszolódhat vagy elszakadhat.
- A hálózati csatlakozóvezetéket nem szabad átalakítani.
- Ne helyezzen semmilyen nehéz tárgyat a hálózati csatlakozóvezetékre.
- Kihúzásnál soha ne magát a vezetéket húzza, hanem a csatlakozódugaszt.
- Ügyeljen arra, hogy ne csatlakoztasson túl sok készüléket ugyanahhoz a hálózati aljzathoz.
- Soha ne használjon szakszerûtlenül felszerelt hálózati aljzatot. Biztonsági előírások Csavar (a fali konzolhoz mellékelve) Tartókampó (Állvány) Kampócsatlakozás a tv-készülék hátlapján 7 mm 30 cm 10 cm 10 cm 10 cm Legalább ennyi helyet hagyjon a készülék körül. 30 cm 10 cm 10 cm Legalább ennyi helyet hagyjon a készülék körül. 6 cm A légáramlás gátolt. Fal Fal4
FIGYELMEZTETÉS A HÁLÓZATI CSATLAKOZÓRA VONATKOZÓAN Figyelmeztetés A tűz és áramütés veszélyének csökkentése érdekében ne tegye ki a készüléket esőnek vagy nedvességnek. A tűz vagy áramütés megelőzése érdekében ne tegyen a készülékre folyadékkal telt tárgyat, például vázát. A berendezést ne helyezze üzembe szűk helyeken, például könyvespolcon vagy hasonló szekrényben.
- A készüléket egy könnyen elérhető hálózati aljzat közelébe helyezze.
- A mellékelt hálózati csatlakozót és hálózati csatlakozóvezetéket használja.
- Ne használjon más hálózati csatlakozót. Ez meghibásodást okozhat.
- A hálózati csatlakozót könnyen elérhető hálózati aljzatra csatlakoztassa.
- A hálózati csatlakozóvezetéket ne csavarja a hálózati csatlakozó köré. A belső vezető elszakadhat, és a médiavevő hibás működését okozhatja.
- Ne érintse nedves kézzel a hálózati csatlakozót.
- Ha a hálózati csatlakozó működésében rendellenességet tapasztal, azonnal válassza le a hálózati aljzatról.
- A készülék addig nincs áramtalanítva, amíg a hálózati aljzatra csatlakozik, akkor sem, ha magát a készüléket kikapcsolta.
- Mivel a hálózati csatlakozó a hosszú használat során felmelegszik, előfordulhat, hogy a kezével forrónak érzi. Tilos a készülék használata! Ne helyezze üzembe, és ne használja a tv-készüléket az alábbiakban felsorolt helyeken, környezetekben vagy alkalmakkor. Ellenkező esetben a készülék meghibásodhat, tüzet, áramütést, anyagi kárt vagy sérülést okozhat. Elhelyezés:
- Kültéren (közvetlen napsugárzásnak kitett helyen), tengerparton, hajón vagy más vízi jármûvön, jármûben, egészségügyi intézményekben, instabil helyen, víz közelében, esőben, nedves vagy füstös környezetben tilos.
- Ha a televíziókészüléket egy nyilvános fürdő vagy termálvíz öltözőjében szerelik fel, a televíziókészüléket károsíthatja a levegőben megtalálható kén és más anyagok.
- A legjobb képminőség érdekében ne tegye ki a képernyőt közvetlen megvilágításnak vagy napfénynek.
- Kerülje a televíziókészülék hideg helyiségből meleg helyiségbe történő áthelyezését. A hirtelen hőmérséklet-változások páralecsapódást okozhatnak. Ez pedig a televíziókészüléken rossz minőségû képet vagy színeket okozhat. Ha ez bekövetkezne, hagyjon időt a párának a teljes elpárolgásra, mielőtt bekapcsolná a televíziókészüléket. Környezet:
- Forró, párás vagy túlzottan poros környezetben; ahol rovarok juthatnak a belsejébe; ahol rázkódásnak van kitéve, gyúlékony anyagok (pl. gyertya stb.) közelében. Ne tegye ki a tv-készüléket csepegő vagy fröccsenő víz hatásának, és ne helyezzen vízzel telt tárgyakat (pl. vázát) a tv-készülékre.
- Ne szerelje fel a televíziókészüléket párás vagy poros helyen, vagy olyan helyiségben, ahol olajos füst vagy gőz található a levegőben (főzőasztalok vagy párologtatók közelében). Ez tûzhöz, áramütéshez vagy a készülék elgörbüléséhez vezethet.
- A televíziókészüléket ne állítsa fel szélsőséges hőmérsékletnek, például közvetlen napsütésnek kitett helyen, fûtőtest vagy meleglevegő-befúvó közelében. Ilyen esetben a televíziókészülék túlmelegedhet, a burkolata deformálódhat és/ vagy a televíziókészülék meghibásodhat. Alkalom:
- Ne használja nedves kézzel, eltávolított készülékházzal; ne használja olyan kiegészítő berendezésekkel, amelyet a gyártó nem javasolt. Villámlással kísért vihar esetén húzza ki a készüléket a hálózati aljzatból, és távolítsa el az antennavezetéket is.
- Ne szerelje fel a készüléket olyan módon, hogy az akadályozza a közlekedést. Ez a televíziókészülék károsodását vagy személyi sérülést okozhat, ha egy személy vagy egy tárgy beleütközik. Letört darabok:
- Ne dobjon semmit a tv-készüléknek. Az ütéstől a képernyő üvege betörhet, és komoly sérüléseket okozhat.
- Ha a készülék felülete megreped, ne érintse meg addig, amíg meg nem szüntette a hálózati vezeték csatlakozását. Ellenkező esetben áramütést szenvedhet. Ha a készüléket nem használja
- Környezetvédelmi és biztonsági okokból javasoljuk, hogy áramtalanítsa teljesen a készüléket, ha hosszabb ideig nem használja azt.
- A tv-készülék kikapcsolt állapotban is feszültség alatt áll, amíg a hálózati aljzathoz csatlakozik. A készülék áramtalanításához, húzza ki a hálózati csatlakozóvezetéket a hálózati aljzatból.
- Elképzelhető, hogy némely tv-készülék bizonyos funkcióinak helyes mûködéséhez szükséges, hogy a készüléket készenléti üzemmódban hagyja. A gyermekekre vonatkozóan
- Ne engedje, hogy a gyerekek felmásszanak a készülékre.
- A kisméretû tartozékokat tartsa gyermekek elől elzárva, nehogy véletlenül lenyeljék azokat. Ha a következő problémák merülnek fel... Kapcsolja ki a tv-készüléket, és azonnal húzza ki a hálózati csatlakozóvezetéket, amikor a következő problémák valamelyikét tapasztalja. Lépjen kapcsolatba egy Sony márkaszervizzel, és vizsgáltassa meg a készüléket szakemberrel. Amikor: A hálózati csatlakozóvezeték megsérült. A csatlakozódugasz nem illeszkedik tökéletesen a hálózati aljzatba. A tv-készülék megsérült, mert elejtették, megütötték vagy valamit nekidobtak. Valamilyen folyadék vagy szilárd tárgy kerül a készülék valamely nyílásába. Az LCD-monitor hőmérséklete Ha az LCD-monitort hosszú ideig használja, a panel környezete felmelegszik. Ezt érezheti, ha odanyúl a kezével. FALI KONZOL Az alább található információk mutatják be a fali konzol helyes kezelését. Alaposan olvassa el ezeket az információkat és használja megfelelően a fali konzolt. Vásárlóink figyelmébe: Mindig tartsa be az alábbi biztonsági előírásokat, hogy megelőzze a súlyos égési sérülést, az áramütést, a termék feldőlését vagy leesését.
- A szerelést erre felhatalmazott vállalkozó végezze, és a gyerekeket tartsa távol a szerelés helyszínétől.
- A tv-készülék szállítását és levételét erre felhatalmazott vállalkozó végezze.
- A tv-készülék felerősítése után ne távolítsa el a csavarokat stb.
- A fali konzolt ne szerelje szét, és az alkatrészeit ne változtassa meg.
- A fali konzolra csak a megadott készüléket erősítse fel.
- A fali konzolra csak a tv-készüléket erősítse fel.
- Ne támaszkodjon a tv-készülékre, és ne kapaszkodjon bele.
- A tv-készülék tisztítása vagy karbantartása során ne alkalmazzon túl nagy erőt.HU
Sony márkakereskedések és kivitelezők figyelmébe: A következő útmutatások csak a Sony márkakereskedéseknek és kivitelezőknek szólnak. Feltétlenül olvassa el az alábbi biztonsági előírásokat, és a készülék felszerelése, karbantartása és ellenőrzése során fokozottan ügyeljen a biztonságra.
- A TV kezelésekor vagy felszerelésekor az oldalainál fogva tartsa azt. Ne emelje meg a TV-t az állványnál fogva.
- A fali konzolt ne szerelje fel olyan helyen, ahol a tv-készülék sarkai vagy oldalai kilóghatnak a fal síkjából.
- A tv-készüléket ne szerelje légkondicionáló alá vagy fölé.
- Ügyeljen a fali konzol ennek a használati útmutatónak megfelelő, biztonságos falra rögzítésére. Ha bármelyik csavar laza, vagy kiesik, akkor a fali konzol leeshet, és személyi sérülést vagy anyagi kárt okozhat.
- A mellékelt csavarokat és csatlakozóelemeket használja, és tartsa be a használati útmutató utasításait. Ha más alkatrészeket használ, akkor a tv-készülék leeshet, és személyi sérülést okozhat, vagy a tv-készülék megrongálódhat.
- A fali konzolt a használati útmutató utasításainak szigorú betartásával, helyesen szerelje össze.
- A megfelelő pozíciókban erősen húzza meg a csavarokat.
- Ügyeljen arra, hogy felszerelés közben ne érje ütés a tv- készüléket.
- A tv-készüléket olyan sík falra szerelje fel, amely merőleges a padlózatra.
- A tv-készülék helyes felerősítése után megfelelően rögzítse a kábeleket.
- Ne hagyja, hogy a hálózati kábel vagy az összekötő kábelek becsípődjenek, mert különben a belső vezetékek szabaddá válhatnak, és rövidzárlat vagy szakadás következhet be. tv-nézés
- Egyes nézők a 3D videoképek megtekintése és a térhatású 3D játékok használata során kényelmetlen érzést (például a szem túlerőltetését, fáradását vagy émelygést) tapasztalhatnak. A Sony azt javasolja, hogy a 3D videoképek megtekintése vagy a térhatású 3D játékok használata során minden néző tartson rendszeres szüneteket. A szükséges szünetek hossza és gyakorisága személyenként eltérhet. A legjobb megoldást a felhasználónak kell megtalálnia. Ha kényelmetlen érzést tapasztal, függessze fel a 3D videoképek megtekintését és a térhatású 3D játékok használatát, amíg a kellemetlen érzés el nem múlik, és szükség esetben forduljon orvoshoz. Tekintse át a tv-készülékkel együtt használt más eszközök és adathordozók (i) használati útmutatóját és (ii) webhelyünk (http://support. sony-europe.com/) legfrissebb információit. A kisgyermekek látása (különösen a hat évesnél fiatalabb gyermekek esetében) még fejlődésben van. Mielőtt kisgyermekének engedélyezné a 3D videoképek vagy térhatású 3D játékok megtekintését, forduljon orvosához (gyermekorvosához vagy szemészéhez). A felnőtteknek a kisgyermekek felügyelete során kell meggyőződniük arról, hogy a fenti ajánlásokat betartják-e.
- A 3D szemüveget vagy az elemet ne használja, tárolja, vagy hagyja tûz közelében vagy magas hőmérsékletû helyen, pl. közvetlen napsütésben vagy napon álló autóban.
- A szimulált 3D funkció használata esetén vegye figyelembe, hogy a televízió által végzett konverzió miatt a megjelenő kép különbözik az eredetitől.
- A tv-készüléket közepes megvilágítás mellett nézze, mert a túl gyenge fénynél történő tv-nézés, vagy hosszú ideig történő használat megerőlteti szemeit.
- Fejhallgató használata esetén kerülje a túl nagy hangerőt, mert károsodhat a hallása. LCD-képernyő
- Annak ellenére, hogy az LCD-képernyőt nagypontosságú technológiával gyártják, és a képpontok legalább 99,99%-a mûködőképes, fekete vagy világos (piros, kék, zöld) pontok jelenhetnek meg tartósan a képernyőn. Ez az LCD-képernyő szerkezeti jellemzője, és nem jelent hibás mûködést.
- Ne nyomja vagy karcolja meg a képernyő felületét, és ne helyezzen semmilyen tárgyat a készülék tetejére. A megjelenítés egyenetlenné válhat, és az LCD-képernyő megsérülhet.
- Ha a készüléket hideg helyen üzemelteti, a kép elmosódottá válhat, vagy a képernyő elsötétülhet. Ez nem hibajelenség. A jelenség megszûnik, amint a hőmérséklet emelkedik.
- Ha hosszabb ideig állóképet jelenít meg a képernyőn, szellemkép jelenhet meg. Ez pár pillanat múlva eltûnik.
- A készülék üzemeltetése közben a képernyő és a készülékház felmelegedhet. Ez nem hibajelenség.
- Az LCD-képernyő kis mennyiségû folyadékkristályt tartalmaz. Kövesse a helyi előírásokat és szabályozásokat hulladékként történő elhelyezésekor. A készülék képernyőjének és házának kezelése és tisztítása A tisztítás megkezdése előtt húzza ki a készülék hálózati csatlakozóvezetékét az aljzatból. Az anyagok, illetve a képernyő bevonatának károsodását elkerülendő tartsa be az alábbi óvintézkedéseket.
- A képernyő és a készülékház portalanításához használjon puha tisztítókendőt. Ha a port nem lehet letörölni, nedvesítse meg a tisztítókendőt enyhe mosószeres oldattal.
- Ne permetezzen vizet vagy tisztítószert közvetlenül a tv-készülékre. Beszivároghat a képernyő aljába vagy a külső alkatrészekbe, illetve a tv-készülék belsejébe juthat, és a tv-készülék károsodását okozhatja.
- Soha ne használjon súrolóeszközt, lúgos vagy savas tisztítószert, súrolóport, illetve oldószert, például alkoholt, benzint, hígítót vagy rovarirtót. Ezek az anyagok károsíthatják a képernyő és a készülékház felületét. Állvány Állvány Óvintézkedések6
- A megfelelő szellőzés biztosítása érdekében javasoljuk a szellőzőnyílások rendszeres porszívózását.
- A készülék dőlésszögének beállításakor lassan mozgassa a készüléket, így elkerülheti, hogy az elmozduljon vagy lecsússzon az állványról. Külső készülékek
- Tartsa távol a tv-készüléktől a külön megvásárolható készülékeket vagy bármely eszközt, amely elektromágneses sugárzást bocsát ki. Ellenkező esetben torzult kép vagy zaj jelentkezhet.
- Ez a termék a tesztelések alapján az EMC-irányelvben meghatározott korlátokon belül esik, ha 3 méternél rövidebb jelkábellel használják. Javaslatok az F típusú csatlakozóhoz A belső vezeték legfeljebb 1,5 mm-re állhat ki a csatlakozó részből. Figyelmeztetés a távvezérlő használatával kapcsolatban
- Győződjön meg arról, hogy a mellékelt elemeket megfelelő polaritással helyezi be a távvezérlőbe.
- Ne használjon együtt régi és új, illetve eltérő típusú elemeket.
- Gondoskodjon a kimerült elemek környezetbarát elhelyezéséről. Bizonyos régiókban törvény szabályozza az elemek hulladékként történő elhelyezését. Lépjen kapcsolatba a helyi hatóságokkal.
- Óvatosan kezelje a távvezérlőt. Ne ejtse le, ne lépjen rá és ne öntsön rá semmilyen folyadékot.
- Ne helyezze a távvezérlőt hőforrás közelébe, ne tegye ki közvetlen napfény hatásának, és ne tárolja nyirkos helyiségben. Az egység vezeték nélküli funkciója
- Ne használja a készüléket egészségügyi berendezések (szívritmusszabályozó stb.) közelében, mert ilyen esetben ezek hibásan mûködhetnek.
- Bár a készülék kódolt jeleket ad/vesz, ügyeljen a jogosulatlan lehallgatásra. Az ebből eredő problémákért nem vállalunk felelősséget. FALI KONZOL
- Ha a fali konzolra erősített tv-készüléket hosszú ideig használja, akkor a fal anyagától függően a tv-készülék mögött vagy felett elszíneződhet a falfelület, vagy a tapéta leválhat.
- Ha a fali konzolt leszereli, a csavarfuratok megmaradnak.
- Ne használja a fali konzolt olyan helyen, ahol mechanikai rezgésnek lehet kitéve. A tv-készülék elhelyezése hulladékként Feleslegessé vált elektromos és elektronikus készülékek hulladékként való eltávolítása (Használható az Európai Unió és egyéb európai országok szelektív hulladékgyűjtési rendszereiben) Ez a szimbólum a készüléken vagy a csomagolásán azt jelzi, hogy a terméket ne kezelje háztartási hulladékként. Kérjük, hogy az elektromos és elektronikai hulladék gyûjtésére kijelölt gyûjtőhelyen adja le. A feleslegessé vált termék helyes kezelésével segít megelőzni a környezet és az emberi egészség károsodását, mely bekövetkezhetne, ha nem követi a hulladékkezelés helyes módját. Az anyagok újrahasznosítása segít a természeti erőforrások megőrzésében. A termék újrahasznosítása érdekében további információért forduljon a lakhelyén az illetékesekhez, a helyi hulladékgyûjtő szolgáltatóhoz vagy ahhoz az üzlethez, ahol a terméket megvásárolta. Feleslegessé vált elemek hulladékként való eltávolítása (Használható az Európai Unió és egyéb európai országok szelektív hulladékgyűjtési rendszereiben) Ez a szimbólum az elemen vagy annak csomagolásán azt jelzi, hogy a terméket ne kezelje háztartási hulladékként. Egyes elemeken vagy azok csomagolásán ez a szimbólum együtt szerepelhet a higany (Hg) vagy az ólom (Pb) vegyjelével akkor, ha az elem 0,0005%-nál több higanyt vagy 0,004%-nál több ólmot tartalmaz. Kérjük, hogy azt a használt elemek gyûjtésére kijelölt gyûjtőhelyen adja le. A feleslegessé vált elemek helyes kezelésével segít megelőzni a környezet és az emberi egészség károsodását, mely bekövetkezhetne, ha nem követi a hulladékkezelés helyes módját. Az anyagok újrahasznosítása segít a természeti erőforrások megőrzésében. Olyan berendezéseknél alkalmazott elemeket, ahol biztonsági, teljesítményi, illetve adatok megőrzése érdekében elengedhetetlen az energiaellátás folyamatosságának biztosítása, csak az arra felkészült szerviz állomány cserélheti ki. Beépített elem esetén, hogy biztosítható legyen az elem megfelelő kezelése, a termékének elhasználódásakor jutassa el azt az arra kijelölt elektromos és elektronikus hulladékgyûjtő pontra. Minden más elem esetén kérjük, hogy tanulmányozza, milyen módon lehet biztonságosan az elemet a készülékből eltávolítani. Az elemet a használt elemek megfelelő begyûjtőhelyén adja le. A termék újrahasznosítása érdekében további információért forduljon a lakhelyén az illetékesekhez, a helyi hulladékgyûjtő szolgáltatóhoz vagy ahhoz az üzlethez, ahol a terméket megvásárolta. Legfeljebb 1,5 mm (Az F típusú csatlakozó referenciaábrája) Legfeljebb 7 mmHU
A TV felszerelése a falra A TV asztali állványa a fali konzol részeként használatos. Megjegyzés
- A fali konzol felszerelése előtt olvassa el a FALI KONZOL nyomtatvány 3. (Biztonsági előírások) és 5 (Óvintézkedések) oldalát.• Ha az asztali állvány a televízióhoz van rögzítve, először válassza le az asztali állványt.• Amikor leválasztja az asztali állványt a TV-ről vagy rögzíti az állványt, az LCD-képernyő felületének védelme érdekében helyezze a TV-t a képernyőjével lefelé egy stabil, vízszintes munkafelületre, amelyet letakart egy, a televíziónál nagyobb vastag, puha ruhával.
- Ha az állvány nyaka le van választva az állványról, figyeljen arra, hogy biztos helyen tartsa a nyakat és a csavarokat.
- Az asztali állvány visszaszerelésekor a csavarokat (amelyeket előzőleg eltávolított) a TV hátlapján található eredeti furatokba csavarozza vissza.• Bekapcsolás előtt győződjön meg arról, hogy a tv függőleges helyzetben van. Ne kapcsolja be a tv-készüléket, ha az LCD panel lefelé néz, mert a képmegjelenítés egyenetlenné válhat. Az asztali állvány leválasztása a TV-ről Vásárlóink figyelmébe A termék felszereléséhez megfelelő tapasztalat szükséges. A szerelést a Sony viszonteladója vagy szerződött alvállalkozója végezze, különös tekintettel a szerelés biztonságára. A Sony nem tehető felelőssé a helytelen kezelésből vagy a helytelen szerelésből, illetve a megadott terméktől eltérő termék felszereléséből adódó semmilyen anyagi kárért vagy személyi sérülésért. Az Ön törvényes jogait (ha vannak) ez nem érinti. Sony viszonteladók és alvállalkozók figyelmébe A termék felszereléséhez megfelelő tapasztalat szükséges. A biztonságos munkavégzés érdekében alaposan olvassa el ezt a használati útmutatót. A Sony nem tehető felelőssé a helytelen kezelés és szerelés miatt bekövetkezett semmilyen kárért vagy sérülésért. Puha ruha Állvány nyakak Állvány8
1 Készítse elő a szükséges tartozékokat. Fali konzol tartozékai (mellékelve) Állvány (mellékelve) Csavarok a fali konzol alapzatához (8 mm átmérőjűek, nincsenek mellékelve) KDL-50W82xB,KDL-50W81xB,KDL-50W80xB,KDL-50W70xB (8)KDL-42W82xB, KDL-42W81xB,KDL-42W80xB,KDL-42/32W70xB (4) A konzol falra szerelése A Papírsablon B Fali konzol alapzataKDL-50W82xB,KDL-50W81xB,KDL-50W80xB,KDL-50W70xB (2)KDL-42W82xB, KDL-42W81xB,KDL-42W80xB,KDL-42/32W70xB (1) C Állványvédő KDL-50W82xB,KDL-50W81xB,KDL-50W80xB,KDL-50W70xB (2)KDL-42W82xB, KDL-42W81xB,KDL-42W80xB,KDL-42/32W70xB (1) D Csavar (+PSW 6 × 12) (2) E Távtartó (2) F Konzol zárólemeze KDL-50W82xB,KDL-50W81xB,KDL-50W80xB,KDL-50W70xB (2)KDL-42W82xB, KDL-42W81xB,KDL-42W80xB,KDL-42/32W70xB (1) G Csavar (+PSW 4 × 10) KDL-50W82xB,KDL-50W81xB,KDL-50W80xB,KDL-50W70xB (2)KDL-42W82xB, KDL-42W81xB,KDL-42W80xB,KDL-42/32W70xB (1) HHU
2 Győződjön meg arról, hogy a fal megfelelő méretű, illetve hogy legalább a televíziókészülék súlyának négyszeresét képes megtartani. A következő táblázat alapján szerelje fel a TV-t a falra. A TV súlyát lásd a(z) 15–18. oldalon (Műszaki adatok). KDL‐50W82xB, KDL‐50W81xB, KDL‐50W80xB, KDL‐50W70xB KDL-42W82xB, KDL-42W81xB, KDL-42W80xB, KDL-42/32W70xB Mértékegység: cm Megjegyzés
- A felszereléstől függően a táblázat adataihoz képest kisebb eltérés mutatkozhat. Típusnév KDL- A képernyő méretei A képernyő középpontjának helyét meghatározó méret A felszereléshez tartozó hosszérték 50W82xB/ 50W81xB/ 50W80xB/ 50W70xB 111,6 65,6 13,0 46,9 11,8 42W82xB/ 42W81xB/ 42W80xB/ 42W70xB 95,8 56,3 17,5 46,5 11,8 32W70xB 72,9 43,3 18,8 41,3 11,3 A képernyő középpontja A képernyő középpontja10
3 Rajzoljon egy, a tv-képernyő közepét jelző jelet az A papírsablonra. 4 Ragassza a falra az A papírsablont, és elektromos fúróval fúrjon lyukakat a falra az A papírsablon számozása szerint. 5 Húzza le a falról az A papírsablont. 6 Rögzítse megfelelően a falhoz a B fali konzol alapzatát a csavarokkal (8 mm átmérőjűek, nincsenek mellékelve).
KDL‐50W82xB, KDL‐50W81xB, KDL‐50W80xB, KDL‐50W70xB Lépték az A papírsablonon KDL-42W82xB, KDL-42W81xB, KDL-42W80xB, KDL-42/32W70xB Lépték az A papírsablonon KDL‐32W70xB jelölése KDL-42W82xB, KDL-42W81xB, KDL-42W80xB, KDL-42W70xB jelölése KDL‐50W82xB, KDL‐50W81xB, KDL‐50W80xB, KDL‐50W70xB jelölése
1 Távolítsa el a csavarokat a TV hátuljáról. Az eltávolított csavarokat biztos helyen, gyermekek elől elzárva tárolja. 2 Illessze a (C állványvédőn található) tűt a H állványon található furatba, majd hajtsa fel a C állványvédőt. Győződjön meg arról, hogy a C állványvédő erősen rögzítve van a H állványhoz. 3 Rögzítse a H állványt a TV-hez a mellékelt D csavarokkal. Csatlakoztassa az E távtartókat a háromszöggel jelölt furatokhoz f. Az ábrán a KDL-50W82xB, KDL-50W81xB, KDL-50W80xB, KDL‐50W70xB modell látható. A TV felszerelésének előkészítése Puha ruha KDL‐50W82xB, KDL‐50W81xB, KDL‐50W80xB, KDL‐50W70xBKDL-42W82xB, KDL-42W81xB, KDL-42W80xB, KDL-42/32W70xB
1 Mindenképpen csatlakoztassa és kötegelje a kábeleket, mielőtt felszereli a TV-t a falra. 2 Szerelje fel a TV-t a falra. Ezután győződjön meg arról, hogy a C állványvédő erősen rögzítve van a B fali konzol alapzatához, és az E távtartók a falhoz érnek. Csatlakoztassa az F konzolzárólemezt a mellékelt G csavarokkal. A TV felszerelése a falra
Méretek a furatok elhelyezéséhez a falon Szükség esetén adja meg a következő információkat a felhatalmazott vállalkozóknak. A csavarok (8 mm átmérőjűek, nincsenek mellékelve) használatával rögzítse a B fali konzol alapzatát a falhoz. Mindenképp a mellékelt A papírsablont használja, amely a könnyű szerelés érdekében a fali konzol alapzatának valós helyét mutatja. KDL‐50W82xB, KDL‐50W81xB, KDL‐50W80xB, KDL‐50W70xB KDL-42W82xB, KDL-42W81xB, KDL-42W80xB, KDL-42/32W70xB Az Ön TV-készülékének fali konzolra szerelésével kapcsolatos útmutatást a következő honlapon találja: www.sony.eu/tv/wall-mount-bracket-manual
Hibaelhárítás Ha a világítás LED vörösen villog, számolja meg, hogy hányszor villan fel (a villanások között három másodperc van). Ha a világítás LED vörösen villog, állítsa alaphelyzetbe a tv-készüléket a hálózati vezeték leválasztásával a tv-készülékről két percre, majd kapcsolja be a tv-készüléket. Ha a probléma továbbra is fennáll, lépjen kapcsolatba a forgalmazóval vagy a Sony szervizközponttal, és mondja el, hogy a világítás LED hányszor villan fel vörösen (a villanások között három másodperc van). Nyomja meg az / gombot a tv-készüléken a kikapcsoláshoz, távolítsa el a hálózati vezetéket, és értesítse a forgalmazót vagy a Sony szervizközpontot. Ha a világítás LED nem villog, ellenőrizze a hibalehetőségeket az alábbi táblázatban. Az öndiagnózis végrehajtásához elolvashatja az i-kézikönyv [Hibaelhárítás] szakaszát is a [Súgó] t [Ügyféltámogatás] t [Öndiagnosztika] lehetőség kiválasztásával. Ha a probléma továbbra is fennáll, javíttassa meg a TV-t egy szakemberrel. Problémák és megoldások Nincs kép (a képernyő sötét), nincs hang. Ellenőrizze az antenna/kábeltelevíziós kábel csatlakozását. Csatlakoztassa a tv-készüléket az AC hálózati feszültségre, majd nyomja meg a tv vagy a távvezérlő / gombját. Egyes műsorok nem rögzíthetők. Ellenőrizze az antennát. Elképzelhető, hogy zárlatos a műholdkábel, esetleg a kábel nincs megfelelően csatlakoztatva. Ellenőrizze a kábel csatlakozását, és a hálózati tápellátás be-/kikapcsolójával kapcsolja ki, majd kapcsolja be újra a televíziókészüléket. A megadott frekvencia kívül esik a tartományon. Lépjen kapcsolatba a befogott műhold műsorszolgáltató vállalatával. Nem található Kábel tv-s szolgáltatás (műsor). Ellenőrizze a kábelek csatlakozását vagy a hangolási konfigurációt. A [Digitális automatikus hangolás] megkísérléséhez válassza az [Földi sugárzású] lehetőséget a [Kábel] helyett. A távvezérlő nem működik. Cserélje ki az elemeket. Lehetséges, hogy a tv-készüléke SYNC üzemmódban van. A tv-készülék vezérléséhez nyomja meg a SYNC MENU gombot, válassza a [Tv-vezérlés] funkciót, majd a [Főmenü] vagy az [Opciók] lehetőséget. Elfelejtette a [Gyermekzár] jelszavát. Írja be a 9999 PIN-kódot. (A 9999 PIN-kódot mindig elfogadja a készülék.) A tv-készülék környezete felmelegszik. Ha a tv-készüléket hosszú ideig használja, a környezete felmelegszik. Ezt érezheti, ha odanyúl a kezével. Megakadt hang vagy kép, üres képernyő, vagy a tv-készülék nem reagál a tv-készülék vagy a távirányító gombjaira. Hajtsa végre a tv-készülék alaphelyzetbe állítását. Ehhez húzza ki két percre az AC hálózati kábelt, majd csatlakoztassa újra. Nem találja a /, CH+/–, +/–, ///, , vagy HOME gombot a TV-n. A TV gombjainak helyével kapcsolatban tekintse meg az alábbi ábrát. A világítás LED világít. Ha nem szeretné, hogy a világítás LED világítson, kikapcsolhatja. Nyomja meg a HOME gombot, majd válassza a [Beállítások] t [Rendszerbeállítások] t [Általános beállítások] t [Világítás LED] t [Ki] lehetőséget. Másik lehetőségként nyomja meg az OPTIONS gombot, majd válassza a [Világítás LED] t [Ki] lehetőséget. A TV hátulnézeteHU
Nem lehet csatlakozni a vezeték nélküli útválasztóhoz a WPS segítségével. WEP biztonság használata esetén válassza az [Egyszerű] t [Wi-Fi] t [Csatlakozás keresési lista alapján] lehetőséget. Ezután válassza ki annak a hálózatnak a nevét (SSID), amelyhez csatlakozni kíván. A hálózati beállításokban nem található a kért hálózati név. Válassza a [[Kézi beírás]] lehetőséget, és nyomja meg a gombot a hálózati név megadásához. Műszaki adatok A forgalomba hozó tanúsítja, hogy a KDL‐50W82xB, KDL‐50W81xB, KDL‐50W80xB, KDL‐50W70xB, KDL-42W82xB, KDL-42W81xB, KDL-42W80xB, KDL-42W70xB, KDL‐32W70xB típusú készülékek a 2/1984. (III. 10.) számú BkM-IpM együttes rendeletben előírtak szerint megfelelnek a következő műszaki jellemzőknek. Rendszer Megjelenítő típusa LCD (folyadékkristályos kijelző) megjelenítő, LED-es háttér-megvilágítás tv-rendszer Analóg: Az ország-/régióválasztástól függően: B/G, D/K, L, I, M Digitális: DVB-T/DVB-C DVB-T2 Műhold: DVB-S/DVB-S2 Szín-, videorendszer Analóg: PAL, SECAM, NTSC3.58, NTSC4.43 Digitális: Tekintse meg az i-Manual kézikönyvet. Fogható csatornák Analóg: UHF/VHF/kábel, az ország-/ régióválasztástól függően. Digitális: UHF/VHF/kábel, az ország-/ régióválasztástól függően. Műhold: 950-2150 MHz KF frekvencia Hangkimeneti teljesítmény 8 W + 8 W (kivéve a KDL-32W70xB modellt) 5 W + 5 W (csak KDL‐32W70xB) Vezeték nélküli technológia IEEE802.11a/b/g/n protokoll Bemeneti/kimeneti aljzatok Antennakábel 75 Ohmos külső antennacsatlakozó VHF/UHF-hez Műholdantenna F típusú anya csatlakozó, IEC169-24, 75 ohm. DiSEqC 1.0, LNB 13 V/18 V és 22 kHz-es kapcsolójel, Egykábeles terjesztés EN50494. /AV1 21 érintkezős SCART csatlakozó (CENELEC szabvány), ezen belül audio-, videobemenet, RGB bemenet, valamint tv audio-, videokimenet. / COMPONENT IN YPBPR (Komponens videó): 1080p (50, 60 Hz), 1080i (50, 60 Hz), 720p (50, 60 Hz), 576p, 576i, 480p, 480i Audiobemenet (RCA aljzatok) t AV2 Videobemenet (közös RCA érintkező Y bemenettel)16
HDMI IN 1, 2, 3, 4 (kivéve a KDL-50/42/32W70xB modellt) Videó (2D): 1080p (30, 50, 60 Hz), 1080/24p, 1080i (50, 60 Hz), 720p (30, 50, 60 Hz), 720/24p, 576p, 576i, 480p, 480i, PC formátumok Videó (3D): Képkocka-csomagolás: 1080p (30 Hz), 1080/24p, 1080i (50, 60 Hz), 720p (30, 50, 60 Hz), 720/24p Egymás mellett: 1080p (50, 60 Hz), 1080/24p, 1080i (50, 60 Hz), 720p (50, 60 Hz) Egymás fölött: 1080p (30, 50, 60 Hz), 1080/24p, 1080i (50, 60 Hz), 720p (50, 60 Hz) Hang: 5.1 csatornás lineáris PCM: 32, 44,1 és 48 kHz, 16, 20 és 24 bit, Dolby Digital ARC (Audio Return Channel) (csak HDMI IN 2) HDMI IN 1, 2, 3, 4 (csak KDL-50/42/32W70xB) Videó: 1080p (30, 50, 60 Hz), 1080/24p, 1080i (50, 60 Hz), 720p (30, 50, 60 Hz), 720/24p, 576p, 576i, 480p, 480i, PC formátumok Hang: 5.1 csatornás lineáris PCM: 32, 44,1 és 48 kHz, 16, 20 és 24 bit, Dolby Digital ARC (Audio Return Channel) (csak HDMI IN 2) MHL (a HDMI IN 1 bemenettel közös) (kivéve a KDL-50/42/32W70xB modellt) Videó (2D): 1080p (30 Hz), 1080/24p, 1080i (50, 60 Hz), 720p (30, 50, 60 Hz), 720/24p, 576p, 576i, 480p, 480i Videó (3D): Egymás mellett: 1080/24p, 1080i (50, 60 Hz), 720p (50, 60 Hz) Egymás fölött: 1080p (30 Hz), 1080/24p, 1080i (50, 60 Hz), 720p (50, 60 Hz) Hang: 5.1 csatornás lineáris PCM: 32, 44,1 és 48 kHz, 16, 20 és 24 bit, Dolby Digital MHL (a HDMI IN 1 bemenettel közös) (csak KDL-50/42/32W70xB) Videó: 1080p (30 Hz), 1080/24p, 1080i (50, 60 Hz), 720p (30, 50, 60 Hz), 720/24p, 576p, 576i, 480p, 480i Hang: 5.1 csatornás lineáris PCM: 32, 44,1 és 48 kHz, 16, 20 és 24 bit, Dolby Digital DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) Digitális optikai csatlakozó (kétcsatornás lineáris PCM, Dolby Digital) AUDIO OUT/ Audiokimenet (sztereó minijack) Fejhallgató-csatlakozó (támogatási mélynyomó kimenet) 1 (HDD REC), 2 USB HDD-eszköz csatlakozója (csak 1), USB csatlakozó Feltételes hozzáférési modul (CAM) nyílása DC IN 19.5 V Adapter bemenet LAN 10BASE-T/100BASE-TX csatlakozó (A hálózati környezettől függően a csatlakozási sebesség különbözhet. A 10BASE-T/100BASE-TX kommunikáció sebessége és minősége nem garantált e tv-készülék esetén.) Egyebek Külön megvásárolható tartozékok Touchpad távoli vezérlés: RMF-ED004 Kamera és mikrofon: CMU-BR200/ CMU-BR100 Vezeték nélküli Subwoofer: SWF-BR100 MHL kábel: DLC-MB10/DLC-MB20/DLC-MC10/ DLC-MC20 Aktív 3D szemüveg: TDG-BT500A (csak KDL‐50W82xB, KDL‐50W81xB, KDL‐50W80xB) Passzív 3D szemüveg: TDG-500P (csak KDL-42W82xB, KDL-42W81xB, KDL-42W80xB) Üzemi hőmérséklet 0 ºC és 40 ºC között Működési páratartalom 10 % – 80 % RH relatív páratartalom között (kicsapódás nélkül) Tápellátás és egyebek Tápellátás 19,5 V egyenáram AC adapterrel Besorolás: Bemenet: 220 V – 240 V AC, 50 Hz Energiahatékonysági osztály KDL‐50W82xB, KDL‐50W81xB, KDL‐50W80xB, KDL‐50W70xB: A++ KDL-42W82xB, KDL-42W81xB, KDL-42W80xB, KDL-42W70xB: A+ KDL‐32W70xB: A Képernyőméret (átlósan mérve) (Kb.) KDL‐50W82xB, KDL‐50W81xB, KDL‐50W80xB, KDL‐50W70xB: 50 hüvelyk / 125,7 cm KDL-42W82xB, KDL-42W81xB, KDL-42W80xB, KDL-42W70xB: 42 hüvelyk / 106,7 cm KDL‐32W70xB: 32 hüvelyk / 80,1 cmHU
Teljesítményfelvétel [Normál] üzemmódban KDL‐50W82xB, KDL‐50W81xB, KDL‐50W80xB, KDL‐50W70xB: 51 W KDL-42W82xB, KDL-42W81xB, KDL-42W80xB, KDL-42W70xB: 50 W KDL‐32W70xB: 39 W [Élénk] üzemmódban KDL‐50W82xB, KDL‐50W81xB, KDL‐50W80xB, KDL‐50W70xB: 100 W KDL-42W82xB, KDL-42W81xB, KDL-42W80xB, KDL-42W70xB: 99 W KDL‐32W70xB: 80 W Átlagos éves energiafogyasztás*
0,5 W (10 W szoftver-/EPG-frissítési üzemmódban) Kijelző felbontása 1 920 képpont (vízszintes) × 1 080 sor (függőleges) Méretek (Kb.) (szé × ma × mé) asztali állvánnyal KDL‐50W82xB, KDL‐50W81xB, KDL‐50W80xB, KDL‐50W70xB: 111,6 × 69,3 × 17,9 cm KDL-42W82xB, KDL-42W81xB, KDL-42W80xB, KDL-42W70xB: 95,8 × 60,0 × 17,0 cm KDL‐32W70xB: 72,9 × 46,5 × 14,1 cm asztali állvány nélkül KDL‐50W82xB, KDL‐50W81xB, KDL‐50W80xB, KDL‐50W70xB: 111,6 × 65,6 × 6,4 cm KDL-42W82xB, KDL-42W81xB, KDL-42W80xB, KDL-42W70xB: 95,8 × 56,3 × 6,4 cm KDL‐32W70xB: 72,9 × 43,3 × 6,4 cm Tömeg (Kb.) asztali állvánnyal KDL‐50W82xB, KDL‐50W81xB, KDL‐50W80xB, KDL‐50W70xB: 14,8 kg KDL-42W82xB, KDL-42W81xB, KDL-42W80xB, KDL-42W70xB: 11,7 kg KDL‐32W70xB: 7,9 kg asztali állvány nélkül KDL‐50W82xB, KDL‐50W81xB, KDL‐50W80xB, KDL‐50W70xB: 13,6 kg KDL-42W82xB, KDL-42W81xB, KDL-42W80xB, KDL-42W70xB: 10,5 kg KDL‐32W70xB: 6,9 kg
Éves energiafogyasztás, amely adat olyan televíziókészülék teljesítményfelvételén alapul, amelyet 365 napon keresztül napjában 4 órát üzemeltetnek. A tényleges energiafogyasztás a televízió használati módjától függ.
A megadott készenléti üzemmódi teljesítményfelvételt akkor éri el a tv-készülék, miután befejezte a szükséges belső folyamatokat. Megjegyzés
- A modellnévben szereplő „x” a formára, a színváltozatra vagy a televízió-rendszerre vonatkozó számjegynek felel meg.• A vakkártyát csak akkor vegye ki a TV CAM (Feltételes hozzáférési modul) kártyanyílásából, ha intelligens kártyát helyez be a CAM-kártyanyílásba.• A külön megvásárolható tartozékok elérhetősége az országtól/régiótól/tv-típus/árukészlettől függ.• A forma és a műszaki adatok előzetes bejelentés nélkül megváltozhatnak.• Ez a tv-készülék MHL 2 rendszert tartalmaz. Megjegyzések a digitális tv-funkcióról
- Minden digitális tv-adással ( ) kapcsolatos funkció, csak azokban az országokban és régiókban működik, ahol DVB-T/DVB-T2 (MPEG-2 és H.264/MPEG-4 AVC) digitális jeleket továbbítanak földi műsorszórással, illetve ahol hozzáféréssel rendelkezik egy kompatibilis DVB-C (MPEG-2 és H.264/MPEG-4 AVC) kábeltelevíziós szolgáltatáshoz. Érdeklődjön kereskedőjénél, hogy sugároznak-e DVB-T/DVB-T2 jeleket a lakóhelyén, vagy kérdezze meg a kábeltelevízió szolgáltatóját, hogy az általa szolgáltatott DVB-C jellel tudja-e használni a készülékét.
- A kábeltelevízió-szolgáltató esetleg díjat számolhat fel a szolgáltatásért, vagy megköveteli Öntől, hogy elfogadja szerződéses feltételeit.
- A tv-készülék megfelel a DVB-T/DVB-T2 és DVB-C előírásoknak, azonban a kompatibilitást nem garantáljuk a jövőbeli DVB-T/DVB-T2 digitális földi és DVB-C digitális kábeltelevíziós adásokkal.
- Néhány digitális tv-funkció esetleg nem érhető el bizonyos országban, körzetben, és a DVB-C rendszer egyes kábeltelevízió- szolgáltatók esetén nem működik megfelelően.18
Védjegyekkel kapcsolatos információk
- A HDMI és a HDMI High-Definition Multimedia Interface kifejezés, illetve a HDMI embléma a HDMI Licensing LLC védjegye vagy bejegyzett védjegye az Amerikai Egyesült Államokban és más országokban.
- A DLNA® és a DLNA CERTIFIED® a Digital Living Network Alliance védjegye és/vagy szolgáltatási védjegye.
- A gyártás a Dolby Laboratories licencengedélyével történt. A Dolby és dupla D szimbólum a Dolby Laboratories védjegyei.
- A „BRAVIA” és a a Sony Corporation védjegyei.
- A TrackID a Sony Mobile Communications AB védjegye vagy bejegyzett védjegye.
- A Gracenote, a Gracenote eyeQ, a Gracenote VideoID, a Gracenote Video Explore, a Gracenote MusicID, a Gracenote embléma és a „Powered by Gracenote” embléma a Gracenote védjegye vagy bejegyzett védjegye az Egyesült Államokban és/vagy más országokban.
- Opera® Devices SDK from Opera Software ASA. Copyright 1995-2014 Opera Software ASA. All rights reserved.
- A Wi-Fi, a Wi-Fi Direct és a Miracast a Wi-Fi Alliance védjegye vagy bejegyzett védjegye.
- A „Sony Entertainment Network embléma” és a „Sony Entertainment Network” a Sony Corporation védjegye.
- Az MHL, a Mobile High-Definition Link és az MHL embléma az MHL Licensing, LLC. védjegye vagy bejegyzett védjegye.
- DTS-szabadalmakról lásd a http://patents.dts.com webhelyet. Készült a DTS Licensing Limited licence alapján. A DTS, a szimbólum, illetve a DTS és a szimbólum együttesen bejegyzett védjegyek, a DTS Digital Surround a DTS, Inc. védjegye. © DTS, Inc. Minden jog fenntartva.
- A Bluetooth® jelzés és emblémák a Bluetooth SIG, Inc. tulajdonában vannak, a Sony Corporation ezeket licencmegállapodás keretében használja. A többi védjegy és kereskedelmi megnevezés a megfelelő tulajdonosok tulajdona.
- A DiSEqC™ az EUTELSAT védjegye. Ez a televíziókészülék támogatja a DiSEqC 1.0 szabványt. Ez a televíziókészülék nem motoros antennák vezérlésére lett tervezve.2
Notice-Facile