MSM64010 - Botmixer BOSCH - Ingyenes használati útmutató
Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen MSM64010 BOSCH PDF formátumban.
Töltse le az útmutatót a következőhöz Botmixer PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét MSM64010 - BOSCH és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. MSM64010 márka BOSCH.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ MSM64010 BOSCH
8 KépTns yEvIK AS xPHoNns
Szivbôl gratullunk üj BOSCH készüléke Az Ôn biztonsäga érdekében 64
On egy kivélé minéségü, modern häztar A KSZÈK TesZel ae täsi készülék mellett dôntôtt. pre se A termékeinkkel kapcsolatos tovébbi Recoptek ë informäciékat az internetes oldalunkon Ârtalmatlanitäs . 67 talél. Garanciälis feltételek 67
Az On biztonsäga érdekében
Hasznälat elôtt gondosan olvassa el az ütmutatôt a készülékre vonatkozé, fontos biztonsägi és kezelési utasitäsok betartäsa érdekében.
A készülék helyes alkalmazäsära vonatkozé utasitasok figyelmen kivül hagyäsa esetén a gyärté nem felel az ebbôl ered6 kärokért.
Ezt a készüléket nem ipari felhasznäläsra tervezték, a készülék häâztartäsi vagy héztartasszerü mennyiségek feldolgozäsära készült. À häztartäsokhoz hasonlé felhasznäläsnak minésül példäul az üzletekben, irodäkban, mezôgazdasägi és mâs ipari létesitményekben talalhaté munkahelyi konyhäkban tôrténé hasznälat, illetve a panziékban, kisebb hotelekben és hasonlé lakéépületekben a vendégek ältali hasznälat.
A készüléket csak a häztartäsban szokäsos mennyiségek feldolgozäsära és csak a häztartäsban szokäsos ideig hasznälja.
A készülék kizärélag élelmiszerek apritasära és ôsszekeverésére szolgâl. Tilos mâs târgyak vagy anyagok feldolgozäsära hasznäini.
Kérjük, 6rizze meg a hasznälati utmutatôt.
Amennyiben a készüléket toväbbadja harmadik sze-mélynek, kérjük, hogy a hasznälati utasitäst is adja oda.
À ltalänos biztonsägi elôirasok
Ezt a készüléket 8 év alatti gyerekek nem hasznälhatjäk, idésebb gyerekek azonban hasznälhatjäk felügyelet mellett.
A készüléket és annak csatlakozovezetékét tartsa tâvol a gyermekektôl.
64 Robert Bosch Hausgeräte GmbH
A készüléket csôkkent szellemi, érzékszervi vagy mentälis fogyatékkal élô vagy tapasztalatlan személyek is hasznälhatjäk felügyelet mellett, vagy ha megtanultäk a készülék biztonsägos hasznälatät és megértették az abbôl ered6 veszélyeket. À készülék nem jâtékszer! Gyerekektôl tartsa tavol!
A készüléket csakis a tipustäblän szereplé adatok szerint csatlakoztassa és Üzemeltesse.
Csak akkor hasznälja a készüléket, ha a csatlakozovezeték és a készülék teljesen hibätlan.
Välassza le a készüléket az elektromos hälézatrél, ha felügyelet nélkül hagyija, tovabbä üsszeszerelés, szétszedés, illetve tisztitas elôtt.
A csatlakozovezetéket ne hüzza végig éles széleken vagy forré felületen. Ha a készülék csatlakozovezetéke megsérül, akkor azt a gyärtoval vagy annak ügyfélszolgälatäval vagy hasonléan képzett szakemberrel ki kell cseréltetni, a veszélyek elkerülése érdekében.
A készülék javittatasät csak a vevészolgälatunkkal végeztesse.
À Biztonsägi eléiräsok a készülékhez
A rüdmixert ne fogja meg nedves kézzel, és ne jârassa üresben.
A kever6 és az alapgép csatlakozäsa felett ne meritse a készüléket folyadékba.
Soha ne meritse az alapgépet folyadékba, és ne tisztitsa mosogatégéphben. Vigyäzzon a forré folyadékok feldolgozäsakor.
A folyadék kifrôccsenhet.
A keverôt soha ne tegye forré felületre, és ne meritse nagyon forro turmixolandé anyagba. A forr turmixolandé anyagot a mixerrel valé feldolgozäs elôtt legaläbb 80 °C-ra hagyja lehülni! Ha a rüdmixert f6z6edényben szeretné hasznälni, a fz6edényt elébb vegye le a f6z6felületrôl.
A rüdmixert csakis az eredeti tartozékokkal hasznälja.
A szerszämokat csak akkor szerelje fel vagy vegye le, ha a készülék leälit. Javasoljuk, hogy a készüléket soha ne hagyja hosszabb ideig bekapcsolva, mint amennyi idé a turmixolandé anyag feldolgozäsähoz szükséges.
A turmixpohär nem hasznälhaté mikrohullämü sütében.
Sérülésveszély az éles kés/forg6 hajtémü miatt!
Soha ne nyüljon a keverôszär késéhez. À kést soha ne csupasz kézzel tisztitsa. Hasznäljon kefét.
Robert Bosch Hausgeräte GmbH 65
Jelen hasznälati utasitäsban külônbëzé model leket irtunk le. À képes oldalon a külônbëzé modellek éttekintése läthaté (4 ébra).
A készülék részei Kérjük, hogy hajtsa ki a képes oldalt. EX âbra 1 Alapgép 2 Hälézati käbel 3 Bekapcsolé gomb a Normäl sebesség b_ Turbé-sebesség A rüdmixer addig van bekapcsolva, ameddig a bekapcsolé gombot (a vagy b) lenyomva tartja. A turbé-sebességet az univerzälis apriténäl hasznälja (ha az alapkészlet tartalmazza). 4 Nyité-nyomégombok A keveré levételéhez egyszerre nyomja meg a nyité-nyomégombokat. 5 Keveré Müanyag vagy fém (modelltl függéen). Tegye fôl a keverôt és kattintsa be. Kés a keveréläbon Turmixpohär Aturmixpohär hasznälatäval megakadälyozza a turmixolandé anyagok szétfrôcesenését. 8 Univerzälis aprité Univerzälis apritét az ügyfélszolgälaton keresztül rendelhet (rendelési szäm: 657247). Az univerzälis apritét kenyérre kenheté mézes krém készitéséhez maximälis készülékteljesit- mény mellett hasznälja (a recept utasitäsai szerint). À recept megtalälhaté az univerzälis aprité hasznälati ütmutatéjäban.
A készülék majonézek, szoszok, mixelt italok,
bébiétel, fôtt gyümôles és zôldség turmixolséra
szolgél. Levesek pépesitéséhez.
Nyers élelmiszerek (hagyma, fokhagyma, füszer-
nôvények) apritésra az univerzälis apritôt
À konyhai müveletekhez a készülékkel együtt
szällitott turmixpohär hasznälata ajänlott.
De mâs alkalmas edények is hasznälhatôk.
A hasznält edény aljän nem lehetnek kiemel-
kedések vagy nagyobb egyenetlenségek.
e _Azelsé hasznälat elôtt az ôsszes alkatrészt tisztitsa meg.
e Az elektromos csatlakozékäbelt teljesen csavarja le.
© Tegye fôl a keverôt az alapgépre, és reteszelje.
e_ Dugja be a hälézati csatlakozédugét.
© Tültse be az élelmiszert a turmixpohärba vagy egy mésik magas falü edénybe.
[5] A rüdmixer jobban mükôdik, ha a feldolgo- zand6 élelmiszerek kevés folyadékot tartalmaznak.
© Tartsa szilärdan a rüdmixert és a poharat.
© Arüdmixert a kivänt bekapcsolé gomb megnyomäséval (normäl/turbé sebesség) kapcsolja be.
Âltaläban a turbé sebesség hasznälata élelmiszerek feldolgozäsähoz javasolt. Folyadékoknäl és forré turmixolandé anyagoknäl a normäl sebességet hasznälja.
[] Tartsa kissé ferdén a rüdmixert, amikor bekapcsolja, mert igy elkerülheté hogy az a szivéeré hatäsära râtapadjon a turmix- pohr aljéra. Feldolgozäs utän engedje el a bekapcsolé gombot.
[5] Ahhoz, hogy a turmixolandé anyag ne frôcosenjen ki, a bekapcsolé gombot csak akkor nyomja meg, ha a keverôt belemeritette a turmixolandé anyagba.
A rüdmixert mindig kapcsolja ki, mielôtt kiemeli a turmixolandé anyagbôl.
© Feldolgozäs utän engedje el a bekapcsolé gombot.
À munka befejezése utän:
e Hüzza ki a hälézati csatlakozédugôt.
© Nyomja meg a nyité-nyomégombokat és a keverôt vegye le az alapgéprôl.
Soha ne meritse az alapgépet folyadékba,
és ne tisztitsa mosogatégépben.
Ne hasznäljon g6züzemü tisztitôt!
A készülék felülete megsérülhet.
Ne hasznäljon sûrolészert a készülék
[5] À müanyag alkatrészeken elszinezôdések jéhetnek létre, pl. vrôskäposzta és särgarépa feldolgozäsa sorän, amelyek néhäny csepp étolajal eltävolithaték.
e Hüzza ki a hälézati csatlakozédugôt!
© _ Az alapgépet nedves ruhäval térôlje le, mad tôrôlje szérazra.
+ Aturmixpohér mosogatégépben tisztithaté.
Robert Bosch Hausgeräte GmbH
© _Akeverôt mosogatégépben vagy folyé viz alatt kefével tisztitsa.
© _Akeverôt függôleges helyzetben (keverô- késsel felfelé) szäritsa, hogy a belekerült viz ki tudjon folyni.
1 evékanäl citromlé vagy ecet
s6, bors izlés szerint
A hozzävalék azonos hémérsékletüek legyenek!
© A hozzävalékat egy edénybe tesszük.
© Helyezze a rüdmixert a pohär aljära és tartsa bekapcsoiva (Turbo sebességfokozat), amig a keverék egynemüvé välik.
+ _A bekapcsolt keverôt addig kell a keverék felsô széléig emelni, majd üjra belesül- lyeszteni, amig a majonéz el nem készül
Hasznos tanäcs: À recept alapjän majonézt
csak tojässérgäjäbôl is készithet. Akkor azonban
csak fele mennyiségü olajat hasznäljon.
s6, bors izlés szerint
© _A paradicsomot meghämozzuk és kimagozzuk.
© A meghämozott és megtisztitott zôldséget
darabokra vägjuk és a forré vajon
Hozzäadjuk a vizet és megsézzuk.
20-25 percig f6zzük.
Az edényt levesszük a tüzhelyrôl.
A levest az edényben pépesitiük
25 g felolvasztott, majd lehütôtt vaj
© Az üsszetevôket a megadott sorrendben egy edénybe tesszük és sima tésztävä keverjük.
Robert Bosch Hausgeräte GmbH
1 banän (darabokra vâgva)
© _Ahozzävalôkat egy edénybe tesszük és elkeverjük.
© _izlés szerint édesitiük.
Atejes turmixitalhoz adjon egy gombéc fagylaltot
vagy elkészitéséhez nagyon hideg tejet
Akészülék a 2002/96/EG, az elektro- mos és elektronikus hasznält készülé- ms KekrôI sz616 (waste electrical and electronic equipment - WEEE) eurépai iränyelveknek megfelelôen van jelôe. Ez az irényeW megszabja a hasznält készülékek visszavételének és értékesitésének kereteit
az egész EU-ban érvényes médon.
Az aktuälis ârtalmatlanitési ütmutatésokrôl kérük, téjékozédjon szakkereskedôjénél vagy a helyi &nkormänyzatnäl.
Garanciälis feltételek
A garanciälis fettételeket a 1 17/1991 (IX. 10) szämü kormänyrendelet szabälyozza. 72 érän belüli meghibäsodäs esetén a készüléket
a kereskedelem kicseréli.
Ezutän vevészolgälatunk gondoskodik az elôirt 15 napon belüli, Kôlesänkészülék biztositasa esetén 30 napon belül javitäsrél.
À garanciälis szolgättatésokat a vésärläsnäl kapott, szabälyosan kitôltôtt garanciajegayel lehet igénybevenni, amely minden egyéb garanciälis feltételt is részletesen ismertet
Minéségtanüsitäs: À 2/1984. (111.10.) BKM-pM szämü rendelete alapjän, mint forgalmazé tanüsitjuk, hogy a készülék a vésärläsi téékoztatôban kôzôit adatoknak megfelel.
A môdositäs jogät fenntartjuk.
Fax: 01 640 36 03 mailto:informacije.servis-hr@ bshg.com
HU Magyarorszäg, Hungary BSH Häztartäsi Készülék Kereskedelmi Kft.
Häztartési gépek mérkaszervize Kirälyhägé tér 8-9
Fax: 01 201 8786 mailto:hibabejelentes@bsh.hu Akatrészrendelés
Notice Facile