WDU28540 - Mosó-szárítógép BOSCH - Ingyenes használati útmutató
Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen WDU28540 BOSCH PDF formátumban.
Töltse le az útmutatót a következőhöz Mosó-szárítógép PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét WDU28540 - BOSCH és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. WDU28540 márka BOSCH.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ WDU28540 BOSCH
Az Onbiztonsaga erdekében 155
A keszülk részei 156
A keszülék kezelése 157
Tiszitás és ápolás 160
Tárolás 160
Segitség üzemzavar eseten 161
Alkalmazasi peldak 161
Artilmatlanitas 162
Garancialis feltetelek 163
Külonleges tartozék 163
Szivból gratulálunk uy BOSCH készüléke megvasárlásához.
On egy kivalo minosegu, modern haztartasi keszulek mellett dontott.
A termekeinkel kapcsolatos további információkat az internetes oldalunkon talál.
Ezt a keszüléket nem ipari felhasználasr aterveztek, a keszülk háztartási vagy háztartásszer mennyiségek feldolgozására keszült.
Háztartásszerú alkalmazásnak minósul például a készülék hasznalata uzletek, irodák, mezőgazdaságí és egyeb ipari uzemek dolgozói konyhaiban, valamint vendégházakban, Kis hotelekben és hasonlo épuletekben.
A készüléketCsak rendeltetesszeru, es a haztartasban szokásos mennyiségek feldolgozáraéscak a haztartasban szokásos ideig használja.
Az eloirt maximalis mennyisegeket ne lépje tul.
Kérjuk, olvassa el figyelmesen a hasznalatiutasitast, es gondosan orizze meg.
A keszülék helyes alkalmazására vonatkozóutasíások figyelmen kivül hagyása esétén a gyartó nem felel az ebböl eredó károkét.
Amennyiben a keszüléket továbbadja harmadik szemelynek, kérjuk, hovy a hasznalati utasitast is adja oda.
A hasznalati utmutatoban megtalalja a kulönboz kivitetlu keszulékek leirasat (lásd modell valasztekot is, [ábra). A keszulék nem igényel karbantartást.
Az Ölbiztonsága érdekében Általános biztonsági elóirások
Aramutés veszelye!
A keszüléketCsakis a tipustablän szereplö adatok szerint csatlakoztassa és uzemeltesse.
A keszülékCsak zart terben hasznalható.
A csatlakozóvezetéknek és a készüléknek sérülésmentesnek kell lennie.
Ne engedjen gyerekeket a keszülk kozelébe.
Ne üzemeltesse a keszüléket felügyelet nélkül.
Ne engedje, hovy szellemi vagy testi fogyatékos-saggal elo vagy hiányos tapasztlattal es tudással rendelkező személyek (gyerekek) kezeljek a készüléket, hacsaq hem valaki felügyel rajuk vagy egy a biztonságert felelos személy által eligazitásban részesültek a készülék használatát ilteöen.
A munka befejezése után, a tiszítás megkezdésé elött, mielött elhagyja a helyiséget ill. a készülék meghibásodása esétén húzza ki a halózati csatlakozót.
A cisatlakozóvezetéket ne húzza végig éles szeleken vagy foró felüreten.
Ha a keszülk csatlakozóvezétéke megsérül,
akkor azt a gyartóval vagy annak ügfélszolgálatával vagy hasonloan képzett szakemberrel ki kell cserétletni, a veszelyek elkerülèse érdekénye.
A keszülék javittatásátCsak a vevöszolgálatunkkal végeztesse.
Biztonsagi eloirasok a keszülkhez
Ne nyuljona forgo álkatrészekhez.
Biztonsági okokból a keszülékCsak akkor üzemeltethetö, ha a nem hasznalt meghajtok (5, 8) védofedélel vannak lezárva.
A lengőkar allását ne valtoztassa meg, ha a készülék be van kapcsolva.
A meghajtómú teljes leallásat meg kell varni.
Az alapkeszüléket soha ne meritse vizbe,
es ne tiszítsa folyó viz alatt.
A készüléketCsakeredeti tartozekokkal hasznalja. Tartozékhasznalataesetenartsa be hasznalati utmutateloirásait.
EgyidejulegCsak egy szerszamot,ill.tarozekot hasznaljon.
A keszüléket kizárolag a forgókapcsolóval kapcsolja be- és ki.

Fontos tudnivaló
A szerszámot/tartozékotCsak akkor cseréljkei, ha a hajtómú teljesen leáll (kikapcsolás után a hajtómú rövid ideig meg forog).
Biztonsagi rendszerek
Bekapcsolásgatló
Lásd: „Munkapozícki“ támblázat
A készülék az 1. és 3. pozicióbanCsak akkor kapcsolható be:
- ha a tálat (11) betette és bekattanásig elforditotta és
a turmixgép hajtómúvének védöfedelét (8) feltete.
Ujrabekapcsolás elleni védelem
Áramkimaradas eseten a készülék bekapcsolva marad, de a motor az áramszünet után nim lép Újra muködésbe. Az ismetelt bekapcsoláshoz forgassa aforgókapcsolot 0/off álasba, azután kapcsolja be.
Tulterhelès elleni védelem
Ha a motor hasznalat kozben magatol leall, a tulterhelés elleni vedelem aktivalodik. Lehetséges ok tulnagy mennyisegü elelmiszer egyidejü feldolgozasa.
Biztonsagi rendszerek bekapcsolasa utani teendoket lásd: „Segitség üzemzavar esétén".
A keszüleken, ill. tartozékokon talalható szimbólumok jelentese

Tartsa be a hasznalati utasitasban fglaltakat.
Vigyázat! Foró kesek!

Vigyázat! Forgó szerszámok!
Ne nyuljon az utantoltto nyilasba.

A keszülék részei
Kérjuk, hogy Hajtsa ki a képes oldalt.
A ábra
Alapgép
1 Kioldogomb
2 Lengokar
"Easy Armlift" funkció a felfelé törtenő karmozgás elosegitéshez (lásd „Munkapoziciók").
3 Forgathato kapcsoló
Kikapcsolás után (0/off allás) a készülék automatikusan a szerszámok cseréhéze szükséges megfelelo pozicióba áll.
MUM52...
0/off = stop
M= pillanat üzemmod legnagyobb fordulatszammal, a kapcsolot a kivant keveresi idore tartsa nyomva.
1-4 fokozat, munkasebesség:
1 = alacsony fordulatszám - lassú,
4 = magas fordulatszám - gyors.
MUM54/.MUM56...
0/off = stop
M= pillanat üzemmod legnagyobb fordulatszammal, a kapcsolot a kivant keveresi idore tartsa nyomva.
1-7 fokozat, munkasebesség:
1 = alacsony fordulatszám - lassú,
7 = magas fordulatszám - gyors.
4 Mūkōdésjelzǒ (MUM54/.56.)
Uzem kozben vilagit (forgokapsolo M vagy 1-7 allasban).
Villog, ha a keszülk kezelésében hiba történik, ha kiold az elektronikus biztositék, illetve a keszülk meghibásodása esétén, lásd a „Segítsg Üzmazvar esétén" fepezet.
5 Meghajtásvedó fedél
A meghajto védöfedelének levételéhez nyomja meg a hatso részt és vegye le a fedelet.
6 Meghajtás a
- szeletelohoz és a
-citrusgyumolcs-préshez (kiegészito tartozék *).
Ha nem hasznájla a készüléket, helyezze ra a meghajtásvedó fedelet.
7 Meghajtás a szerszámokhoz (keverószár, habverószár, dagasztószár) és a húsdaralóhoz (kiegészítő tartozék)
8 Turmixgép-hajtómú védofedél
9 Meghajto a turmixgéphez (kiegésztö tartozék)
Ha nem hasznájla a készüléket, helyezzfe la turmixgép-hajtomú védöfedelét.
10 Kabel tárolása
MUM52/.MUM54.: A kábelt a kábelrekesben tárolja.
13 Keveroszár
14 Habveroszár
15 Dagasztoszár tésztaterelóvel
16 Tartozéktása
A szerszámok és aprìtórácsák párolásahoz.
Szeletelő
17 Tomoeszkoz
18 Fedel betöntonyilassal
19 Apritóárcsák
19a Forgo-vagotárcsa - vastag/vekony
19b Forgo-örlóttárcsa - durva/binom
19c Örlo'tárcsa - közepes finomságú
20 Tárcsatartó
21 Ház kifolyonyilással
Turmixfeltet \*
22 Turmixpohár
23 Fedel
24 Tölcsér
- Ha egy tartozékrész nem alaptartozék, a kereskedesekben és az ügyfélszolgálatnal beszerezheto.
Munkapoziciók
B ábra
Figyelem!
A készüléketCsak akkor szabad muködtetni, ha a szerszám/tartozékacovetkezó tablazat szerintimegfelelo meghajtomuvön es megfelelo üzemelési allasban rögzîte leett.
A lengőkar reteszelésének minded munkapozcióban be kell kattannia a helyère.

Megegyzes:
A lengőkar „Easy Armlift" funkcióval van elláta, mely a lengőkar felfelé történő mozgatasát segiti.
Munkapozcio beallitasa:
- A kioldogombot nyomja le, és a lengőkart forditsa el.
Az egyik kezével segitse a mozgást.
A lengőart bekattanásig elforgatva állitsa a kivánt helyzetbe.
| Pozúcio | Meghajías | MUM52.. | MUM54.. | |
| 1 | 7 | 1-4 | 1-7 | |
| 1-4 | 1-7 | |||
| 1-2 | 1-3 | |||
| 2 | 7 | * | - | - |
| 3 | 6 | 2-4 | 3-7 | |
| 2-4 | 3-7 | |||
| 4 | 9 | 3-4 | 5-7 | |
| 7 | 3-4 | 5-7 |
- A habverö-, keverösztár és dagasztószár behelyezése/kivetele; Nagy feldolgozásimennyiség hozzaadása.
A készülék kezelése

Sérulésveszély!
Csak akkor dugja be a halózati csatlakozót, ha a keszülékkel valo munkához már minded elokészületet befejezzett.
Figyelem!
A készüléketCsak tartożekkal/szerszámmal felszerelve szabad üzemeltetni.
Ne jarassa a keszuleket üresen.
A készüléket és a tortozékokat ne tegye ki hófor-rásnak. A készülék részei nem alkalmasak mikrohullámú sutöben valo hasznalatra.
A készüléket és a tartozékokat elő hasznalat előtt alaposan meg kell tisztitani, lásd: „Tiszítás és ápolas".

Fontos tudnivaló
A jelen hasznalatiutasitasban a munkasebesseghez ajanlott irányertékek 7-fokozatu forgókapso-loval rendelkezó keszülékekre vonatkoznak.
A 4-fokozatu forgókapcsolóval rendelkezǒ készülékekhez az értékek mindig zárójelben szerepelnek.
Ebben a hasznalati utasitásban egy matrica talalhato a keszülk szerszámok, ill. tartozékok hasznalatakor érvényes munkasebességere vonatkoz irányertékek.
Ajänlott a matricát a készülékre ragasztani (C ábra).
Elokeszités
- AlItsa az alapkeszuléket sima és tiszta felütre.
Húzza ki a kábelt (ábra).
MUM52../MUM54...
Kábeltartórekesz:
A kabelt húzza ki a kivant hosszúsagra.

MUM56..
Automata kabelfeltekero:
A kábelt egy mozdulattal a kivant hosszúságra húzza ki (max.
100 cm) és lassan engedje el;
a kábel rögzítodik.

A kabel-munkahosszúsag csökkentéséhez: konnyeden húzza meg és hagyja a kivant hosszúságra feltekeredni.
Majd konnyeden ismét húzza meg a kábelt és lassan engedje el; a kábel rögzitódk.
Figelem!
A kábelt visszacsevelés kozben ne csavarja el.
A kábelfeltekerő automatával felszerelt készüléken ne tolja vissza kézzel a kábelt.
Ha a kabel beszorult, húzza ki egészen, és aztán hagyja feltekeredni.
Dugja be a halózati csatlakozódupôt.
Tál és szerszámok

A szerszámok forgása következtében fellopő veszely
A készülék üzemelése közben soha ne nyuljona tála. Csak felhelyezett fedéllel (12) dolgozzon!
A szerszámot csak a meghajtómú leállásakor cseréléj - kikapcsolás után a hajtómú róvid ideig fut meg és a szerszámcsere kivant helyzeténé ál le. A lengőkart csak a szerszám leállásat követően forditsa el.
Biztonsági okokból a keszülkCsak akkor üzemeltethetó,ha nem hasznalt meghajtok (5,8) védofedélel vannak lezárva.

Figelem!
A tālat csak akkor használja, ha ezzel a készülékkel dolgozik.
Keveroszár (13)
tészták keveréséhz, pl. kevert tésztákhoz.
Habveroszár (14)
tojasfeherje, tejszin es konnyu tesztkafelveresesehz, pl. piskotatesztahoz.
Dagasztószár (15)
nehéz tésztá gyurásához, és olyan hozzávalók összekeverésehéz, amelyeket nem kell aprítani (pl. mazsola, csokoládélapoç



Müveletek a tällal és a szerszámokkal
- Nyomja meg a nyitó-nyomógombot, és a lengőkart hazza a 2-es pozicióba.
-
Helyezze be a tālāt:
-
az elöredöntött tālat helyezze fel, majd állitsa le,
-
forditsa utkozésig az oramutato jarásával ellentétes irányban.
-
A feldolgozási mveletnek megfelelo keverószárat, habverószárat vagy dagasztószárat bekattanásig be kell nyomni a meghajtásba.
Megegyzés:
Dagasztószár esetében a tésztaterelőt el kell forgatni, amig a dagasztószár be nem akad (E-4b ábra).
A feldolgozando hozzávalókat toltse a tálba.
- Nyomja meg a nyitó-nyomógombot, és a lengőkart hozza a 1-es pozícioba.
Helyezze fel a fedelet.
A forgókapcsoló álltsa a kivant fokozatra.

Javaslatunk:
- Keverószár: elóSZör 1-es fokozaton használá (bekeverés), azután állitsa 7-es (4-es) fokozatra
- Habverószár: 7-es (4-es) fokozattal inditsa, majd 1-es (1-es) fokozatra kapcsolja vissza
- Dagasztószár: elóször 1-es (1-es) fokozaton keverje össze, majd 3-as (2-es) fokozaton dagasszon
A hozzavalok utantoltese
A készüléket kapcsolja ki a forgókapcsolóval.
- A hozzávalókat a fedélen lévo adagolonyiláson át lehet utantölteni. vagy
- Vegye le a fedelet.
- Nyomja meg a nyitó-nyomógombot, és a lengőkart hazza a 2-es pozicióba.
Töltse be a hozzávalókat.

A munka befejezée után
- A keszüléket kapcsolja ki a fordókapcsolóval.
Huszka ki a halozati csatlakozódrugót. - Vegye le a fedelet.
- Nyomja meg a nyitó-nyomogombat, és a lengőkart hozza a 2-es pozicióba.
- A szerszámot vegye ki a meghajtóból.
- Vegye le a talat.
- Minden alkatrészt tisztitson meg, lásda „Tiszitás és apolás" fepezet.

Szeletelő

Sérulésveszély
Ne nyuljion az éles keseke bés azaprótarcsák éleihez. Azaprótarcsátcsak a szélén fogja meg!
A szeletelot csakis alló meghajónal, kihúzott hálozati csatlakozódugónal szabad feltenni, illetve levenni.
Ne nyuljion a betoltonyilasba.
Figelem!
A szeletelőt csak teljesen összeszerelt allapotban használia. A szeletelőt soha ne szerelje össze az alapkészüléken.
A szeletelotCsak a bemutatott üzemeltetesi helyzetben szabad mukodtetni.
A készüléken, a szeletelö tülterheléseböl fakadoan keletkezó nagyobb károk elkerülèse érdekëben a szeletelö hajtótengelyén kialakītasra került egy bevágás (tervezett törési hely). Tülterhelés eseten a hajtótengely ezen a helyen törik el. Uj tárcsatartó és a hozztartozó hajtótengely a vevöszolgälatnól kaphato.
Forgó-vagótarcsa - vastag/vekony

gyumolcs es zoldseg szeletesehez.
Feldolgozas az 5-ös (3-as) fokozaton
Jelolés aforgó-vagótarcsán:
"1" vastag vágási oldalhoz
3" vékony vágási oldalhoz
Figyelem!
A forgo-vagótarca nem alkalmas kemeny sajt, kenyer, zsemle es csokoláde szeletésère.
Fott, nem szétfövô fajájú burgonyátCsak hidegen szeleteljen.
Forgó-örlóttárcsa - durva/binom

gyumolcs, zoldseg es sajt, kiveve kemeny
sajt (pl. parmezan) reszeléséhez. Feldolgozás 3-as (2-es) vagy 4-es (3-as) fokozaton.
Jelóles a forgo-örlötárcsán:
,2" durva orlési oldalhoz
A forgo-órlótarcsa nem alkalmas dio reszeléséhez. Puha sajtot csak a durva oldalával 7-es (4-es) fokozaton reszeljen.
Örlötaçsa - közepes finomságú
nyers burgonya, kemeny sajt (pl. parmezan), hütöttt csokoláde és dio reszeléséhez, illetve daralásához.
Feldolgozás az 7-es (4-es) fokozaton
Figyelem!

A reszelokorong nem alkalmas puha
és szeletelheto sajt reszelésehez.
Munka a szeletelövel
G ábra
-
Nyomja meg a nyitó-nyomógombot, és a lengőkart hozza a 2-es pozicióba.
Helyezze be a tálat: -
az elöredöntött tālat helyezze fel, majd állitsa le,
-
forditsa utkozésig az oramutato jarásával ellentétés irányban.
-
Nyomja meg a nyitó-nyomógombot, és a lengőkart hozza a 3-as pozicióba.
- A szeletelő meghajtása el'tt vegye le a Hajtomú védöfedelét (G-5a ábra).
Tartsa meg a tárcsatartó az also végénél fogva. Közben mindkét hegynek felfelé kell mutatnia.

- Ovatosan helyezze a tárcsatartó hegyeire a kivist vago-vagy orlotárcsát (G-6a ábra). A forgotárcsánál ügyeljen rá, hogy a kivist oldal legyen felfelé.
- Fogja meg a tárcsatartót a felso végénél fogva, és helyezze a hazba (G-6b ábra).
- Tegye fel a fedelet (ügyeljen a jalolèsre) és az oramutató járásával ellentêtes irányban forgassa el utközésig.
Helyezze a szeletelot a 8 abran lathato modyn a hajtasra, es forgassa az oramutato jarasaval megegyezo iranyba utkozesig. - A forgókapcsoló állitsa az ajánlott fokozatra.
Adagolja a feldolgozando elelmiszert a betoltonyilasba és a tomosezkozzel tolja be.
Figyelem!
Kerüljé el a szeletelni kivist élelmiszerek feltorlódásat a kiömlonyilísnál.
Hasznos tanács: Egyenletes vágashoz a vékony vágnivalót kõtegenként dolgozza fel.
Megjegyzés: Ha a feldolgozando éelmiszer megakad a szeletelöben, kapcsolja ki a konyhai gépet, a halózati csatlakozót húzza ki, várja meg, mig a Hajtomü megáll, vegye le a szeletelő fedelét és uritse ki a betoltényilást.
A munka befejezée után
A keszüléket kapcsolja ki a fordókapcsolóval.
- Forgassa a szeletelot az oramutato jarásával ellentétés irányba és vegye le.
- A fedelet forgassa az oramutato jarásával ellentétés irányba és vegye le.
- Vegye le a tárcsatartót a tárcsával együtt. Ehhez aluról nyomja meg az ujjával a meghajtóngelyt (H ábra).
Tisztitsa meg az alkatreszeket.
Turmixfeltet

Sérulésveszély az éles kés/forgó hajtómu miatt!
Soha ne nyuljona felhelyezett turmixfeltetbe! A turmixgépetCsak a meghajtómu áló helyzetében tegye fel/vegye le!
A tumixgépetCsak osszerakott allapotban es felhelyezett fedellel szabad uzemeltetni.

Forrázásveszély!
Ha forro anyagot kever, akkor a fedelben lev'o tolcseren keresztul goz tavozik.
Maximum 0,5 liter forro vagy habzo folyadekot szabad betolteni.
Figyelem!
A turmixgép megsérulhet. Ne dolgozzon melyhütt hozzávalókal (kiveve jégkocka).
Ne jarassa a turmixgépet uresen.
Munka a turmixgéppel
ábra
- Nyomja meg a nyitó-nyomógombot, és a lengőkart hozza a 4-es pozicióba.
A turmixmeghajto vedofedelét vegye le.
Helyezze fel a turmixpoharat (a markolaton levó jerolés a keszüléken levó jerolésen legyen), és az oramutató jarásával ellenkező irányban forditsa el utközésig.
Töltsbe a hozzávalókat. Maximális folyékony mennyiség = 1,25 liter; maximális habos vagy forró folyadékmennyiség = 0,5 liter; optimális feldolgozási mennyiség, szilárnd = 50-100 gramml. - Tegye fel a fedelet, és forditsa el a turbixfeltét fogójába utközésig az oramutató jarásával Ellenkező irányba. A fedélnek be kell reteszelnie.
- A forgókapcsoló állitsa a kivant fokozatra.
Ahozzávalók utantöltese
- A készüléket kapcsolja ki a forgókapcsolóval.
- Vegye le a fedelet, és tõltse be a hozzávalókat vagy
- vegye ki a tölcsert, és a szilard hozzávalókat egymás után az utantoltő nyiláson keresztül tõltse bevagy
a polyekony hozzavalokat toltse be a tolcsaren kereszttil.
A munka befejezée utan (U-8 ábra)
A keszüléket kapcsolja ki a fordókapcsolóval.
A tumixgépet az oramutó jarásával megegyezó irányban forditsa el és vegye le.
Hasznos tanács: A tumixfeltétet használat után azonnal tiszítsa meg.
Tisztitás és ápolás

Figyelem!
Ne hasznaljon surolószert a készülék tiszitása-hoz. A készülék felülete megserülhet.
Az alapgé tisztlitasa

Áramítés veszelye!
Soha ne meritse az alapgépet vizbe, és soha ne tartsa folyó viz alá.
Gózüzemü tisztfétôt ne használjon.
Húzza ki a halózati cstlakozódupôt.
- Az alapkészüléket és a meghajtók védöfedelét nedves törlovel tiszítsa meg. Szükség eseten használjon egy kevés mosogatószert.
A keszüléket ezután törölje szárazra.
A tál és a szerszámok tisztitása
A tál és a szerszámok mosogatógepben tiszthatók.
A muanyag tartozékokat a mosogatógepben ne szorítsa be, mert a mosogatas folyamán ezeknél maradandó alakvátzás is lehétseges!
Szeleteló tiszttása
A szeletelő minded alkárésze tisztható mosogatógépen.
Hasznos tanács: A pl. sárgarepa feldolgozása után visszamaradó pirosas elszénzódés eltavolitásahoz öntön egy kis étolajat egy törloruhára, és azzal dörzsölje át a szeletelot (azaprítóráscákata ne). Ezután mossa el a szeletelot.
A turmixfeltét tisztitása

Sérulésveszély az éles kés miatt!
A keverokést ne fogja meg puszta kézzel.
A tumixphohar, a fedel es a tolcsér mosogatogepen moshto.
Hasznos tanács: Folyadékok feldolgozását követöen gyakran legendő a mixert úgy megtisztítani, hogy azt levenné a készülékról.
Ehhez öntson egy kevés mosogatoszeres vizet a felttett tumixfeltétbe. Néhány masodpercre kapcsolja be a tumixgépet (M fokozat).
A mosogatóvizet öntse ki, és öblitse ki tiszta vizzel a tumixgépet.

Fontos tudnivaló
Szükség eseten tiszttsa meg a tartozéktaskat. Vegye figyembe a taskaban levó apolasi utmutatast.
Tárolás

Sérulésveszély!
Ha nem használia a keszüléket, húzza ki a halózati csatlakozét.
K ábra
- A szerszámokat és az aprítórácsákata tartożéktáskaban tárolja.
A tartozéktáká táltan lároljá.
A tárolást az eredeti csomagolásban lásd L ábra.
Segitség üzemzavar eseten

Sérulésveszély!
Az üzemzavar megszüntetese elott huzza ki a csatlakozódupôt.

Fontos utmutatas a MUM54/. MUM56. keszülékhez
Ha a keszülk kezelésében hiba történik, ha kiold az elektronikus biztosité illetve a keszülk meghibásodása esétén villog a mücködsjelzó.
A lengőkar reteszelésénék minded munkapozicióban be kell kattannia a helyère.
A fellépô problème àelöször az alábbi utmutatások segitségével probálaj meg elharitani.
Hibajelenség
A keszülék nem indul el.
A hiba elhárítása
Ellenorizze az aramellatast.
Ellenorizze a halozati csatlakozódupôt.
Ellenörizze a lengőkart. Megfelelo pozióban van? A helyère kattant?
- A tumixfeltet et. a talat forditsa el utkozesig.
- Tegye fel a turmixfeltet federlet, és csavarjá ră utközésig.
- A meghajtómu védöfedeleit a nem használt meghajtokra tegye fel.
- Az ujrabekapcsolás elleni védelem aktiv.
A készüléket állitsa 0/off helyzetbe, és azután kapcsoljá vissza a kivist fokozatra.
Hibajelenség
A keszülék használat kozben kikapcsol.
A tulterhelés elleni védelem mostantól aktív.
Tú suk éelmiszert dolgozzott fel egyidejüleg.
A hiba elhárítása
- Kapcsolja ki a keszüléket.
Csökkentse a feldolgozási mennyiséget.
Ne lépje tól a megengedett maximális mennyiségeket (lásd "Felhasználási pédák")!
Hibajelenség
Járó Hajtás mellett véletlenül megnyomta a kireteszelö gombat.
A lengőkar felfelé mozog. A Hajtás lekapcsol, de nem a szerszámcseréhz megfelelo helyzetben áll meg.
A hiba elhárítása
- A forgókapcsoló álltsa 0/off álásba.
- Mozgassa a lengőkart 1. helyzetbe.
- Kapcsolja be a keszüléket (1-es fokozat).
- Kapcsolja ki üra a keszüléket.
- A szerszám a szerszámcserehz megfelelo helyzetbenaland meg.

Hibajelenség
A tumixgép nem kezd el muködni vagy hasznalat kozben leall, a meghajtomü "zug" A kés blokkolva van.
A hiba elhárítása
- Kapcsolja ki a keszüléket és húzza ki a csatlakozódupó.
- Vegye le a tumixfeltétet és távolitsa el az akadályt.
- A tumixfeltetet ismet helyeze vissza.
- Kapcsolja be a keszüléket.

Fontos tudnivaló
Ha az üzemzavar nem szüntethető meg, kérjuk forduljon az ügyfélszolgálathoz.
Alkalmazási peldák
Tejsinzhab
100g-600g
A tejszt 112 -4 percig 7-es (4-es) fokozaton (a tejszin mennyiségétol es tulajdon-sagátol fuggoen) a haberoszárral verfe fel.
Tojasfehérje-hab
1-8 tojasfehérje
A tojasfeherjét 4-6 percig 7-es (4-es) fokoza-ton verje fel a haberószárral.

Piskótatészta
Alaprecept
2 tojas
1 csomag vanilias cukor
70 g liszt
70 g étkezési keményito esetleg sütópor
- A hozzávalókat (a liszt és az etkezési keményítő kivételevé) a habverőszárral kb. 4-6 percig 7-es (4-es) fokozaton verje habosra.
- Allitsa a forgókapcsolot az 1-es fokozatra (1) és az átzitalt lisztet és etkezési kemenyítőt kb. 1/2 - 1 perc alatt kanalanként adagoljá hozzá.
Maximális mennyiség: 2 x alaprecept

Kevert tészta
Alaprecept
3-4 tojas
200-250 g cukor
1 csipet so
1 csomag vanilias cukor, vagy 12 citrom héja
200-250 g vaj vagy margarin
(szobahomersekletu)
500 g liszt
1 csomag sutópor
125 ml tej
- A keverószárral az összes hozzávaló keverje kb. 1/2 percig az 1-es (1-es) fokozaton, azután kb. 3-4 percig a 7-es (4-es) fokozaton.
Maximalis mennyiseg: 1,5 x az alaprecept
Omlós tészta
Alaprecept
125 g vaj (szobahomersekletú)
100-125 g cukor
1 db tojas
1 csipet so
kevés citromhéj vagy vaniliás cukor
250 g liszt
esetleg sutópor
- A keverószárral az összes hozzávaló t keverje kb. 1/2 percig az 1-es (1-es) fokozaton, azután kb. 2-3 percig a 6-os (3-as) fokozaton.
500 g-nal nagyobb lisztmennyiseg eseten:
A dagasztoszárral az összes hozzávaló keverje kb. 1/2 percig az 1-es (1-es) fokozaton, azután kb. 3-4 percig a 3-as (2-es) fokozaton.
Maximalis mennyiség: 2 x alaprecept
Kelt teszta
Alaprecept
500 g liszt
1 db tojas
80 g zsr (szobahomérsékletú)
80 g cukor
200-250 ml langyos tej
25 g friss élesztö vagy 1 csomag száraz élesztó
112 citrom heja
1 csipet so
A dagasztoszárral az összes hozzávaló keverjekb. 1 / 2 percig az 1-es fokozaton, azutänkb.3-6 percig a 3-as (2-es) fokozaton.
Maximális mennyiség: 1,5 x az alaprecept
Metelt teszta
Alaprecept
300 g liszt
3 tojas
igény szerint 1-2 evokanal (10-20 g) hideg viz
- Az összetevöket kb. 3-5 percig 3-as (2-es) fokozaton gyürja össze.
Maximális mennyiség: 1,5 x alaprecept

Kenyerteszta
Alaprecept
750 g liszt
2 csomag száraz élesztő
2tk so
450-500 ml meleg viz
A dagasztoszárral az összes hozzávaló keverje
kb. 1 / 2 percig az 1-es fokozaton, azutan
kb. 4-5 percig a 3-as (2-es) fokozaton.
Majonéz
2 tojas
2 evokanal mustar
1/4 I olaj
2 ek citromlé vagy ecet
1 csipet so
1 csipetcukor
A hozzávalók azonos hórméskletúek legyenek.
- A hozzávalókat (az olaj kivétével) nehányíasodpercig 3-as (2-es) vagy 4-es (3-as) fokozaton dolgozza fel a turmixgépben.
A tumixgépet kapcsolja a 7-es (4-es) fokozatra, es az olajat a tölcséren keresztül lassan adja hozza és addig keverje tovabb, amig a majorénz jól összevereredik.
A majonézt rögtön használja fel, ne tárolja.
Mézes krem (kenyérre)
30 g vaj (a hütoböl 7 °C)
190 g méz (a hútǒból 7 °C)
A vajat kis darabokra vágva tegye a tumixfeltétbe.
- Adja hozza a mézet, és keverje 7-es (4-es) fokozaton 15 masodpercig.

Ártalmatlanías

A készülék a 2002/96/EG, az
elettromos és elektronikus használt
készülékekról szoló (waste electrical and electronic equipment - WEEE) europai irányelveknek megfeleloen van jelöve.
Ez az irányel vegrszabja a használt
készülékek visszavételénék és
ertékesitésénék keretitei az egész
EU-ban érvényespoons.
Az aktuális artilmatlanitási utmutatasokról kérjuk, tajekozódjon szakkerskedöjenel vagy a helyi önkormányzatnál.
Garancialis feltetelek
A garancialis felteteleket a 117/1991 (IX. 10) szamú kormányrendelet szabályozza. 72 orán belüli meghibásodás esétén a keszüléket a kereskedelem kicseréli.
Ezután veśszolgálatunk gondoskodik az eloirt 15 napon beluli, kólcsönkészülék biztositasa eseten 30 napon beluli javitásrol.
A garancialis szolgaltatasokat a vásárlásnál kapott, szabályosan kitöltött garanciajeggyel lehet igénybevenni, amely minded egyéb garancialis feltételt is részletesen ismertet. Minósegtanúsítas: A 2/1984. (111.10.) BkM-lpM számú rendelete alapján, mint forgalmazó tanúsitjuk, hogy a készülék a vásárlási tajékoztatóban között adatoknak megfelel.
Külonlegs tartozék
| MUZ5ZP1 Citrus-gyümólcsprés | Narancs, citrom és grapefruit préseléséhez. | |
| MUZ5FW1 Húsdaráló | Friss hús aprításához tatár beefsteakhez vagy fasíthoz. | |
| MUZ45LS1 Lyuktárcsa-készlet finom (3 mm), durva (6 mm) | MUZ5FW1 húsdarálóhoz. Finom a pástétomokhoz és szendvicskrémekhez, durva a sult kolbászhoz és szalonnához. | |
| MUZ45LS1 Kinyomós sütemény- előtét | MUZ5FW1 húsdarálóhoz. Fémsablonokkal 4 különböző süteményformához | |
| MUZ45RV1 Reszelő előtét | MUZ5FW1 húsdarálóhoz. Dio, mandula, csokoláde forgácsolásához és szárított zsemle reszeléséhez. | |
| MUZ45FV1 Gyümölcsprés-előtét | MUZ5FW1 húsdarálóhoz. Bogyós gyümölcsök, kivéve málna, paradipsom és csepkebogyó préseléséhez. Egyidejüleg pl. a ribizlit a készülék automatikus kimagozza, szárát altatóltja. | |
| MUZ45PS1 Hasábburgonya- szeletelő tárcsa | MUZ5DS1 szeletelöhöz. Nyers burgonya hasábburgonyává történő aprításához. | |
| MUZ45AG1 Ázsiai zöld ségszetelelo tárcsa | MUZ5DS1 szeletelöhöz. A gyümölcsöt és szöld séget kékony csikokra vágja az ázsiai zöld séges ételekhez. |
| MUZ45RS1 Reszelökorong, durva | MUZ5DS1 szeitelöhöz. Nyers burgonya reszeléséhez pl. reszelt süteményhez vagy gombóchoz. |
| MUZ45KP1 Krumplíngos-tárcsa | MUZ5DS1 szeitelöhöz. Burgonya krumplíngoshoz való reszeléséhez, valamint gyümölcsök és zöld ségek szeleteléséhez. |
| MUZ5ER2 Nemesacél keverőtál | A táltan maximum 750 g lisztet plusz a hozzávalókat lehet feldolgozni. |
| MUZ5MX1 Keverő felsörész műanyag | Italok tumixolásához, gyümölcsök és zöld ségek pürésitéséhez, majorénz készítéséhez, gyümölcs és dió aprításához, jegkocka aprításához. |
| MUZ5MM1 Multifunkciós mixer | Füszerek, zöld ségek, Alma és hús aprításához, répa, retek és sajt reszeléséhez, dió- és csokoládeforgács készítéséhez. |
Ha egy tartozékrész nem alaptartozék, a kereskedésekben vagy az ügyfelszolgálatnál beszerezhető
3mict
ДяВашоi6e3nekn 165
KopoTkn oJn.. 166
BnKopuCTaHH 168
YnueHHa Ta DoJna 171
36epirahna 172
Dionomora y pa3i HenoJaok 172
PpIKnaIaI IJI BnKOpNCTaHHa 173
yTnJI3aIa 174
TapaHTiHi yMOBn 174
CneiaJIbHi KOMnIeKTyUOi eJeMeHr..175
Iuipo BItaemBo Bac 3 NOKyIkoIO HOBOrOpnpnaDy fipmN BOSCH.
Bn npuaCyachn, Bucokkichn nobytobn npna.
Iodatkoby iHopmaio npo hauy npOkykuio Bn 3naJeTe Ha haui CTopinB lHTepHeTi.
LcI npnlaipnpn3haeHnnpepeo6kn npOyKTIB y 3BnuaHni DJIa DomauhboRO rOcnoapCTBa KJIbKoCTi B Domauhix a60 no8yTOBHX yMObax i He po3paxOBHNI JIN BIKOPNCtAHNR B nPOMNCIOBX cJIAx.
3acToCyBaHHB No6yTOBux yMOBX BKNIOUaE, HApN, BIKOpNCTaHnB KUYHXJ
IJIcNBIPO6iTHNKIB MaRa3INHiB, OficiB, CIIbCbKOrOcNoapcbKnx i IHNx
IpOMNCJIOBUX NiIDPnEMCTB, a TAKOX KOPNCTYBAHHROCTAMn NaHCIOHIB,
HEBeJIHKX rOTeJIb i NODi6HNX 3akJaDiB.
BnKOpncTObyIe TnpnaI IInIe 3a npn3Ha-NeHHM dIJIpepeo6Kn pOdoYKTIB y KJIbKOCTI Ta npoTfROM acy, RKi BIIIOBIaIOb 3BNUaHIM dJI AOMaUHbORO roCNOAPc7BaY mOBAm. He nepeBnuJyTe peKoMeHIOBOAHOI MaKcImMaJIbHOI KJIbKOCTI.
Будьласka,пpoчNTaHTeУВaЖнIHCTpyKciIO 3ВИКОрИСТаHHЯТа 3бepiRaNteIIДбayЛиBO.
y pa3i HeNoTpIMaHHBk3iBOK 0oI npabNlBHorO BnKOpNCTaHHn IpnJaDy Bnpo6HnK He Hece BiINOBiJaBbHOcTi 3a 3bHTKn, KKi BnHKnI BhAcJIIOK cboRo.
IpeedabaaiTe iHCTpyKciio 3 BVKOpNCTaHHHaCTyNHIM KOpNCTyBaayam pa3OM i3PpNJiaDM.
IaHa IHCTpyKci3 3 BnKOpNCtAHHr ONHCye pi3Hi MoJeJI (INBtBCr TaKoXr OJIA MOnJeN, MaJIIOHOK I).
PnlaHne nOtpe6yTeXHiuHoro DoIy.
ДяВашоi6e3nekn
3araJIbHi Bka3iBKn 3 TexHikn 6e3neKn
He6e3neka ydapy cTpyMOM!
PpIJaI NiKJIHOaTHa Tc EKCJIyAtyBaTn IINHe y BiIDNOBIDHOCTi i3TexHICHNIM DaHIMM, 3a3HaueHIMN Ha Ta6JIuUci.
Лише Дли BAKOPUCTaHHA B 3aKpNTnx прIMiшЕнг.
KopncTyntecn npnilaDom Inue 3a yMOBn BiDCyTHOCTI NOxKOJKeHb eJeKTpOpPObOdy Ta npilady.
TpmaIte npuiaad nooandaB iD ditei.
He 3aIiShaTe npuJa, nId yac poBoTn 6e3 HaJy.
He DonnyckaIte ekcnnyatau II npnlaIy
oc6amn (B T. Y. DiTbMn) i3 0MeJKeHIM
fI3nuHIM ceHCOPHM cnpnHaTTm, i3
HEpO3BUNHeHIMn PO3ymOBIMn 3di6HOCTMa,
a TaKoX i3 HeIOCTaTHim pIBHem DoCBiDy
Ta 3HaHb; EKCnPyatau I npnlaDy B TaKnx
BUNaIkXdo3BOJIeTBcR INiue NiD HargIaOM
abo NiCnI npOBedeHNr IHCTpyKTaKy
3 ekcnnyatau II oc6oIO, Ra Ka BiNobIaE
3a ix 6e3neky.
BnMaIte 7TeNceIbHy BnKy i3 po3eTkn nicJ KoxHoro KOpNCTyBaHHa, nepeJ uNcTKoIO, npN BxOoi i3 npMmIeHHa Ta y pa3i dePekTy.
He TargHtB uHyp Yepe3 roCTpi KpaI Ta rapuhi noBepxHi. JaKIO uHyp KINBLeHNHa cboFo npJlady NoIKoDKJEHn, To Ioro 3aMiHa NOBVHH BIKOHyBaTnCBAIpO6HNkOM, Ioro cLny6b0 cepBicy afo BiNIOBIHO KBaJIcipKOBAHm faxIBeM 3 MeTOIO yHNKHeHH pN3NKiB.
PemOH T npuJaIy npoBOUNTbcra IINe HaIOO cLyX6oIO cepBicy.
Bka3ibkn 3 Texhikn 6e3nekn dJa Zboro npnilaody
BSH Háztarási Keszülek
Kereskedelmi Kft.
Háztartásigépekmarkaszervize
Kiralyhagó ter 8-9
1126 Budapest
Hibajeelentes
Tel.: 014895461
Fax: 01 201 8786
mailto:hibabejelentes@bsh.hu
Alkatreszrendelés
Tel.: 014895463
Fax: 01 201 8786
mailto:alkatreszrendeles@bsh.hu
www.bosch-home.com
KönnyűKézikönyv