SONY Bravia KDL42W705B - TV

Bravia KDL42W705B - TV SONY - Gratis bruksanvisning och manual

Hitta enhetens manual gratis Bravia KDL42W705B SONY i PDF-format.

📄 376 sidor Svenska SV 💬 AI-fråga
Notice SONY Bravia KDL42W705B - page 128
Manualassistent
Drivs av ChatGPT
Väntar på ditt meddelande
Produktinformation

Märke : SONY

Modell : Bravia KDL42W705B

Kategori : TV

Ladda ner instruktionerna för din TV i PDF-format gratis! Hitta din manual Bravia KDL42W705B - SONY och ta tillbaka ditt elektroniska enhet i hand. På denna sida publiceras alla dokument som behövs för att använda din enhet. Bravia KDL42W705B av märket SONY.

BRUKSANVISNING Bravia KDL42W705B SONY

  • Innehållsförteckning VIKTIGT MEDDELANDE p. 2
  • Säkerhetsinformation p. 3
  • Säkerhetsföreskrifter p. 5
  • Montera TV:n på väggen p. 7
  • Montera fästena på väggen p. 8
  • Förbereda monteringen av TV:n p. 11
  • Montera TV:n på väggen p. 12
  • Felsökning p. 14
  • Problem och lösningar p. 14
  • Specifikationer Inledning Tack för att du har valt denna produkt från Sony. Innan du använder TV:n bör du läsa igenom den här bruksanvisningen noga och spara den för framtida bruk.Anmärkning• Innan du använder TV:n bör du läsa avsnittet “Säkerhetsinformation” (sidan 3). • Bruksanvisningen till denna TV innehåller instruktioner för att “Montera TV:n på väggen”.• De bilder som används i snabbstartsguiden i denna handbok är bara referenser och kan skilja sig från utseendet på den faktiska produkten. Identifieringsetikettens placering Etiketter med TV-apparatens modellnummer, tillverkningsdatum (månad/år) och strömförsörjningsbehov finns på TV:ns baksida eller på emballaget.Etiketter för nätadapter med modellnr. och serienr. finns på nätadapterns undersida. VARNING! p. 15

HÅLLAS PÅ AVSTÅND FRÅN PRODUKTEN. Anmärkning beträffande trådlös signal Härmed intygar Sony Corporation att denna enhet står i överensstämmelse med de väsentliga egenskapskrav och övriga relevanta bestämmelser som framgår av direktiv 1999/5/EG.För ytterligare information gå in på följande hemsida:http://www.compliance.sony.de/Meddelande till kunder: följande information gäller endast för utrustning som sålts i länder där EU-direktiv gäller.Trådlösa TV-system kan användas i följande länder: AT, BE, HR, CY, CZ, DK, EE, FI, FR, DE, GR, HU, IE, IT, LV, LT, LU, MT, NL, PL, PT, SK, SI, ES, SE, GB, IS, LI, NO, CH, BG, RO, TR, AL, BA, MK, MD, RS, MEDenna utrustning kan användas i andra icke-europeiska länder. VIKTIGT MEDDELANDE Denna produkt har tillverkats av eller på uppdrag av Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. Frågor som rör produkternas överensstämmelse, grundar sig på Europeiska unionens lagstiftning skall ställas till den auktoriserade representanten, Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Tyskland. För service och garantiärenden, vänligen se de adresser som finns i de separata service och garantihandlingarna.3

VARNING Batterier får inte utsättas för hög temperatur, exempelvis från solljus, eld och liknande. Installation Installera och använd TV:n enligt följande anvisningar för att undvika brandrisk, elektriska stötar eller skador på person eller egendom. Installation

  • TV:n bör placeras nära ett lätt åtkomligt eluttag.
  • Placera TV-apparaten på en stabil, plan yta för att undvika att den faller ner och orsakar personskada eller skada på TV:n.
  • Endast en behörig servicetekniker får utföra vägginstallationer.
  • Av säkerhetsskäl rekommenderar vi bestämt att du endast använder tillbehör från Sony, inklusive: Väggfäste
  • Använd de skruvar som medföljer väggfästet när monteringskrokarna (stativ) fästs i TV-apparaten. De medföljande skruvarna är utformade som på bilden när de mäts från monteringskrokens (stativ) infästningsyta. Skruvarnas diameter och längd varierar beroende på väggfästets modell. Användning av andra skruvar kan skada TV:n internt eller medföra att den faller ned. Transport
  • Lossa alla kablar från TV:n innan du transporterar den.
  • Det krävs två eller tre personer för att bära en stor TV-apparat.
  • När TV:n ska transporteras bör den hållas enligt nedan. Tryck inte på LCD-panelen eller ramen runt bildskärmen.
  • Se till att TV:n inte utsätts för stötar eller kraftiga vibrationer när den transporteras.
  • Du bör använda originalkartongen och dess emballage när du sänder in TV:n för reparation eller om du flyttar. Förhindra fall
  • Lägg skärmen med framsidan nedåt på en stabil arbetsyta som är större än bildskärmen innan maskinskruven fästs.
  • För att undvika skador på LCD-skärmens yta ska du placera en mjuk duk på arbetsytan. Ventilation
  • Täck inte för och stoppa inte in några föremål i TV:ns ventilationshål.
  • Lämna fritt utrymme runt TV:n enligt nedanstående figur.
  • Vi rekommenderar bestämt att du använder Sonys väggfäste för att säkerställa tillräcklig luftcirkulation. Monterad på väggen Monterad på stativ
  • För att säkerställa korrekt ventilation och förhindra ansamling av damm eller smuts: Lägg inte TV:n platt ned och installera den inte upp-och-ned, bakvänd eller vänd sidledes. Placera inte TV:n på en hylla eller matta, i en säng eller i en garderob. Täck inte över TV:n med tyg såsom gardiner och lägg inte tidningar och liknande på den. Installera inte TV:n såsom figurerna nedan visar. Nätkabel Hantera nätkabeln och eluttaget enligt följande anvisningar för att undvika brandrisk, elektriska stötar eller skador på person eller egendom: Använd endast nätkablar från Sony och inga andra märken. För in stickkontakten hela vägen i eluttaget. Anslut TV:n till ett eluttag som levererar 220-240 volt AC. För din egen säkerhet, lossa nätkabeln från eluttaget före ledningsdragning och se till att du inte snavar på kablarna. Lossa nätkabeln från eluttaget innan du flyttar TV:n eller utför något arbete på den. Håll nätkabeln på avstånd från värmekällor. Lossa stickkontakten från eluttaget och rengör den regelbundet. Om kontakten täcks med damm och tar upp fukt kan isoleringen försämras, vilket kan orsaka brand. Anmärkning
  • Använd inte medföljande nätkabel tillsammans med annan utrustning.
  • Kläm, böj eller vrid inte nätkabeln för mycket. Ledarna inne i kabeln kan exponeras eller gå av.
  • Modifiera inte nätkabeln.
  • Ställ inga tunga föremål på nätkabeln.
  • Dra inte i själva kabeln när du lossar nätkabeln från eluttaget - ta tag i stickkontakten.
  • Anslut inte alltför många apparater till ett och samma eluttag.
  • Använd inte eluttag som inte passar till stickkontakten. Säkerhetsinformation Skruv (medföljer väggfästet) Monteringshake (Stativ) Hakfäste på TV:ns baksida 7 mm 30 cm 10 cm 10 cm 10 cm Lämna minst så här mycket fritt utrymme runt TV:n. 30 cm 10 cm 10 cm Lämna minst så här mycket fritt utrymme runt TV:n. 6 cm Luften kan inte cirkulera fritt. Vägg Vägg4

Varning! Utsätt inte den här apparaten för regn eller fukt för att undvika risk för brand eller elstötar. Att placera kärl med vätska, t.ex. blomvaser, på enheten medför risk för elektriska stötar och fara för brand. Placera inte denna utrustning i ett trångt utrymme, som till exempel i en bokhylla eller liknande.

  • Se till så att nätkontakten ansluts till ett lättåtkomligt eluttag i närheten av utrustningen.
  • Använd medföljande nätadapter och nätkabel.
  • Använd inte någon annan nätadapter. Det kan orsaka funktionsstörningar.
  • Anslut nätadaptern till ett lättåtkomligt eluttag.
  • Vira inte nätkabeln runt nätadaptern. Det kan hända att kabeln går sönder och/eller orsakar funktionsfel på mediamottagaren.
  • Vidrör inte nätadaptern med våta händer.
  • Om nätadaptern inte verkar fungera korrekt bör du omedelbart dra ut den från eluttaget.
  • Systemet är inte bortkopplat från elnätet så länge kontakten sitter i ett vägguttag, även om du stängt av själva systemet.
  • Det kan hända att din hand blir varm när du rör vid nätadaptern eftersom den blir varm när den används under en längre tid. Förbjuden användning Installera inte och använd inte TV:n på platser eller i miljöer/ situationer som beskrivs nedan. Annars kan felfunktioner uppstå i TV:n som kan orsaka brandtillbud, elektriska stötar eller skador på person eller egendom. Platser:
  • Utomhus (i direkt solsken), på stranden, i en båt eller någon annan typ av fartyg, i ett fordon, på sjukvårdsinrättningar, på ostadiga platser, nära vatten, regn, fukt eller rök.
  • Om TV:n placeras i ett omklädesrum för ett allmänt bad eller varma källor kan TV:n skadas av luftburen svavel etc.
  • Utsätt inte skärmen för direktbelysning eller solljus för att du ska erhålla den bästa bildkvaliteten.
  • Undvik att flytta TV:n från en kall till en varm plats. Plötsliga förändringar i rumstemperaturen kan orsaka kondensbildning. Detta kan göra att TV:n visar en dålig bildkvalitet och/eller dålig färg. Om detta sker måste fukten avdunsta helt innan TV:n startas. Miljöer:
  • Platser som är mycket varma, fuktiga eller dammiga, där insekter kan sig in i TV:n, där TV:n kan utsättas för mekaniska vibrationer eller i närheten av brinnande föremål (t.ex. levande ljus). TV-apparaten får inte utsättas för dropp eller stänk och vätskebehållare såsom vaser får inte ställas på den.
  • Placera inte TV:n i ett fuktigt eller dammigt utrymme, eller i ett rum med oljig rök eller ånga (nära köksbänkar eller luftfuktare). Det kan orsaka elektriska stötar eller att TV:n blir skev.
  • Installera inte TV:n på platser som utsätts för extrema temperaturer som direkt solljus, nära en värmeradiator eller en värmeventil. TV:n kan överhettas i ett sådant förhållande vilket kan orsaka deformation av höljet och/eller fel på TV:n. Situationer:
  • Använd inte TV:n med våta händer, när TV:ns hölje är demonterat eller med tillbehör som inte rekommenderas av tillverkaren. Koppla loss TV:n från eluttaget och antennen när det åskar.
  • Installera INTE TV:n så att den sticker ut i ett öppet utrymme. Det kan leda till materiella skador eller personskador om en person eller något föremål stöter in i TV:n. Trasiga delar:
  • Kasta aldrig något mot TV:n. Skärmglaset kan gå sönder och orsaka allvarliga personskador.
  • Om TV:ns hölje spricker, koppla loss TV:n från eluttaget innan du tar i den. Annars föreligger risk för elektriska stötar. När TV:n inte används
  • Om du inte tänker använda TV:n på flera dagar bör du koppla loss TV:n från eluttaget av miljö- och säkerhetsskäl.
  • Eftersom TV-apparaten inte kopplas bort från nätspänningen när du endast stänger av den måste du även lossa stickkontakten från eluttaget för att helt koppla bort TV:n.
  • Vissa TV-apparater kan dock ha funktioner som kräver att TV:n står kvar i standby-läge för att den skall fungera korrekt. Barnens säkerhet
  • Se till att barn inte klättrar på TV:n.
  • Håll små tillbehör utom räckhåll för barn så att de inte råkar sväljas av misstag. Om följande problem uppstår... Stäng av TV:n och lossa omedelbart stickkontakten från eluttaget om något av följande problem uppstår. Kontakta din återförsäljare eller ett Sony servicecenter för att få TV:n undersökt av en behörig servicetekniker. Om: Nätkabeln skadas. Eluttaget inte passar till stickkontakten. TV-apparaten skadas genom att den tappas, utsätts för hårda stötar eller genom att föremål kastas på den. Vätska eller något föremål råkar hamna i höljets öppningar. Om LCD-skärmens temperatur När LCD-skärmen används under en längre tid kan området runt panelen bli varmt. Du kan känna denna värme om du tar på panelen med handen. Varning! Utrustning som är kopplad till skyddsjord via jordat vägguttag och/eller via annan utrustning och samtidigt är kopplad till kabel- TV nät kan i vissa fall medföra brandfara. För att undvika detta skall vid anslutning av utrustningen till kabel-TV nät galvanisk isolator finnas mellan utrustningen och kabel-TV nätet.5

Informationen nedan visar korrekt hantering av väggfästet. Läs noggrant igenom denna information och använd väggfästet enligt anvisningarna. Till kunden: Observera följande försiktighetsåtgärder för att förhindra allvarlig skada på grund av brand, elektriska stötar, att produkten välter eller faller i golvet.

  • Överlåt installationen till behöriga montörer och se till att små barn inte befinner sig i närheten när installationen utförs.
  • Överlåt förflyttning eller nedmontering av TV:n till behöriga montörer.
  • Ta inte ut några skruvar, etc., efter att TV:n har monterats.
  • Modifiera inte väggfästets olika delar.
  • Montera ingen annan utrustning än den specificerade produkten.
  • Utsätt inte väggfästet för annan belastning än själva TV:n.
  • Luta dig inte mot eller häng på TV:n.
  • Hantera TV:n försiktig när du rengör den eller utför underhåll. Till Sony-återförsäljare och installatörer: Följande instruktioner gäller bara för Sony-återförsäljare och installatörer. Läs noggrant igenom säkerhetsföreskrifterna nedan och släpp aldrig tanken på säkerheten, vare sig under installation, underhåll eller kontroll av den här produkten.
  • Håll i TV:ns sidor när den ska hanteras eller monteras. Lyft inte TV:n i stativet.
  • Installera inte väggfästet på en yta där TV:ns hörn eller sidor skjuter ut från väggen.
  • Installera inte TV:n över eller under en luftkonditioneringsanläggning.
  • Montera väggfästet ordentligt i väggen i enlighet med anvisningarna i denna bruksanvisning. Om någon av skruvarna är lösa eller lossar helt kan väggfästet falla ner och orsaka skada på person eller egendom.
  • Se till att de medföljande skruvarna och infästningsbeslagen används i enlighet med anvisningarna i denna bruksanvisning. Om du byter beslagsdetaljer kan TV:n ramla ner och skadas eller orsaka personskada.
  • Se till att konsolen monteras rätt i enlighet med det anvisade förfarandet i denna bruksanvisning.
  • Fäst och dra åt skruvarna på den plats där de är avsedda att sitta.
  • Utsätt inte TV:n för stötar vid installationen.
  • Installera TV:n på en vägg som är både lodrät och slät.
  • När TV:n installerats på rätt sätt fäster du kablarna ordentligt.
  • Se till att inte strömkabeln eller de övriga kablarna blir klämda eftersom de inre ledarna kan bli exponerade och orsaka kortslutning eller elavbrott. Se på TV
  • Vissa människor kan uppleva obehag (t.ex. ansträngda ögon, trötthet eller illamående) när man tittar på 3D-videobilder eller spelar stereoskopiska 3D-spel. Sony rekommenderar att alla som tittar på 3D-videobilder eller spelar stereoskopiska 3D-spel tar regelbundna pauser medan de gör det. Längden eller frekvensen av nödvändiga pauser varierar från person till person. Du måste själv avgöra vad som fungerar bäst. Om du upplever något obehag, ska du sluta titta på 3D-videobilder eller spela stereoskopiska 3D-spel tills obehaget upphör och kontakta en läkare om du tycker att det är nödvändigt. Du bör även granska (i) bruksanvisningen för alla andra enheter eller media som används med TV-apparaten och gå till (ii) vår webbplats (http://support.sony-europe.com/) för den senaste informationen. Synen hos barn (speciellt under sex års ålder) utvecklas fortfarande. Kontakta en läkare (t.ex. en barn- eller ögonläkare) innan du låter barn titta på 3D-videobilder eller spela stereoskopiska 3D-spel. Vuxna ska övervaka barn och säkerställa att de följer rekommendationerna ovan.
  • Använd, förvara eller lämna inte 3D-glasögonen eller batteriet i närheten av öppen eld, på platser med hög temperatur, t.ex. i direkt solljus, eller i bilar som står i solen.
  • Vid användning av funktionen för simulerad 3D görs en bildomvandling av denna TV från 2D till 3D. Funktionen innebär att den visade bilden då har ändrats från originalbilden.
  • Du bör titta på TV i ett rum med måttlig belysning. TV-tittande i dålig belysning eller under långa perioder påfrestar ögonen.
  • När du använder hörlurar, ställ in ljudvolymen på en måttlig nivå så att du inte skadar din hörsel. LCD-skärm
  • Trots att LCD-skärmen är tillverkad med högteknologisk precision och 99,99 procent eller mer av bildpunkterna är effektiva kan svarta punkter eller färgade punkter (röda, blå eller gröna) framträda konstant på LCD-skärmen. Detta är en strukturell egenskap hos LCD-skärmar och indikerar inte något fel.
  • Tryck inte på och repa inte frontfiltret. Placera inte heller några föremål ovanpå denna TV-apparat. Bilden kan bli ojämn och LCD-skärmen kan skadas.
  • Om TV:n används på en kall plats kan fläckar framträda i bilden eller bilden kan bli mörk. Detta indikerar inte någon felfunktion. Fenomenet försvinner när temperaturen stiger till normal nivå.
  • En spökbild kan uppstå om en stillbild ligger kvar på skärmen under en längre tid. Den försvinner troligtvis efter en stund.
  • Bildskärmen och höljet blir varma när TV:n används. Detta är inget fel.
  • LCD-skärmen innehåller en liten mängd flytande kristaller. Kassera TV:n enligt lokala lagar och bestämmelser. Hantering och rengöring av TV:ns bildskärm/ hölje Var noga med att lossa nätkabeln från eluttaget före rengöring. Observera följande försiktighetsåtgärder för att undvika degradering av material eller skärmens ytskikt.
  • Använd en mjuk duk när du dammar av bildskärmen/höljet. Smuts som är svår att få bort kan du avlägsna genom att fukta duken med ett milt, utspätt rengöringsmedel.
  • Spreja aldrig vatten eller rengöringsmedel direkt på TV-apparaten. Det kan droppa ner på skärmens underkant eller dess yttre delar och komma in i TV-apparaten, vilket kan orsaka skador på TV:apparaten.
  • Använd aldrig skurdukar med slipmedel, alkaliska eller sura rengöringsmedel, skurpulver eller skarpa lösningsmedel såsom alkohol, bensin, thinner eller insektsspray. Om sådana material används, eller vid långvarig kontakt med gummi- eller vinylmaterial, kan skärmens ytskikt och höljet skadas.
  • Vi rekommenderar att du regelbundet dammsuger ventilationsöppningarna för att säkerställa fullgod ventilation.
  • När du justerar TV:ns vinkel, rör den försiktigt så att TV:n inte flyttar sig eller glider av stativet. Stativ Stativ Säkerhetsföreskrifter6
  • Håll extra tillbehör och utrustning som avger elektromagnetisk strålning på avstånd från TV:n. Annars kan bildstörningar och/ eller akustiskt brus uppstå.
  • Denna utrustning har testats och befunnits följa gränsvärdena som anges i EMC-direktivet vid användning av en anslutningskabel som är kortare än 3 meter. Rekommendation för kontakten av F-typ Den inre tråden får inte skjuta ut mer 1,5 mm från anslutningsdelen. Försiktighet vid hantering av fjärrkontrollen
  • Var noga med att sätta i batterierna åt rätt håll (+ / -).
  • Använd inte olika typer av batterier tillsammans och blanda inte gamla och nya batterier.
  • Kassera batterier enligt gällande miljöbestämmelser. I vissa regioner kan särskilda bestämmelser gälla för kassering av batterier. Rådfråga de lokala myndigheterna.
  • Hantera fjärrkontrollen med varsamhet. Se till att inte tappa eller trampa på den och spill inga vätskor på den.
  • Placera inte fjärrkontrollen i närheten av värmekällor, i direkt solljus eller i ett fuktigt rum. Trådlös funktion
  • Använd inte denna enhet i närheten av medicinsk apparatur (pacemaker m.m.) eftersom dessa apparater då kan upphöra att fungera.
  • Även om den här enheten sänder/tar emot kodade signaler, bör du vara försiktig med icke-auktoriserat uppsnappande. Vi kan inte hållas ansvariga för problem som uppstår.
  • Om du använder TV:n monterad på väggfästet under en längre tid, finns det risk att väggen bakom eller ovanför TV:n missfärgas eller att tapeten lossnar, beroende på väggmaterialet.
  • Om du tar bort väggfästet från väggen efter installationen finns skruvhålen kvar i väggen.
  • Använd inte väggfästet på en plats där det utsätts för mekaniska vibrationer. Kassering av TV-apparaten Omhändertagande av gamla elektriska och elektroniska produkter (Användbar i den Europeiska Unionen och andra Europeiska länder med separata insamlingssystem) Symbolen på produkten eller emballaget anger att produkten inte får hanteras som hushållsavfall. Den skall i stället lämnas in på uppsamlingsplats för återvinning av el- och elektronikkomponenter. Genom att säkerställa att produkten hanteras på rätt sätt bidrar du till att förebygga eventuella negativa miljö- och hälsoeffekter som kan uppstå om produkten kasseras som vanligt avfall. Återvinning av material hjälper till att bibehålla naturens resurser. För ytterligare upplysningar om återvinning bör du kontakta lokala myndigheter eller sophämtningstjänst eller affären där du köpte varan. Avfallsinstruktion rörande förbrukade batterier (gäller i EU och andra europiska länder med separata insamlingssystem) Denna symbol på batteriet eller på förpackningen betyder att batteriet inte skall behandlas som vanligt hushållsavfall. På vissa batterier kan denna symbol användas i kombination med en kemisk symbol. Den kemiska symbolen för kvicksilver (Hg) eller bly (Pb) läggs till om batteriet innehåller mer än 0,0005% kvicksilver eller 0,004% bly. För att säkerställa för att dessa batterier blir kastade på ett riktigt sätt, kommer du att bidra till att skydda miljön och människors hälsa från potentiella negativa konsekvenser som annars kunnat blivit orsakat av felaktig avfallshantering. Återvinning av materialet vill bidra till att bevara naturens resurser. När det gäller produkter som av säkerhet, prestanda eller dataintegritetsskäl kräver permanent anslutning av ett inbyggt batteri, bör detta batteri bytas av en auktoriserad servicetekniker. För att försäkra att batteriet blir behandlat korrekt skall det levereras till återvinningsstation för elektriska produkter när det är förbrukat. För alla andra batterier, vänligen se avsnittet om hur man tar bort batteriet på ett säkert sätt. Lämna batteriet på en återvinningsstation för förbrukade batterier. För mer detaljerad information rörande korrekt avfallshantering av denna produkt eller batterier, vänligen kontakta ditt kommunkontor, din avfallsstation eller din återförsäljare där du köpt produkten. max. 1,5 mm (Referensritning för kontakten av F-typ) max. 7 mm7

Montera TV:n på väggen Din TV:s bordsstativ kommer att användas som en del av väggfäste. Anmärkning

  • Se sidan 3 (Säkerhetsinformation) och 5 (Säkerhetsföreskrifter) om VÄGGFÄSTE innan väggfäste monteras.
  • Om bordsstativet sitter monterat på TV:n ska det först tas bort.• Placera TV:n med skärmen vänd nedåt på en plan och stabil yta som täckts med en tjock och mjuk filt större än TV:n när bordsstativ monteras eller tas bort från TV:n, för att förhindra skador på LCD-skärmens yta.• När stativets fästen tagits bort från stativet bör du förvara stativets fästen och skruvar på en säker plats.
  • När du sätter tillbaka bordsstativ igen bör du se till att fästa skruvarna (som du tidigare avlägsnade) i deras ursprungliga hål på TV:ns baksida.
  • Se till så att TV:n befinner sig i vertikalt läge innan den slås på. TV-apparaten får inte slås på med LCD-panelen riktad nedåt för att undvika en ojämn bilduniformitet. Demontera bordsstativ från TV:n Till kunder Det krävs viss utbildning för att installera denna produkt. Anlita en Sony-återförsäljare eller licensierad entreprenör för installationen och var noga med säkerheten. Sony är inte ansvariga för eventuella material- eller personskador orsakade av felaktig eller olämplig installation, eller om en annan produkt än den specificerade installeras. Dina lagstadgade rättigheter (om du har några) påverkas inte. Till Sonys återförsäljare och entreprenörer Det krävs viss utbildning för att installera denna produkt. Läs denna bruksanvisning noga för att utföra installationen på ett säkert sätt. Sony är inte ansvariga för eventuella material- eller personskador orsakade av felaktig hantering eller olämplig installation. Mjuk duk Stativfästen Stativ8

2 Se till att det finns tillräckligt med utrymme på väggen och att den håller för en vikt på minst fyra gånger TV:ns vikt. Se följande tabell för montering av TV:n på väggen. Se sidan 15-18 (Specifikationer) för TV:ns vikt. KDL‐50W82xB, KDL‐50W81xB, KDL‐50W80xB, KDL-50W70xB KDL-42W82xB, KDL-42W81xB, KDL-42W80xB, KDL-42/32W70xB Enhet: cm Anmärkning

  • Värdena i tabellen kan variera något beroende på installationen. Modellnamn KDL- Bildskärmsmått Avstånd till skärmens mittpunkt Monteringslängd 50W82xB/ 50W81xB/ 50W80xB/ 50W70xB 1 11,6 65,6 13,0 46,9 11,8 42W82xB/ 42W81xB/ 42W80xB/ 42W70xB 95,8 56,3 17,5 46,5 11,8 32W70xB 72,9 43,3 18,8 41,3 11,3 Skärmens mittpunkt Skärmens mittpunkt10

3 Markera TV-skärmens centrum på pappersmall A. 4 Tejpa fast pappersmall A på väggen och borra hål med en elektrisk borrmaskin enligt numreringen på pappersmall A. 5 Ta bort pappersmall A från väggen. 6 Fäst väggbasen B korrekt på väggen med hjälp av skruvarna (8 mm i diameter, medföljer ej).

KDL‐50W82xB, KDL‐50W81xB, KDL‐50W80xB, KDL-50W70xB Skala för pappersmall A KDL-42W82xB, KDL-42W81xB, KDL-42W80xB, KDL-42/32W70xB Skala för pappersmall A Markering för KDL‐32W70xB Markering för KDL-42W82xB, KDL-42W81xB, KDL-42W80xB, KDL-42W70xB Markering för KDL‐50W82xB, KDL‐50W81xB, KDL‐50W80xB, KDL-50W70xB

1 Skruva ur skruvarna på baksidan av TV:n. Var noga med att förvara de borttagna skruvarna på en säker plats där barn inte får tag i dem. 2 Sätt i stiftet (på stativskyddet C) i hålet på stativet H, vik sedan upp stativskyddet C. Kontrollera att stativskyddet C sitter ordentligt fast på stativet H. 3 Fäst stativet H vid TV:n med hjälp av medföljande skruvar D. Fäst distanserna E i hålen som anges med triangelmärkena f. KDL‐50W82xB, KDL‐50W81xB, KDL‐50W80xB, KDL-50W70xB används i illustrationssyfte. Förbereda monteringen av TV:n Mjuk duk

1 Se till att ansluta och samla ihop kablarna innan du monterar TV:n på väggen. 2 Montera TV:n på väggen. Se sedan till att stativskyddet C sitter ordentligt i väggbasen B och att distanserna E sitter mot väggen. Fäst konsolplattan F med hjälp av medföljande skruvar G. Montera TV:n på väggen

Mått för hålens placeringar på väggen Ge montörerna följande information efter behov. Använd skruvar (8 mm i diameter, medföljer ej) för att montera väggbasen B på väggen. Se till att använda den medföljande pappersmallen A som visar väggbasens faktiska placering för enkel montering. KDL‐50W82xB, KDL‐50W81xB, KDL‐50W80xB, KDL-50W70xB KDL-42W82xB, KDL-42W81xB, KDL-42W80xB, KDL-42/32W70xB På följande webbplats finns det instruktioner om hur du installerar väggfästet till din TV-modell: www.sony.eu/tv/wall-mount-bracket-manual

Felsökning När lysdioden blinkar, räkna hur många gånger den blinkar (intervallet är tre sekunder). Om LED-belysning blinkar röd, återställer du TV:n genom att koppla från nätkabeln från din TV i två minuter, starta sedan TV:n. Kontakta din återförsäljare eller Sonys servicecenter om problemet kvarstår och ange hur många gånger LED-belysning blinkar röd (intervallet är tre sekunder). Tryck på / på din TV för att stänga av den, koppla från nätkabeln och informera din återförsäljare eller Sonys servicecenter. När lysdioden inte blinkar kontrollerar du de olika sakerna i tabellen nedan. Du kan även referera till [Felsökning] i i-Manual eller genomföra självdiagnostik genom att välja [Hjälp] t [Kundsupport] t [Självdiagnostik]. Om problemet kvarstår, kontakta en auktoriserad servicetekniker som kan serva din TV. Problem och lösningar Ingen bild (skärmen är mörk) och inget ljud. Kontrollera antenn/kabelanslutningen. Anslut TV:n till vägguttaget och tryck på / på TV:n eller fjärrkontrollen. Vissa program kan inte ställas in. Kontrollera antenn/parabolantenn. Satellitkabeln kan vara kortsluten eller så kan det förekomma kontaktproblem med kabeln. Kontrollera kabeln och anslutningen och stäng därefter av TV:n med På / Av-omkopplaren för nätström och slå därefter på den igen. Frekvensen som du har angett är utanför området. Rådfråga det mottagande satellitsändningsföretaget. Det finns ingen kabel-TV-tjänst (program). Kontrollera kabelanslutningen eller inställningen. Försök med [Digital auto.kanalinst.] genom att välja [Egen antenn] istället för [Kabel-TV]. Fjärrkontrollen fungerar inte. Byt ut batterierna. Din TV kan vara i SYNC-läge. Tryck på SYNC MENU, välj [TV-styrning] och välj sedan [Home (Meny)] eller [Alternativ] för att manövrera TV:n. Lösenordet för [Barnlås] har glömts bort. Mata in PIN-koden 9999. (PIN-kod 9999 accepteras alltid.) Det blir varmt runt TV:n. När TV:n används under en längre tidsperiod blir det varmt runt TV:n. Du kan känna denna värme om du tar på panelen med handen. Fruset ljud eller frusen bild, en tom skärm eller om TV:n inte reagerar på TV:ns eller fjärrkontrollens knapptryckningar. Genomför en enkel återställning av TV:n genom att dra ur nätsladden i två minuter. Sätt sedan i den igen. Det går inte att hitta knapparna /, CH+/–, +/–, ///, , och HOME på TV:n. Se bilden nedan för att hitta knapparna på TV:n. LED-belysning är på. Om du inte vill tända LED-belysning, kan du släcka den. Tryck på HOME, välj sedan [Inställningar] t [Systeminställningar] t [Allmän inställning] t [LED-belysning] t [Av]. Du kan också trycka på OPTIONS, sedan välja [LED-belysning] t [Av]. Går inte att ansluta till en trådlös router med WPS. Om du använder WEP-säkerhet, välj [Enkelt] t [Wi-Fi] t [Anslut via skanningslista]. Välj därefter det nätverksnamn (SSID) som du vill ansluta till. Kan inte hitta det nätverksnamn som krävs för nätverksinställning. Välj [[Manuell inmatning]] och tryck på för att ange nätverksnamn. TV:ns baksida15

Specifikationer System Skärmsystem LCD-skärm (bildskärm med flytande kristaller), LED-bakgrundsbelysning TV-system Analogt: Beroende på val av land/område: B/G, D/K, L, I, M Digitalt: DVB-T/DVB-C DVB-T2 Satellit: DVB-S/DVB-S2 Färg/videosystem Analogt: PAL, SECAM, NTSC3.58, NTSC4.43 Digitalt: Se i-Manual. Kanaltäckning Analogt: UHF/VHF/kabel, beroende på ditt val av land/område. Digitalt: UHF/VHF/kabel, beroende på ditt val av land/område. Satellit: IF-frekvens 950-2150 MHz Ljudutgång 8 W + 8 W (förutom KDL-32W70xB) 5 W + 5 W (endast KDL‐32W70xB) Trådlös teknik Protokoll IEEE802.11a/b/g/n Uttag för ingångar/utgångar Antennkabel 75 ohms extern anslutning för VHF/UHF Satellitantenn Honkontakt av F-Typ IEC169-24, 75 ohm. DiSEqC 1.0, LNB 13 V/18 V & 22 kHz-ton, Distr. via enkel kabel-TV EN50494. /AV1 21-polig scart-kontakt (CENELEC standard) inkl. ljud/videoingång, RGB-ingång och TV-ljud/ videoutgång. / COMPONENT IN YPBPR (komponentvideo): 1080p (50, 60 Hz), 1080i (50, 60 Hz), 720p (50, 60 Hz), 576p, 576i, 480p, 480i Ljudingång (phonokontakter)

LAN 10BASE-T/100BASE-TX-kontakt (Beroende på nätverkets funktionsmiljö, kan anslutningshastigheten avvika. Kommunikationshastighet och -kvalitet för 10BASE-T/100BASE-TX garanteras inte för denna TV.) Övrigt Medföljande tillbehör Pekplattefjärrkontroll: RMF-ED004 Kamera och mikrofonenhet: CMU-BR200/ CMU-BR100 Trådlös subwoofer: SWF-BR100 MHL-kabel: DLC-MB10/DLC-MB20/DLC-MC10/ DLC-MC20 Aktiva 3D-glasögon: TDG-BT500A (endast KDL‐50W82xB, KDL‐50W81xB, KDL‐50W80xB) Passiva 3D-glasögon: TDG-500P (endast KDL-42W82xB, KDL-42W81xB, KDL-42W80xB) Driftstemperatur 0 ºC – 40 ºC Driftsluftfuktighet 10 % – 80 % relativ luftfuktighet (icke- kondenserande) Strömförsörjning och övrigt Strömförsörjning 19,5 V likström (DC) med nätadapter Gradering: Inmatning 220 V - 240 V växelström (AC), 50 Hz Energieffektivitetsklass KDL‐50W82xB, KDL‐50W81xB, KDL‐50W80xB, KDL-50W70xB: A++ KDL-42W82xB, KDL-42W81xB, KDL-42W80xB, KDL-42W70xB: A+ KDL‐32W70xB: A Skärmstorlek (diagonalt uppmätt) (Cirka) KDL‐50W82xB, KDL‐50W81xB, KDL‐50W80xB, KDL-50W70xB: 50 tum / 125,7 cm KDL-42W82xB, KDL-42W81xB, KDL-42W80xB, KDL-42W70xB: 42 tum / 106,7 cm KDL‐32W70xB: 32 tum / 80,1 cm Strömförbrukning i [Standard]-läge KDL‐50W82xB, KDL‐50W81xB, KDL‐50W80xB, KDL-50W70xB: 51 W KDL-42W82xB, KDL-42W81xB, KDL-42W80xB, KDL-42W70xB: 50 W KDL‐32W70xB: 39 W i [Dagsljus]-läge KDL‐50W82xB, KDL‐50W81xB, KDL‐50W80xB, KDL-50W70xB: 100 W KDL-42W82xB, KDL-42W81xB, KDL-42W80xB, KDL-42W70xB: 99 W KDL‐32W70xB: 80 W Medelårsförbrukning*

Energiförbrukning per år, baseras på TV-apparatens strömförbrukning under 4 timmar per dag i 365 dagar. Den verkliga energiförbrukningen varierar beroende på hur TV-apparaten används.

Specificerad standby-effekt uppnås när TV:n har avslutat nödvändiga interna processer. Anmärkning

  • Det ”x” som visas i modellnamnet motsvarar ett siffervärde som är relaterat till design, färg eller TV-system.• Ta inte ut atrappkortet ur TV CAM-facket (CA-modul) om du inte sätter i ett smart-kort som sitter i CAM.• Tillgången på alternativa tillbehör beror på land/region/TV-modell/lager.• Design och specifikationer kan ändras utan förvarning.• Denna TV-apparat har MHL 2. Anmärkningar om digital TV
  • Funktioner avseende digital TV ( ) fungerar endast i länder eller områden där DVB-T/DVB-T2 (MPEG-2 och H.264/ MPEG-4 AVC) digitala marksignaler sänds eller där du har tillgång till en kompatibel DVB-C (MPEG-2 och H.264/MPEG-4 AVC) kabeltjänst. Hör med din återförsäljare om du kan ta emot en DVB-T/DVB-T2-signal där du bor eller fråga din kabelleverantör om deras DVB-C-tjänst är lämplig för integrerad användning med denna TV- apparat.
  • Din kabelleverantör kanske tar ut en avgift för sina tjänster och du kanske måste godkänna leverantörens villkor för den aktuella tjänsten.
  • Denna TV följer gällande specifikationer för DVB-T/DVB-T2 och DVB-C, men vi kan inte garantera kompatibilitet med framtida DVB-T/DVB-T2 digitala marksändningar och DVB-C digitala kabelsändningar.
  • Vissa digitala TV-funktioner kanske inte är tillgängliga i vissa länder/områden och DVB-C-kabel kanske inte fungerar korrekt med vissa leverantörer. Information om varumärken
  • Orden HDMI och HDMI High-Definition Multimedia Interface, samt HDMI- logotypen är varumärken eller registrerade varumärken för HDMI Licensing LLC i USA och andra länder.
  • DLNA®, DLNA-logotypen och DLNA CERTIFIED® är varumärken, servicemärken eller kontrollmärken som tillhör Digital Living Network Alliance.
  • Tillverkad på licens från Dolby Laboratories. Dolby och den dubbla D-symbolen är varumärken som tillhör Dolby Laboratories.
  • ”BRAVIA” och är varumärken tillhörande Sony Corporation.
  • TrackID är ett varumärke eller registrerat varumärke som tillhör Sony Mobile Communications AB.
  • Gracenote, Gracenote eyeQ, Gracenote VideoID, Gracenote Video Explore, Gracenote MusicID, Gracenote-logotypen och ”Powered by Gracenote”-logotypen är antingen registrerade varumärken eller varumärken som tillhör Gracenote i USA och/eller andra länder.
  • Opera® Devices SDK from Opera Software ASA. Copyright 1995-2014 Opera Software ASA. All rights reserved.
  • Wi-Fi, Wi-Fi Direct och Miracast är varumärken eller registrerade varumärken som tillhör Wi-Fi Alliance.
  • ”Sony Entertainment Network logotyp” och ”Sony Entertainment Network” är varumärken som tillhör Sony Corporation.
  • MHL, Mobile High-Definition Link och MHL- logotypen är varumärken eller registrerade varumärken som tillhör MHL Licensing, LLC.
  • För DTS-patent se http://patents.dts.com. Tillverkad under licens från DTS Licensing Limited. DTS, symbolen & DTS och symbolen tillsammans är registrerade varumärken och DTS Digital Surround är ett varumärke som tillhör DTS, Inc. © DTS, Inc. Med ensamrätt.
  • Bluetooth-ordmärket och -logotyperna® ägs av Bluetooth SIG, Inc. och all användning av sådana märken av Sony Corporation sker under licens. Övriga varumärken och varunamn tillhör deras respektive ägare.
  • DiSEqC™ är ett varumärke som tillhör EUTELSAT. Denna TV stödjer DiSEqC 1.0. Denna TV bör inte användas för att manövrera motorstyrda antenner.2