BFC2312N - Hűtőszekrény BRANDT - Ingyenes használati útmutató
Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen BFC2312N BRANDT PDF formátumban.
Töltse le az útmutatót a következőhöz Hűtőszekrény PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét BFC2312N - BRANDT és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. BFC2312N márka BRANDT.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ BFC2312N BRANDT
Požadujete-li další informace, obraťte se na místní úřady nebo na prodejnu, kde jste chladničku zakoupili. m a g y a r Használati útmutató Nagyon fontos: A hűtőszekrény használata előtt alaposan olvassa át ezt a kézikönyvet. Ezt a kézikönyvet úgy alakították ki, hogy a szövegrészek kapcsolódnak a megfelelő ábrákhoz.
Beazonosítás Azonosítsa be hűtőszekrény modelljét (“a”, “b”, “c”, “d”, “e”, “f”, “g”) összehasonlítva a kapcsolótáblát az ábrákkal.
1.1 Kicsomagolás. Vegye le az összes
1.2 Elhelyezés. Helyezze a hűtőgépet
hőforrásoktól távol, közvetlen napfénytől védve, hogy csökkentse áramfogyasztását. Ne tegye a hűtőszekrényt kültérre, sem olyan helyre, ahol eső érheti. Fontos, hogy levegő keringhessen a hűtőszekrény hátsó részénél. Hagyjon 25 mm-t a hűtőszekrény hátulja és a fal között. Ne fedje le semmivel a hűtőszekrény és a padló vagy a födém közötti részt. A vibrációk és zajok elkerülése érdekében szintezze ki hűtőszekrényét. Vegye figyelembe, hogy ha a hűtőszekrény a fal vagy konyhaszekrény mellett helyezkedik el, akkor kismértékű zaj alakulhat ki. Győződjön meg, hogy a tálcák megfelelően a helyükön vannak, és a tárolóedényeket egymástól elválasztva helyezze el a vibráció elkerülése érdekében.
1.3 Az elektromos hálózathoz való
csatlakoztatás. Hagyja a hűtőgépet függőleges helyzetben legalább 2 órán át, mielőtt csatlakoztatná. Ellenőrizze a típuscímke adatait (220-240V, földeléssel) (1.3.1, 1.3.2). Ne használjon adaptereket, sem hosszabbítókat. Kerülje el, hogy a kábel a motorral érintkezzen, vagy becsípődjön a motor alá.
1.4 Az ajtónyitás irányának megváltoztatása.
Húzza ki a hűtőszekrény csatlakozóját az elektromos hálózatból, és ürítse ki az ajtó belsejét. Engedje ki az alsó zsanér csavarjait, és vegye le, miközben megtartja a fagyasztó ajtaját, nehogy a földre zuhanjon. (1.4.1,
1.4.2). Vegye le a hűtőszekrény ajtaját
(1.4.3). Egy csavarhúzó segítségével távolítsa el a takaró műanyagot a középső zsanérból (1.4.4). Engedje ki a középső zsanér csavarjait, és vegye le, miközben megtartja a fagyasztó ajtaját, nehogy a földre zuhanjon. (1.4.5, 1.4.6) Vegye le a hűtőszekrény ajtaját (1.4.7). Engedje ki a felső zsanér tengelyét, és helyezze át ugyanebbe a helyzetbe az ellenkező oldalon (1.4.8). Vegye le az ajtók önzáróit, és forgassa el őket, úgy hogy a hűtőszekrényét a fagyasztóra helyezi, és fordítva (1.4.9). Tegye vissza a takaró műanyagokat mindkét ajtóra. Egy csavarhúzó segítségével vegye ki a takaró műanyagokat a hűtőszekrény középső és alsó részéből, és helyezze át őket az ellenkező oldalra. (1.4.10). Tegye fel a fagyasztó ajtaját beleillesztve a felső zsanérba (1.4.11). Anélkül, hogy levenné az ajtót, nyomja felfelé, és helyezze el a középső zsanért. (1.4.12) Oldja ki és változtassa meg az alsó zsanér tengelyének helyzetét (1.4.13). Tegye fel a fagyasztó ajtaját beleillesztve a középső zsanérba (1.4.14). Anélkül, hogy levenné az ajtót, nyomja felfelé, és helyezze el az alsó zsanért. (1.4.15).
2.1 A hűtőgép bekapcsolása. Nyomja meg a
(2.1.1), gombot. Nyomja meg vagy gombot, amíg egy számjegy jelenik meg a kijelzőn (2.1.2). Vagy fordítsa el a kapcsolót (2.1.3).
2.2 A tárolórész kiválasztása. A
hűtőgépeknél a hűtőrész és a fagyasztó különállóan működik. A rész modellnél a két rész együtt működik
2.3 Hőmérséklet kiválasztás. Forgassa el a
kapcsolót (2.3.1) vagy nyomja meg a gombokat, először a fagyasztó résznél , majd a hűtőszekrény résznél (2.3.2). Miután kiválasztotta a hőmérsékletet, megtudhatja a rekesz tényleges hőmérsékletét a fényjelzés (2.3.3) vagy segítségével vagy a gombok 5 másodpercen át tartó lenyomásával a kívánt tárolórésznél. A tárolórész hőmérséklete villogni fog (2.3.4). Javaslat: A hűtőrész javasolt hőmérséklete és a fagyasztóé a már fagyasztott élelmiszerek esetén. Amennyiben Ön le akar valamit fagyasztani, a javasolt hőmérséklet Ne feledkezzen meg arról, hogy a belső hőmérséklet függ a környezeti hőmérséklettől, az elhelyezkedéstől és a kinyitás gyakoriságától.
Gyors lehűtés funkció: Ez a funkció a leghidegebb hőmérsékletre aktiválja a hűtőgépet 6 órán át. Javasoljuk, hogy kapcsolja be, amikor a hűtőgépbe nagy mennyiségű élelmiszert tesz egyszerre.
2.5 Fagyasztó funkciók.
Gyors lehűtés funkció: Ez a funkció a leghidegebb hőmérsékletre aktiválja a hűtőgépet 52 órán át. Javasoljuk, hogy 24 órával azelőtt kapcsolja be, mielőtt a hűtőgépbe nagy mennyiségű élelmiszert modellnél 24 óra után tesz. A kapcsolja le. Bekapcsolásához és kikapcsolásához: (2.5.1, 2.5.2, 2.5.3). Nyomja meg a gombot. A modellből ez a funkció hiányzik. modelleknél. Téli funkció: Csak a Használja ezt a funkciót, ha úgy látja, hogy a fagyasztó hőmérséklete emelkedik. Nyomja a gombot 5 másodpercig, amíg a narancssárga fényjelzés el nem kezd villogni. (2.5.4). A hűtőszekrény fénye fél teljesítményre kapcsol, hogy a kompresszor hosszabb ideig működjön. Ha a fagyasztó elérte a megfelelő hőmérsékletet, kapcsolja ki a téli funkciót úgy, hogy ismét 5 másodpercen át nyomja gombot. A fagyasztó bekapcsolása/kikapcsolása: Nyomja meg a gombot a fagyasztó vagy résznél (2.5.5). Nyomja meg gombot, amíg a hőmérséklet nem jelenik meg a kijelzőn (2.5.6), vagy forgassa el a kapcsolót a helyzetbe (2.5.7). A fagyasztó kikapcsolásakor a hűtő rész is kikapcsol.
2.6 Alkalmazási javaslatok.
Bekapcsolásához és kikapcsolásához: Nyomja meg a (2.4.1, 2.4.2). gombot. A modellből ez a funkció hiányzik. Nyaralás funkció: A nyaralás funkció nagyon hasznos, amikor a hűtőszekrényt hosszabb ideig nem használják, de meg szeretnék tartani benne az élelmiszereket. Ezzel a funkcióval a fogyasztást nagyon alacsonyan tudja tartani, és nem képződnek szagok a belsejében. A modellekből ez a funkció hiányzik.
- Ne nyissa ki a hűtőszekrény ajtaját a szükségesnél többször, és ne tegyen bele meleg ételeket. Így hűtőszekrényét hatékonyabban tudja használni, és nem növekszik meg energiafogyasztása sem.
- Ha hűtőszekrénye NO FROST nezacpávejte ventilační mřížky típusú, ne torlaszolja el a szellőzőrácsokat, és hagyjon helyet az élelmiszerek között, hogy levegő áramolhasson közöttük. Figyelmeztetés: Ehhez a hűtőszekrény ajtajának zárva kell lennie.
- Ne tegyen be szénsavas vagy folyadékot tartalmazó üveg palackokat a fagyasztóba, mivel azok szétpattanhatnak. Bekapcsolásához és kikapcsolásához: Nyomja meg (2.4.3) vagy gombokat, amíg jelenik meg a kijelzőn (2.4.4). Kikapcsolásához ismételje meg a műveletet.
- Az ételeket hermetikusan zárható edényekben tárolja, nehogy kiszáradjanak. m a g y a r
- Ne fogyasszon nagyon hideg fagylaltokat vagy élelmiszereket, mert megsértheti száját.
Karbantartás és tisztítás
3.1 Belső tisztítás. Belső tisztításkor
használjon szódabikarbónás vízbe mártott szivacsot vagy törlőkendőt, hogy megakadályozza a szagok képződését. Soha ne használjon gőzzel működő berendezéseket, oldószereket vagy dörzshatású szereket.
3.2 Külső tisztítás. A kijelző tisztításához ne
használjon gőzzel tisztító berendezéseket. Javasoljuk, hogy évente egyszer tisztítsa meg a készülék hátsó rácsát egy porszívó segítségével.
3.3 Tartozékok tisztítása. Mosogatógépben
nem tisztíthatók. Mossa el őket kézzel, egy szivacs vagy törlőkendő segítségével.
3.4 A lámpa cseréje. Amennyiben a lámpa
kiégne: kapcsolja le a készüléket az elektromos hálózatról. Vegye le a tetejét a retesz megnyomásával (3.4.1, 3.4.3), és vegye ki a rossz izzót (3.4.2, 3.4.4).. Cserélje ki egy ugyanolyan menetű izzóra E14, 220-240V, 15/25W vagy a gyártó utasításai szerint.
3.5 A szénszűrő cseréje. A hűtőszekrény
rendelkezhet szénszűrővel, amely elnyeli bizonyos ételek furcsa szagát és kiszűri a mikroorganizmusokat (gombákat és baktériumokat) a keringő levegőből. A használt szűrőket és pótszűrőket tartsa gyermekektől távol, nagy mennyiségben történő lenyelésük veszélyes lehet. A szűrőt ne nedvesítse be, mert így elveszti összes tulajdonságát.
4.1 Nyitott ajtó. Ha több, mint 2 percig nyitva
hagyja az ajtót, egy vészjelző hang kapcsol be, és a hűtőszekrény világítása lekapcsol. Az ajtó becsukásával a hangjelzés kikapcsol.
4.2 A fagyasztó nem elég hideg
- Ha a fagyasztó hőmérséklete szokatlanul magas, egy fényjelzés kapcsol be (4.2.1,
4.2.2) és egy szaggatott hangjelzés indul
be. Nyomja meg a (4.2.3, 4.2.4) gombokat a hangjelzés manuálisan történő kikapcsolásához). : modelleknél. Ha a téli
- Csak a funkció be van kapcsolva, a vészjelzés villog, kikapcsolásához lásd (2.5.4).
- Amikor a készüléket először kapcsolja be, a fényjelzés bekapcsol, de a hangjelzés nem.
Amennyire csak lehetséges, ne nyissa ki a hűtő ajtaját. Amikor az áramellátás visszatér, ellenőrizze, hogy a tárolt élelmiszerek nem olvadtak-e ki.
4.4 A hűtőszekrény normál zajai
A szűrő 6 hónapig tartja meg ezen tulajdonságait. Ezen idő elteltével ki kell cserélni egy újra. Elhelyezkedése modelltől függ. Hűtőszekrénye olyan normális zajokat bocsáthat ki működése során, amiért nem kell aggódnia. A szűrő cseréjéhez: Nyomja meg a reteszt és vegye le a fedelet (3.5.1, 3.5.5). Vegye ki a használt szűrőt (3.5.2, 3.5.6).
- A hűtőgáz áramlása a hűtőcsőrendszerben okozhat bugyborékoló hangot. Ha a szűrő aktiválást igényel: Vegye le a zárószalagot (3.5.3), és nyomja meg a BIOFILTER nézőkéjét, amíg egy halk kattanást nem hall (3.5.4). Pár másodpercen belül az időtartam skála elkezd beszíneződni. Helyezze el a szűrőt eredeti helyére.
- A kompresszor is lehet zajos és/vagy kopogó hangot adhat ki, különösen bekapcsoláskor.
- A használt anyagok dilatációja vagy egymásnak nyomódása is adhat ki pattogó vagy recsegő hangot.
- A fagyasztó ventillátorában mozgó levegő, és a hűtőszekrény alapja kis alapzajt hozhat létre. Ne próbálja megjavítani a hűtőgépet. Hívja a Márkaszervizt!
- Tartsa tisztán a szellőzőrácsokat.
- Figyeljen arra, hogy ne sértse meg a hűtőkört.
- A hűtőgép belsejében ne használjon elektromos készülékeket, kivéve a gyártó ajánlása alapján.
- Ne használjon a gyártó ajánlásaitól eltérő mechanikai berendezéseket vagy egyéb eszközöket ahhoz, hogy meggyorsítsa a kiolvasztási folyamatot.
- A készüléket nem tervezték csökkent fizikai, érzékelési vagy mentális képességekkel rendelkező személyek (beleértve gyerekek) általi használatra, vagy olyan személyek általi használatra, akik nem rendelkeznek megfelelő tapasztalattal vagy ismeretekkel, kivéve, ha az a biztonságukért felelős, vagy előzetesen a készülék használatáról tájékoztatott személy felügyelete alatt történik. A gyerekeket felügyelet alatt kell tartani, nehogy játszanak a készülékkel.
- Ha a hálózati kábel sérült, azt csak a gyártó vagy a vevőszolgálat, vagy hasonló képzett szakember cserélheti ki, a vészhelyzetek elkerülése érdekében.
Környezet Ezt a hűtőgépet környezet tudatosan tervezték. Ez a készülék R600A hűtőközeggel működik, amely a környezetre nem káros. Óvja környezetét! Az egyes részekhez javasolt hőmérsékleteket állítsa be a kívánt funkciónak megfelelően, hogy hatékonyan tudja használni hűtőgépét. Húzza ki hűtőgépét az elektromos hálózatból vagy kapcsolja be a vakáció üzemmódot, ha hosszabb ideig nem fogja használni készülékét. Ezzel csökkenti fogyasztását és energiát takarít meg. A szükségesnél tovább ne hagyja nyitva az ajtaját, mert ez növeli energiafogyasztását. Elektromos és elektronikus készülékek hulladékkezelése szimbólum azt jelzi, hogy a készüléket tilos a háztartási szeméthez használt hagyományos konténerekbe kidobni. Adja le hűtőgépét egy speciális gyűjtőponton. Az elektromos háztartási cikkek újrafeldolgozásával elkerülhetőek a káros egészségügyi és környezeti ártalmak, ezáltal energiát és erőforrásokat takarít meg. További információért vegye fel a kapcsolatot a helyi hatóságokkal, vagy azzal a kereskedelmi egységgel, ahol hűtőgépét vásárolta. slovensky Instrukčná príručka Veľmi dôležité: Prečítajte si celú túto príručku skôr, ako začnete používať vašu chladničku. Táto príručka je usporiadaná takým spôsobom, aby texty boli vždy spojené s príslušným obrázkom.
- Ez kaltetu hozte-zirkuitua.
Notice-Facile