LKR64020CX - Tűzhely ELECTROLUX - Ingyenes használati útmutató
Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen LKR64020CX ELECTROLUX PDF formátumban.
Felhasználói kérdések a következőről LKR64020CX ELECTROLUX
0 kérdés erről a készülékről. Válaszolj azokra, amiket ismersz, vagy tedd fel a sajátod.
Tegyél fel egy új kérdést erről a készülékről
Töltse le az útmutatót a következőhöz Tűzhely PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét LKR64020CX - ELECTROLUX és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. LKR64020CX márka ELECTROLUX.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ LKR64020CX ELECTROLUX
HU Használati útmutató | Tűzhely 24
Üdvözöljük az Electrolux honlapján! Köszönjük, hogy a mi készülékünket választotta.

Használattal kapcsolatos tanácsok, prospektusok, hibaelhárítási, szerviz- és javítási információk kérése:
www.electrolux.com/support
A változtatások jogát fenntartjuk.
TARTALOM
- BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK....24
- BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK....27
- ÜZEMBE HELYEZÉS....30
- TERMÉKLEÍRÁS....32
- AZ ELSÖ HASZNÁLAT ELÖTT.... 32
- FÖZÖLAP – NAPI HASZNÁLAT.... 33
- FÖZÖLAP – TIPPEK ÉS TANÁCSOK 34
- FÓZÓLAP - ÁPOLÁS ÉS TISZTÍTÁS.... 35
- SÜTÖ - NAPI HASZNÁLAT 36
- SÜTÖ – ÓRAFUNKCIÓK 37
- SÜTÖ - TANÁCSOK ÉS TANÁCSOK....38
- SÜTŐ - ÁPOLÁS ÉS TISZTÍTÁS......42
- HIBAELHÁRÍTÁS....44
- ENERGIAHATÉKONYSÁG 45
- KÖRNYEZETVÉDELMI TUDNIVALÓK....47
1. ⚠BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK
Az üzembe helyezés és használat előtt gondosan olvassa el a mellékelt útmutatót. A gyártó nem vállal felelősséget a helytelen beszerelés vagy használat miatt keletkezett sérülésekért és károkért. Tartsa biztonságos és elérhető helyen az útmutatót, hogy szükség esetén mindig a rendelkezésére álljon.
1.1 Gyermekek és kiszolgáltatott személyek biztonsága
- Ezt a készüléket 8 év feletti gyermekek, csökkent fizikai, érzékelési vagy szellemi képességekkel rendelkező felnőttek, illetve megfelelő tudással vagy gyakorlattal nem rendelkező személyek csak felügyelet mellett, vagy abban
az esetben használhatják, ha megfelelő oktatást kaptak a készülék biztonságos használatára, és megértik az esetleges veszélyeket. A 8 évesnél fiatalabb gyermekek, illetve a súlyos, komplex fogyatékossággal élő személyek állandó felügyelet nélkül nem tartózkodhatnak a készülék közelében.
- Gondoskodni kell a gyermekek felügyeletéről, hogy ne játsszanak a készülékkel.
- Minden csomagolóanyagot tartson távol a gyermekektől, és megfelelően ártalmatlanítsa.
- FIGYELEM: Használat közben a készülék és hozzáférhető részei nagyon felforrósodhatnak. A gyermekeket és kedvenc háziállatokat tartsa távol a készüléktől működés közben, és működés után, lehüléskor.
- Gyermekek felügyelet nélkül nem végezhetnek tisztítási vagy karbantartási tevékenységet a készüléken.
1.2 Általános biztonság
- A készülék kizárólag ételkészítési célra szolgál.
- Ezt a készüléket háztartási célú, beltérben történő használatra tervezték.
- Ez a készülék használható irodákban, szállodai vendégszobákban, panziókban, vendégházakban és más hasonló szálláshelyeken, ahol a használat nem haladja meg a háztartási használat (átlagos) szintjét.
- A készülék üzembe helyezését és a hálózati kábel cseréjét csak képesített személy végezheti el.
- A hátsó panel hőmérsékletének elviseléséhez a készüléket H05VV-F típusú kábellel csatlakoztassa az elektromos hálózathoz.
- A készülék a tengerszint felett legfeljebb 2000 m magasságig történő használatra készült.
- A készülék nem használható hajón, csónakon vagy egyéb úszó alkalmatosságon.
-
A túlmelegedés elkerülése érdekében ne telepítse a készüléket dekorációs ajtó mögé.
-
Ne telepítse a készüléket emelvényre.
- A készüléket ne működtesse külső időzítővel vagy külön távvezérlő rendszerrel.
- FIGYELEM: Főzőlapon történő főzéskor az olaj vagy zsír felügyelet nélkül hagyása veszélyes lehet, és tűz keletkezhet.
- A főzéskor keletkezett tüzet soha ne vízzel oltsa el. Kapcsolja ki a készüléket, és fedje le a lángokat pl. egy tűzálló takaróval vagy fedővel.
- VIGYÁZAT: Főzéskor a készüléket ne hagyja felügyelet nélkül. Rövid időtartamú főzéskor a készüléket tartsa folyamatosan felügyelet alatt.
- FIGYELEM: Tüzveszély: Ne tároljon semmit a főzőfelületeken.
- A készülék tisztításához ne használjon nagy nyomású gözt.
- Ne használjon súrolószert vagy éles fém kaparóeszközt a sütőajtó üvegének és a főzőlap zsanéros üvegfedelének tisztítására, mivel ezek megkarcolhatják a felületet, ami az üveg megrepedését eredményezheti.
- Soha ne tegyen a főzőlap felületére fémtárgyakat, mint pl. kések, kanalak, fedők, mivel azok felforrósodhatnak.
- FIGYELEM: Ha a felület megrepedt, kapcsolja ki a készüléket, nehogy áramütés érjen valakit. Amennyiben a készülék kötésdobozon keresztül közvetlenül csatlakozik az elektromos hálózathoz, vegye ki a biztosítékot a készülék elektromos hálózatról történő leválasztásához. Egyéb esetben forduljon a márkaszervizhez.
- FIGYELEM: Használat közben a készülék és hozzáférhető részei nagyon felforrósodhatnak. Legyen óvatos, hogy ne érjen a fűtőelemekhez.
- Amikor a sütőből kiveszi vagy behelyezi a tartozékokat vagy edényeket, mindig használjon konyhai edényfogó kesztyűt.
- A karbantartás megkezdése előtt húzza ki a hálózati dugaszt a fali aljzatból.
-
FIGYELEM: Az izzó cseréje előtt győződjön meg arról, hogy a készülék ki van kapcsolva, hogy megelőzze áramütést.
-
Ha a hálózati kábel megsérül, azt a gyártónak vagy a márkaszerviznek vagy más hasonlóan képzett személynek kell kicserélnie, nehogy elektromos veszélyhelyzet álljon elő.
- Legyen óvatos, amikor megérinti a tárolórekeszt. Ez felforrósodhat.
- A polctartók eltávolításához először a polctartó elejét, majd a hátulját húzza el az oldalfaltól. A polctartókat a kiszereléssel ellentétes sorrendben helyezze vissza.
- A rögzített kábelezést a bekötési szabályok betartásával el kell látni megszakító eszközökkel.
- FIGYELEM: Kizárólag a főzőlap gyártója által tervezett vagy a főzőlap gyártója által a használati útmutatóban javasolt, illetve a készülékhez mellékelt főzőlapvédő elemet használjon. A nem megfelelő védőelemek használata balesetet okozhat.
2. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK
2.1 Üzembe helyezés

FIGYELMEZTETÉS!
A készüléket csak képesített személy helyezheti üzembe.
- Távolítsa el az összes csomagolóanyagot.
- Ne helyezzen üzembe, és ne is használjon sérült készüléket.
- Tartsa be a készülékhez mellékelt üzembe helyezési útmutatóban foglaltakat.
- A készülék nehéz, ezért legyen körültekintő a mozgatásakor. Mindig használjon munkavédelmi kesztyűt és zárt lábbelit.
- Soha ne húzza a készüléket a fogantyújánál fogva.
- A konyhai készülék házának és a fülkének megfelelő méretűnek kell lenniük.
- Tartsa meg a minimális távolságot a többi készüléktől és egységtől.
-
A készüléket az üzembe helyezési követelményeknek megfelelő, biztonságos helyre telepítse.
-
A készülék alkatrészei feszültség alatt állnak. A készüléket bútorban helyezze el, hogy megelőzze veszélyes részeinek megérintését.
- A készüléket azonos magasságú készülékek vagy egységek mellett helyezze el.
- Ne telepítse a készüléket ajtó mellé vagy ablak alá. Ezzel elkerülhető, hogy az ajtó vagy ablak kinyitásával leverje a forró főzőedényt a készülékről.
- Szereljen fel egy stabilizáló eszközt a készülék megbillenésének megakadályozására. Olvassa el az „Üzembe helyezés” c. szakaszt.
2.2 Elektromos csatlakoztatás

FIGYELMEZTETÉS!
Tüz- és áramütésveszély.
- Minden elektromos csatlakoztatást, szakképzett villanyszerelőnek kell elvégeznie.
- A készüléket kötelező földelni.
- Ellenőrizze, hogy az adattáblán szereplő adatok megfelelnek-e a helyi elektromos hálózat paramétereinek.
- Mindig megfelelően felszerelt, áramütés ellen védett aljzatot használjon.
- Ne használjon hálózati elosztókat és hosszabbító kábeleket.
- Ügyeljen arra, hogy a hálózati kábelek ne kerüljenek közel, illetve ne érjenek hozzá a készülék ajtajához vagy a készülék alatti rekeszhez, különösen akkor, ha a készülék működik, vagy ajtaja forró.
- A feszültség alatt álló és szigetelt alkatrészek érintésvédelmi részeit úgy kell rögzíteni, hogy szerszám nélkül ne lehessen eltávolítani azokat.
- Csak az üzembe helyezés befejezése után csatlakoztassa a hálózati csatlakozódugót a hálózati csatlakozóaljzatba. Ügyeljen arra, hogy a hálózati dugasz üzembe helyezés után is könnyen elérhető legyen.
- Amennyiben a hálózati konnektor rögzítése laza, ne csatlakoztassa a csatlakozódugót hozzá.
- A készülék csatlakozásának bontására, soha ne a hálózati kábelnél fogva húzza ki a csatlakozódugót. A kábelt mindig a csatlakozódugónál fogva húzza ki.
- Kizárólag megfelelő szigetelőberendezést alkalmazzon: hálózati túlterhelésvédő megszakítót, biztosítékot (a tokból eltávolított csavaros típusú biztosítékot), földzárlatkioldót és védőrelét.
- Az elektromos készüléket szigetelőberendezéssel kell ellátni, amely lehetővé teszi, hogy minden fázison leválassza a készüléket az elektromos hálózatról. A szigetelőberendezésnek legalább 3 mm-es érintkezőtávolsággal kell rendelkeznie.
- Teljesen csukja be a készülék ajtaját, mielött csatlakoztatja a dugaszt a hálózati aljzatba.
2.3 Használat

FIGYELMEZTETÉS!
Sérülés- és égésveszély. Áramütés veszélye.
- Ne változtassa meg a készülék műszaki jellemzőit.
- Ügyeljen arra, hogy a szellőzőnyílásokat ne zárja el semmi.
- Működés közben ne hagyja felügyelet nélkül a készüléket.
- Minden használat után kapcsolja ki a készüléket.
- Körültekintően járjon el, ha működés közben kinyitja a készülék ajtaját. Forró levegő távozhat a készülékből.
- Ne működtesse a készüléket nedves kézzel, vagy amikor az vízzel érintkezik.
- Ne használja a készüléket munka- vagy tárolófelületként.
- Ne használjon alufóliát vagy más anyagot a főzőfelület és a főzőedény között, hacsak a készülék gyártója másként nem rendelkezik.
- Csak a gyártó által a készülékhez ajánlott tartozékokat használja.
- Mindig tartósításra jóváhagyott üvegeket és beföttesüvegeket használjon.

FIGYELMEZTETÉS!
Tüz- és robbanásveszély!
- A felforrósított zsírok és olajok gyúlékony gözöket bocsáthatnak ki. Zsírral vagy olajjal való főzéskor tartsa azoktól távol a nyílt lángot és a forró tárgyakat.
- A nagyon forró olaj által kibocsátott gözök öngyulladást okozhatnak.
- Az ételmaradékot tartalmazó használt olaj az első használatkor alkalmazott höfoknál alacsonyabb értéken is tüzet okozhat.
- Ne tegyen gyúlékony anyagot vagy gyúlékony anyaggal szennyezett tárgyat a készülékbe, annak közelébe, illetve annak tetejére.
- Ügyeljen arra, hogy szikra vagy nyílt láng ne legyen a készülék közelében, amikor kinyitja az ajtót.
- Óvatosan nyissa ki a készülék ajtaját. Az alkoholtartalmú alkotóelemek alkoholos levegőelegyet hozhatnak létre.

FIGYELMEZTETÉS!
A készülék károsodásának veszélye áll fenn!
- A zománc károsodásának vagy elszíneződésének megelőzéséhez: - ne tegyen edényt vagy egyéb tárgyat közvetlenül a készülék sütöterének aljára.
– ne tegyen alufóliát közvetlenül a készülék sütöterének aljára.
– ne engedjen vizet a forró készülékbe.
– a főzés befejezése után ne tárolja a nedves edényeket vagy az ételt a készülékben.
– a tartozékok kivételekor vagy berakásakor óvatosan járjon el.
- A zománc vagy rozsdamentes acél elszíneződése nincs hatással a készülék teljesítményére.
- A nagy nedvességtartalmú sütemények esetében mély tepsit használjon a sütéshez. A gyümölcsök leve maradandó foltokat ejthet.
- Ne helyezzen forró főzőedényt a kezelőpanelre.
- Ne hagyja, hogy a főzőedényből elforrjon a folyadék.
- Ügyeljen arra, hogy ne ejtsen tárgyat vagy főzőedényt a készülékre. A készülék felülete megsérülhet.
- Üres főzőedénnyel vagy főzőedény nélkül ne kapcsolja be a főzőzónákat.
- Az öntöttvasból vagy alumínium öntvényből készült, illetve sérült aljú edények megkarcolhatják az üvegkerámia felületet. Az ilyen tárgyakat mindig emelje fel, ha a főzőfelületen odébb szeretné helyezni őket.
2.4 Ápolás és tisztítás

FIGYELMEZTETÉS!
Személyi sérülés, tűz vagy a készülék károsodásának veszélye áll fenn!
- Karbantartás előtt kapcsolja ki a készüléket.
Húzza ki a hálózati csatlakozódugót a konnektorból. - Ellenőrizze, hogy lehült-e a készülék. Máskülönben fennáll a veszély, hogy az üveglapok eltörnek.
- A sütőajtó sérült üveglapját haladéktalanul cserélje ki. Forduljon a márkaszervizhez.
- Legyen óvatos, amikor az ajtót leszereli a készülékről. Az ajtó nehéz!
- A készülékben maradt zsír vagy étel tüzet okozhat.
-
Rendszeresen tisztítsa meg a készüléket, hogy elkerülje a felület károsodását.
-
Minden használat után törölje szárazra a sütöteret és a sütőajtót. A készülék működése során képződött göz lecsapódik a sütötér falain és korróziót okozhat. A páralecsapódás csökkentése érdekében a sütés megkezdése előtt 10 percig üzemeltesse a készüléket.
- Tisztítsa meg a készüléket egy puha, nedves kendővel. Csak semleges tisztítószert használjon. Ne használjon súrolószert, súrolószivacsot, oldószert vagy fém tárgyat.
- Amennyiben sütötisztító aeroszolt használ, tartsa be a tisztítószer csomagolásán feltüntetett biztonsági utasításokat.
- A katalitikus zománcréteget (ha van) semmilyen mosószerrel ne tisztítsa.
2.5 Belső világítás

FIGYELMEZTETÉS!
Vigyázat! Áramütés-veszély!
- A termékben található izzó(k)ra és a külön kapható póttizzókra vonatkozó tudnivalók: Ezek az izzók arra készültek, hogy megfeleljenek a háztartási készülékekben fennálló szélsőséges fizikai feltételeknek, mint például hőmérséklet, rezgés, magas páratartalom, illetve arra használatosak, hogy jelezzék a készülék működési állapotát. Nem alkalmasak egyéb felhasználásra, valamint helyiségek megvilágítására.
- Ez a termék egy G energiahatékonysági osztályú fényforrást tartalmaz.
- Kizárólag az eredetivel megegyező műszaki jellemzőkkel rendelkező lámpát használjon.
2.6 Szolgáltatások
- A készülék javítását bízza a márkaszervizre.
- Mindig eredeti cserealkatrészt használjon.
2.7 Ártalmatlanítás

FIGYELMEZTETÉS!
Sérülés- vagy fulladásveszély áll fenn.
- A készülék ártalmatlanítására vonatkozó tájékoztatásért lépjen kapcsolatba a helyi hatóságokkal.
- Feszültségmentesítse a készüléket.
- A készülék közelében vágja át a hálózati kábelt, és tegye a hulladékba.
3. ÜZEMBE HELYEZÉS

FIGYELMEZTETÉS!
Lásd a „Biztonság” című fejezetet.
3.1 Müszaki adatok
Méretek
Magasság 847 - 867 mm
Szélesség 596 mm
Mélység 600 mm
3.2 A készülék elhelyezése
Szabadon álló készülékét elhelyezheti úgy, hogy szekrények álljanak mellette egy vagy két oldalon, illetve elhelyezheti a sarokba is.

Minimális távolságok
Méretek mm
A 650
3.3 A készülék vízszintbe állítása

A készülék alján található kis lábak beállításával a készülék tetejét a többi felület magasságához igazíthatja.
3.4 Billenésgátló

VIGYÁZAT!
Szereljen fel billenésgátlót a készülék helytelen terhelés miatti billenésének megakadályozására. A billenésgátló kizárólag akkor működik, ha a készüléket megfelelő helyre állította. Az Ön készülékén az alábbi képeken látható szimbólumok (nem minden típusnál) figyelmeztetik Önt a billenésgátló felszerelésére.

Ellenőrizze, hogy a helyes magasságban szerelte-e fel a billenésgátlót.
Ügyeljen arra, hogy a készülék mögötti felület sima legyen.
- Állítsa be a helyes magasságot és területet a készülék számára, mielőtt felszereli a billenésgátlót.
- A készülék tetejétől 176 mm-es és a készülék bal oldalától 24 mm-es távolságra, a tartón lévő kör alakú nyílásba szerelje be a billenésgátlót. Lásd az ábrát. Csavarozza szilárd anyagba vagy alkalmazzon (fali) megerősítést.
- Egy nyílás található a készülék hátulján, a bal oldalon. Lásd az ábrát. Helyezze a készüléket a konyhaszekrények közötti tér közepére (1). Ha a konyhaszekrények közötti tér nagysága meghaladja a készülék szélességét, akkor a készülék középre állításához módosítania kell az oldalméretet.

3.5 Elektromos bekötés

FIGYELMEZTETÉS!
A gyártó semmilyen felelősséget nem nem vállal, ha a „Biztonsági információk” c. fejezetben található óvintézkedéseket nem tartja be.
Ez a készülék hálózati csatlakozókábel és dugasz nélkül kerül szállításra. A csatlakozókapocs a hátsó panel mögött található.
A különböző fázisokhoz használandó kábeltípusok:
Fázis Min. méretű kábel
1 3x4,0 mm²
3 nullavezetékkel 5x1,5 mm²

FIGYELMEZTETÉS!
A hálózati kábel nem érintkezhet a készüléknek az ábrán árnyékolva jelzett részével.

4.1 Általános áttekintés

4.2 Főzőlap áttekintése

1 Sütöfunkciók gombja
2 Kijelző
3 Hőmérséklet gombja
4 Hömérséklet-visszajelző / szimbólum
5 Főzölap gombjai
6 Fütöbetét
7 Lámpa
8 Polctartó, eltávolítható
9 Ventilátor
10 Polcpozíciók
11 Sütőtér mélyedése - Víztisztítás tartálya
1 Főzőzóna
2 Maradékhő visszajelző
5. AZ ELSŐ HASZNÁLAT ELŐTT

FIGYELMEZTETÉS!
Lásd a „Biztonság” című fejezetet.
5.1 Kezdeti előmelegítés és tisztítás
Az első használat előtt, mielőtt élelmiszerrel érintkezne, melegítse elő az üres készüléket. A készülék kellemetlen szagot és füstöt bocsáthat ki. Az előmelegítés során szellőztesse ki a helyiséget.
- Vegyen ki minden tartozékot a sütőtérböl, és a kivehető polctartókat is távolítsa el.
- Állítsa be a funkciót Állítsa be a maximális hőmérsékletet. Hagyja működni a készüléket 1 ó ideig.
-
Állítsa be a funkciót, . Állítsa be a maximális hőmérsékletet. Hagyja a készüléket 15 perc időtartamig működni.
-
Állítsa be a funkciót, . Állítsa be a maximális hőmérsékletet.Hagyja működni a készüléket 15 perc ideig.
- Kapcsolja ki a készüléket, és várja meg, hogy lehüljön.
- Kizárólag mikroszálas ruhával, langyos vízzel és enyhe mosogatószerrel tisztítsa meg a készüléket és a tartozékokat.
- Helyezze vissza a tartozékokat és a kivehető polctartókat az eredeti helyzetükbe.
5.2 Az óra beállítása
A sütő működtetése előtt be kell állítania az órát.
Amikor a készüléket az elektromos hálózatra csatlakoztatja, vagy áramszünetet követően, illetve ha az óra nincs beállítva, a szimbólum villogni kezd.
A vagy gombot nyomja meg a pontos idő beállítására. Körülbelül öt másodperc elteltével a villogás megszűnik, a kijelző pedig a beállított időt mutatja.
5.3 Az idő módosítása

A pontos idő nem módosítható, ha a funkciók bármelyike működik.
Nyomja meg többször a ⏰gombot, míg a Pontos idő funkció visszajelzője nem kezd villogni. Új idő beállításához olvassa el az „Idő beállítása” c. szakaszt.
6. FÓZÓLAP – NAPI HASZNÁLAT

FIGYELMEZTETÉS!
Lásd a „Biztonság” című fejezetet.
6.1 Az elektromos főzőzóna
Szimbó- Funkció lum
0
Kikapcsolt pozíció
1
Melegen tartás
1 - 9 Höfokbeállítások

A maradékhőt használja az energiafogyasztás csökkentésére. A sütési folyamat befejezése előtt körülbelül 5 - 10 perccel kapcsolja ki a főzőzónát.
A kiválasztott főzőzóna szabályozógombját forgassa el a megfelelő hőfokbeállításra.
A főzési folyamat befejezéséhez forgassa a szabályozógombot kikapcsolt állásba.
6.2 Maradékhő visszajelző

FIGYELMEZTETÉS!
Amíg a visszajelző látható, a maradékhő miatt égési sérülés veszélye áll fenn.
Ha egy főzőzóna forró, a visszajelző megjelenik, de nem jelenik meg, ha a készüléket leválasztják a hálózati feszültségről.
A visszajelző akkor is megjelenhet, ha:
- ha a szomszédos zónákat használja, az adott zónát azonban nem,
- forró főzőedényt helyez hideg főzőzónára,
- a főzőlapot úgy kapcsolja be, hogy a főzőzóna még mindig forró.
A főzőzóna visszajelzője eltűnik, amikor a főzőzóna lehült.
7. FÓZÖLAP – TIPPEK ÉS TANÁCSOK

FIGYELMEZTETÉS!
Lásd a „Biztonság” című fejezetet.
7.1 Főzőedény
A sütési eredmény a főzőedény anyagától függ

A főzőedény aljának a lehető legvastagabbnak és leglaposabbnak kell lennie. Ügyeljen arra, hogy a serpenyők alja tiszta és száraz legyen, mielőtt a főzőlapra helyezi azokat.

A kerámia főzőlapon ne használjon olyan főzőedényeket, pl. öntöttvas serpenyőket, melyek alul kimondottan élesek vagy peremük van. Ezek maradandóan megkarcolhatják vagy lekoptathatják a főzőlap felületét.

A zománcozott acél-, illetve az alumínium- vagy rézaljú edények az üvegkerámia felület elszíneződését válthatják ki.
Az energiatakarékosság és a főzőlap helyes működése érdekében a főzőedény aljának megfelelő minimális átmérővel kell rendelkeznie.

7.2 Főzőzónák jellemzői
Főzőzó- na Főzőedény átmérő- je (mm) Teljesít- mény (W)
Bal hátsó 125 - 145 1200
Jobb hátsó 150 - 180 1800
Jobb első 125 - 145 1200
Bal elsö 180 - 210 2300
7.3 Egyszerűsített főzési útmutató

A táblázatban szereplő adatok csak útmutatásul szolgálnak.
| Hőfokbeállítás Használja az alábbiakhoz: Idő | Tippek (perc) | |
| 1 - 1 | Főtt ételek melegen tartása. szükség | Tegyen fedőt a főzőedényre.szerint |
| 1 - 2 Hollandi mártás készítése; vaj, csokoládé, zselatin olvasztása. | 5 - 25 Időnként keverje meg. | |
| 2 Könnyű omlett és sült tojás megszilár-dítása. | 10 - 40 Fedővel lefedve készítse. | |
| 2 - 3 Rizs és tejalapú ételek főzése, kész-ételek felmelegítése. | 25 - 50 A folyadék mennyisége legalább kétszerese legyen a rizsének, a főzés félidejében keverje meg a tejalapú ételeket. | |
| Hőfokbeállítás Használja az alábbiakhoz: Idő (perc) | Tippek | |
| 3 - 4 Párolt zöldség, hal, hús. 20 - 45 Adjon hozzá néhány evőkanál vizet. | Ellenőrizze a víz mennyiségét a folyamat során. | |
| 4 - 5 Párolt burgonya és más zöldségek. 20 - 60 Az edény alját töltse fel 1-2 cm vízzel. | ||
| Ellenőrizze a víz szintjét a folyamat során. Tartsa a fedelet az edényen. | ||
| 4 - 5 Nagyobb mennyiségű étel, raguk és levesek főzése. | 60 - 150 Legfeljebb 3 l folyadék plusz a hozzávalók. | |
| 6 - 7 Kíméletes sütés: bécsi szelet, borjú cordon blue, borda, húspogácsa, kol-bász, máj, rántás, tojás, palacsinta és fánk. | szükség szerint | Szükség esetén fordítsa meg. |
| 7 - 8 Erős sütés, pirított vagdaltak, bélszín, marhaszeletek. | 5 - 15 Szükség esetén fordítsa meg. | |
| 9 Víz forralása, tészta kifőzése, hús barnítása (gulyás, serpenyős sültek), burgonya bő olajban sütése. | ||
8. FÖZÖLAP - ÁPOLÁS ÉS TISZTÍTÁS

FIGYELMEZTETÉS!
Lásd a „Biztonság” című fejezetet.
8.1 Általános információ
- Minden használat után tisztítsa meg a főzőlapot.
- Mindig olyan főzőedényeket használjon, amelyeknek tiszta az alja.
- A felületen található kis karcolások vagy foltok nem befolyásolják a főzőlap működését.
- A főzőlap felületének tisztításához használjon megfelelő tisztítószert.
- Mindig használjon üvegfelületű főzőlapokhoz ajánlott kaparót. A kaparót csak kiegészítő eszközként használja az üveg tisztításához a szokásos tisztítási eljárás után.

FIGYELMEZTETÉS!
Az üvegfelület tisztításához ne használjon kést vagy más éles fémeszközt.
8.2 A főzőlap tisztítása
- Azonnal távolítsa el: a megolvadt műanyagot, folpackot, sót, cukrot, valamint a cukortartalmú ételeket, ellenkező esetben a szennyeződés károsíthatja a főzőlapot. Az égési sérülés megelőzésére körültekintéssel járjon el. Állítsa éles szögben az üvegkerámia felületre a kaparókést, majd csúsztassa végig a pengét a felületen.
- Távolítsa el, ha a főzőlap kellően lehült: vízkőgyűrűk, vízgyűrűk, zsírfoltok, fényes fémes elszíneződések. Karcmentes tisztítószerrel és nedves ronggyal tisztítsa meg a főzőlapot. Tisztítás után törölje szárazra a főzőlapot egy puha ronggyal.
- Fényes, fémes elszíneződés eltávolítása: ecetes vízzel megnedvesített ruhával tisztítsa meg az üvegfelületet.
9. SÜTÖ - NAPI HASZNÁLAT

FIGYELMEZTETÉS!
Lásd a „Biztonság” című fejezetet.
9.1 Sütöfunkciók

FIGYELMEZTETÉS!
Ne töltsön semmilyen folyadékot a sütőtér mélyedésébe sütés előtt és közben. Sérülés veszélye áll fenn.
0
Kikapcsolt pozíció
A sütő ki van kapcsolva.

Hölégbefúvás, nagy höfok
Sütés egyszerre legfeljebb két polcszinten, illetve aszalás.
20-40 °C-kal alacsonyabbra állítsa a sütő hő-mérsékletét, mint a Hagyományos sütés funkció esetén.

Pizza és más olyan ételek sütéséhez, amelyek alulról több hőt igényelnek. /

Az étel kevesebb olajban vagy sütöpapír nélkül történő sütéséhez. Olyan ételekhez, mint a sült burgonya vagy pizza.

Hagyományos sütés / Víztisztítás
Egy sütőszinten történő sütéshez, valamint pörköléshez.
Olvassa el az „Ápolás és tisztítás” című fejezetet a használati útmutatóban a következőhöz: Víztisztítás.

Szárítás
Szeletelt étel aszalásához.

Grill + felső sütés
Vékony szelet élelmiszerek nagy mennyiségben történő grillezéséhez és pirítós készítéséhez.

Infrasütés
Nagyobb húsdarabok vagy nem csontozott szárnyas sütéséhez egy polcszinten. Csőben sütéshez és pirításhoz.

Konvekciós levegő (nedves)
A funkció megfelel a szabványok szerinti energiahatékonysági besorolásnak és az ökológiai kialakításra vonatkozó követelményeknek ( EU 65/2014 és EU 66/2014 szerint). Vizsgálati módszerek az alábbi szabványoknak megfelelően: IEC/EN 60350-1.
Arra tervezték, hogy energiát takarítson meg a sütés során.
A sütőajtót sütés közben be kell csukni, hogy a funkció ne legyen megszakítva, és hogy a sütő a lehető legnagyobb energiahatékonysággal működjön.
A funkció használatakor a sütőtér hőmérséklete eltérhet a beállított hőmérséklettől. A fűtési teljesítmény lecsökkenhet. Az energiatakarékosságra vonatkozó általános javaslatokért olvassa el az „Energiahatékonyság” fejezet Energiatakarékosság c. szakaszát.
Főzési útmutatásokért olvassa el a „Hasznos tanácsok és javaslatok” című fejezetet, Konvekciós levegő (nedves).
Amikor ez a funkció aktív, a lámpa automatikusan kikapcsol.
i
Az étel kiolvasztásához választhatja a Konvekciós levegő (nedves) funkciót a hőmérséklet beállítása nélkül.
9.2 A sütő be- és kikapcsolása
i
Gomb szimbólum, visszajelző, illetve lámpa (modelltől függően):
- A visszajelző akkor kapcsol be, amikor a sütő felmelegszik.
- A lámpa a sütő működésekor kapcsol be.
-
A szimbólum azt jelzi, hogy a gomb az egyik főzőzónát, a sütőfunkciót vagy a hömérsékletet vezérli-e.
-
A sütöfunkciók gombját forgassa el sütöfunkció kiválasztásához.
- Forgassa a hőmérséklet-szabályozó gombot a kívánt hőmérséklet kiválasztásához.
- A sütő kikapcsolásához forgassa a sütőfunkciók és a hőmérséklet szabályozó gombjait kikapcsolt állásba.
9.3 Hütőventilátor
Amikor a sütő üzemel, a hűtőventilátor automatikusan bekapcsol, hogy hűvösen tartsa a sütő felületét. Amikor kikapcsolja a sütőt, a hűtőventilátor továbbra is működik, amíg a sütő le nem hül.
9.4 Tartozékok behelyezése
Modelltől függően kapható tartozékok. Olvassa be a QR-kódot a készülékhez mellékelt tartozékok használatának megtekintéséhez. Külön megrendelheti az opcionális tartozékokat. További tudnivalókért vegye fel a kapcsolatot a helyi forgalmazóval.

A kis bemélyedések növelik a biztonságot és védelmet nyújtanak dőlés ellen. Ezek az eszközök a megbillenést is megakadályozzák. A polc körüli perem megakadályozza a főzőedény lecsúszását a polcról.
Helyezze be a tartozékot (huzalpolcot/tálcát) a polctartó vezetősínjei közé. Ügyeljen arra, hogy a polc hozzáérjen a sütő belsejének hátuljához.

Ha a tálca lejtős, helyezze a sütőtér hátsó része felé.
Ha van felirat a tartozékon, győződjön meg arról, hogy az Ön felé néz.
Ha lyukas tálcát használ, helyezzen alá tálcát/edényt a lecsepegő folyadékok összegyűjtéséhez.
10. SÜTŐ – ÓRAFUNKCIÓK
10.1 Kijelző

10.2 Gombok
A. Órafunkciók B. Timer
| Gomb Funkció Megnevezés | |
| — | MÍNUSZ Az idő beállításához. |
| 💡 | ÓRA Az óra funkció beállítása. |
| + | PLUSZ Az idő beállításához. |
10.3 Órafunkciók
| Órafunkció Alkalmazás | |
![]() | PONTOS IDŐ A pontos idő beállításához, módosításához vagy el-lenőrzéséhez. |
![]() | IDŐTARTAM Segítségével beállítható, hogy mennyi ideig működjön a sütő. |
![]() | PERCSZÁMLÁLÓ Visszaszámlálás beállítása. Ez a funkció nincs hatás-sal a sütő működésére. Bármikor, a sütő kikapcsolt állapotában is beállíthatja ezt a funkciót. |
10.4 Az IDŐTARTAM beállítása
- Állítsa be a sütőfunkciót és a hőmérsékletet.
- Nyomja meg többször a gombot, amíg a szimbólum villogni nem kezd.
- Az IDÖTARTAM beállításához nyomja meg a + vagy gombot.
A kijelzön |jelenik meg. - Befejezéskor a visszajelző villog, és hangjelzés hallható. A készülék automatikusan kikapcsol.
- A hangjelzés leállításához nyomja meg bármelyik gombot.
- Forgassa kikapcsolt állásba a sütőfunkciók vezérlőgombját és a hőmérséklet-szabályzó gombot.
10.5 A PERCSZÁMLÁLÓ beállítása
-
Nyomja meg többször a gombot, amíg a szimbólum villogni nem kezd.
-
A szükséges idő beállításához nyomja meg a + vagy gombot.
A készülék 5 másodperc elteltével automatikusan elindítja a Percszámláló funkciót. - Befejezéskor hangjelzés hallható. A hangjelzés leállításához nyomja meg bármelyik gombot.
- Forgassa kikapcsolt állásba a sütőfunkciók vezérlőgombját és a hőmérséklet-szabályzót.
10.6 Az óra funkciók törlése
- Nyomja meg többször a gombot, amíg a megfelelő funkció visszajelzője villogni nem kezd.
- Nyomja meg és tartsa megnyomva a gombot.
Az óra funkció kijelzése néhány másodperc múlva eltűnik.
11. SÜTŐ - TANÁCSOK ÉS TANÁCSOK

FIGYELMEZTETÉS!
Lásd a „Biztonság” című fejezetet. A táblázatban

szereplő hőmérsékleti értékek és sütési időtartamok csak tájékoztatásként szolgálnak. Ezek a receptektől, valamint a felhasznált összetevők minőségétől és mennyiségétől függenek.
11.1 Konvekciós levegő (nedves)
Kenyér és pizza
| Ételek Hőmérséklet (°C) Idő (perc) Polcmagas- | ság | |
| Péksütemény 180 25 - 35 3 | ||
| Fagyasztott pizza, 350 g 190 25 - 35 3 | ||
| Sütemény sütő tálcán | ||
| Ételek Hőmérséklet (°C) Idő (perc) Polcmagas- | ság | |
| Piskótatekercs 180 20 - 30 3 | ||
| Csokoládés sütemény 180 30 - 40 3 | ||
| Sütés sütőformában | ||
| Ételek Hőmérséklet (°C) Idő (perc) Polcmagas- | ság | |
| Szufflé 200 30 - 40 3 | ||
| Piskóta tortaalap 180 20 - 30 3 | ||
| Piskótatorta 150 25 - 35 3 | ||
| Hal | ||
| Ételek Hőmérséklet (°C) Idő (perc) Polcmagas- | ság | |
| Hal tasakokban, 300 g 180 25 - 35 3 | ||
| Hal egészben, 200 g 180 25 - 35 3 | ||
| Halfilé, 300 g 180 25 - 35 3 | ||
| Húsok | ||
| Ételek Hőmérséklet (°C) Idő (perc) Polcmagas- | ság | |
| Hús tasakban, 250 g 200 25 - 35 3 | ||
| Nyárson sült hús, 500 g 200 30 - 40 3 | ||
| Aprósütemény sütése | ||
| Ételek Hőmérséklet (°C) Idő (perc) Polcmagas- | ság | |
| Cookie (amerikai csokis keksz) | 180 25 - 35 3 | |
| Puszedli | 160 25 - 35 3 | |
| Muffin | 180 25 - 35 3 | |
| Sós aprósütemény | 170 20 - 30 3 | |
| Aprósütemény kívül ropogós omlós tésztá-ból | 150 25 - 35 3 | |
| Gyümölcslepény 170 15 - 25 3 | ||
Vegetáriánus
| Ételek Hőmérséklet (°C) Idő (perc) Polcmagas-ság |
| Vegyes zöldségek tasakban, 400 g 180 25 - 35 3 |
| Omlett 200 20 - 30 3 |
| Zöldségek tálcán, 700 g 180 25 - 35 3 |
11.2 AirFry
Pékáruk
| Ételek Mennyiség Hőmérséklet | (°C) | Idő (perc) Polcma-gasság | |
| Croissant, fagyasztott kb. 350 g 180 - 220 15 - 30 3 | |||
| Aprósüt. leveles tésztából, fagyasztott | kb. 400 g 180 - 220 15 - 35 3 | ||
| Aprósüt. leveles tésztából, friss kb. 300 g 180 - 220 15 - 35 3 | |||
| Pizza, gyorsfagyasztott | kb. 340 g 180 - 220 20 - 35 3 | ||
Burgonya termékek
| Ételek Mennyiség Hőmérséklet | (°C) | Idő (perc) Polcma-gasság |
| Sült burgonya, fagyasztott | kb. 650 g 180 - 220 20 - 30 3 | |
| Sült burgonya, vastag, fagyasztott | kb. 600 g 180 - 220 20 - 30 3 | |
| Hasábburgonya, gyorsfagyasztott | kb. 650 g 180 - 220 15 - 25 3 | |
| Krokettek | kb. 450 g 180 - 220 15 - 30 3 |
Friss zöldségek
| Ételek Mennyiség Hőmérséklet | (°C) | Idő (perc) Polcma-gasság | |
| Friss cukkini szeletek, 1) | kb. 500 g 180 - 220 25 - 35 3 | ||
1) adjon hozzá egy teáskanál olívaolajat, hogy megelőzze a letapadást
Egyéb
| Ételek Mennyiség Hőmérséklet | (°C) | Idő (perc) Polcma-gasság | ||
| Fésűs csiga, fagyasztott | kb. 300 g | 180 - 220 | 15 - 25 | 3 |
| Ételek Mennyiség Hőmérséklet(°C) | Idő (perc) Polcma-gasság |
| Garnélarák bundában, fagyasztott kb. 200 g 180 - 220 15 - 25 3 | |
| Tintahal gyűrűk, fagyasztott kb. 250 g 180 - 220 15 - 25 3 | |
| Csirkefalatok, fagyasztott kb. 300 g 180 - 220 15 - 25 3 | |
| Halrudacskák, fagyasztott kb. 500 g 180 - 220 15 - 25 3 |
11.3 Információ a bevizsgáló intézetek számára
| Ételek Funkció Hőmér- | Idő (perc) Kiegészí-tők | Polcma-gasság | ||
| séklet(°C) | ||||
| Aprósütemény (20 db kis sütemény/tepsi) | Hagyományos sütés 170 20 - 30 Tepsiben 4 | |||
| Aprósütemény (20 db kis sütemény/tepsi) ^1) | Hőlégbefúvás, nagy hőfok 150 20 - 30 Tepsiben 2 | |||
| Aprósütemény (20 db kis sütemény/tepsi) ^1) | Hőlégbefúvás, nagy hőfok 150 25 - 35 Tálca / mély | 1 + 4 | ||
| tepsi | ||||
| Almás pite (2 forma, átm-érő: 20 cm, rácson átló-san elhelyezve) | Hagyományos sütés 180 70 - 90 Rács | 1 | ||
| Almás pite (2 forma, átm-érő: 20 cm, rácson átló-san elhelyezve) | Hőlégbefúvás, nagy hőfok 160 70 - 90 Rács | 2 | ||
| Almás pite (2 forma, átm-érő: 20 cm, rácson átló-san elhelyezve) | Pizza funkció | 160 60 - 80 Rács | 2 | |
| Piskóta (zsiradék nélkül), 1 db 26 cm átmérőjű tepsi a rácson | Hagyományos sütés 170 30 - 40 Rács | 3 | ||
| Piskóta (zsiradék nélkül), 1 db 26 cm átmérőjű tepsi a rácson | Hőlégbefúvás, nagy hőfok 150 35 - 45 Rács | 2 | ||
| Piskótatészta (zsiradék nélkül), 1 db 26 cm átmérőjű tepsi a rácson ^1) | Hőlégbefúvás, nagy hőfok 160 25 - 35 Rács | 1 + 4 | ||
| Linzer / omlós tészta | Hőlégbefúvás, nagy hőfok 140 20 - 35 Tepsiben 3 | |||
| Linzer / omlós tészta | Hőlégbefúvás, nagy hőfok 140 20 - 30 Tepsiben 1 + 4 | |||
| Linzer / omlós tészta | Hagyományos sütés 160 20 - 35 Tepsiben 3 | |||
| Toast kenyér ^1) | Grill + felső sütés | Max. | 1 - 5 | Rács |
| Ételek Funkció Hőmér- | séklet (°C) | Idő (perc) Kiegészí-tők | Polcma-gasság | |
| Marhahús hamburger Grillezés Max. 15 - 20 mp. | egyik oldal.10 - 15 mp. má-sik oldal. | Rács / mély tepsi | 4 + 1 | |
1) Melegítse elő a sütőt 10 percig.
12. SÜTŐ - ÁPOLÁS ÉS TISZTÍTÁS

FIGYELMEZTETÉS!
Lásd a „Biztonság” című fejezetet.
12.1 Megjegyzések a tisztítással kapcsolatban
Tisztítószerek
- A készülék előlapját csak meleg vízzel és enyhe tisztítószerrel, mikroszálas ronggyal tisztítsa. Tisztítsa meg és ellenőrizze a sütőtér kereténél körbefutó ajtótömítést.
- A fémfelületeket háztartási tisztítószerekkel tisztítsa meg.
- A szennyeződéseket enyhe mosogatószerrel távolítsa el.
Napi használat
- A sütöteret minden használat után tisztítsa meg. A lerakódott zsír vagy egyéb maradvány tüzet okozhat.
- Ne tárolja az ételeket 20 percnél tovább a készülékben. Használat után kizárólag mikroszálas törlőronggyal törölje szárazra a készülék belsejét.
Tartozékok
- Minden használat után tisztítsa és szárítsa meg a tartozékokat. Kizárólag mikroszálas törlőronggyal, langyos vízzel és enyhe mosogatószerrel végezze a tisztítást. A tartozékokat tilos mosogatógépben tisztítani (az AirFry tálca kivételével).
- A tapadásmentes edény tartozékokat és az AirFry tálcát ne tisztítsa súroló hatású tisztítószerekkel vagy éles tárgyakkal.
12.2 Rozsdamentes acél vagy alumínium sütők
A sütőajtó tisztításához csak nedves szivacsot vagy törlőruhát használjon. Puha ronggyal törölje szárazra.
Soha ne használjon acélgyapotot, savtartalmú vagy súroló hatású szereket, mivel azok károsíthatják a sütő felületét. A sütő kezelőpaneljét ugyanilyen elővigyázatosan tisztítsa meg.
12.3 A polvezető sínek eltávolítása
A sütő tisztításához távolítsa el a polctartókat.
- Húzza el a polctartó elülső részét az oldalfaltól.

- Húzza el a polctartó hátulját az oldalfaltól, majd vegye ki.

A polctartókat a kiszereléssel ellentétes sorrendben tegye vissza.

VIGYÁZAT!
Ellenőrizze, hogy elöl van-e a hosszabb rögzítőhuzal. Hátrafelé kell a két huzal végének mutatnia. A zománc sérülését okozhatja a helytelen betétel.
12.4 Hogyan használja? : Víztisztítás
Ez a tisztítási eljárás pára segítségével könnyíti meg a zsír- és ételmaradékok eltávolítását a készülékből.

- Töltsön vizet a sütötér bemélyedésébe: 250ml.
- Állítsa be a funkciót
- Állítsa be a hömérsékletet 90 °C-ra.
- Hagyja 30 perc ideig működni a készüléket.
- Kapcsolja ki a készüléket.
- Várja meg, hogy a készülék lehüljön. Puha törlőruhával törölje szárazra a sütöteret.
12.5 A sütőajtó leszerelése
A tisztítás megkönnyítéséhez vegye le az ajtót.

- Nyissa ki teljesen az ajtót.
- Addig mozgasa a csúszkát, amíg kattanást nem hall.
- A csúszka reteszeléséig hajtsa be az ajtót.
- Vegye le az ajtót.
Az ajtót a levételhez húzza kifele; először
az egyik, majd a másik oldalánál.
Amikor befejeződött a tisztítás, szerelje vissza a sütőajtót a levétellel ellentétes sorrendben. Ügyeljen arra, hogy az ajtó visszahelyezésekor kattanást halljon. Szükség esetén nagyobb erőt fejtsen ki.
12.6 Az ajtó üveglapjainak eltávolítása és megtisztítása

Az ábrákon látható példákétól eltérő típusú és formájú lehet terméke ajtóüvege. Az üvegek száma is eltérhet.
- Tartsa meg két oldalon az ajtó felső szélénél lévő B díszléçet, majd nyomja befelé a tömítésrögzítő kapocs kioldásához.

- Húzza előre a díszlécet az eltávolításhoz.
- Tartsa meg az ajtó üveglapjait egyenként a felső szélüknél fogva, és felfele húzza ki őket a vezetősínböl.

- Tisztítsa meg az ajtó üveglapjait.
A lapok beszereléséhez fordított sorrendben hajtsa végre a fenti lépéseket.
12.7 A sütőlámpa cseréje

FIGYELMEZTETÉS!
Vigyázat! Áramütés-veszély! Az izzó forró lehet.
- Kapcsolja ki a sütöt. Várja meg, míg a sütő lehül.
- Húzza ki a sütőt a hálózati aljzatból.
- Tegyen egy kendöt a sütötér aljára.
Hátsó sütővilágítás

A sütővilágítás üveg lámpabúrája a sütőtér hátsó részén található.
-
Az üveg lámpaburkolat eltávolításához fordítsa azt az óramutató járásával ellentétes irányba.
-
Tisztítsa meg az üveg lámpaburkolatot.
- Cserélje ki a sütőlámpát egy megfelelő, 300 °C-ig hóálló sütőlámpára. Használjon az eredetivel megegyező típusú sütőlámpa izzót.
- Szerelje fel az üveg lámpaburkolatot.
12.8 A fiók
A tárolófiók a sütőtér alatt található.

FIGYELMEZTETÉS!
Ne tegyen ételt a fiókba.

FIGYELMEZTETÉS!
Ne tartson a fiókban gyúlékony tárgyakat, például tisztítószerek, műanyag zacskók, sütőkesztyűk, papír, tisztítószerek, aeroszolok, műanyag tárgyak. A sütő használatakor a fiók felforrósodhat. Tüzveszély áll fenn.
A fiók tisztítás céljából kivehető.
A fiók kivétele:
- Ütközésig húzza ki a fiókot.
- Emelje meg kissé a fiókot, hogy a fiókvezetők szögében felfelé lehessen emelni.
A fiók visszahelyezéséhez fordított sorrendben kövesse az eljárást.
13. HIBAELHÁRÍTÁS

FIGYELMEZTETÉS!
Lásd a „Biztonság” című fejezetet.
13.1 Mi a teendő, ha ...
Probléma Lehetséges ok Megoldás
| A készüléket nem lehet bekapcsolni. A készülék nincs csatlakoztatva az elektromos hálózathoz, vagy csatlakoztatása nem megfelelő. |
| Ellenőrizze, hogy a készülék megfelelően van-e csatlakoztatva az elektromos hálózathoz. |
| Probléma Lehetséges ok Megoldás | ||
| A készüléket nem lehet bekapcsolni. Leolvadt a biztosíték. Ellenőrizze, hogy a biztosíték okozza-e a meghibásodást. Ha a biztosíték többször is leolvad, hívjon szak-képzett villanyszerelőt. | ||
| Nem kezd világítani a maradékhő visszajelző. | A főzőzóna még nem forrósodott fel, mert csak rövid ideje üzemel. | Ha a főzőzóna elég ideig működött, és már forrónak kellene lennie, forduljon a márkaszervizhez. |
| A sütő nem melegszik fel. A sütő ki van kapcsolva. Kapcsolja be a sütőt. | ||
| A sütő nem melegszik fel. Az óra nincs beállítva. Állítsa be az órát. | ||
| A sütő nem melegszik fel. Ab szükséges beállítások nincsenek beállítva. | Ellenőrizze, hogy a beállítások helyesek-e. | |
| A lámpa nem működik. A lámpa hibás. Cserélje ki az izzót. | ||
| A kijelzőn „12:00” látható. Áramkimaradás történt. Állítsa vissza az órát. | ||
| Gőz- és páralecsapódás az ételen és a sütőtérben. | Túl hosszú ideig hagyta az ételt a sütőben. | A sütés befejezése után az ételeket ne hagyja 15 - 20 percnél hosszabb ideig a sütőben. |
13.2 A szerviz számára szükséges adatok
Ha nem talál megoldást egyedül a problémára, forduljon a márkakereskedőhöz vagy a hivatalos márkaszervizhez.
A márkaszerviz számára szükséges adatok az adattáblán találhatóak. Az adattábla a sütőtér elülső keretén található. Ne távolítsa el az adattáblát a készülék sütőterének keretéről.
| Javasoljuk, hogy irja ide az adatokat: |
| Modell (Mod.) .... |
| Termékszám (PNC) .... |
| Sorozatszám (S.N.) .... |
14. ENERGIAHATÉKONYSÁG
14.1 Termékinformáció a főzőlapra vonatkozó EU Ecodesign előírásoknak megfelelően
| Modellazonosító LKR64020CX | ||
| Főzőlap típusa Szabadon álló tűzhely főzőlappal | ||
| Főzőzónák száma | 4 | |
| Fűtési technológia | Sugárzóelemes fűtőegység | |
| Kör alakú főzőzónák átmérője (∅) | Bal első | 21.0 cm |
| Bal hátsó | 14.5 cm | |
| Jobb első | 14.5 cm | |
| Jobb hátsó | 18.0 cm | |
| Energiafogyasztás főzőzónánként(EC electric cooking) | Bal első | 182.3 Wh/kg |
| Bal hátsó | 181.8 Wh/kg | |
| Jobb első | 181.8 Wh/kg | |
| Jobb hátsó | 182.1 Wh/kg | |
Főzőlap energiafogyasztása (EC electric hob) 182.0 Wh/kg
IEC/EN 60350-2 - Háztartási elektromos főzőkészülékek – 2. rész: Főzőlapok – A teljesítmény mérésének módszerei.
14.2 Főzőlap – Energiatakarékosság
A mindennapi főzés során energiát takaríthat meg, ha követi az alábbi tanácsokat.
- Víz melegítésekor csak a szükséges vízmennyiséget használja.
- Lehetőség szerint mindig tegyen fedőt a főzőedényre.
-
Az edényeket még azelőtt helyezze rá a főzőzónára, hogy azt bekapcsolná.
-
A főzőedény aljának átmérője legyen ugyanakkora. mint a főzőzóna átmérője.
- A kisebb főzőedényt a kisebb főzőzónára helyezze.
- A főzőedényt a főzőzóna közepére helyezze.
- A maradékhőt használja az étel melegen tartásához vagy felolvasztásához.
14.3 Termékismertető és termékismertető lap az EU sütőre vonatkozó Ecodesign és Energiacímkézési Szabályzatának megfelelően
| Gyártó neve Electrolux | |
| Modellazonosító LKR64020CX 940003138 | |
| Energiahatékonysági szám 95.3 | |
| Energiahatékonysági osztály A | |
| Villamosenergia-fogyasztás normál terhelés, alsó + felső sütés mellett | 0.95 kWh/ciklus |
| Energiafogyasztás normál terhelésnél, légkeveréses üzemmód mellett | 0.82 kWh/ciklus |
| Sütöterek száma 1 | |
| Hőforrás Elektromosság | |
| Hangerő 73 l | |
| A sütő fajtája Szabadon álló tűzhely a belsejében sütővel | |
| Tömeg 47.0 kg | |
| IEC/EN 60350-1 - Háztartási elektromos főzőkészülékek – 1. rész: Tűzhelyek, sütők, gözsütők és grillezők - A teljesítmény mérésére szolgáló módszerek. | |
14.4 Sütő – Energiatakarékosság
Az alábbi tippek segítenek energiát megtakarítani a készülék használata során.
Gondoskodjon arról, hogy a készülék működése közben az ajtó legyen becsukva.
Sütés közben ne nyissa ki túl gyakran a készülék ajtaját. Tartsa tisztán az ajtótömítést, és ügyeljen rá, hogy megfelelően legyen a helyére rögzítve.
Az energiatakarékosság javítása érdekében fém főzőedényeket, valamint sötét, nem tükröződő sütőformákat és tárolóedényeket használjon
Ne melegítse elő a készüléket sütés előtt, kivéve, ha ez kifejezetten ajánlott.
Ha egyszerre több ételt készít, a sütések közötti szünet legyen a lehető legrövidebb.
Légkeveréses sütés
Amikor csak lehetséges, a sütőfunkciókat légkeveréssel használja az energiatakarékosság érdekében.
Maradékhő
A 30 percnél hosszabb ideig tartó sütés során a befejezés előtt 3 - 10 perccel csökkentse a
készülék hőmérsékletét a minimum értékre. A készülékben levő maradékhő tovább folytatja a sütést.
Használja a maradékhőt az étel melegen tartásához vagy más ételek felmelegítéséhez.
Ételek melegen tartása
A maradékhőt használhatja az étel melegen tartásához. Ehhez válassza a lehető legalacsonyabb hőmérséklet-beállítást.
Konvekciós levegő (nedves)
A funkciót arra tervezték, hogy energiát takarítson meg a sütés során.
14.5 Termékismertető az energiafogyasztáshoz és a megfelelő alacsony energiafogyasztású üzemmód eléréséhez szükséges maximális időhöz
Energiafogyasztás készenléti üzemmódban 0.8 W
A készülék automatikus alacsony energiafogyasztású üzemmódjának eléréséhez szükséges maxi- 20 perc mállis idő
15. KÖRNYEZETVÉDELMI TUDNIVALÓK
A következő jelzéssel ellátott anyagokat hasznosítsa újra. Újrahasznosításhoz tegye a megfelelő konténerekbe a csomagolást. Járuljon hozzá környezetünk és egészségünk védelméhez, és hasznosítsa újra az elektromos és elektronikus hulladékot. A tiltó szimbólummal ellátott készüléket ne
dobja a háztartási hulladék közé. Juttassa el a készüléket a helyi újrahasznosító telepre, vagy lépjen kapcsolatba a hulladékkezelésért felelős hivatallal.
Electrolux Appliances AB - Contact Address: Al. Powstancow Slaskich 26, 30-570 Krakow, Poland
electrolux.com


