SENSOR - Vasaló SOLAC - Ingyenes használati útmutató

Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen SENSOR SOLAC PDF formátumban.

📄 90 oldal Magyar HU 💬 AI kérdés
Notice SOLAC SENSOR - page 65
Kézikönyv-asszisztens
A ChatGPT működteti
Várakozás az üzenetére
Termékinformáció

Márka : SOLAC

Modell : SENSOR

Kategória : Vasaló

Töltse le az útmutatót a következőhöz Vasaló PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét SENSOR - SOLAC és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. SENSOR márka SOLAC.

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SENSOR SOLAC

  • Nie pozostawiaj aparatu w łączonego bez nadzoru. Przechowuj go w miejscach niedostępnych dla dzieci.
  • Figyelni kell arra, hogy a gyerekek ne játszhassanak a termékkel.
  • Ezt a terméket nem használhatják olyan személyek (beleértve a gyermekeket is), akik nem rendelkeznek megfelel ő fizikai, érzékszervi vagy mentális képességekkel, kivéve, ha felügyelet alatt állnak, és olyan személy tanította be őket a termék használatára, aki felel a biztonságukért UWAGI

USKLADNENIE A ČISTENIE

BOOKCVG9900.book Page 65 Friday, April 16, 2010 1:59 PM . MAGYAR Köszönjük, hogy a Solac Kompakt Vasalóállomást választotta!. FIGYELEM

  • Mielőtt használná Kompakt Vasaló Központját továbbiakban CVG, távolítsa el az összes papír vagy műanyag csomagolást, műanyag vagy karton lapot, esetleges matricákat, amelyek a készülék belsejében vagy kívül találhatóak, és amelyek a szállítás során védték a készüléket, vagy reklám célokat szolgáltak. A CVG használata előtt vegye le a talpat védő fóliát.
  • Olvassa el figyelmesen ezt a használati utasítást mielőtt működtetni kezdené a berendezést.
  • A kézikönyv elválaszthatatlan részét képezi a terméknek. Őrizze meg biztos helyen, mert később még szüksége lehet rá.
  • Ne kapcsolja be anélkül, hogy ellenőrizné a lakásában lévő hálózati feszültség és a vasalón feltüntetett feszültség-érték azonosságát.
  • Ügyeljen arra, hogy a csatlakozó zsinór ne érjen a berendezés meleg részeihez.
  • Ha Ön gőzzel vasal, akkor olvassa el „A VASALÁS MEGKEZDÉSE ELŐTTI UTASÍTÁSOK”-at.
  • A gőzölés opció használatához lásd a "GŐZÖLŐS VASALÁS" című részt a 68. oldalon.
  • A CVG vasaló feltöltéséhez vagy a vasalás során történő újrafeltöltéshez kövesse a

69. oldalon,"VÍZZEL VALÓ FELTÖLTÉS" fejezetben található utasításokat úgy, hogy

a készüléket kihúzza az elektromos hálózatból, és a tartozékként biztosított poharat használja.

  • Ne kapcsolja be a CVG-t úgy, hogy nincs tartályában víz, mert az a rendszerben visszafordíthatatlan károkat okozhat.
  • A működés első perceiben a készülék egy kis füstöt és műanyag szagot bocsáthat ki. Ez teljesen normális, és gyorsan megszűnik.
  • Ne irányítsa a gőzt „függőlegesen” a ruhadarabra, ha az be van akasztva a szekrénybe vagy rajta van valakin. A függőleges vasalást úgy kell alkalmazni, hogy a ruhanemű egy vállfán, de minden más ruhától, egyéb elemtől és embertől távol legyen.
  • A gőzállomást stabil asztalon, állványon kell használni.
  • A vasalás befejezése után mindig ürítse ki a víztartályt. Ha a vasalás alatt kívánja kiüríteni, akkor ezt megelőzően a vasalót csatlakoztassa le a hálózatról.
  • Tartsa a CVG-t függőleges helyzetben parkolóállásban, a támasztósarokra támasztva egy stabil felületen.
  • A vasaló kikapcsolását ne a csatlakozó zsinórnál fogva és ezt meghúzva tegye, hanem magánál a dugasznál fogva húzza ki az aljazatból.
  • Ha valamilyen javításra lenne szükség, forduljon egy Solac szakszervizhez.
  • Ha a csatlakozó zsinór sérült, akkor a veszély elkerülése végett ezt ki kell cseréltetni az erre engedéllyel rendelkező Solac szakszervizzel, mert ehhez speciális szerszámok szükségesek.
  • Ne használja a készüléket, ha az leesett, vagy ha valamilyen törés, repedés van a víztartályon. Ha bármilyen ilyen jellegű problémát tapasztal, vigye el a gőzállomást egy, a gyártó által erre szóló engedéllyel rendelkező műszaki szervíz szolgálathoz.
  • Ne hagyja a működő kisgépet felügyelet nélkül!
  • Figyelni kell arra, hogy a gyerekek ne játszhassanak a termékkel. FIGYELEM
  • Ezt a terméket nem használhatják olyan személyek (beleértve a gyermekeket is), akik nem rendelkeznek megfelelő fizikai, érzékszervi vagy mentális képességekkel, kivéve, ha felügyelet alatt állnak, és olyan személy tanította be őket a termék használatára, aki felel a biztonságukért FONTOS!! Amennyiben már nincs szüksége a készülékre, SOHA ne dobja azt a háztartási hulladékba. A készülék szakszerű ártalmatlanítása érdekében keresse fel a legközelebbi HULLADÉKÁRTALMATLANÍTÁSSAL FOGLALKOZÓ SZOLGÁLTATÓT, ily módon is hozzájárulhat környezete megóvásához. Mielőtt az elhasznált kisgépet véglegesen kivonná a használatból, ezt ténylegesen az országban érvényes vonatkozó jogszabályokban előírtak szerint kell megtenni. Kérjen erre vonatkozó részletes információt az eladótól vagy forgalmazótól, a helyi önkormányzattól, vagy az erre illetékes helyhatóságtól.

Vízbetöltő nyílás fedele Víztartály Érintőgombos kijelző Fogantyú Hőmérséklet kiválasztó érintési terület Gőz funkció érintési felület Csúszásgátló lábak Pohár

Világító ikonok Pont (MAX) Pont (•••) Pont (••) Pont (• ECO) Gőz nélküli vasalás Gőzölés funkció közepes fokozaton 35 g/min Gőzölés funkció maximum fokozaton 60 g/min Kijelző lezárás A VASALÁS MEGKEZDÉSE ELŐTT i Győződjön meg, hogy a vasalás megkezdése előtt levette a talpat védő fóliát. 1 Mielőtt az elektromos hálózathoz csatlakoztatná, nyissa ki a vízbetöltő nyílás fedelét (1) úgy, hogy elfordítja felfelé (1. Ábra) . Mivel a legtöbb területen nagyon kemény a víz, ezért a Solac azt javasolja, hogy mindig desztillált vagy ásványmentesített vizet használjon a vasaláshoz. Így garantálja, hogy készüléke hosszabb ideig optimális állapotban maradjon. Amennyiben mégsem tudna desztillált vizet beszerezni, próbáljon meg ásványi anyagokban szegény (lágy) vizet használni. Ne használjon vízkőmentesítő szereket vagy vízkőtelenítő termékeket a víztartályban. Ne használjon illatosított vagy vasalófolyadékokat sem. Ezek a termékek károsítják a gőztermelő rendszer belsejét. 2 Töltse fel a tartályt úgy, hogy nem önti túl a maximális szintet, a tartozékként adott pohár segítségével (8), és miközben a CVG-t függőleges helyzetben tartja. Miután feltöltötte tartályt, zárja vissza a fedelét (1).

‹ A víztartály kupakja (1) legyen visszazárva használat közben. 3 Ellenőrizze, hogy a vasalni kívánt ruhadarab rendelkezik-e a vasalási hőmérsékletet jelző címkével. Javasoljuk, hogy osztályozza a ruhadarabokat vasalási hőmérsékletük szerint, és kezdje a legalacsonyabb hőmérsékleten vasalható darabokkal (•).

SELYEM, GYAPJÚ, MŰSZÁLAS ANYAGOK: minimális hőmérséklet (•) POLIÉSZTER, közepes hőfok (••) PAMUT, magas hőfok (•••) LENVÁSZON, maximális hőmérséklet (MAX)

FŐBB ALKATRÉSZEK ÉS TARTOZÉKOK BOOKCVG9900.book Page 67 Friday, April 16, 2010 1:59 PM i MEGJEGYZÉS: Ha kényes ruhadarabot a szükségesnél magasabb hőmérsékleten vasalnánk, ez ártana a szövetnek és kárt okozna a vasalófelületen. i Ha nem biztos benne, hogy egy ruhaneműt milyen hőmérsékleten vasaljon, tesztelje a vasalót a ruha egy nem látható részén, a legalacsonyabb hőmérséklet-beállítással kezdve.

A készüléket kizárólag ruha vasalására tervezték. Ne használja ettől eltérő célra! ‹ Amikor a készülék forró, óvatosan kezelje, és ne érintse meg a fém talpat. ‹ Soha ne hagyja a CVG-t forró talppal vízszintes helyzetben. Amikor éppen nem vasal, állítsa függőleges helyzetbe. 1 Nyújtsa ki teljesen a kábelt és csatlakoztassa az elektromos alljzatba. Állítsa a CVG-t függőleges helyzetbe. Egy hangjelzést ad ki, és mutatja a kijelzőn található összes ikont, jelezve, hogy a készülék működése megfelelő. Majd az ikonok villogni kezdenek ( (1A Ábra). Amikor a CVG eléri a kívánt hőmérsékletet, az ikonok folyamatosan világítanak. ( 1B Ábra). 2 Válassza ki a kívánt munkahőmérsékletet a vasalandó ruhától függően (lásd "A HŐMÉRSÉKLET KIVÁLASZTÁSA (2. Ábra) ") 3 Válassza ki a gőzöléses (közepes vagy maximum) vagy gőzölés nélküli vasalást, amely Önnek jobban tetszik (lásd "Gőzölés kiválasztása ( 3. Ábra)" ). 4 Ha kívánja, akkor zárja le az érintőgombos kijelzőt, nehogy véletlenül be vagy kikapcsoljon egy funkciót. Ehhez a következőképpen járjon el: A fogantyú érintése nélkül tartsa lenyomva több mint 3 másodpercig a hőmérséklet kiválasztását szolgáló érintési felületet (5) ( 4. Ábra). A következő ikon kezd világítani 5 Az érintőgombos kijelző lezárásához tartsa ismét lenyomva a hőmérséklet kiválasztását szolgáló érintési felületet (5), anélkül, hogy megérintené a vasaló fogantyúját. Az ikon eltűnik. 6 Fogja meg a vasaló fogantyúját, és csúsztassa a talpat a vasalandó ruhadarabon.

A HŐMÉRSÉKLET KIVÁLASZTÁSA ( 2. Ábra). A CGV 4 hőmérséklet állással rendelkezik, amelyek küzöl választhat az érintőgombos terület lenyomásával (5). 1 Nyomja meg a hőmérséklet kiválasztását szolgáló területet (5) annyiszor, ahányszor szükséges, hogy megjelenjen a kívánt hőmérséklet szint. Pont ( ) (alapbeállítás) Pont (••) ( 2A) Pont (•••) ( 2B) Pont (MAX) ( 2C) i A megfelelő ikon villog, amíg a vasaló el nem éri a kívánt hőmérsékletet. Miután a hőmérsékletet elérte, az ikon folyamatosan világít. A GŐZÖLÉS KIVÁLASZTÁSA ( 3. Ábra). A CVG vasaló két gőzöléses állással rendelkezik: közepes gőzölés (35 g/min) és maximális gőzölés (60 g/min) funkcióval. A kívánt gőzölési szint kiválasztásához: 1 Nyomja meg a gőzöléses funkció érintéses területet (6) annyiszor, ahányszor csak szükséges, amíg a kívánt gőzáramlás meg nem jelenik (közepes (. 3A Ábra) vagy maximum (. 3B Ábra). A gőz elkezd kiáramolni.

BOOKCVG9900.book Page 68 Friday, April 16, 2010 1:59 PM i Ha a gőzölés funkciót választja, de még a kiválasztott hőmérsékletet nem érte el, akkor a gőzölés és a hőmérséklet ikonok is villognak, amíg a munkahőmérsékletet el nem éri ( 3C Ábra) Miután elértve a hőmérsékletet, megszűnik a villogásuk, és a gőz elkezd kiáramolni. 2 A gőzáramlás megszakításához nyomja meg ismét a gőzölés érintőfelületét (6) amíg az ikont mutatja . Ilyenkor a gőzáramlás automatikusan leáll.

A CVG egy jelenlét érzékelővel rendelkezik, amely azonnal megszakítja a gőzáramlást, ha nem érzi kéz érintését a fogantyún. Ezzel csökkenti az energiafogyasztást, és a víztartály is tovább bírja, hiszen kevesebb víz fogy. A gőzáramlás ismét automatikusan visszaáll, ha megfogja a CVG fogantyúját. Amikor leveszi a kezét a fogantyúról, akkor a kiválasztott gőzölés funkció nem kapcsol ki, csak ideiglenesen megszakad a gőz kiáramlása, amíg ismét nem érzékeli a kéz érintését a fogantyún. A kijelző továbbra is a kiválasztott gőzöléses funkciót mutatja.

Vasalás közben történő ideiglenes leálláshoz. 1 Anélkül, hogy a fogantyút megérintené, nyomja 3 másodpercen keresztül a gőzölés érintési felületét (6) ( 5. Ábra). Egy pillanatra felvillan az összes ikon, és egy hangjelzés hallatszik. Majd az összes ikon eltűnik a kijelzőről. 2 Nyomja 3 másodpercen keresztül a gőzölés érintési felületét (5) hogy ismét bekapcsolja a CVG-t. Egy pillanatra felvillan az összes ikon, és egy hangjelzés hallatszik. A CVG a Pontnál áll, és a gőzölés funkció ki van kapcsolva

A CVG rendelkezik egy automatikus kikapcsoló rendszerrel. Amennyiben az utolsó használatot követően 3 perc eltelt, akkor automatikusan kikapcsol. Ez azt jelenti, hogy ha bekapcsol, akkor a CGV már nem melegszik tovább, és elkezd kihűlni. Egy pillanatra felvillan az összes ikon, és egy hangjelzés hallatszik. Majd az összes ikon eltűnik a kijelzőről, kivéve a ikon, amely villog, jelezve, hogy a készülék ki van kapcsolva. Ismételt bekapcsoláshoz elegendő, hogy ismét megfogja a fogantyút, vagy megérinti a hőmérséklet kiválasztó érintési területet (5) vagy a gőzölés kiválasztó érintési területet (6). Hangjelzést ad ki, és a CVG visszatér ahhoz a hőmérséklet és gőzölés beállításhoz, amely a kikapcsolás előtt volt beállítva. Vegye figyelembe, hogy a kikapcsolás és a visszakapcsolás között eltelt idő befolyásolja a korábban kiválasztott hőmérséklet visszaállásához szükséges időtartamot.

Ezen modell működése hasonlít egy profi vasaló berendezéshez, amely lehetővé teszi, hogy folytonos gőzöléssel vasaljon a Ponttól víz csöpögése nélkül. Javasoljuk, hogy először gőzzel vasaljon, majd menjen át a ruhán szárazon is, hogy a nedvességet eltávolítsa a ruhából, és profi vasalási eredményt érjen el.

A hatékonyabb használat és a kisebb fogyasztás érdekében a SOLAC javasolja az ECO vasalási pozíciót. 1 Nyomja meg a hőmérséklet kiválasztását szolgáló területet (5) annyiszor, ahányszor szükséges, hogy megjelenjen a kívánt hőmérséklet szint. Amikor bekapcsolja a CVG-t, az alapból a Pont állásba kapcsol be. 2 Ha akarja, nyomja meg a gőzölés kiválasztását szolgáló területet (6) annyiszor, ahányszor szükséges, hogy megjelenjen a kívánt gőzölési szint. (gőzölés nélkül , közepes gőzölés vagy maximális gőzölés

i Az a lehetőség, hogy alacsony hőmérsékleten már gőzöléssel vasalhat, lehetővé teszi, hogy nagy mennyiségű ruhát vasalhat ki anélkül, hogy növelni kellene a hőmérsékletet, így energiát takarít meg.

Lehetővé teszi, hogy a kényes ruhadarabokról úgy távolítsa el a gyűrődéseket, hogy nem kell őket a vasalódeszkára fektetni: zakók, kabátok, függönyök, szarvasbőr ruhák, stb. 1 tegye a ruhát egy vállfára, távol a többi ruhától, személyektől... 2 Válassza ki a kívánt vasalási hőfokot, megnyomva a a hőmérséklet kiválasztási területen (5) ahányszor szükséges. Állítsa a CVG-t függőleges helyzetbe. 3 Nyomja meg a gőzölés kiválasztását szolgáló területet (6) egyszer vagy kétszer a kívánt gőzölési módtól függően vagy maximum

i A Pont (••) esetén nedvesebb és jobba látható gőzt kap, míg Pont (•••) esetén és (MAX) esetén a gőz szárazabb és noha ugyanakkora a gőzáramlás, az nehezebben látható.

Amennyiben a vasalás során kifogyna a víz, a CVG fényjelzéseket ad ki, a bekapcsol gőzöléses funkciótól függően.

  • Kikapcsolt gőzöléses funkció:
  • Gőzölés funkció közepes fokozaton: folyamatosan világít és a villognak.
  • Gőzölés funkció maximális fokozaton: folyamatosan világít és a villognak. 1 Kapcsolja le a CVG-t függőleges helyzetben tartva, és töltse fel a tartályt a tartozékként biztosított pohárral (8). Törölje le a vasalót egy száraz törlőkendővel, ha a tartályon túlfolyott volna a víz. Amennyiben a víztartályból teljesen kifogyna a víz bekapcsolt gőzöléses funkció közben, akkor egy furcsa zajt hall a mikro-szivattyúnak köszönhetően. Kapcsolja le a gőzöléses funkciót, mert károkat okozhat a rendszerben. kapcsolja le a készüléket, és töltse fel a tartályt vízzel. Amikor visszakapcsolja, az említett zaj megszűnik.

A CVG egy olyan innovatív vízkőmentesítő rendszert tartalmaz, amely egy gyantaszűrő segítségével felfogja a vízből a vízkövet, így megakadályozza, hogy azok bejussanak a talp gőzkamrájába, ezáltal meghosszabítva a készülék élettartamát. A vízkőmentesítő rendszer jelenléte nem azt jelenti, hogy figyelmen kívül lehet hagyni a "VASALÁS MEGKEZDÉSE ELŐTT" fejezet tanácsait.

BOOKCVG9900.book Page 70 Friday, April 16, 2010 1:59 PM TÁROLÁS ÉS TISZTÍTÁS VASALÓTALP 1 Csatlakoztassa le a hálózatról és várja meg amíg a vasalótalp kihűl. i A talp tisztításához használjon agyag alapanyagú természetes készítményeket.

1 A gőzállomás külső részének tisztításához használjon egy szappanos vízzel megnedvesített törlőruhát. Ne tisztítsa maró vegyi anyaggal, se oldószerrel, mert ezek az egyes műanyag részeket megtámadhatják és/vagy eltüntethetik a jelek vagy a feliratok egy részét vagy egészét. 2 Tárolja a gőzállomást függőleges helyzetben, tekerje fel a csatlakozó zsinórt a talpára és ezt rögzítse a leszorító füllel. Annak ellenére, hogy a csatlakozó zsinór el van látva egy 360º-os forgást biztosító könyékkel, SOHA NE FESZÍTSE meg a zsinórt, amikor először tekeri fel a készülékre.

A GARANCIA FELTÉTELEI

  • Solac nem vállal felelősséget a készülékben bekövetkezhető meghibásodásért ha a garancia feltételei között felsoroltakat nem teljesíti vagy a minden egyes kisgéphez mellékelt használati és karbantartási utasításokat nem tartja be.
  • A garanciális feltételeket megtalálja a csatolt füzetben: “World- Wide Guarantee” (Világ Garancia).
  • Emlékeztetjük Önt arra, hogy a vízkő által okozott károsodást nem fedezi a garancia.
  • Nu lăsaţi aparatul nesupravegheat atunci când acesta este în funcţiune.
  • Figyelni kell arra, hogy a gyerekek ne játszhassanak a termékkel.
  • Ezt a terméket nem használhatják olyan személyek (beleértve a gyermekeket is), akik nem rendelkeznek megfelel ő fizikai, érzékszervi vagy mentális képességekkel, kivéve, ATENŢIE