JC461 - Hajvasaló Joycare - Ingyenes használati útmutató
Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen JC461 Joycare PDF formátumban.
Felhasználói kérdések a következőről JC461 Joycare
0 kérdés erről a készülékről. Válaszolj azokra, amiket ismersz, vagy tedd fel a sajátod.
Tegyél fel egy új kérdést erről a készülékről
Töltse le az útmutatót a következőhöz Hajvasaló PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét JC461 - Joycare és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. JC461 márka Joycare.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ JC461 Joycare
Köszönjük, hogy a JOYCARE kerámia hajvasalóját választotta
A készülék megfelelő használatához javasoljuk, hogy figyelmesen olvassa el az alábbi utasításokat, s a használati utasítást őrizze meg a későbbiekben való használathoz is.
FONTOS BIZTONSÁGI RENDSZABÁLYOK
Ne használja a készüléket a jelen felhasználói utasításban leírtaktól eltérő célra; bármely más felhasználás helytelennek, s ennél fogva veszélyesnek minősül.
A készülék használata előtt olvassa el figyelmesen az e kézikönyvben található utasításokat.
Tanácsoljuk, hogy a felhasználói utasítást őrizze meg későbbi használatra.
A készülék csatlakoztatása előtt ellenőrizze, hogy a hálózati feszültség megegyezik-e az adatokat tartalmazó címkén feltüntetett értékkel.
Az alábbi esetekben mindig húzza ki a hálózati csatlakozót: ha a készülék nincs használatban, a készülék tisztítása alatt, s mindannyiszor, amikor működés közben rendellenességet észlel.
Mindig kapcsoljuk ki a készüléket, és csak azután húzzuk ki a hálózati csatlakozót. Mindig a csatlakozódugót húzzuk, sohase a vezetéket.
Ha a fémes lapok magas hömérsékletet érnek el, sohasem tanácsos a készüléket hőérzékeny felületre (mint fa, papír stb.), vagy gyúlékony anyagok közelébe helyezni. Kerüljük el továbbá, hogy közvetlenül érintkezzék a kezünkkel, szemünkkel, arcunkkal és nyakunkkal. Ne érintsük meg a lapokat, amikor
a készülék be van kapcsolva. Ne csavarjuk soha a vezetéket a készülékre.
A gyermekekkel kapcsolatos balesetek vagy szerencsétlenségek elkerülése érdekében, jelenlétükben sohase hagyjuk a készüléket felügyelet nélkül. Ennek érdekében tanácsos a készüléket számukra nem elérhető helyen tartani.
Ne használjuk vagy helyezzük a készüléket törülköző, takaró vagy párna alá, mert túlmelegedhet, s tüzet és/vagy áramütést okozhat.
A készüléket mindig távol kell tartani höforrástól, nem szabad napsütésnek kitett vagy párás helyen tartani, s távol kell tartani az olyan, pl. éles tárgyaktól, melyek károsíthatják.
Működése közben soha ne hagyjuk örizetlenül a készüléket! Ha nincsen használatban, mindig ki kell kapcsolni, és a csatlakozó aljzatból ki kell húzni.
A készüléket semmilyen esetben nem szabad vízbe vagy más folyadékba meríteni, vagy velük érintkezésbe hozni. Vizes vagy nedves kézzel ne használjuk a hajvasalót.
Ha a készülék véletlenül vizes lesz, azonnal húzzuk ki a csatlakozó aljzatból.
HA VÍZBE ESNE, SEMMIKÉPPEN NE PRÓBÁLJUK ONNAN KIEMELNI.
A terméket kizárólag eredeti céljának megfelelően szabad használni.
Ha a termék vagy a kábel sérült vagy meghibásodott, használatát azonnal fel kell függeszteni, és hivatalos szervizhez fordulni. Ne próbáljuk a készüléket megjavítani, vagy a sérült részeket kicserélni.
A sérült kábeleket azonnal ki kell cserélni. Ezt a műveletet csak szakemberek végezhetik. A cserealkatrészeknek eredetieknek, vagy legalábbis velük teljes mértékben egyenértékűeknek kell lenniük.
A készülék túlmelegedésének elkerülése érdekében tekerjük le teljesen kábelét, s a készüléket, ha nem használjuk, ne tartsuk bekapcsolva.
A készüléket csak lehült állapotban tegyük el, s kábelét soha ne tekerjük rá.
FIGYELEM: vizes hajjal ne használjuk soha a hajvasalót.
A készülékhez kapcsolódó különleges biztonsági rendszabályok

A készüléket tartsuk távol víztől és nedves helyektől, mint például: fürdőkád, zuhany, vagy fürdőző személyek. Az áramütés kockázata miatt ezek a helyzetek ÉLETVESZELYT JELENTHETNEK!
MÜSZAKI JELLEMZÖK
titán bevont lapok
3 funkció: simít-kreppel-hullámosít
Hőmérséklet jelző
Maximális hömérséklet: 200°C
Energia: 30W
Simítólap rögzítő
Elfordítható hálózati kábel
A LEÍRÁS RÉSZEI:
BE/KI nyomógomb
Simítólap rögzítő
Hidegvég
360°-ban elfordítható hálózati kábel
HASZNÁLATI UTASÍTÁS
- A készüléket dugjuk be a hálózatba.
- Az indításhoz vagy leállításhoz nyomjuk meg a BE/KI gombot.
- Állítsuk be a kívánt hőmérsékletet.
- Mielött eltennénk, várjuk meg, míg lehül.
Simító funkció
Helyezze a száraz hajat a két simítólap közé és nyomja le a markolatot a simítólap zárása érdekében, majd csúsztassa a simítólapot a hajvégek irányába.
Kreppelő funkció
Oly módon rögzítse a simítólapokat, hogy azok egy hengert formázzanak. Tekerje a hajtincset a henger köré és tartsa a simítólapot néhány másodpercig lenyomva, majd engedje el a hajtincset.
Hullámosító funkció
Csúsztassa a hajtincset a henger külső feléről indulva a simítólap belső, sima része felé haladva. Óvatosan fordítsa el a simítólapot és ezzel egyidőben húzza a hajtincset teljes hosszában kifelé.
TISZTÍTÁS ÉS KARBANTARTÁS
A BE/KI nyomógomb megnyomásával kapcsoljuk ki a készüléket, húzzuk ki a csatlakozót a csatlakozó aljzatból, helyezzük a készüléket egy hőálló felületre, s várjuk meg, míg teljesen kihül.
Ezután puha száraz szövettel tisztítsuk le a készüléket.
Mindig tartsuk a lapokat tisztán, portalanul, s mentesen a hajápolási termékektől és hajzselétől.
A készüléket soha ne merítsük vízbe, vagy más folyadékba. A készülék tisztításához ne használjunk soha oldószert vagy agresszív tisztítószert.
Ne kíséreljük meg soha a készüléket magunk megjavítani, forduljunk inkább hivatalos szervizhez.
JELMAGYARÁZAT

tésvédelmi osztályú készülék

Ne használjuk a készüléket fürdőkád, zuhany, mosdótál vagy más vizet tartalmazó tároló közelében.
FIGYELMEZTETÉSEK
A készülék nem alkalmas testi, érzékszervi vagy szellemi fogyatékos (a gyermekeket is beleértve), vagy a kellő ismeretekkel vagy tapasztalatokkal nem rendelkező személyek általi használatra, hacsak nem a biztonságukért felelős személy jelenlétében, vagy ha megtanította őket a készülék használatára.
Ügyeljünk mindig arra, hogy gyermekek ne játszhassanak a készülékkel.
Bármifajta kockázat elkerülése érdekében, a sérült elektromos kábelt csak a gyártó, szervize, esetleg hasonló képesítésű szakember cserélheti ki.
Ha a készüléket fürdőszobában használjuk, használat után mindig ki kell húzni a hálózatból, mivel a víz közelsége még akkor is veszélyt jelenthet, ha a készülék ki van kapcsolva.

A készülék valamennyi vonatkozó európai normatívának megfelel.

HULLADÉKKEZELÉS
A készüléket életciklusának lejártát követően nem lehet a települési hulladékkal együtt megsemmisíteni, a hulladékkezeléskor – a készülék eltávolítható részeivel és alkatrészeivel együtt – a 2002/96/EK irányelvet kell figyelembe venni.
Mivel a települési hulladéktól külön kell kezelni, ezért a készüléket egy elektromos és elektronikai berendezések gyűjtésére szakosodott hulladéklerakó telepre kell vinni, vagy egy egyenértékű, új készülék vásárlásakor le kell adni a viszonteladónak. A fentiek betartásának elmaradása súlyos büntetést von maga után.
Minden utasítás és rajz a használati útmutató nyomtatásakor rendelkezésre álló información alapul, ezért változásnak van kitéve.
GARANZIA PER ITALIA
HU: Az egyfős Joycare S.p.A. társaság, a vásárlás dátumától számított 3 év garanciát biztosít termékeire. A garancia nem vonatkozik a véletlen törésből, a szállítás során történt sérülésből, a nem megfelelő karbantartásból és tisztításból, a nem megfelelő használatból, illetve a felhatalmazással nem rendelkező személyek által végzett beavatkozásokból vagy javításokból eredő károkért. Ezenkívül a garancia nem terjed ki a készülék nem megfelelő beszereléséből eredő károkra, valamint az elhasználódásból eredő károkra és természetesen, az elhasználódásnak kitett alkatrészekre.
A készülék garanciális cseréje/javítása érdekében, a fent felsoroltaktól eltérő esetekben, gyártási hiba esetén, lépjen kapcsolatba a helyi importörrel/kereskedővel. A fent felsorolt okok miatt a nem megfelelő áruhoz csatolni kell a kitöltött, csatolt igazolást, a vásárlást igazoló dokumentumokat (számla és szállítólevél), valamint a blokkot.
Órizze meg a termék eredeti csomagolását.

| DATA DI ACQUISTO |
| DATE OF PURCHASE |
| DATE D'ACHAT |
| KAUFDATUM |
| DATA DE COMPRA |
| FECHA DE COMPRA |
| ЗАКУПУВАНЕ DATA |
| DATA CUMPÄRÄRII |
| BESZERZÉS DÁTUMA |
NOME E TIMBRO DEL RIVENDITORE
NOME ET TIMBRE DU REVENDEUR NAME UND STEMPEL DES HÄNDLERS REVENDEDOR NOMBRE Y CARIMBRO NOME DE NEGOCIANTE
ИМЕ И ПЕЧАТ НА ТЪРГОВСКИЯ ПРЕДСТАВИТЕЛ NUMELE VANZATORULUI ŞI ŠTAMPILA A VISZONTELADÓ NEVE ÉS PECSÉTJE
PRODOTTO/NUMERO DI SERIE/MODELLO
PRODUIT / NUMÉRO DE SÉRIE/ MODELE DU PRODUIT PRODUKT / SERIENNUMMER / MODELL PRODUTO / NUMERO DE SERIE/ MODELO PRODUCTO / NUMERO DE SERIE/ MODELO ПРОДУКТ / СЕРИЕН / МОДЕЛ PRODUS/SERIA NUMÁRUL/MODEL TERMÉK/SOROZATSZÁM
INDIRIZZO
EXPEDITEUR ABSENDER REMITENTE REMITENTE ADPEC EXPEDITOR CÍM
REV.00-JAN11
MADE IN CHINA