AEG-ELECTROLUX

RCB736D3MX - RCB736D5MB - RCB736D5MX - Kombinált hűtőszekrény AEG-ELECTROLUX - Ingyenes használati útmutató

Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen RCB736D3MX - RCB736D5MB - RCB736D5MX AEG-ELECTROLUX PDF formátumban.

📄 124 oldal PDF ⬇️ Magyar HU 🔧 SAV 💬 AI kérdés 🖨️ Nyomtatás
Notice AEG-ELECTROLUX RCB736D3MX  -  RCB736D5MB -  RCB736D5MX - page 35
Kézikönyv megtekintése : Français FR Magyar HU Português PT Slovenčina SK
Kézikönyv-asszisztens
A ChatGPT működteti
Várakozás az üzenetére
Termékinformáció

Márka : AEG-ELECTROLUX

Modell : RCB736D3MX - RCB736D5MB - RCB736D5MX

Kategória : Kombinált hűtőszekrény

Töltse le az útmutatót a következőhöz Kombinált hűtőszekrény PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét RCB736D3MX - RCB736D5MB - RCB736D5MX - AEG-ELECTROLUX és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. RCB736D3MX - RCB736D5MB - RCB736D5MX márka AEG-ELECTROLUX.

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ RCB736D3MX - RCB736D5MB - RCB736D5MX AEG-ELECTROLUX

TÜZ Figyelmeztetés; Tüzveszélyes / gyülékony anyagok HU -32-

Âltalänos figyelmeztetések. Régi és hibäs hütészekrényel Biztonsägi figyelmeztetések A hütészekrény telepitése és hasznälata Ahütészekrény hasznälata elôtt KÜLÔNBÔZ6 FUNKCIOK ÉS LEHETÔSÉGEK Täjékoztaté az üjgeneräciés hütési technolégiärél… Kijelzé- és vezérlépanel A fagyaszté-hütészekrény zemeltetése Szuper Fagyasztäs (SF) mod Szuper Hütés méd . Energiatakarékos môd Vakäcié üzemméd tal hüté méd … Képernyévédé üzemméd A gyermekzär mükôdése. Hômérséklet beällitäsok … A fagyasztôtér hémérsékletének beällitäsa. Hütôtér hômérséklet beällitésa … Figyelmeztetések a hémérséklet-beäll Fontos beszerelési utasitäsol Hémérséklet kijelzé Tartozékok Jégkocka tarté tâlca Fagyaszté rekesz Extra hideg rekesz. Pâratartalom szabälyozé. CustomFlex AZ ÉTELEK ELRENDEZÉSE À HÜTÔSZEKRÉNYBEN 52 Hütétér.. Fagyasztôtér.

TISZTITÂS ÉS KARBANTARTAS

Leolvasztäs … SZÂLLÎTÂS ÉS ELHELYEZÉS … asokkal kapcsolatban

AZ ajt6 âtszerelése 57

Âltalänos figyelmeztetések À FIGYELMEZTETÉS: Mindig hagyja szabadon a készülék boritäsän vagy a beépitett szerkezetben talélhaté szell6zényiläsokat. À FIGYELMEZTETÉS: À gyärté éltal javasolt eszkôzôkôn kivül mäs mechanikus eszkôzôket ne hasznäljon a fagyasztäsi folyamat felgyorsitäsära. À FIGYELMEZTETÉS:Agyärté éltal javasolt tipusü készülékeken kivül mâs elektromos készüléket ne hasznäljon a hütészekrény ételtärolé rekeszeiben. À FIGYELMEZTETÉS: Ügyeljen arra, hogy a készülék hütôkôre ne sérüljôn. À FIGYELMEZTETÉS: Akészülék elhelyezésekor gondoskodjon rôla, hogy a tâpkébel ne akadjon be és ne sérüljôn meg. À FIGYELMEZTETÉS: Ne helyezzen tôbb csatlakozos hosszabbitôt vagy hordozhaté éramforräst a készülék môgé. À FIGYELMEZTETÉS: A készülék instabilitäsäb6l eredé veszélyek elkerülése érdekében rôgzitse azt az utasitésoknak megfeleléen. A Ha a készülék R600a hütékôzeget hasznäl - errél a tipustäblän tâjékozodhat -, legyen évatos a szällitâs és a beszerelés sorän, hogy elkerülje a készülék hütéelemeinek sérülését. Annak ellenére, hogy az R600a kôrnyezetbaräât és természetes gäz. Mivel robbanäsveszélyes, ha a hütéelemek sérülése miatt szivérgäst tapasztalna, tâvolitsa el a hütészekrényt nyilt läng illetve héforräsok kôzelébôl és szelléztesse néhäny percig a helyiséget, ahol a készülék talélhaté. - Ügyeljen arra, hogy a hütészekrény szällitäsa és elhelyezése sorän ne sérüljôn meg a hütôgäz kür. HU -35-

-* Ne täroljon a készülékben robbanäsveszélyes anyagokat, példäul gyülékony hajtégäzzal mükôdé aeroszolokat. + À készülék csak häztartäsi és hasonlé kKôrnyezetekben hasznälhaté, példäul; - Üzletek, irodäk és munkahelyek dolgozéinak kialakitott konyhäk -tanyahäzak, valamint hotelek, motelek és egyéb lakékôrnyezetek vendégei - panzié tipusü kôrnyezetek; - élelmezési és hasonlé nem kereskedelmi Kôrnyezetek - Ha a konnektor nem megfelelé a hütészekrény dugéjähoz, azt a veszélyek elkerülése érdekében a gyärtéval, szerviztechnikussal vagy hasonléan képzett személlyel kell kicseréltetni. + Ahütészekrény tâpkébele speciälis fôldelt csatlakozéval van ellätva. A csatlakozé speciälis fôldelt, 16 vagy 10 amperes aljzathoz lehet csatlakoztatni az orszägtél függéen, ahol a terméket érusitjäk. Ha nem rendelkezik ilyen aljzattal, hivjon szakembert és szereltessen be egyet. + À 8 évnél idésebb gyerekek és azok a személyek, akik korlätozott fizikai, érzékelé és illetve szellemi képességekkel rendelkeznek, illetve hiänyäban vannak a megfelelé tapasztalatoknak és ismereteknek, csak felügyelet mellet mellett vagy a készülék hasznälatära és az azzal jéro veszélyekre vonatkozé utasitäsok ismeretében hasznälhatjék a készüléket. À gyerekek nem jétszhatnak a készülékkel. A gyermekek felügyelet nélkül nem végezhetnek tisztitäst és karbantartäst. +3 és 8 év kôzôtti gyermekek be- és kipakolhatnak a hütészekrénybôl. Gyermekek nem takarithatjäk és nem végezhetnek karbantartäsi munkäkat a készüléken. Kisgyermekek (0-3 éves korig) nem hasznélhatjäk a HU -36-

készüléket. Fiatal gyermekek (3-8 éves korig) kizärélag folyamatos felügyelet mellett hasznälhatjäk a készüléket. Idésebb gyermekek (8-14 éves korig) és kiszolgältatott felnôttek megfelelé felügyelet mellett vagy a hasznélati utasitàäs ismertetése utân hasznälhatjék a készüléket. Rendkivül kiszolgältatott emberek kizärélag folyamatos felügyelet mellett hasznälhatjäk a készüléket. - Ha a tépkäbel megsérült, azt a veszélyek elkerülése érdekében a gyärtoval, szerviztechnikussal vagy hasonléan képzett személlyel kell kicseréltetni. + À készülék 2000 métert meghaladé magassäégon nem hasznälhaté. Az élelmiszerek szennyezédésének elkerülése érdekében tartsa be az aläbbi utasitäsokat:

  • AZ ajt huzamosabb ideig tôrténé nyitva hagyésa jelentés hôémérséklet-nôvekedést eredményezhet a készülék rekeszeiben. + Rendszeresen tisztitsa az elérhet6 vizelvezet6 rendszereket és azokat a felületeket, amelyekre élelmiszert helyez. - Nyers hüst és halat a hütôszekrény megfelelé rekeszeiben täroljon, hogy ne érintkezhessen mâs élelmiszerekkel és ne csôpôügjôn azokba. - À két csillaggal jelôlt fagyasztérekeszek eléfagyasztott ételek târoläsära, fagylalt készitésére és téroläséra, valamint jégkocka készitésére alkalmasak. - Az egy, kett6 és härom csillaggal jelzett rekeszek egyike sem alkalmas friss élelmiszerek fagyasztäsära. -* Ha a hütészekrényt hosszabb ideig nem hasznälja, kapcsolja ki, olvassza le, tisztitsa ki, szäritsa meg és hagyja az ajtôt nyitva, ezzel elkerülheti a penész kialakuläsät a hüté belsejében. HU -37-

SZERVIZ -* À javitäsra szorulé készülékkel forduljon a hivatalos szervizkôzponthoz. Kizärolag eredeti potalkatrészeket hasznéljon. - Figyelem: a sajât kezüleg vagy nem szakért6 ältal végzett javitési munkälatok biztonsägi kôvetkezményekkel jérhatnak és érvénytelenitheti a garanciät. -* AZ aläbbi pôtalkatrészek a modell gyärtâsänak megszüntetését kôvet6 7 évig érheték el: termosztät, hémérsékletérzékelék, nyomtatott 4ramküri lapok, fényforräsok, ajtéfogantyük, ajtézsanérok, tâlcäk és rekeszek. - Figyelem: a fenti alkatrészek egy része kizérolag a hivatalos szervizekben kaphatok és nem minden pôtalkatrész szerelheté be egy adott modellbe. + AZ ajtétômitések a modell gyärtäsänak megszüntetését kôvet6 10 évig kaphatôk. HU -38-

Régi és hibäs hütészekrények + Ha a hütészekrény retesszel van ellätva, a leselejtezés elôtt tôrje le vagy tâvolitsa el azt, mivel a gyerekek beszorulhatnak a készülék belsejébe, ami balesethez vezethet. + À régi hütôszekrények és fagyaszték CFC tartalmü szigeteléanyagot és hütékôzeget tartalmaznak. Ezért ügyeljen arra, hogy a régi hütészekrény leselejtezésekor ne kärositsa a kôrnyezetet. A régi készülék felszämoläsa A terméken vagy a csomagoläsän talälhaté szimbélum azt jelzi, hogy a terméket nem szabad héztartési hulladékként kezelni. Azt ât kell adni az elektromos és elektronikus berendezések megfelelé gyüjtépontjän üjrahasznositäsra. Ha segit abban, hogy ezt a terméket megfeleléen ärtalmatlanitsäk, segit megel6zni a C7 kôrnyezetre gyakorolt negativ kôvetkezményeket, melyet a helytelen hulladékkezelés okozhat. À termék üjrahasznositäsäval kapcsolatos toväbbi informäciékért lépjen kapcsolatba a helyi hivatallal, a szemétszällité szolgälattal, vagy a bolttal, ahol azt väsärolta. Megjegyzések: + Akészülék telepitése és hasznälata elôtt figyelmesen olvassa el a hasznälati ütmutatôt. A helytelen hasznälatbél ered6 kärokért nem vällalunk felelésséget. + Tartson be a készüléken és a hasznälati ütmutatéban talälhaté minden utasitäst, és 6rizze meg az ütmutatôt a késébbiekre. + Akészülék otthoni hasznälatra készült, és azt csak a hâzban, a meghatärozott célokra szabad felhasznäini. Kereskedelmi felhasznälâsra nem alkalmas. Az ilyen felhasznälés érvényteleniti a garanciät és a vällalatunk nem vällal felelésséget a felmerül6 kärokért. + À készüléket beltéri hasznälatra terveztük és csak élelmiszerek hütésére/täroläsära hasznälhaté, Nem alkalmas kereskedelmi felhasznälâsra és/vagy élelmiszereken kivül egyéb anyagok târoläsära. A vällalatunk a fenti megkôtések figyelmen kivül hagyäsäbél ered6 kärokért nem vällal felelésséget. Biztonsägi figyelmeztetések + Ne hasznäljon elosztôt és hosszabbité käbelt. + A sérült, elhasznälédott vagy régi dugékat ne hasznälja.

+ Ügyeljen arra, hogy ne hüzza, ne hajitsa meg és ne kärositsa a tépkäbelt. + Ne csavarja mey, illetve ne hajlitsa meg a käbelt, toväbbé tartsa tâvol a forré felületektôl. + Ne hasznäljon konnektoradaptert. + Abeszerelés utän gy6z6djôn meg arrél, hogy a tâpkäbel nem szorult-e a készülék alà. észüléket csak felnôttek hasznälhatjäk. Ne engedje, hogy a gyerekek szekrénnyel jätsszanak vagy az ajtôn légjanak. HU -39-

+ Az äramütések elkerülése érdekében nedves kézzel soha ne dugja be vagy hüzza ki a dugét. Ÿ

+ Soha ne tegyen üvegeket vagy fémdobozos üditéket a fagyasztérekeszbe. AZ üvegek és a dobozok felrobbanhatnak. + Sajät biztonsäga érdekében soha ne tegyen robbanékony vagy gyülékony anyagot a hütészekrénybe. À magas alkoholtartalmü italokat szorosan lezärva, függélegesen tegye a hütérekeszbe. + Amikor jeget vesz ki a fagyasztérekeszbôl, soha ne érjen hozzä a jéghez, mivel fagyäsi sérüléseket és/vagy vâägäsokat okozhat. + Nedves kézzel soha ne fogja meg a fagyasztott termékeket! Ne fogyasszon kôzvetlenül a fagyasztérekeszbôl kivett fagylaltot vagy jégkockät. + Felengedés utän ne fagyassza vissza a fagyasztott ârukat. Egészségügyi problémäkat, példäul ételmérgezést okozhat. + Ne tegyen szôvetanyagot a hütészekrény tetejére. Ez befolyäsolhatja a hütôszekrény teljesitményét. + Ne mükôdtessen semmilyen elektromos készüléket a hütôszekrény vagy a fagyaszté belsejében. + À tartozékok sérülésének elkerülése érdekében szällitâshoz rôgzitse azokat a hütôszekrény belsejében. A hütészekrény telepitése és hasznélata A hütôszekrény elsé hasznälata elôtt tanulmänyozza ât az aläbbi pontokat: + Ahütôszekrény üzemi feszültsége 220-240 V 50 Hz-es frekvenciän. + À dugônak a beszerelés utän elérhetônek kell lennie. + Az elsô bekapcsoläskor bizonyos szag fordulhat elë. Ez azonban megszünik amint a készülék lehül. + Akészülék csatlakoztatäsa elôtt gy6z6djôn meg réla, hogy a gép adattäbläjän szereplô feszültség és az On otthonäban rendelkezésre ällé elektromos feszültség megegyezik egymässal. + Hatékony fôldeléssel illessze a csatlakozét a dugaszoléaljzatba. Amennyiben a dugaszoléaljzat nem fôldelt vagy a csatlakozé dugé nem illesztheté a csatlakozéaljba, javasoljuk, hogy hivjon szerelôt. + À készüléket megfeleléen beszerelt, biztositékkal rendelkezô csatlakozéaljzatba kell csatlakoztatni. Az üzemeltetési pontnäl az âramellâtâäsnak (vältakozé ram) és a feszültségnek meg kell egyeznie a készülék adattäbläjän talélhatéval (az adattäbla a készülék belsejében, baloldalt talälhaté). + A füldelés nélküli hasznälatbél ered6 kärokért nem vällalunk felelsséget. + Ahütôszekrény kôzvetlen napfénytél védett helyen helyezze el. + Soha ne hasznälja a hütészekrényt a szabadban és ne hagyja az esôn. + Akészülék legaläbb 50 cm tâvolsägra legyen a tüzhelyektôl, gâzsütéktôl és radiätoroktl, és legaläbb 5 cm tâvolsägra az elektromos sütéktôl. + Ha a hütészekrényt fagyaszté mellé helyezi el, hagyjon legaläbb 2 cm helyet a készülékek kôzôtt, hogy megelôzze a külsé felületek beparäsodäsät. HU -40-

+ Ne rakjon sülyos târgyakat a készülékre. + À készülék felett legaläbb 150 mm-t szabadon kell hagyni. Ne helyezzen semmit a készülék tetejére. + Akonyhaszekrénybe valé beszerelés eljäräsät a Szerelési kézikônyv adja { Ù — meg. À termék kizärélag megfelel6 konyhaszekrényekben valé hasznälatra valé. + Az ällithaté els lâbakat ügy kell beällitani, hogy a készülék vizszintben és stabilan lljon. Aläbak beällitäsähoz forgassa el azokat az éramutaté jérâsäval egyez6 iränyba (vagy az ellenkezé iränyba). Ezt még azelôtt kell elvégezni, hogy ételt tenne a hütôszekrénybe. + Ahüt6szekrény hasznälata elôtt torôlje ât az ôsszes alkatrész hâtuljät meleg viz és egy teâskanäl sz6dabikarbéna keverékével, ôblitse le tiszta vizzel, majd hagyja megszäradni. Tisztitäs utän tegyen vissza minden alkatrészt. + Szerelje fel a müanyag tâvtartôt (a hätul fekete lapätokkal ellätott | d alkatrész) az âbrân lâthaté médon, 90°-kal elforditva, hogy a kondenzâtor ne érjen hozzä a falhoz. + A hütészekrényt fal mellé kell helyezni, ügy, hogy a faltél valé tâvolsäg ne haladja meg a 75 mm. + Hasznälat elôtt tisztitsa meg alaposan a készüléket, külônôsen a belsejét (läsd: Tisztitâs és karbantartäs). A hütôszekrény hasznälata elôtt + À hatékony mükôdés érdekében a szällitâst kKôvetéen hagyja a hütôszekrényt 3 éräig felällitott helyzetben, és csak ezutân dugja be. Ellenkezé esetben megsérülhet a kompresszor. + Az elsô hasznälat sorän a hütôszekrényben szagok keletkezhetnek. Amint a hütôszekrény elkezd lehülni, a szag enyhülni fog. HU -41-

KÜLÔNBÔÜZO FUNKCIOK ÉS LEHETÔSÉGEK Täjékoztaté az üjgenerâciés hütési technolégiärél AZ üjgeneräciés hütési technikäval rendelkezé hütôszekrény-fagyaszték eltéré mükôdési rendszerrel rendelkeznek, mint a statikus hütôszekrények. À hagyomänyos hütôszekrény-fagyasztékban a fagyasztéba beâramlé levegôben lév6 pära és az élelmiszerekbôl kipärolgé nedvesség megfagy a fagyasztéban. Azért, hogy az igy keletkezett jeget elolvasszuk, azaz leolvasszuk a hütôt, a készüléket ki kell hüzni a hälézatbél. A leolvasztäs kôzben az élelmiszerek hütését mâs médon kell biztositani, a felhasznälénak ki kell üritenie a készüléket és el kell tâvolitania a felgyült jeget. AZ üj generäciés hütési technolégiäval rendelkezé fagyasztérekeszekben ärâs teljesen mäs. A ventilätor segitségével hideg és szäraz ramlik ât a fagyasztétéren. A hideg leveg6 fagyasztérekeszen keresztül tôrténé akadälytalan âramoltatäsänak kôszônhetéen az ételek egyenletesen és megfeleléen fagynak meg. Îgy nem keletkezik jég lerakédäs. ôzel azonos a fagyasztotérével. À hütôtér felsô részében talälhaté ventilätor éltal befüjt levegé lehül, mikôzben âthalad a levegécsatorna nyiläsän. Ezzel egy idében a légcsatorna nyilésain levegôt füj ki a készülék, ezzel a hütési folyamat sikeresen befejezédôtt a hütôtérben. A légcsatornän talälhaté lyukakat a leveg6 hütétérben tôrténé egyenletes eloszlatäsära tervezték.

Mivel a fagyaszttér és a hütôtér kKôzôtt nem âramlik levegé, a szagok nem tudnak keveredhni. Ennek eredményeként az üj generâciés hütési technolégiäval rendelkezé hütészekrénye egyszerüen hasznälhaté, nagy befogadéképességü és esztétikus megjelenésü. HU -42-

Kijelz6- és vezérlépanel

Vezérlépanel hasznälata 7 1. A hütészekrény beällitott értékének kijelzéje.

2. À szuper hütés (Super Cool) kijelzôje.

9 3. À fagyasztészekrény beällitott értékének kijelzôje.

4. À szuper fagyasztäs (Super Freeze) kijelzéje.

5. AZ energiatakarékos méd ikonja.

6. À vakäâcié üzemméd ikonja.

7. A gyermekzär ikonja.

8. A riaszté ikonja.

10 9. Nyitott ajté riasztäsi funkcié ikonja.

10. Ez a gomb az üzemmédok (Energiatakarékos, vakâcié.…)

bekapcsoläsät teszi lehetôvé. MODE A fagyaszté-hütészekrény üzemeltetése Szuper Fagyasztäs (SF) méd Célja + Nagy mennyiségü élelmiszer fagyasztésähoz, amely nem fér el a gyorsfagyaszté polcon. + Készételek fagyasztäsähoz. + Friss élelmiszer gyorsfagyasztäsähoz, hogy az megtartsa frissességét. Hogyan hasznäljuk? Nyomja meg a Fagyaszté beällitäs gombjât, amig a Szuper Fagyasztäs (SF) ikonja meg nem jelenik a kijelzôn. À készülék hangjelzést ad. Az üzemméd bekapcsol. Ebben az üzemmédban: + A hütés és a Szuper Hütés (SC) méd hémérséklete médosithaté. A Szuper Fagyasztäs (SF) môd tov4bb mükôdik. + Az Energiatakarékos és a Vakäcié méd nem välaszthaté. + A szuper fagyasztäs méd a bekapcsolässal azonos médon kapcsolhaté ki. HU -43-

Megjegyzés: + A24 6râs idôtartam maximälis fagyaszté kapacitäsät (Kg) megtalälja a készülék cimkéjén. + À maximälis kapacitäs kihasznäläsakor javasolt az ételek elhelyezése elôtt 3 érâval a készüléket Szuper Fagyaszts môdba kapcsoini. + Akészülék hangjelzést ad, ha a fagyaszté elérte az optimälis hémérsékletet. A Szuper Fagyasztäs üzemméd automatikusan kikapcsol 24 éra eltelte utän, vagy ha a fagyaszté hômérséklete -32 °C alé esik. Szuper Hütés méd Célja + Nagy mennyiségü élelmiszer hütéséhez és târol4sähoz a hütôrekeszben. + ltalok gyors lehütéséhez. Hogyan hasznäljuk? Nyomja meg a hütés beällitâs gombjât, amig a Szuper Hütés (SC) ikonja meg nem jelenik a kijelzôn. À készülék hangjelzést ad. Az Üzemméd bekapcsol. Ebben az üzemmédban: + À fagyaszté és a Szuper Fagyasztäs funkcié hômérséklete médosithaté. A Szuper hütés môd tovabb müküdik. + Az Energiatakarékos és a Vakäcié méd nem välaszthaté. + A szuper hütés md a bekapcsolässal azonos médon kapcsolhaté ki. Energiatakarékos méd Célja Energiatakarékossäg. A kevésbé gyakori hasznälat (ajtényités) idészaka alatt vagy ha nincsenek otthon, példäul nyaraläskor, a gazdasägos program optimälis hémérsékletet képes biztositani, mikôzben äramot takarit meg. Hogyan hasznäljuk? + Nyomja meg az "üzemméd gombot", amig az energiatakarékos ikon meg nem jelenik. + Ha 1 mäsodpercig nem nyomnak meg egy gombot se. Az üzemmôd bekapcsol. Az Energiatakarékos üzemmod ikonja hârmat villan. Az üzemméd bekapcsoläsakor a készülék hangjelzést ad. + A fagyaszt és a hüt6 hômérséklet kijelzôjén egy "E" betü jelenik meg. + Az energiatakarékos üzemméd ikonja és az E betü a méd kikapcsoläsäig lâthaté. Ebben az üzemmédban: + À fagyaszté hémérséklete szabälyozhaté. Az energiatakarékos md kikapcsoläsakor a kivälasztott értékkel mükôdik toväbb a készülék. + A hütôtér hômérséklete szabälyozhaté. Az energiatakarékos md kikapcsoläsakor a kivälasztott értékkel müküdik toväbb a készülék. + À Szuper Hütés és a Szuper Fagyasztäs modok kivälaszthaték. Az Energiatakarékos méd automatikusan kikapcsol és a kivälasztott üzemméd bekapcsol. + À Vakäcié üzemméd kivälaszthaté az Energiatakarékos méd kikapcsoläsa utän. A kivälasztott méd bekapcsol. + Akikapcsoläsähoz csak nyomja meg a Méd gombot. HU -44-

Vakäcié üzemméd Hogyan hasznäljuk? + Nyomja meg az "üzemméd gombot", amig a vakâcié ikon meg nem jelenik. + Ha 1 mäsodpercig nem nyomnak meg egy gombot se. Az üzemméd bekapcsol. A vakäcié üzemméd ikonja hârmat villan. Az üzemméd bekapcsoläsakor a készülék hangjelzést ad. + A hütôtér hômérséklet kijelzôjén az jelzés lesz lâthaté. + Az vakäâcié méd ikonja és az "--" jelzés vilägit a funkcié kikapcsoläsäig. Ebben az üzemmédban: + À fagyaszté hômérséklete szabälyozhaté. A Vakäcié méd kikapcsoläsakor a kivälasztott értékkel müküdik toväbb a készülék. + À hütôtér hômérséklete szabälyozhaté. À vakäcié méd kikapcsoläsakor a kivälasztott értékkel müküdik toväbb a készülék. + ASzuper Hütés és a Szuper Fagyasztâs médok kivälaszthaték. À vakâcié méd automatikusan kikapcsol és a kivälasztott üzemméd bekapcsol. + Az Energiatakarékos üzemméd a Vakäcié md kikapcsoläsa utân välaszthaté. A kivälasztott méd bekapcsol. + Akikapcsoläsähoz csak nyomja meg a Méd gombot. Ital hüté méd Mikor hasznäljuk? Ezt az üzemmédot italok adott ideig tarté lehütésére hasznälhatja. Hogyan hasznäljuk? + Tartsa 3 mâsodpercig lenyomva a fagyaszté gombjät. + Egy egyedi animäcié indul a fagyaszté kijelzéjén, majd 05 jelzés villog a hüté kijel + Ahütôtér gombjänak megnyomäsäval ällithatja be a kivänt idétartamot (05 - 10 - 15 - 20 - 25 - 30 perc). + Az idôtartam kivälasztäsakor a szämérték 3-szor felvillan a kijelzôn és a készülék hangjelzést ad. + Ha 2 mäâsodpercen belül nem nyom meg egyetlen gombot se, a megadott idéértéket târolja a készülék. + A beällitott id visszaszämlälâsa percrél percre tôrténik. + Ahätralév6 id6 értéke villog a kijelzôn. + Az üzemméd tôrléséhez tartsa 3 mâsodpercig lenyomva a fagyaszté beällités gombjät. HU -45-

Képernyôvédé üzemméd Célja Ez az üzemméd energiät takarit meg azzal, hogy kikapcsolja a vezérlépanel ôsszes vilägitâsät, amikor a panelt inaktiv éllapotban hagyjäk. Hasznälat + Aképernyôvédé üzemméd 30 mäsodperc elteltével automatikusan aktivälédik. + Ha bârmilyen gombot megnyom, mikôzben a vezérlépanel fényei nem vilâgitanak, az aktuälis gépbeällitäsok üjra megjelennek a kijelzôn, igy bârmilyen kivänt médositést el tud végezni. + Ha nem vonja vissza a képerny6védé üzemmédot vagy nem nyom meg semmilyen gombot 30 mäsodpercig, akkor a vezérlépanel fényei ismét kialszanak. Képernyôvédé üzemméd inaktiväläsa + À képerny6védé üzemméd visszavonäsähoz el6szôr nyomjon meg egy tetszôleges gombot a gombok aktiväläsähoz, majd nyomja meg és tartsa lenyomva az üzemméd gombot 3 mâsodperc hosszan. + À képernyôvédé üzemméd üjraaktivaläsähoz nyomja meg és tartsa lenyomva az üzemméd gombot 3 mäsodperc hosszan. A gyermekzär mükôdése Mikor hasznäljuk? A készülék gyermekzär funkciéjänak bekapcsoläsäval megakadälyozhatja, hogy a gyerekek a készülék gombjaival jâtszanak és esetleg megvältoztassäk a beällitäsokat. A gyermekzär bekapcsoläsa Tartsa 5 mäsodpercig lenyomva a fagyaszté és a hütôtér gombjât. A gyermekzär kikapcsoläsa Tartsa 5 mäsodpercig lenyomva a fagyaszté és a hütôtér gombjât. Megjegyzés: À gyermekzär kikapcsol, ha 4ramszünet lép fel vagy a készülék tâpcsatlakozjät kihüzzäk. Nyitott ajté riasztäsi funkcié Ha a hüté ajtaja tôbb mint 2 percig nyitva van, a berendezés sipol és vilägitani kezd a nyitott ajt6 jelzéfény. HU -46-

Hémérséklet beällitäsok A fagyasztôtér hémérsékletének beällitäsa + A fagyasztôtér kijelzéjének kezdeti hémérséklet értéke -18 °C. + Nyomja meg egyszer a fagyasztôtér beällitäsa gombot. + Amikor el6szôr megnyomija ezt a gombot, akkor az utoljära beällitott érték fog villogni a kijelzén. + Amikor megnyomja ezt a gombot, a hémérséklet annak megfelelden fog csôkkeni. + À fagyasztôtér beällitâs gombjänak megnyomäsäval léptetheti a beällitäsi értékeket, amig a Szuper Fagyasztäs funkci jelzése meg nem jelenik. Ha 1 mäsodpercen belül nem nyom meg mâs gombot, a Szuper Fagyaszts jelzés fog villogni. + A gomb toväbbi megnyomäsäval üjbél a -16 °C-os értékre lép vissza. + À Vakäâcié m6d, Szuper Fagyasztäs méd, Szuper Hütés méd vagy az Energiatakarékos méd bekapcsoläsa elôtt beällitott hémérséklet érték kapcsol be, amikor a felsorolt üzemmédokat kikapcsoljäk, vagy véget nem érnek. À készülék ezen a hômérséklet értéken mükôdik toväbb. Hütôtér hémérséklet beällitäsa nek kezdeti hémérséklet értéke +4 °C. + Nyomja meg egyszer a hütôtér gombot. + À gomb elsô megnyomäsära az utoljära beällitott érték fog villogni a hütôtér kijelzéjén. + Amikor megnyomja ezt a gombot, a hémérséklet annak megfelelden fog csôkkeni. + Ahütôtér beällitâs gomb megnyomäsäval léptetheti a beällitäsi értékeket, amig a Szuper Hütés funkcié jelzése meg nem jelenik. Ha 1 mäsodpercen belül nem nyom meg mâs gombot, a Szuper Hütés jelzés fog villogni. + A gomb toväbbi megnyomäsäval üjbél a +8 °C-os értékre lép vissza. + À Vakäâcié m6d, Szuper Fagyasztäs méd, Szuper Hütés méd vagy az Energiatakarékos méd bekapcsoläsa elôtt beällitott hémérséklet érték kapcsol be, amikor a felsorolt üzemmédokat kikapcsoljäk, vagy véget nem érnek. A készülék ezen a hémérséklet értéken mükôdik toväbb. HU -47-

Figyelmeztetések a hémérséklet-beällitäsokkal kapcsolatban + À hatékonysäg érdekében nem célszerü hütészekrényét 10 °C alatti hémérsékletü kôrnyezetben mükôdtetnie. + Ahômérséklet-beällitäsokat az ajtényitäsok gyakorisägänak és a hütôszekrényben tartott élelmiszer mennyiségének megfeleléen kell elvégezni. + Egy beällitâs végigvitele elôtt ne vältson ât egy mäsik beällitäsra. + À hütôszekrényt a teljes lehülés érdekében a kôrnyezeti hémérséklettôl függéen mükôdtesse legfeljebb 24 6räig megszakitäs nélkül azt kKôvetéen, hogy bedugta. Ne nyissa ki gyakran a hütôszekrény ajtôit, és ebben az idészakban ne helyezzen bele tül sok élelmiszert. + Ahütészekrényben 5 perces késleltetési funkcié lép mükôdésbe, hogy a kompresszort megôvja a kärosodästél, ha a dugôt kihüzza, majd üjra bedugja, vagy ha 4ramszünet äll be. 5 perc elteltével a hütôszekrény normälisan kezd müküdni. + A hütôszekrényt az informäciés cimkén feltüntetett klimaosztäly és a szabvänyokban meghatärozott külsô hémérsékleti értékeken valé hasznälatra tervezték. À megfelelô hütési hatékonysäg érdekében ne hasznälja hütôszekrényt ezeken a ——_—_—_— hômérsékleti hatärértékeken kivül T 16 és 43°C kôzôtt + Ezt a készüléket 10°C - 43°C kôzôtti ST 16 és 38°C kôzôtt kôrnyezeti hémérséklet tartomänyban N 16 és 32°C küzôtt tôrténé hasznälatra tervezték. SN 10 és 32°C KOzON Klimaosztäly | Kôrnyezeti Hémérséklet °C Fontos beszerelési utasitäsok A készüléket ügy tervezték, hogy nehéz éghaijlati viszonyok kôzôtt m n (akâr 43 °C vagy 110 °F) és ‘Freezer Shield’ technolégiäval lâttäk el, amely biztositja, hogy a fagyasztott élelmiszer a fagyasztéban ne olvadjon fel még akkor sem, ha a kôrnyezeti hémérséklet mindôssze -15 °C. Îgy ezutän fütetlen helyiségbe is szerelheti a készüléket anélkül, hogy aggôédhnia kellene attél, hogy a fagyasztott élelmiszer megromlik a fagyasztéban. Amikor a kôrnyezeti hémérséklet visszatér a normäl értékre, folytathatja a készülék szokäsos médon tôrténé hasznélatät. Hémérséklet kijelzô A hütészekrény jobb beällithatésäga érdekében egy hômérséklet érzékelôt helyeztek el a készülék leghidegebb területén. Az ételek jobb eltäroläsa érdekében, külônôsen a leghidegebb területen, gy6z6djôn meg réla, hogy "OK" jelzés lâthaté a hémérséklet kijelzôn. Ha az « OK » jelzés nem lâthat, az azt jelenti, hogy a hômérsékletet nem megfeleléen ällitottäk be. Ha a kijelz6 nehezen lâthaté, gondoskodjon a megfelelô megvilägitäsärél. A hômérséklet beällitäs minden egyes megvältoztatäsa utân vârja meg a készülék belsô hômérsékletének stabilizälédäsât, mielôtt esetlegesen üj hômérséklet beällitâst adna meg. Kérjük, a hômérséklet érzékelé alapjän csak fokozatosan vältoztassa meg a beällitäsokat. Värjon legaläbb 12 érât, mielôtt üjra ellenrizné az érzékelôt és esetleg megvältoztatnä a beällitäst. OST AZ ajté tôbbszüri, egymäst kôveté kinyitäsa (vagy hosszabb nyitva tartäsa) utän, vagy friss étel behelyezését kôvetéen természetes, hogy az “OK” jelzés nem jelenik meg a hômérséklet beällitäs kijelzôn. Ha a hütôtérben (a készülék alsé falé egesedést tapasztal valészinüleg a tülzott pârolgäs miatt (tülterhelt készülé magas külsé hémérséklet, gyakori ajté nyitsok), ällitsa a hémérséklet beällitâst alacsonyabb HU -48-

értékre, amig a kompresszor ki nem kapcsol. Ételtäroläs a hütôtér leghidegebb részén Ételeit toväbb eltärolhatja, ha a nekik megfelelé hütôttségü területen helyezi el 6ket. A leghidegebb terület a zôldségtarté felett talälhaté. AZ itt lâthaté szimbélum jelôli hütészekrénye leghidegebb részét. Ahhoz, hogy biztosan alacsony hémérséklet legyen a hütôtér ezen részében, gy6z6djôn meg réla, hogy a polc a szimbélummal azonos szinten van, az äbrän läthatô médon. A leghidegebb rész felsé hatärât a matricaalsé fele jelôli (a nyil feje). A leghidegebb rész felsé polcänak a nyil fejével megegyezô magassägban kell lennie. À leghidegebb rész e szint alatt talälhaté. Mivel a polcok kivehetôk, mindig gy6zédjôn meg réla, hogy a polcok a matrica ältal jelôlt zénahatärok szintjén vannak, az egyes részek megfelelé hémérséklete érdekében. Tartozékok Jégkocka tarté tälca + Tôltse fel vizzel a tâlcât és helyezze a fagyasztérekeszbe. + Miutän a viz teljesen jéggé fagyott, a tâlca csavaräsäval kivehetôk a jégkockäk. — ur Fagyaszté rekesz A fagyasztotér lâdäiban kônnyen hozzäférheté médon târolhatja az élelmiszereket. A fagyaszté läda kivétele: + Hüzza ki a lâdât, ameddig lehetséges + Hüzza a lâda elejét fel, majd kifelé. A kihüzhaté lâda visszahelyezéséhez végezze el ugyanezt a müveletet visszafelé. Megjegyzés: Mindig a fogantyüjänäl tartva vegye ki, vagy rakja vissza a rekeszt.

Fagyaszté rekesz HU -49-

Extra hideg rekesz (egyes modelleken) Frissen vâsärolt felvägottak és sajtok izének és ällagänak megôrzésére alkalmas. À kihüzhaté rekesz az egész hütôszekrény hémérsékleténél alacsonyabb hômérsékletet biztosit a hideg levegé aktiv keringetésének kôszônhetéen. A frissentarté rekesz eltävolitäsa + Asineken csüsztatva hüzza ki maga felé a frissentarté rekeszt. + Hüzza a frissentarté rekeszt fel, hogy kivegye a sinbôl. Frissentarté polcok Päratartalom szabälyozé (egyes modelleken) Pératartalom szabälyozô A zârt päratartalom szabälyozé a friss gyümôlcsôk és zôldségek hosszabb eltarthatésägät teszi lehetôvé. Ha a züldségtärolé teljesen tele van, a zôldségtärolé elôtt lév6 frissesség szabälyozôt ki kell nyitni. Ezältal a zôldségtärolé levegôje és pâratartalma szabälyozott lesz, az ételek eltarthatésäga megnôvekszik. Ha päâralecsapédäst lât az üvegpolcon, a pâratartalom : szabälyozôt ällitsa nyitott âlläsba. ' HU -50-

CustomFlex A CustomFlex® funkcié segitségével lehetésége nyilik À igényeire szabni a hütészekrény târolékapacitäsät. Az ajto belsé oldalän târolé és mozgathaté rekeszek talälhatéak, amelyeket sajât igénye szerint âtrendezhet. A rekeszek levehetôk, igy akär el is tâvolithatja a Kônnyebb hozzäférés érdekében. + À CustomFlex târolérekesz fedelét a nyil irénÿéba hüzva veheti le. -+ À rekesz lezärâsähoz tolja vissza a fedelet az ellenkezô iränyba. A tartozékokrôl szélé szakasz vizuälis és szôveges lefrésai a készülék modelljétél függé6en eltéréek lehetnek. HU -51-

ERA 47 ÉTELEK ELRENDEZÉSE À HÜTÔSZEKRÉNYBEN Hütétér + A magas pératartalom és az ebbôl keletkez6 jegesedés elkerülése érdekében soha se helyezzen folyadékot fedetlen târoléedényben a hütôszekrénybe. À züzmara leginkäbb a pärologtaté leghidegebb részein koncenträlédik, és idôvel egyre tôbbszôr kell a készüléket leolvasztani. Sohane helyezzen meleg ételt a hütészekrénybe. Ameleg ételt hagyja szobahômérsékleten lehülni, majd ezt kôvetéen ügy helyezze el a hütôtérben, hogy a megfelelé légäramlés biztositott legyen a kôrnyezetében. + Semmi ne érintkezzen a készülék hâtsé faläval, mivel ez jegesedést okozhat. A csomagoléanyagok a hâtsé falhoz ragadhatnak. Ne nyissa ki tül gyakran a hütészekrény ajtajät. + A hüst és a megtisztitott halat (müanyag féliäba csomagoltan), amit 1-2 napon belül felhasznäl, helyezze a hütôtér als részébe (a frissentarté fôlé), mivel ez a leghidegebb rész, és a legjobb târoläsi feltételeket biztositja. + Agyümôlcsüket és zôldségeket csomagoläs nélkül helyezheti el a frissentarté rekeszben. Élelmiszer Eltarthatésäg Hovä helyezze a hütôrekeszben dsécok ée avümalees à A frissentarté rekeszben (anélkül, hogy Zôldségek és gyümôlesôk 1nét bärmibe be lennének csomagoiva) Müanyag félläval fedve és zacskôval Hüs és hal 2-3nap fedve, vagy hüstarté dobozban (az üvegpolcon) Friss sajt 3-4nap Az ajtôn lév6 speciälis polcban Vaj és margarin 1 hét Az ajtôn lév6 speciälis polcban Palackozott termék, tej és A gyärté éltal ajänlott Az ajtôn lévé speciélis polchan joghurt lejérati idôig Tojäsok 1 hônap A tojéstarté polcban Fôtt étel 2 nap Bérmelyik polcon Fagyasztôtér + Fagyasztott ételek hosszabb ideig tôrtén6 târolâsähoz, és jégkocka készitéshez hasznälja a hütészekrény mélyhüté rekeszét. + A fagyasztôtér maximälis kapacitäsa érdekében csak üvegpolcokat hasznäljon a felsô és kôzépsé részben. Az alsé részben hasznälja az alsé rekeszeket. + Ne helyezzen a frissen lefagyasztani kivänt ételt a mär fagyott étel kôzelébe. + A lefagyasztani kivänt ételeket (hüs, darält hüs, hal) egy alkalommal elfogyaszthaté adagokra osztva fagyassza le. + Az egyszer mâr kiengedett ételt ne fagyassza le üjb6l. Az üjbél lefagyasztott étel veszélyes lehet egészségére, ételmérgezést okozhat. + Ne helyezzen meleg ételt a fagyasztotérbe, värja meg, amig kihül. A koräbban lefagyasztott étel a mélyhütében kiolvadhat és tônkre mehet. + Ha fagyasztott ételt vâsärol, gy6z6djôn meg réla, hogy megfelelé médon le van fagyasztva, illetve a csomagoläsa sértetlen. HU -52-

+ À fagyasztott ételek târoläsi feltételeinek szerepelnie kell az étel csomagoläsän. Ha semmilyen magyaräzat nincs rajta, az ételt a lehet6 legrôvidebb idôn belül el kell fogyasztani. Ha a fagyasztott étel csomagoläsa nedvesnek tünik, és kellemetlen szaga is van, az ételt valészinüleg nem târoltäk megfeleléen, és megromlott. Ne väsäroljon meg ilyen ételt! A fagyasztott élelmiszerek eltarthatésägi idôtartama függ a külsô kôrnyezeti hômérséklettôl, az ajték gyakori nyitäsätél, a termosztât beällitâsaitél, az élelmiszer tipusätél, valamint a megväsärläs és a fagyasztéba helyezés kôzôtt eltelt idôtartamtél. Mindig tartsa be a csomagoläson szereplé utasitäsokat, soha ne lépje tül az eltarthatésägi idétartamot. Hosszü ideig tarté 4ramkimaradäs esetén ne nyissa ki a fagyasztôtér ajtajät. Hosszabb äâramkimaradäsok esetén ne fagyassza vissza ételeit, fogyassza el 6ket a lehetô legrôvidebb idôn belül. Vegye figyelembe, ha a fagyaszt ajtôt becsukäsa utân azonnal ki szeretné nyitni, az ajté kicsit nehezebben nyilik. Ez nem jelent rendellenességet! Az egyensülyi éllapot elérése utän az ajté egyszerüen nyithaté. Fontos megjegyzés: + Afagyasztott élelmiszereket, felengedésük utän, a friss élelmiszerekkel azonos médon kell megfézni. Ha nem f6zi meg a kiolvasztott élelmiszereket, SOHA ne fagyassza üjb6l le 6ket. A fôtt ételekben talälhaté néhäny füszer (änizs, bazsalikom, vizitorma, ecet, välogatott füszerek, gyômbér, fokhagyma, hagyma, mustär, kakukkfü, majoränna, fekete bors) ize hosszü târoläs esetén megvältozik és intenzivebbé välik. Ezért a fagyasztott ételhez csak kevés füszert adjon, vagy a kivänt füszert csak kiolvasztäs utän adja az ételhez. + Az élelmiszer eltärolhatésägi ideje függ a felhasznält olajtél, zsiradéktél is. A târol4shoz megfelelé olajak/zsiradékok a margarin, borjü zsir, oliva olaj és a vaj. Fagyasztäshoz nem hasznälhaté zsiradékok a fôldimogyoré olaj és a disznézsir. Afolyékony élelmiszereket müanyag poharakban kell lefagyasztani, mâs élelmiszereket müanyag féliâba vagy zacskéba csomagolva. à Kiolvasztäsi idô Hal és hüs Elôkészités Eltarthatésäg | > cbahémérsékleten (hônap) -6ra - Marhasteak Megfelelé adagokban valé 5-10 un lefagyasztäsra csomagolva Bérénynos Megfelelé adagokban valé 5e us lefagyasztäsra csomagolva Boné rostéiyos Megfelelé adagokban valé 10 us lefagyasztäsra csomagolva Borju pérkôlthüs Kis darabokban 6-10 T2 Birka pôrkGlthus Darabokban 43 23 Megfelelé adagokban, Vagdalthüs füszerezés nélkül 13 23 csomagolva Belsôség (darab) Darabokban T3 T2 Kolbäsz/Szalämi Be kell csomagolni akkor Amig fel nem enged is, ha féliabevonatos HU -53-

Eltarthatésäg Kiolvasztäsi idô Hal és hûs Elôkészités ' szobahômérsékieten {hônap) x -éra- Csirke és pulyka Megfelels adagokban valô 7-8 10-12 lefagyasztésra csomagolva Liba / Kacsa Megfelelé adagokban valé 28 10 lefagyasztésra csomagolva Szarvas - Nyül - Kicsontozva, 2,5 Kg-0s Vaddiszné adagokban 9-12 10-12 Édesvizi hal (piszträng, 2 Amig alaposan fel nem ponty, csuka, harcsa) Mossa és szäritsa meg, enged Soväny hal (tengeri miutén belül alaposan Amig alaposan felnem sügér, nagy rombuszhal, |megtisztitotta és a 48 g un ” këzônséges nyelvhal) | pikkelyeket eltévolitotta; a 9 Zsiros hal (bonitéfélék, |farkät és a fejrészeket le 3 kôzônséges makréla, kell vägni, ahol szükséges. 24 Amig aposan fel nem tonhal, szardella) eng Räkfélék Megtisztitva és zacskôzva 46 Amig alaposan fel nem enged Eredet csomagoléséban, ; … € : Amig alaposan fel nem Kaviär aluminium vagy müanyag 23 pee) tégelyben g Csige Sés vizben, aluminium 3 Amig alaposan fel nem vagy müanyag tégelyben enged Zôldségek és Eltarthatésäg aségek Elékészités x szobahômérsékieten gyümôlesôk (hônap) Ro Tävolitsa el a leveleket, Felhasznälhaté Karfiol szedje szét rézsäira és 10-12 à fagyasztott éllapotban tegye citromos vizbe. Zôihab, vajbab Mossa meg és vägja apré 0.1 Felhasznälhaté darabokra. fagyasztott éllapotban Borsé Fejtse ki és mossa meg. 12 Felhasznälhaté fagyasztott éllapotban ae cns Mossa meg és vägja apré _ Felhasznälhaté Gomba és spärga darabokra. 6-9 fagyasztott éllapotban Käposzta Tisztitsa meg. 6-8 2 Padiizsén Mossa meg és vägja 2 0-12 Vegye külôn az cm-es darabokra. adagokat. . Mossameges Felhasznälhaté Kukorica csomagolja el csôvestél 12 : fagyasztott éllapotban vagy lemorzsolva. à Tiszlitsa meg és vâgja Felhasznälhaté Répa szeletekre. 12 fagyasztott éllapotban Vgja ki a maghäzät, ie Paprika vägja félbe és szedje ki a 8-10 Felhasznälhaté magokat. fagyasztott éllapotban HU -54-

do Eltarthatésäg | Kiolvasztäsi idé Iiségekté Elokészités szobahômérsékleten gyümôlesôk {hénap) k -6ra - Spenét Mossa meg. 6-9 2 Alma és kôrte Hämozza meg és 8-10 (A fagyasztéban) 5 szeletelje fel Särgabarack és Végja félbe és vegye ki a 4.6 (A fagyaszoban) 4 észibarack magot. Eper és mâlna Mossa meg. 8-12 2 Pärolt gyümëlcsôk Gsészében, 10% cukor 12 4 hozzéadäsäval. Szilva, cseresznye, Mossa meg és tévolitsa el : 8-12 5-7 meggy a szärakat. Teitermékek és Elékészités Eltarthatésäg Térolsi feltételek tésztäk (hônap) Csomagolt Sajät csomagoläséban 2-3 Kizärélag homogénezett tej (homogénezett) tej Rôvid ideig tarté tärolésnäl az eredeti csomagolésban Szeletelje fel 6-8 hagyhatja. Hosszabb téroléshoz csomagolja müanyag féliba Sait (kivéve krémfehér sajt) Vaj, margarin Sajät csomagoläséban 6 30 grammja egy Tojésfehérie 10-12 tojässärgäjänak felel meg. Ha megfelelôen ôssze S __ [Tojéskeverék | van keverve, egy csipet 50 grammja egy 4 ©] (fehérje- s6 hozzäadäsäval 10 tojssärgäjänak felel | £ 2 | sérgéja) megakadälyozhatja, hogy meg 8 © tülsägosan besürüsüdjôn. £ Ha megfelelôen ôssze è van keverve, egy csipet 20 grammja egy Tojéssérgéja | s6 hozzéadäsäval 8-10 tojässärgäjänak felel megakadälyozhatja, hogy meg tülsägosan besürüsüdjôn. (*) Nem szabad héjastul lefagyasztani. À tojäs fehérjét és sérgäjät csak külôn-külôn, vagy alaposan ôsszekeverve szabad lefagyasztani. HU -55-

Kiolvasztäsi idô Eltarthatésäg AAA Kiolvasztäsi idô , szobahômérsékleten x (hénap) (É) sütében (perc) Kenyér 4-6 2-3 4-5 (220-225 °C) Aprésütemény 3-6 1-1,5 5-8 (190-200 °C) Pite 1-3 2-3 5-10 (200-225 °C) Gyümëlestorta 1-1,5 3-4 5-8 (190-200 °C) Leveles tészta 2-3 1-1,5 5-8 (190-200 °C) Pizza 2-3 2-4 15-20 (200 °C) ERA riszTiTAS ÉS KARBANTARTAS ÂA Ne felejtse el kihüzni a hütészekrényt, mielôtt tisztitani kezdené.

Soha ne hasznäljon gyülékony, robbanäsveszélyes vagy maré anyagot, |; AN Ne tisztitsa a hütészekrényt viz râüntésével. példäul higitôt, gâzt vagy savat a tisztitäshoz. szappanos viz segitségével.

| + Egyenként tâvolitsa el a részeit, és tisztitsa meg szappanos vizzel. Ne mossa el 6ket mosogatégépben. + AZ energiatakarékossäg és a hatékonyabb mükôdés érdekében évente legaläbb egyszer kefével porolja le a kondenzätort.

+ A belsé és külsé oldalait âttôrôlheti puha ruhäval vagy szivaccsal, meleg, dal

À N Gondoskodjon arrél, hogy a hütôszekrény ki legyen hüzva a tisztitäs idején.

Leolvasztäs + Ahütôszekrény teljesen automatikusan hajtja végre a leolvasztäst. Aleolvasztäs eredményeként keletkez6 viz végigfolyik a vizgyüjté csôvün, belefolyik a hütészekrény môgôtt lév6 pârologtatéedénybe, és innen elpärolog. + Mielôtt belekezdene a pérologtatéedény tisztitéséba, ne fe- Pérologtaté : ponni à hÜté. s is télca lejtse el kihüzni a hütôszekrény dugéjät. + Tävolitsa el a helyérôl a pârologtatéedényt, a jelzett médon kicsavarozva annak csavar- jait. Tisztitsa meg a megadott idékôzônként szappanos vizzel. Ezzel megakadälyozza, hogy szag keletkezzen. A LED lâmpäk cseréje Ha a hütészekrény LED l4mpäkkal van felszerelve, lépjen kapcsolatba az ügyfélszolgälattal, mivel ezeket csak képzett személy cserélheti ki. Megjegyzés: À LED fénysorok elhelyezkedése és szäma modelltél függéen vältozhat. ERA szALLITAS ÉS ELHELYEZÉS + Az eredeti csomagoläst és védéhabot az üjbôli szällitäshoz meg lehet tartani (opcio- nälisan). + Ahütészekrény vastag csomagolässal, szalagokkal vagy er6s kôtelekkel kell rôgziteni, és be kell tartani az üjraszällitâsra szolgälé csomagoläson talälhaté szällitäsi utasitäsokat. + À mozgathaté alkatrészeket (polcok, tartozékok, züldségtärolék stb.) tâvolitsa el, vagy az âthelyezés és a szällitäs idejére szalagok segitségével rôgzitse 6ket a hütôszekrényben az (ee ENS ütédések elkerülése érdekében. VAN A hütôszekrényt ällé helyzetben mozgassa. Az ajté äâtszerelése + Nem médosithaté a hütészekrény ajtajänak nyitâsi iranya, ha az ajté fogantyüja az ajt elülsé felületére van rôgzitve. + Afogantyü nélküli modelleknél az ajté nyitäsi iränya minden toväbbi nélkül médosithaté. + Ha médosithaté a hütôszekrény ajtajänak nyitâsi irânya, a müvelet elvégzéséért vegye fel a kapcsolatot a legkôzelebbi hivatalos szervizzel. HU -57-

Figyelmeztetések ellenôrzése Hütôszekrénye figyelmezteti, ha a hütôtér vagy a fagyasztétér hômérséklete rendellenes szintü, vagy ha valamilyen meghibäsodäs tôrténik a készülékben. Hiba esetén a figyelmezteté jelzések a fagyaszté és a hütôtér kijelzôjén jelennek meg.Ha hütôszekrénye nem mükôdik: HIBA TIPUSA E01 E02 E03 E06 E07 JELENTÉS MIÉRT TEEND! Szenzoros Kérjen segitséget a szerviztél, figyelmeztetés amilyen hamar csak lehet. - Nem az eszkëz hibésodott meg, ez a hiba segit megakadälyozni a kompresszor meghibésodäsät. Az eszkëz tâpellätäsa | - Vissza kell nôvelni a feszültséget az 170 V alà csôkkent. | elvärt szintekre Ha ez a figyelmeztetés tovbbra is fennäll, kapcsolatba kel lépni egy. minésitett szerelôvel. Alacsony E08 feszültség figyelmeztetése

1. Âllitsa a fagyaszté hômérsékletét

hidegebb értékekre, vagy ällitsa be a szuperfagyasztést. Ez ki fogja térôlni a hibakédot, ha egyszer elérte a kivänt hômérsékletet. Tartsa csukva az ajtékat, hogy révidebb idé alatt kialakulhasson a helyes hômérséklet. A Valészinäleg hosszü | 2. Tävolitson el minden terméket, E09 fagyasztérekesz | ideig fennällé éramhiba | amely megpuhultkiolvadt a hiba nem elég hideg utän lép fel. alatt. Ezeket rôvid idôn belül hasznälja fel. . Ne tegyen friss terméket a fagyasztérekeszbe, amig a helyes hômérséklet létre nem jôtt és a hiba meg nem szünt. Ha ez a figyelmeztetés tovbbra is fennäll, kapcsolatba kel lépni egy. minésitett szerelôvel.

hômérsékletét hidegebb értékekre, vagy llitsa be a szuperhütést. Ez ki fogja térôlni a hibakédot, ha egyszer elérte a kivänt hômérsékletet. Tartsa csukva az ajtékat, hogy rôvidebb idô Valészinüleg a kôvetkezôk utän lép fel: A - Hosszü ideig fennällé set alatt kialakulhasson a helyes E10 fagyasztérekesz | éramhiba. hômérsékiet, nem elég hideg | - Forré élelmiszert 2 hagytak a hütôszekrényben. . Üritse ki a levegôvezeté csatoma furatainak elülsô területét és ne tegyen élelmiszert a szenzorhoz küzel. Ha ez a figyelmeztetés tovbbra is fennäll, kapcsolatba kel lépni egy. minésitett szerelôvel. T. Ellenôrizze, hogy a szuperhütés üzemméd aktiväiva van-e

2. Csôkkentse a hütérekesz

. hémérsékletét EN A hütôrekesz Külënféle Gr 626 nagyon hideg 3. Ellenérizze le, hogy a szellôzôk tisztäk és nincsenek elduguiva Ha ez a figyelmeztetés tovbbra is fennäll, kapcsolatba kel lépni egy. minésitett szerelôvel. Akészülék hibâs mükôdése a rossz beällitésbél vagy felhasznälâsbôl is eredhet, hogy elkerülje a szerelé felesleges kihiväsät és az ebb6l szärmazé kiadäsokat az aläbbiakat ellenérizze. Ha hütészekrénye nem mükôdik: + Nincs âramszünet? + Megfeleléen van bedugva a tâpcsatlakozé a konnektorba? + Nem égett ki a f6biztositék, vagy a konnektor biztositéka? + À konnektor nem hibäsodott meg? Ennek ellenérzéséhez dugja be a hütészekrény csatlakozéjät egy biztosan jél mükôd6 konnektorba. Ha a hütôszekrény nem hüt eléggé: + A hômérséklet beällités j6? zekrény ajtajät gyakran kinyitjäk vagy hosszü ideig nyitva hagyjäk? zekrény ajtaja megfelel6en be van zärva? + Ügy helyezett ételt vagy edényt a hütôszekrénybe, hogy az hozzäér a készülék häâtsé falähoz, és ezzel akadälyozza a szabad légäramläst? - Nincs tülzottan tele a hütészekrénye? + Megfelelé tâvolsägot hagyott a hütészekrény és a hâtsé, illetve oldalsé falak Kôzôtt? + Akôrnyezet hômérséklete a hasznälati ütmutatéban megadott tartomänyban van? HU -59-

Ha a készülék tülhüti a hütôtérben talälhaté ételeket + A hômérséklet beällitäs j6? + Sok élelmiszert helyezett rôvid idôn belül a fagyasztétérbe? Ha igen, a hütôszekrény lehet, hogy tülhüti a hütétérben lév6 ételeket, mivel hosszabb ideig kell mükôdnie a fagyasztéban lévé ételek lehütéséhez. Ha a hütészekrény tül hangosan mükôdik A beällitott hémérséklet szint fenntartéséhoz a kompresszor idérél idôre bekapcsol. llyen esetben a hütôszekrénybôl szärmazé zajok normälisak, és mükôdésébél erednek. Ha a készülék elérte a kivänt hémérsékletet, a zajok automatikusan elhalkulnak. Ha a zajok nem szünnek meg: + Stabilan äll a készülék? A läbak be vannak éllitva? + Van valami a hütôszekrény mügôtt? + Apolcok, vagy a polcokon lév6 edények nem vibrälnak? Ebben az esetben helyezze ât a polcokat és/vagy az edényeket. + Nem vibrälnak a hütôszekrényre helyezett tärgyak? Normälis zajok: Repedés (jég repedésének) zaja: + Automatikus kiolvasztäs kôzben. + Amikor a készülék lehül vagy melegszik (a készülék anyagänak tâguläsa miatt). Rôvid repedé6 hang: Akkor hallhaté, amikor a termosztät ki/bekapcsolja a kompresszort. Kompresszor zaj (normälis motor zaj): Ez a zaj azt jelenti, hogy a kompresszor rendeltetésszerüen müküdik. À kompresszor mükôdése rôvid ideig nagyobb zajjal järhat, amikor bekapcsol. Bugyborékolé zaj és loccsanäs: Ez a zaj a hütékôzeg hütérendszer csôveiben tôrténé äramläsébôl ered. Viz âramläs zaja: Leolvasztäs kôzben a pârologtat tartälyba ramlé viz normälis zaja. Ezt a zaïjt leolvasztäs kôzben hallhatja. Légbefüjäs zaja (Ventilâtor normälis hangja): Ez a zaj a No-Frost hütôszekrényekben hallhaté, a rendszer normäl mükôdése kôzben, a leveg6 âramoltatäsa miatt. Pâralecsapédäs tapasztalhaté a hütôszekrény belsejében: + Az ételeket megfelel6 médon becsomagolta? A târoléedényeket teljesen megszäritotta, mielôtt a hütészekrénybe tette volna 6ket? + Gyakran kinyitja a hütôszekrény ajtajät? Az ajté kinyitäsakor a szoba levegéjében lévô pâratartalom beäramlik a hütôbe. Külônôsen ha a pâratartalom tül magas a szobäban, az ajt minél gyakoribb kinyitäsa nyomän a pâra lecsapédik a készülékben. + Normälis jelenség, hogy vizcseppek keletkezzenek a hätsé falon az automatikus leolvasztäs folyamat eredményeként. (Statikus modellekben) Ha az ajték nem nyilnak és zârédnak rendesen: + Atärolt élelmiszerek nem akadälyozzäk az ajté zârodäsät? + Megfeleléen vannak elhelyezve a rekeszek, polcok és fiékok? + Nincsenek az ajtétômitések megsérülve vagy elszakadva? + Hütészekrénye vizszintes felületen äll? HU -60-

Ha a hütôszekrény häâz szélei az ajté zsanérjänak csatlakozäsänäl melegek: Külônôsen nyäron (melegben) a kompresszor mükôdése kôzben a zsanér csatlakozäsänäl a készülék felszine felmelegszik. Ez normälis jelenség. FONTOS MEGJEGYZÉSEK: + Akompresszor védelmi hébiztositéka megszakit hirtelen &ramszünet vagy a készülék csatlakozéjänak kihüzäsa utân, mivel a hütôrendszerben talälhaté gâz nem stabilizälédott. Ez teljesen normälis, és a hüt6 4 vagy 5 perc mülva üjraindul. A hütôszekrény hütéegysége a hâtsé falba van beépitve. Ezért meghatärozott idékôzônként a hütôszekrény hätsé felületén vizcseppek vagy jég jelenhet meg a kompresszor mükôdése kôvetkeztében. Ez normälis jelenség. Nincs szükség leolvasztäsra, kivéve, ha a jég mennyisége jelentés. Ha a hütôszekrényt hosszabb ideig nem hasznälja (pl. nyaralâs alatt), hüzza ki a csatlakozôjät. Tisztitsa ki a hütôszekrényt a 4. részben leirtak szerint, és hagyja nyitva az ajtajät, hogy ezzel elkerülje a kellemetlen szagok kialakulâsât és a készülék belseje kiszäradjon. Az Ôn ältal megväsérolt készüléket häztartäsi hasznälatra tervezték és csak otthoni, a kézikônyvben megjelôlt célra tôrtén6 hasznälhaté. Nem alkalmas kereskedelmi vagy kôzcélü felhasznäläsra. Ha a fogyaszté az itt leirtaktél eltérô médon hasznälja a készüléket, akkor a gyärté és a forgalmazé nem felel semmilyen, a jétälläsi idészakban felmerülé meghibäsodäsért vagy javitäsért. + Ha minden, a fentiekben leirt utasitäst betartott és a probléma toväbbra is fennäll, kérjük forduljon a hivatalos mârkaszervizhez. HU -61-

Energiatakarékossägi tippek

1. A hütészekrényt hüvôs, jél szelléz6, kôzvetlen napfénytôl védett helyen, héforrasoktél

(radiâtor, tüzhely stb.) tâvol helyezze el. Ellenkez6 esetben hasznäljon szigetelé lemezt.

2. Mielôtt a hütôszekrénybe tenné az ételt vagy az italt, värja meg, amig kihülnek.

3. Fagyasztott élelmiszer kiolvasztäsakor tegye azt a hütészekrény rekeszbe. A fagyasztott

étel alacsony hômérséklete segiti a hütôszekrény rekesz hütését. Ezzel csôkkenti az energiaigényt.

4. Az italokat és folyadékokat lefedve tegye a hütészekrénybe. Ellenkez6 esetben megnô

a pératartalom a készülékben. Îgy a hütészekrény tôbb ideig fog dolgozni. Az italok és folyadékok lefedésével együttal illatukat és izüket is megôrzi. Amikor valamit betesz a hütôszekrénybe, minél rôvidebb ideig hagyja nyitva a készülék ajtajät. Tartsa zârva a készülék kKülônbôzé hômérsékletü rekeszeinek fedelét (frissentarté, hütô- rekesz stb.). Az ajté tômitéseinek tisztänak és rugalmasnak kell lenniük. Amennyiben a tômitések elhasz- nälédtak és levehet6k, cserélje ki azokat. Amennyiben nem levehet6k, cserélje ki az ajtôt. Az Eco üzemméd/alapértelmezett beällitäs funkcié energiatakarékosan tartésitja a friss és fagyasztott élelmiszereket egyaränt. Friss élelmiszerek târoläsära alkalmas rekesz (hütészekrény): A leghatékonyabb energiamegtakaritäst a készülék aljän talälhaté fiékok és az egyenletesen elosztott polcok elhelyezkedésével biztosithaté. Az ajtén belsé oldalän talälhaté rekeszek nincsenek hatässal az energiatakarékossägra.

10. Fagyasztott élelmiszerek târoläsära alkalmas rekesz (fagyaszté)_ À készülék belsô

elrendezése biztositja a leghatékonyabb energiamegtakaritäsra.

11. Ne tâvolitsa el a jégakkukat a fagyasztérekeszbôl (ha van benne).

A KÉSZÜLÉK RÉSZEI ÉS REKESZEI

A fentiek csupän a készülék egyes részeinek tjékoztaté bemutatäsära szolgälnak. Az adott modell függvényében a részegységek eltéréek lehetnek. A) Hütôrekesz B) Fagyasztérekesz

) Frissentarté rekesz * ) Zôldségtärolé fedele

5) Züldségtärolé rekesz

) Fagyaszté felsé kosär ) Fagyaszté kôzéps6 kosär