Heinner

HAF-B6GRY17LG - Fagyasztó Heinner - Ingyenes használati útmutató

Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen HAF-B6GRY17LG Heinner PDF formátumban.

📄 42 oldal Magyar HU Letöltés 💬 AI kérdés 10 kérdések ⚙️ Műsz. adat
Notice Heinner HAF-B6GRY17LG - page 22
Kézikönyv megtekintése : Български BG English EN Magyar HU Română RO
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.
Típus Láda fagyasztó
Márka Heinner
Modell HAF-B6GRY17LG
Űrtartalom 200 L
Energiaosztály A+
Feszültség 220-240 V
Frekvencia 50 Hz
Olvasztás típusa Kézi olvasztás
Hőmérséklet-tartomány -18°C to -24°C
Zajszint 42 dB
Hűtés típusa Statikus
Kosarak száma 2
Állítható termosztát Igen
Belső világítás Nem
Ajtózár Nem
Megfordítható ajtó Nem (fix zsanér)
Méretek (M x Sz x Mé) 85 x 90 x 65 cm
Súly 35 kg
Klímaosztály N-ST
Hűtőközeg R600a

Gyakran ismételt kérdések - HAF-B6GRY17LG Heinner

Hogyan állítsam be a hőmérsékletet a Heinner HAF-B6GRY17LG fagyasztómon?
Használja a fagyasztó belsejében lévő állítható termosztát tárcsát. Forgassa magasabb számra a hidegebb hőmérséklet eléréséhez (pl. 3-4 normál fagyasztáshoz, 5-6 gyorsfagyasztáshoz).
Milyen gyakran kell kiolvasztani a fagyasztót?
Olvassza ki, ha a jégréteg vastagsága eléri a 5-7 mm-t. Ez általában 6-12 havonta történik, használattól és páratartalomtól függően.
Megváltoztathatom az ajtó nyitási irányát?
Nem, ennek a modellnek az ajtaja nem megfordítható. A zsanér a bal oldalon rögzített.
Mi az ideális hőmérséklet a fagyasztott ételek tárolásához?
Az ideális hőmérséklet -18°C (0°F) vagy alacsonyabb. A fagyasztó -24°C-ot is elérhet a gyorsfagyasztáshoz.
Hogyan tisztítsam a fagyasztót?
Húzza ki a fagyasztót, vegyen ki minden tételt, és hagyja kiolvadni. Tisztítsa a belsejét enyhe tisztítószeres oldattal és meleg vízzel. Kerülje a dörzsölő tisztítószereket. Szárítsa alaposan, mielőtt újraindítja.
Miért ad ki hangos zajokat a fagyasztóm?
A normál hangok közé tartozik a kompresszor zúgása és a termosztát időnkénti kattanása. Erős zörgés jelezheti, hogy a fagyasztó nincs szintben, vagy a belső tárgyak rezegnek.
Mennyi áramot fogyaszt ez a fagyasztó?
A+ energiaosztályú készülékként körülbelül 200-250 kWh/év fogyasztást produkál, a használattól és a környezeti hőmérséklettől függően.
Használhatok hosszabbítót a fagyasztóhoz?
Nem ajánlott. Használjon dedikált aljzatot a feszültségesések és tűzveszély elkerülése érdekében. Ha elkerülhetetlen, használjon nagy teherbírású hosszabbítót, amely megfelel a fagyasztó teljesítményének.
Mi a teendő, ha a fagyasztó leáll?
Először ellenőrizze a tápkábelt és a megszakítót. Ha a kompresszor nem indul, várjon 5 percet, mielőtt újraindítaná. Ha továbbra sem működik, lépjen kapcsolatba a Heinner ügyfélszolgálattal.
Alkalmas a fagyasztó garázsban való használatra?
Az N-ST klímaosztály lehetővé teszi a működést 16°C és 38°C közötti környezeti hőmérsékleten. Nagyon hideg garázsokban (10°C alatt) a fagyasztó nem biztos, hogy tartani tudja a hőmérsékletet.

Felhasználói kérdések a következőről HAF-B6GRY17LG Heinner

0 kérdés erről a készülékről. Válaszolj azokra, amiket ismersz, vagy tedd fel a sajátod.

Tegyél fel egy új kérdést erről a készülékről

Az e-mail privát marad: csak arra szolgál, hogy értesítsen, ha valaki válaszol a kérdésére.

Még nincsenek kérdések. Légy te az első, aki kérdez.

Töltse le az útmutatót a következőhöz Fagyasztó PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét HAF-B6GRY17LG - Heinner és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. HAF-B6GRY17LG márka Heinner.

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAF-B6GRY17LG Heinner

  • Kapacitás: 5.7 L
    • Teljesítmény: 2200 W
    • Hőmérséklet 80-200°C

1. BEVEZETÓ

Kérjük, figyelmesen olvassa el az utasításokat, és őrizze meg a kézikönyvet későbbi tanulmányozás céljából.

A kézikönyv célja a készülék beszerelésével, használatával és karbantartásával kapcsolatos minden szükséges tudnivalót rendelkezésére bocsátani. A készülék helyes és biztonságos használata érdekében, kérjük, hogy beszerelés és használat előtt olvassa el figyelmesen a használati kézikönyvet.

2. AZ ÖN CSOMAGJÁNAK TARTALMA

→ Forrólevegős sütő
→ Használati kézikönyv
→ Jótállási bizonylat
→ Megfelelőségi nyilatkozat

3. A BIZTONSÁGRA VONATKOZÓ UTASÍTÁSOK

ÁLTALÁNOSSÁGOK

Fontos óvintézkedések

Villamos berendezések használatakor, kérjük, tartsa be az alapvető biztonsági intézkedéseket, beleértve az alább felsoroltakat:

  1. Olvasson el minden utasítást.
  2. Ne érintse meg a forró felületeket.
  3. Az áramütés elleni védelem érdekében ne helyezze a huzalt, a dugaszt vagy a készüléket vízbe vagy más folyadékba.
  4. FIGYELMEZTETÉS: Ez az elektromos készülék melegítő funkcióval van ellátva. Azok az alkatrészek is felmelegedhetnek, amelyek nem tartoznak a készülék melegítő rendszeréhez. Ismerve azt a tényt, hogy különböző személyek másképp érzékelik a hót, bánjon FIGYELMESEN ezzel a készülékkel. A készüléket csak a fogantyúktól és a markoló felületektől fogva szabad kezelni. Használjon védőkesztyűt. Mielőtt megérintené a készülék egyéb részeit, engedje azokat kellőképpen lehűlni.
  5. Húzza ki a készülék dugaszát a használatot követően, illetve a készülék tisztítása előtt. Engedje a készüléket kihülni, mielött alkatrészeket szerelne fel vagy távolítana el.
  6. A veszélyek elkerülése érdekében, ha a hálózati kábel megsérült, ki kell cseréltetni a gyártóval, ennek hivatalos márkaszervizével vagy egy hasonló szakképzettséggel rendelkező személlyel.
  7. A gyártó által nem javasolt tartozékok használata testi sérülést okozhat.
  8. Ne használja a készüléket a szabadban.
  9. Ne hagyja a készülék tápkábelét az asztal széléről lelógni és előzze meg, hogy a kábel forró felületekhez érjen.
  10. Ne helyezze a készüléket gázégőre vagy elektromos kályhára illetve azok mellé; ne helyezze a készüléket befütött sütőbe.

  11. Cselekedjen nagyon óvatosan a felforrósodott olajat vagy más forró folyadékot tartalmazó készülék áthelyezése során.

  12. Először helyezze be a tápkábel csatlakozóját a készülékbe és csak ezt követően csatlakoztassa a dugaszt az elektromos hálózatra. A készülék kikapcsolásához fordítsa a kapcsológombot a „Kikapcsolva” pozícióba, és húzza ki a dugaszt a csatlakozóaljzatból.
  13. Ne használja a készüléket egyéb célra, mint amire tervezték.
  14. A készüléket 8 év fölötti gyermekek, csökkent fizikai, érzéki vagy szellemi képességekkel, gyakorlattal vagy ismeretekkel rendelkezők csak akkor használhatják, ha felügyelik, vagy felkészítik őket a készülék biztonságos használatára, és ha megértik a készülék használatával járó veszélyeket. Tilos gyermekeknek a készülékkel játszani. A készülék tisztítását és karbantartását nem végezhetik gyermekek, kivéve, ha legalább 8 évesek, és felügyelve vannak.
  15. Ne hagyja a készüléket és a tápvezetéket 8 éven aluli gyermekek keze ügyében.
  16. A készüléket nem külső időzítő vagy távirányítás segítségével történő használatra tervezték.

A készüléket 8 év fölötti gyermekek és korlátozott fizikai, érzékszervi vagy mentális képességekkel rendelkező, illetve a megfelelő tapasztalattal és jártassággal nem rendelkező személyek csak felügyelet mellett használhatják, vagy ha felkészítették őket a készülék biztonságos használatára, illetve ha tisztában vannak a helytelen használat veszélyeivel.

Ne engedje a gyerekeket a készülékkel játszani. Gyermekek csak 8 éves kor felett, felnőtt felügyelete mellett tisztíthatják, használhatják és karbantarthatják ezt a készüléket.

  • Ne hagyja a készüléket 8 év alatti gyermekek számára elérhető közelségben.
  • Ne merítse vízbe és ne öblítse vízsugár alatt a készülék burkolatát és a fűtőelemeket, mert azok elektromos alkatrészeket tartalmaznak.
  • Az áramütés elkerülése érdekében ügvelien rá, hogy a készülékbe ne juthasson víz vagy egyéb folyadék.
  • A főzni kívánt hozzávalókat főzési vagy sütőedénybe kell helyezni, hogy megakadályozzák a fűtőelemmel való érintkezést.
  • A készülék működése közben ne takarja le a levegőbemeneti és levegőkimeneti nyílásokat.
  • Ne töltsön a sütőedénybe olajat, mert az túzveszélyt okozhat.
  • Ne érintse meg a készülék belsejét működés közben.
  • A hozzáférhető felületek magas hőmérsékletet érhetnek el a készülék működése során.

Figyelmeztetések

  • Győződjön meg róla, hogy a készüléken feltüntetett áramfeszültség megfelel a tápforrás által biztosított értékeknek.
  • Ne használia a készüléket, ha a tápkábel, a dugasz vagy egyéb tartozékok sérültek.
  • Ne forduljon illetéktelen személyekhez a tápkábel javítása vagy kicserélése érdekében.
  • Óvia a tápkábelt a forró felületektől.
  • Nedves kézzel ne csatlakoztassa a dugaszt az elektromos hálózatra és ne érien a vezérlőpanel gombjaihoz.
  • Ne helyezze a készüléket túl közel a falhoz vagy más készülékekhez. Hagyjon szabadon legkevesebb 10 cm helvet a készülék mindkét oldalán, hátoldalán és felett.
  • Ne használia a készüléket más célra, mint amire jelen kézikönyv alapián javasolt.
  • Soha ne hagyia a készüléket felügyelet nélkül működni.
  • A forró levegő a levegőkimeneten keresztül távozik. Tartsa távol a kezét és az arcát a légkivezető nyílástól, hogy elkerülje az égési sérüléseket a légkivezető nyíláson kiáramló forró levegő és gőz miatt. Vigyázzon a forró levegővel és gőzzel akkor is, amikor kiveszi a kosarat, az üvegfedelet és a sütőedényt a készülékből.
  • Az elérhető alkatrészek a készülék használata során felforrósodhatnak.
  • Ha fekete füstöt észlel, azonnal áramtalanítsa a készüléket. Várjon, amíg nem jön ki több füst, mielőtt kiveszi a készülékből a sütőkosarat, az üvegfedelet és a sütőedényt. Mindig viseljen védőkesztyűt, amikor a rostélyt, a sütőedényt vagy az üvegfedelet fogja.

Figyelem!

  • Győződjön meg róla, hogy a készülék vízszintes, egyenletes és stabil felületre van helyezve.
  • Ezt a készüléket csak háztartási használatra tervezték. Megtörténhet, hogy ez a készülék nem használható biztonságos körülmények között olyan környezetekben, mint például konyhák, farmok, motelek vagy más nem

lakó épületek. A készülék nem használható szállodák, motelek, panziók vagy hasonló vendéglátó egységek ügyfelei által.

  • Ha a készüléket nem megfelelően vagy szakmai, fél szakmai célokra, illetve nem a használati útmutatóban leírtak szerint használja, a garancia elveszíti érvényességét, és a gyártó nem vállal semmilyen felelősséget az esetleges károkért.
  • Amikor nem használja, áramtalanítsa a készüléket.
  • A termékeket kezelés vagy tisztítás előtt körülbelül 30 percig hagyni kell húlni

4. A TERMÉK LEÍRÁSA

Heinner HAF-B6GRY17LG - A TERMÉK LEÍRÁSA - 1

  1. Vezérlőpanel (fedél)
  2. Levegőbemenet
  3. Felső készülékház
  4. Kosár
  5. Rostély
  6. Kosár fogantyú
  7. Alsó fűtőelem

  8. Felső fűtőelem

  9. Lámpa
  10. Betekintő ablak
  11. Levegőkimenet
  12. Kábeltartó
  13. Tápkábel

5. A TERMÉK HASZNÁLATA

Az első használat előtt:

  1. Távolítsa el a csomagolóanyagokat.
  2. Távolítsa el a készülékre ragasztott összes matricát és címkét.
  3. Alaposan tisztítsa meg a kosarat, a rostélyt, a sütőedényt és az üvegfedelet forró vízzel, mosószerrel és egy nem súroló szivaccsal.
  4. Törölje meg a készülék belső és külső részeit nedves törlőronggyal.
  5. Ne töltse meg a kosarat vagy a tepsit olajjal vagy zsírral.

Az első használat előtt:

  1. Távolítsa el a csomagolóanyagokat.
  2. Távolítsa el a készülékre ragasztott összes matricát és címkét.
  3. Alaposan tisztítsa meg a kosarat, a rostélyt, a sütőedényt és az üvegfedelet forró vízzel, mosószerrel és egy nem súroló szivaccsal.
  4. Törölje meg a készülék belső és külső részeit nedves törlőronggyal.
  5. Ne töltse meg a kosarat vagy a tepsit olajjal vagy zsírral.

Használat előtti előkészítés

  1. Helyezze a készüléket stabil, vízszintes és egyenletes felületre; ne helyezze a készüléket instabil felületre.
  2. Helyezze a rostélyt a kosárba.
  3. Ne töltse meg a kosarat vagy a sütőedényt olajjal vagy más folyadékkal.

Ne helyezzen tárgyakat a termék tetejére, mivel azok zavarják a légáramlást és befolyásolják a forrólevegős sütés eredményét.

A készülék használata

Sok összetevő olaj nélkül is elkészíthető. A csomag tartalmaz egy receptfüzetet, amely segít megérteni a készülék működését.

Forrólevegős fritőz funkció

  1. Csatlakoztassa a csatlakozót egy földelt fali aljzathoz.
  2. Óvatosan vegye ki a sütőkosarat a főegységből.
  3. Helyezze a hozzávalókat a sütőkosár belsejében lévő rostélyra.
  4. Helyezze vissza a sütőkosarat a főegységbe.
  5. Határozza meg a kiválasztott hozzávaló elkészüléséhez szükséges időtartamot (tanulmányozza a jelen fejezet „Beállítások” alpontját).

  6. Egyes hozzávalókat a készítési idő felénél meg kell kavarni (tanulmányozza a jelen fejezet „Beállítások” alpontiát). Rázza fel a hozzávalókat, majd csúsztassa vissza a kosarat a sütőbe.

  7. Amikor meghallja a hangjelzést az azt jelenti, hogy az elkészítési idő lejárt. Vegye ki a készülékből a sütőedényt és helyezze egy stabil felületre.
  8. Ellenőrizze, hogy a hozzávalók elkészültek-e.

Ha a hozzávalók nem készültek még el, helyezze vissza a sütőedényt a készülékbe és állítsa be az időzítőt további néhány percre.

  1. Az összetevők (pl. sült krumpli) eltávolításához vegye ki a kosarat a forrólevegős sütóből, és helyezze egy hőálló rácsra.
  2. Ürítse a kosár tartalmát egy tálba vagy egy tányérra.

Tipp: A nagyméretű vagy törékeny hozzávalók eltávolításához vegye ki azokat a kosárból egy konyhai fogóval.

  1. Amikor egy adag hozzávaló elkészült a sütő készen áll egy újabb adag készítésére.

Vezérlőpanelek

Heinner HAF-B6GRY17LG - Vezérlőpanelek - 1

flowchart
graph TD
    A["A. Üzemmódok kijelzője"] --> B["FRIED"]
    C["B. +* hőmérséklet gomb"] --> D["TART"]
    E["C. -* hőmérséklet gomb"] --> F["WINGS"]
    G["D. Üzemmód kiválasztó gomb"] --> H["STEAK"]
    I["Electricity Control System"] --> J["SHRIMP"]
    K["F. -* idő gomb"] --> L["CAKE"]
    M["G. -* idő gomb"] --> N["FIRE"]
    O["H. Hőmérséklet/idő kijelző"] --> P["TIME"]
    Q["I. Bekapcsológomb"] --> R["+"]
    S["J. INDÍTÓ/SZÚNETELÉS gomb"] --> T["+"]
    U["K. Alsó fűtőelem gomb"] --> V["Power"]
    W["E. Lámpa gomb"] --> X["Érintse meg az I. „Power” (Bekapcsolás) gombot; a készülék csipog, a kijelzőn pedig 15 MIN jelenik meg és villogni fog."]
    Y["Helyezze a kosarat megfelelően a helyére, és csatlakoztassa az aljzatot a tápegységhez, majd a bekapcsolási jelzőfény kigyullad."] --> Z["Érintse meg az I. „Power” (Bekapcsolás) gombot; a készülék csipog, a kijelzőn pedig 15 MIN jelenik meg és villogni fog."]
    AA["Érintse meg az "E. Lámpa gombot", a lámpa világít, belülről láthatja az étel főzési állapotát."] --> AB["Érintse meg ismét az "E. Lámpa gombot", a lámpa kialszik."]
    AC["Érintse meg a D. „PROGRAM”, gombot, váltson az előre beállított programra „A. Programjelzők”, érintse meg a D. „PROGRAM” gombot, és a program ikonjai sorban kigyulladnak. Minden egyes, a megfelelő ikonnal ellátott programhoz előre beállított időtartam és hőmérséklet tartozik. Az ikon kíválasztása után érintse meg a J. „START/PAUSE” (Indítás/szünet) gombot, és a készülék megkezdi a főzést. H Hőmérséklet/idő kijelző: Az időtartam 3 másodpercig jelenik meg, és percenként jelez. A 3 másodperc elteltével a kijelző 1 másodpercig mutatja a beállított hőmérsékletet. Az idő és a hőmérséklet felváltva jelenik meg. C. A ventilátor működésének kijelzője és"] --> AD["Érintse meg G. „+“ vagy F. „-“ gombot a főzési idő beállításához. A főzési idő 1 perccel csökkenthető vagy növelhető. Nyomja meg és tartsa lenyomva ezeket a gombok at gyorsbeállítás elvégzéséhez anélkül, hogy a készülék sípoló hangjelzést adna. A beállítási tartomány 00:00 és 60:00 között van."]
    AD --> AE["Érintse meg a B. „+“ vagy C. „-“ gombot a főzési hőmérséklet beállításához. A főzési hőmérséklet 5°C-kal csökkenthető vagy növelhető. Nyomja meg és tartsa lenyomva ezeket a gombok at gyorsbeállításhoz anélkül, hogy a készülék csipogna. A beállítási tartomány 80 és 200°C között van."]
    AE --> AF["Érintse meg a J. Start/Pause (Indítás/szünet) gombot, és a fűtőelem és a ventilátor elindul. H. Hőmérséklet/időtartam kijelző: Az időtartam 3 másodpercig jelenik meg, és percenként jelez. A 3 másodperc elteltével a kijelző 1 másodpercig a beállított hőmérsékletet mutatja. Az idő és a hőmérséklet felváltva jelenik meg. B. A ventilátor működésének kijelzője és a C. fűtés működésének kijelzője világít."]
    AF --> AG["A főzési idő végén a készülék három hangjelzést ad. A hőmérsékleti beállítások változatlanok maradnak, és az időztő "00" jelzést mutat. A kijelző 20 másodperc elteltével automatikusan kikapcsol."]
    AG --> AH["Nyomja meg a I. „Power” (Bekapcsolás) gombot, és a gép kikapcsol."]
    AH --> AI["Ha a K. lefelé fűtő KEY lampa világít, a lefelé fűtő működik, ha a lefelé fűtő lampa nem világít, a lefelé fűtő nem működik, Érintse meg a J. Start/Pause (Indítás/szünet) gombot, és a fűtőelem és a ventilátor leáll. Vegye ki a kosarat. A kijelző kialszik, a fűtőelem és a motor leáll. A készülék használatának folytatásához helyezze a kosarat megfelelően a helyére."]

Javaslatok

  • Általában a kisebb hozzávalók hamarabb elkészülnek, mint a nagyobb hozzávalók.
  • Nagyobb mennyiségű hozzávalónak több időre van szüksége ahhoz, hogy elkészüljön, mint a kisebb mennyiségű hozzávalónak.
  • A kisebb méretű összetevők a készítési idő felénél történő összekavarása optimalizálja a végeredményt és segít megelőzni a hozzávalók egyenlótlen sülését.
  • Ha friss burgonyát süt, cseppentsen a sütőedény aljára néhány csepp olajat, így a burgonya ropogósabb lesz. Helyezze a hozzávalókat a sütőbe néhány perccel az után, hogy hozzáadta az olajat.
  • Soha ne készítsen olyan zsíros hozzávalókat (mint például kolbászt) a forrólevegős sütőben.
  • A sütőben készíthető harapnivalókat a forrólevegős sütőben is elkészítheti.
  • A ropogós sültburgonya készítés optimális mennyisége 500 gramm.
  • Töltött harapnivalók gyors és könnyű elkészítéséhez használjon kész tésztát. Ez a tészta rövidebb idő alatt elkészül, mint az otthon készített változata.
  • Ha tortát, pitét, törékeny hozzávalókat vagy töltött harapnivalókat szeretne készíteni, helyezzen egy edényt vagy egy sütőformát a kosárba.
  • Úgyszintén, használhatja a forrólevegős sütőt hozzávalók felmelegítésére is. A hozzávalók felmelegítéséhez állítsa be a hőmérsékletet 150 °C-ra és kapcsolja be a készüléket legtöbb 10 percre.
Mennyiség minimum-maximum (g)Időtartam (perc)Hőmérséklet (°C)KavargatásTovábbi információk
Burgonya és hasábburgonya
Vékonyra vágott fagyasztott burgonya300-60018-25200Igen
Vastagra vágott fagyasztott burgonya300-60020-25200Igen
Rakott burgonya400-60020-25200Igen
Hús
Karaj200-60012-18180No
Sertéskaraj200-60012-18180No
Hamburger100-60010-20180No
Húspogácsa100-60013-15200No
Csirkecomb100-60025-30180No
Csirkemell100-60018-25180No
Harapnivalók
Tavaszi tekercs100-6008-10200Igen
Fagyasztott csirkefalatkák100-6008-12180Igen
Fagyasztott hal rudacskák100-6006-10200No
Fagyasztott sajt rudacskák100-5008-10180No
Töltött zöldségfélék100-50012-20160No
Sütés
Sütemények5008-15180No
Pite50020-22180No
Muffin50015-18200No
Édes harapnivalók300-60020160No

6. TISZTÍTÁS

Tisztítsa meg a készüléket minden egyes használat után.

A főzőedény és az ételek elhelyezésére szolgáló rács tapadásmentes bevonattal van ellátva. A tisztításhoz ne használjon fémből készült konyhai eszközöket vagy dörzshatású tisztítószereket, mert azok károsíthatják a tapadásmentes bevonatot.

  1. Húzza ki a dugaszt a tápforrásból és várja meg, amíg a készülék kihül.
    Megjegyzés: Ahhoz, hogy a forrólevegős sütő gyorsabban lehüljön, vegye ki belőle a kosarat.
  2. A készülék külső burkolatát törölje meg egy nedves törlőronggyal.
  3. Tisztítsa meg a kosarat és az ételek elhelyezésére szolgáló rácsot forró vízzel, egy kevés mosogatószer és egy nem súroló szivacs segítségével.

A lerakodások eltávolítására használjon zsíroldó folyadékot.

Megjegyzés: Élelmiszer elhelyező kosár és rács alkalmasak mosogatógépben történő mosogatásra.

Tanács: Ha a kosárhoz vagy az ételek elhelyezésére szolgáló rácshoz szennyeződés tapad, tegyen forró vizet és egy kevés mosogatószert a kosárba. Tegye az ételelhelyező rácsot a kosárba, és hagyja a rácsot és a kosarat kb. 10 percig ázni.

  1. A készülék belsejét forró vízzel és dörzsmentes szivaccsal tisztítsa.
  2. A fűtőelem tisztításához használjon egy kefét, amellyel eltávolíthatja az ételmaradékokat.

Tárolás

  1. Húzza ki a dugaszt a tápforrásból és várja meg, amíg a készülék kihül.
  2. Győződjön meg róla, hogy minden alkatrész tiszta és száraz.
  3. Nyomja a kábelt a kábeltároló rekeszbe. Rögzítse a kábelt a rögzítő nyílásba történő behelyezéssel.

Tartozékok rendelése

Ha nehézségekbe ütközik a készülékhez szükséges tartozékok beszerzése során, kérjük, forduljon az országában működő ügyfélszolgálati központhoz. Elérhetőségük a garanciaigazolásban található.

Környezetvédelem

A készülék élettartamának lejárta után ne dobja ki a többi háztartási hulladékkal, hanem újrahasznosítás céljából vegye fel a kapcsolatot egy gyűjtőközponttal. Így hozzájárulhat a környezet védelméhez.

  1. HIBAELHÁRÍTÁS
ProblémaEsetleges okMegoldás
A forrólevegős sütő nem működik.A készülék nincs csatlakoztatva az elektromos hálózathoz.Csatlakoztassa a dugaszt egy földeléssel ellátott falicsatlakozóba.
Az időzítő beállítása szükséges.A bekapcsoláshoz fordítsa el az időzítő szabályzó gombot a kívánt készítési időtartamra.
A hozzávalók nincsenek elkészülveTúl sok hozzávaló van a kosárban.Tegyen kisebb mennyiségű hozzávalót a kosárba. A kisebb mennyiségek egyenletesebben készülnek el.
A beállított hőmérséklet túl alacsony.Fordítsa el a hőmérséklet szabályzó gombot a kívánt hőmérsékletre (tanulmányozza a „Beállítások” és a „Készülék használata” című fejezeteket).
Az elkészítési idő túl rövid.Fordítsa el az időzítő szabályzó gombot a megfelelő időtartamra (tanulmányozza a „Beállítások” és a „Készülék használata” című fejezeteket).
A hozzávalók egyenlőtlenül vannak elkészítve.Egyes hozzávalókat össze kell kavarni az elkészülési idő felénél.Azokat az összetevőket, amelyek legfelül vagy egymáson vannak (mint például a sült burgonya) az elkészítési idő felénél össze kell kavarni. Tanulmányozza a „Beállítások” és a „Készülék használata” című fejezeteket.
Amikor kiveszi a sütőből a harapnivalók nem ropogósak.Hagyományos sütőben történő sütéshez való hozzávalókat használt.Használjon megfelelő hozzávalókat vagy kenje be a harapnivalók tetejét kevés olajjal, így azok ropogósabbak lesznek.
A sütőedényt nem lehet megfelelően betenni a készülékbe.Túl sok hozzávaló van a kosárban.Csak a MAX jelzésig töltse teli a kosarat.
A kosár nincs megfelelően elhelyezve a főzőedényben.Nyomja a kosarat a főzőedénybe, amíg az a helyére nem rögzül.
A készülékből fehér füst szivárog.Magas zsírtartalmú hozzávalókat készít.Amikor magas zsírtartalmú hozzávalókat készít jelentős mennyiségű zsír halmozódik fel az edény alján. Az olaj fehér füstöt képez, a sütőedény túlmelegedhet. Ez azonban nem befolyásolja a készülék működését vagy a végeredményt.
A sütőedényből nem takarították ki az előző használat alatt felgyült zsiradékot.A fehér füst a sütőedényben található zsiradék felmelegedése következtében jön létre. Minden használat után tisztítsa ki jól az edényt.
A friss burgonya egyenlőtlenül készül el.Nem a megfelelő burgonyafajtát használta.Használjon friss burgonyát, és ügyeljen arra, hogy ne legyen puhány.
Készítés előtt nem mosta meg eléggé a burgonyát.Öblítse le jól a hasábburgonyát, hogy a keményítő ne maradjon rajta.
Amikor kiveszi a sütőből a burgonya nem ropogós.A burgonya ropogóssága a sütőedényben található olaj mennyiségétől és a burgonya víztartamától függ.Mielőtt hozzáadná az olajat, győződjön meg róla, hogy a burgonya nem vizes.
Minél kisebb darabokra vágja a burgonyát, annál ropogósabb lesz a készítés végén.
Adjon hozzá egy kicsivel több olajat az igazán ropogós hasábburgonyáért.

SZERVIZ ÉS ÜGYFÉLSZOLGÁLAT

Kizárólag eredeti cserealkatrészeket használjon.

Mielőtt felvenné a kapcsolatot az engedélyezett szakszervizünkkel, győződjön meg róla, hogy a következő adatok a rendelkezésére állnak: Modell megnevezése és sorozatszáma.

Ezeket az adatokat a készülék műszaki adattábláján találja. Ezek az adatok előzetes értesítés nélkül is megváltoztathatók.

MÜSZAKI ADATOK

Tápfeszültség220-240V~50/60Hz
Teljesítmény2200 W
Kapacitás5.7L
Hőmérséklet80-200 °C

Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket! Ha segítségre van szüksége a termékkel kapcsolatban, kérjük, látogasson el weboldalunkra az alábbi linkek segítségével.

Használati útmutatók beszerzése: https://www.heinner.ro

Javítási információk letöltése: https://www.heinner.ro

Heinner HAF-B6GRY17LG - MÜSZAKI ADATOK - 1

A hulladékok környezetfelelős eltávolítása

Segíthet a környezet védelmében!

Kérjük, tartsa be a helyi rendelkezéseket: a nem működő elektromos berendezéseket a használt elektromos hulladékokat gyűjtő központba szolgáltassa be.

Heinner HAF-B6GRY17LG - A hulladékok környezetfelelős eltávolítása - 1

A HEINNER a Network One Distribution SRL(KFT) társaság által bejegyzett védjegy. A többi márkajelzés és a termékek megnevezése kereskedelmi vagy az illető birtoklók által bejegyzett márkanevek.

A leírtak egyetlen része sem használható fel semmilyen formában, még lefordított, átalakított változatban sem, a NETWORK ONE DISTRIBUTION előzetes beleegyezése nélkül. Copyright © 2013 Network One Distribution. Minden jog fenntartva.

www.heinner.com, http://www.nod.ro

Heinner HAF-B6GRY17LG - A hulladékok környezetfelelős eltávolítása - 2

A terméket az Európai Közösség előírásainak és jogszabályainak megfelelően tervezték és gyártották.

Heinner HAF-B6GRY17LG - A hulladékok környezetfelelős eltávolítása - 3

Importör: Network One Distribution

Marcel Iancu utca, 3-5 szám, Bukarest (Bucureşti), România

Tel: +40 21 211 18 56, www.heinner.com, www.nod.ro

Kézikönyv-asszisztens
Az Anthropic által működtetett
Várakozás az üzenetére
Termékinformáció

Márka : Heinner

Modell : HAF-B6GRY17LG

Kategória : Fagyasztó