QCE534X - Pećnica HUSQVARNA - Besplatni korisnički priručnik
Pronađite besplatno priručnik za uređaj QCE534X HUSQVARNA u PDF formatu.
Pitanja korisnika o QCE534X HUSQVARNA
0 pitanje o ovom uređaju. Odgovorite na one koje znate ili postavite svoje.
Postavi novo pitanje o ovom uređaju
Preuzmite upute za vaš Pećnica u PDF formatu besplatno! Pronađite svoj priručnik QCE534X - HUSQVARNA i uzmite svoju elektroničku napravu natrag u ruke. Na ovoj stranici objavljeni su svi dokumenti potrebni za korištenje vaše naprave. QCE534X marke HUSQVARNA.
KORISNIČKI PRIRUČNIK QCE534X HUSQVARNA
BRUKSANVISNING
s
BRUKSANVISNING
N
KÄYTTÖ--JAASENNUSOHJE
FIN
BRUGSANVISNING
DK

natural_image
Line drawing of a microwave oven with control panel and lid (no text or symbols)Inbyggnadsugn
Innbyningsovn
Kaapistoonasennettavauuni
Indbygningsovn
Innehållsförteckning
Säkerhetsinformation3. . . . . . .
FÖRANVÄNDAREN
Beskrivningav:
Ugnen 4.
Ugnens elektronik 4.
Säkerhetsutrustning5.
Funktionslåset 5.
.....Luckspärr 5
Ugnens ventilation
Föreförstaanvändningavugnen.
Ställ in klockan 7
Rengör ugn och tillbehör 7
Värm upp ugnen 7
Informationomugnenselektronik
Inkoppling - start 8
Ugnens restvärme 8
Automatisk efterkylning 8
Säkerhetsavstängning....8
Manuell nersläckning av ugnsbelysning och dygnstid. ..... 8
Service - Symbolen 9
Energibesparing 9
Ugnensfunktioner
Val av ugnsfunktion 10
Val av temperatur 10
Signalur/timer 11..
Automatisk avstängning av ugnen .. 11
Automatisk start och avstängning av ugnen 12
Stektermometer 13
Ugnsutrymmet
Tillbehör 14
Ugnsemalj 14
Ugnsstegar 14
.Såhäranvänderdu:15
Över/undervärme 15
Över- alternativt undervärme ..... 15
Varmluft 15
Pizza/paj 16
Grillning 16
Gratinering 16
Lågtemperaturstekning 17
Torkning 17
Roterande grillspett 18
Tipsochråd 19
Allmänt om bakning 19
Bakning med varmluft 19
Ealsplacering 19
Allmänt om bakplåtar och långpanna 19
Stekning 19
Upptining/värmning med varmluft . 19
Tabeller 20
Bakning 20
Ugnsrätter 20
Stekning 21
Lågtemperaturstekning 21
Gratinering 21
Grillning 22
Pizza/paj 22
Torkning 22
Skötselochrengöring 23. . . . . . .
Ugnen 23.
Ugnens tak 24
Ugnsutrustningen 24
Panel och front 24.
Ugn med rostfri panel och lucka ... 24
Byte av ugnslampa 25.
Omugnenintefungerar 26
Praktiska problem 26.
Tekniska problem 27
Service och reservdelar 27
Konsumentköp EHL 27
Konsumentkontakt 27.
FÖRINSTALLATÖREN
TekniskadataQCE534 28
Installation 29
Transportskador 29
Emballage 29
Inbyggnad av. ugnen 29
Elektrisk anslutning 29
Ugnen får endast användas i enskilt hushåll och för normal hushållsanvändning. Den uppfyller internationella kerhetsföreskrifter och kvalitetsnormer. Samtliga säkerhetsåtgärder kan dock inte till fullo eliminera allaolycksri ker.
Läs därför noga igenom anvisningar, råd och varningstexter innan du installerar och börjar använda ugnen. Gciellt akt på texter med en varningstriangel för att undvika skador på person eller egendom.
Installation
- Ur säkerhetssynpunkt bör ugnen byggas in i anpassat inbyggnadsskåp.
- Ingrepp i ugnen skall utföras av behörig fackman. Arbete utfört av lekman kan försämra ugnen samt leda till skada på person och/eller egendom.
- Kontrollera att ugnens elsladd inte kommer i kläm vid installationen av ugnen.
- Skruva fast ugnen i inbyggnadskåpet för att undvika att den tippar vid onormal belastning.
Barn
- Kontrollera att luckspärren är i funktion och att den fungerar. Låt inte småbarn leka med eller röra reglage och lucka.
- Håll ugnen under uppsikt då den värms upp före första användning. Det finns risk för brännskador.
- Se till att barn inte finns i närheten när du öpp- nar ugnsluckan. Varm luft strömmar ut. Ugnen och luckans insida är mycket varm och kan vid beröring ge brännskador.
Användning
- Före första användning skall ugnen värmas upp. Vädra köket. Var försiktig! Ugnen blir mycket varm.
- Lägg inte aluminiumfolie på ugnens botten. Hindras undervärmen kan emaljen skadas på grund av överhettning.
-
Använd endast kärl av material som är avsett för tillagning i ugn. Kontrollera kärltillverkarens anvisningar.
-
Använd alltid väl isolerande grytvantar och ta ett stadigt tag i det som skall tas ut ur ugnen.
- Kontrollera att ugnen är avstängd när den inte används. Samtliga vred skall vara nollställda.
- Kontrollera att inte sladden till en i närheten ansluten elektrisk apparat kläms i en varm ugnslucka.
Rengöring
- Se till att ugnen svalnat av innan rengöring sker.
- Håll alltid ugnen ren. Fett och spill osar rejält vid uppvärmning och medför i värsta fall risk för brand.
- Det är absolut förbjudet att rengöra ugnen med hjälp av en ång--eller högtryckstvätt.
Underhåll och service
- Dra ut stickkontakt eller lossa säkringen före byte av trasig lampa.
- Service och ev reparationer bör utföras av ett av leverantören godkänt serviceföretag. Använd endast original reservdelar.
Skrotning
- Förhindra olyckor med den skrotade ugnen; Lossa sladden från vägguttaget och kapa den så nära ugnens bakstycke som möjligt. Sätt luck--spärren ur funktion. Kontakta din kommun för information om var du kan lämna in din ugn.
Beskrivningav:
Ugnen

text_image
Panel Informationsfönster=(displayer) Knappar=för=olika=inställningar Luckspärr Handtag Ugnslucka med=värmereflekterande=glasUgnenselektronik

text_image
185 °C 12:34 → → 1 → → 1 ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11Tryckknappar
1 Inkoppling (PÅ), Belysningen=tänds
2 Avstängning (AV),
Stänger=av=alla=inställningar=utom
signaluret=och=inställd=klocka
3 Bärnsäkert funktionslås (säkerhetsfunktion)
4 Stektermometer
5 va av olika ugnsfunktioner
6 Minus / Plus
för=inställning=av=tid
och=temperatur
7 Tīnagningstid = koktid
8 Fældigitid = stopptid
9 Manual nersläckning av
ugnens=belysning=eller=informationsfönstret
10 Signalur / Timer
11 Klocka
Symboler (i=informationsfönstret)
Service
Det=barnsäkra=funktionslåset=är=aktiverat
Ugnsfunktion
185° Visar=inställd=och=uppnådd=ugnstemperatur
Stektermometer=kan=inte=anslutas
Stektermometer=ansluten
→1 Tillagningstid=är=vald
→ Färdigtid=är=vald
Signalur/timertid=inställd
Säkerhetsutrustning
Barn är nyfikna av naturen och instresserade av det mesta, även ugnen.
Vi har därför försett denna ugn med:
Elektroniskt funktionslås av panelens knappar.
Mekanisk luckspärr.
Funktionslåset
Med funktionslåset i låst läge gör du det svårare för barn att "använda" ugnen. Om någon av misstag trycker på en knapp händer ingenting, eftersom det krävs att två knappar hålls intryckta samtidigt för att sätta på eller ändra en funktion, och det har små barn svårt att klara.
Inkoppling av låset:
- Tryck på 3 och håll den intryckt.
- Tryck sedan på 1 och håll båda knapparna in- tryckta (ca sex sekunder) tills symbolen 17 tänds i informationsfönstret.
- Tryck därefter på _øm du inte skall använda ugnen.
OBS! När du sedan vill använda en låst ugn, måste du hålla knapp 3 intryckt under hela tiden du ställer in, ändrar eller kontrollerar något.
Urkoppling av låset:
- Tryck på 3 och håll den intryckt.
- Tryck sedan på 2 och håll båda knapparna in- tryckta, tills symbolen 17 slocknar i fönstret.
Luckspärr
Se till att luckspärren är i funktion så att inzte små barn kan öppna ugnsluckan.

När spärren kopplas in måste ugnen vara sval, annars risk för brännskador.
Koppla in luckspärren genom att lyfta spärren och dra fram spärren (se fig.) OBS! Öppna först luckan.
Öppna luckan (om spärren är inkopplad) genom att trycka spärren uppåt (se fig.).
Koppla ur luckspärren genom att lyfta upp och skjuta in spärren till stopp.

text_image
17 a 250°C 12:34 ← → ← 1 ○ 2 ○ 3 ○ ○ ○ ▽ △ → → ↗ ✉ ○ ○ ○ ○ ○ ○
natural_image
Illustration of a kitchen oven with hand positioning and cleaning steps, showing blade alignment and tool application (no text or symbols)Ugnensventilation
Ugnen har en kylfläkt som för bort ånga som bildas i och runt ugnen.
Fläkten startar efter 3 minuter när du valt en ugnsfunktion. När ugnen stängs av går kylfläkten i ytterliggare 3 minuter.
Eftersom fläkten även är termostatstyrd kan den starta på nytt efter en stund om temperaturen i panelens elektronik är över 85°C.

natural_image
Diagram of a microwave oven with airflow arrows indicating heat transfer (no text or labels)Föreförstaanvändningavugnen
Ställinklockan
Efter anslutning av ugnen till el--nätet och vid strömavbrott blinkar 12.00 i informationsfönstret.
Rätt tid måste ställas in. Klockan kan ställas in mellan 00.00 till 23.59.
-
Tryck på 11.
-
Tryck därefter på + eller --.
Ställ in rätt tid.
Ovan gäller även för att ändra inställd tid, t ex från sommar-- till vintertid.
Ändring av tid kan bara ske när ugnen är avstängd och funktionslåset är urkopplat.
För att se rätt dygnstid då t. ex timer eller automatikprogram används, tryck på 11.

text_image
12:00
text_image
12:34 6 11Rengörugnochtillbehör
Diska plåtar, galler och långpanna med varmt vatten och eventuellt handdiskmedel. Skölj och torka torrt med hushållspapper.
Torka av ugnens insida, panel och lucka med varmt vatten För att få bättre insyn i ugnen under rengöringen. Tryck på 1.

natural_image
Top-down schematic of a microwave oven with fan and vent (no text or symbols)Värmuppugnen
Se till att ugnen är tom och luckan stängd. Ventilera väl med hjälp av t ex köksfläkt eller öppna fönstret.

När du värmer upp ugnen håll små barn borta från ugnen eftersom den blir mycket varm.
- Tryck på 1. Välj över/undervärme genom att trycka på 5.
- Tryck på +. Ställ in ugnstemperaturen 250°C.
- Tryck på 2 efter en timme.
En obehaglig lukt uppstår på grund av att små rester av olja från tillverkningen finns kvar på elementen.

text_image
250°C 12:34 1 2 5 6Informationomugnenselektronik
Inkoppling--start
För att ställa in olika funktioner måste först ugnen vara "På" (gäller inte inställning av klocka och signalur).
När du satt på ugnen talar det elektroniska kontroll- systemet om att ugnen är klar att ställas in för olika funktioner genom en kort signal. Symbolen för ugn visas i informationsfönstret och belysningen i ugnen tänds.
Efter att ha tryckt på en funktion (tryckknapp) har du 6 sekunder på dig (så länge som symbolen blinkar) att trycka på en ny.

text_image
12:00 1Ugnensrestvärme
När ugnen stängs av fortsätter informationsfönstret att visa ugsutrymmets temperatur till denna har sjunkit under 40°C.
Automatiskefterkylning
När ugnen stängs av fortsätter kylfläkten att ytterligare gå i minst 3 minuter eller tills att ugnstemperaturen är under 200°C.
Säkerhetsavstängning
Om funktionen "Automatisk avstängning" inte använts och du skulle glömma att stänga av ugnen samt vid ett termostatfel, stänger ugnen av sig själv efter en viss tid, beroende på inställd ugnstemperatur:
| Ugnstemperatur | Stänger av efter |
| upp till 120°C 6 timmer | |
| upp till 230°C 6 timmer | |
| upp till 300°C 3 timmer |
Manuellnersläckningavugns- belysningochdygnstid.
När ugnen är igång kan du släcka och tända ugnsbelysningen genom att trycka på 9.
När du trycker på knappen och ugnen är avstängd, släcks dygnstiden i fönstret. Har du glömt att tända innan ugnen sätts på, tryck på klocksymbolen.

text_image
12:00 9Service--Symbolen
Om ett elektriskt fel uppstår som kräver ett service--besök tänds symbolen (12) i fönstret och där ugnens temperatur normalt visas tänds en felkod.
Innan service kontaktas skall följande åtgård göras:
- Stäng av ugnen.
- Dra ut ugnens stickkontakt eller ta bort säkringen.
- Vänta i ca 5 minuter.
- Anslut åter ugnen till nätet.
Om servicesymbolen åter visas i fönstret, kontakta AB Elektroservice eller ett av leverantören godkänt serviceföretag. Uppge till service den felkod som visas i fönstret.

text_image
12 10:00Energibesparing
Du kan automatiskt utnyttja ugnens eftervärme och därmed spara energi om du använder någon av följande funktioner:
Automatisk avstängning
Automatisk start och avstängning
Signalur/timer
Ugnens värmeelement kopplas ur (värmen stängs av) innan inställd tillagningstid gått slut. När värmen stängs av beror på hur lång inställd tid som valts.
| Inställd tid: | Tid kvar när värmen bryts: |
| 0 -- 29 min. 0 min. | |
| 30 -- 59 min. 5 min. | |
| längre än 60 min. 10 min. | |
Obs! Släck ner ugnsbelysningen under torkningen och vid långa tillagningstider, så spar du lite energi.
Ugnensfunktioner

Ugnssymbol
Denna=symbol=visas=i=fönstet=när=knappen "På" = trycks=in.

Gratinering = Min--grill= += varmluftsfläkt. (Varmluftsgrillning) Förinställd= temperatur= := 200°C

Över/undervärme = Tak---= och=bottenelement.
Förinställd= temperatur= := 200°C

Min--grill = Detinreelementetitaket (grillelement)=inkopplat.
Förinställd=temperatur:=250°C

Varmluft = Ringelement= och= varmluftsfläkt, Förinställd= temperatur:= 180°C

Max--grill = Båda= grill---= och= takelementen. Förinställd= temperatur= := 250°C

Pizza/paj = Varmluft= += undervärme. Förinställd= temperatur= := 200°C

Enbart övervärme = Takelement Förinställd= temperatur= := 120°C

Lågtemperaturstekning= Ringelement= och varmluftsfläkt,=(“Lo”= visas= i=fönstret= innan förinställd= tid= kommer= upp) Förinställd= temperatur:= 140°C

Enbart undervärme = Bottenelementet. Förinställd= temperatur= := 120°C

Torkning = undervärme= och= varmluftsfläkt Förinställd= temperatur= := 45°C
Val av ugnsfunktion
•Tryck på knapp 1.
- Tryck på knapp 5. Upprepa=tryckningen=tills symbolen=för=den=önskade=funktion=syns=i fönstret.
Val av temperatur
Tillsammans=med=symbolen=för=ugnsfunktionen=visas=den=förinställda=temperatur=i=fönstret.=Ändrar=du inte=temperaturen=inom=5=sekunder=börjar uppvärmningen=med=den=förinställda=temperaturen.
- Tryck på + eller - (6) och välj önskad temperatur.
Temperaturval kan göras mellan 40 - 300°C med 5 grader=i=taget.=Du=kan=ändra=temperaturen=när=som helst.
Efter=det=att=ugnen=stängts=av=visas=fortfarande=ugnnens=temperatur=tills=den=sjunkit=till=40°C.

text_image
12:34 1 5
text_image
185 °C 12:346
Signalur/timer
Denna funktion kan användas även då ugnen inte är inkopplad. Du kan ställa in en tid från 1 minut upp till 9 timmar och 59 sekunder.
- Tryck på 10. Fönstret visar .00.
- Tryck på + (6). Ställ in önskad tid.
I fönstret syns den inställda tiden samt symbolen 18. När inställd tid gått ut hörs en signal och symbolen blinkar.
- Tryck på 10
Signalen stängs automatiskt av efter 2 minuter.
Vill du avbryta inställd tid trycker du påh 9 sätter därefter tiden till 0 med knappen -.

text_image
18 1:00 6 10Automatiskavstängningavugnen
Alternativ 1:
Ugnen kan programmeras så att den stängs av efter en bestämd tillagningstid.
- Tryck på 7•. I fönstret syns :00 och symbolen 19 blinkar.
- Tryck på 6. Ställ in önskad tillagningstid. Välj från 1 minut upp till 9 timmar och 59 minuter.
Den valda tillagningstiden räknas ner, vilket syns i fönstret. Vill du ändra tid, tryck på och korrigera med -- eller +.

text_image
19 160 °C 1:00 6 7Alternativ 2:
Ugnen kan också programmeras så att den stängs av vid en bestämd tidpunkt.
- Tryck på 8: I fönstret syns :00 och symbolen 20 blinkar.
- Tryck på 6. Ställ in det klockslag du vill att ugnen skall stängas av. Du kan endast ställa in tid inom 24 timmar.
Den valda avstängningstiden syns i fönstret.
Vill du ändra tiden, tryck-§påoch korrigera med -- eller +.
När tiden gått ut hörs tre signaler. Ugnsfunktionens symbol blinkar, belysningen i ugnen släcks och i fönstret syns aktuell dygnstid.
En upprepande signal hörs i ca 2 minuter och därefter stängs ugnen av.
- Stängav signalen genom att trycka på 7 eller Ugnen kopplas åter in.
• Stängavugnen helt med knapp 2.

text_image
160 °C 12:00 20 6 8
text_image
160°C 12:00 8. 1 ○ ▼ ↗ □ ▽ △ |→→→○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ 2Automatiskstartochavstängning avugnen
Ugnen=kan=programmeras=att=starta=vid=en=senare tidpunkt=och=automatiskt=stängas=av=när=tillagning-stiden=gått=ut.
Sätt på ugnen (1), välj funktion (5) och temperatur (6).
1.=Tryck på 7.=I=fönstret=syns=:00=och=symbolen=19 blinkar.
2. Tryck på +. Ställ in önskad tillagningstid. Välj från=1=minut=upp=till=9=timmar=och=59=minuter. (Öka= tiden= med= 6--8= min.= ugnens= uppvärmningstid).
3.= Tryck på •8 I=fönstret=syns=:00=och=symbolen 20=blinkar.
4.=Tryck på +. Ställ=in=den=tid=du=vill=maten=skall vara=klar=(stopptid).
Du=kan=endast=ställa=in=tid=inom=24=timmar.
Efter=moment=4=stängs=ugnsfunktion=och=belysningen=i=ugnen=slocknar.=Symbolen=för=vald=funktion(utan=ram),=aktuell=dygnstid=och=symbolerin och=20 syns=i=fönstret.
Vill=du=ändra=kok--eller=stopptiden,=tryck7=pålt.8 och=korrigera=med=--=eller=+.
Tidpunkten=då=ugnen=startar=är=stopptiden=minus tillagningstiden.=Symbolen20=slocknar=och=tillagningstiden=räknas=ner.
När=tillagningstiden=gått=ut=hörs=tre=signaler.=Ugns-funktionens=symbol=blinkar,=belysningen=i=ugnen släcks=och=i=fönstret=syns=aktuell=dygnstid.
En=upprepande=signal=hörs=i=ca=2=minuter=och därefter=stängs=ugnen=av.
- Stängav signalen genom=att=trycka=på=7=eller=8. Ugnen=kopplas=åter=in.
• Stängavugnen helt=med=knapp=2.

text_image
19 20 1 5 6 7 8
text_image
160 °C 00:30 =8. 2 7 8Stektermometer
Stektermometern kan inte användas om symbolen "överkorsad stektermometer" visas i fönstret och då ett automatiskt tidsinställt program valts.
Stick in termometern spets i rättens mitt så att spetsen inte kan påverkas av ugnsvärmen (hos fågel i bröstmuskeln). Se till så att spetsen inte ligger mot något ben eller fett.
Det finns två temperaturer att tänka på:
Ugnstemperaturen ställs in enligt tabellerna för bakning, stekning m m.
Innertemperaturen ställs in efter önskad ättemperatur eller enligt tabellen för stekning.
Inställning:
Välj först ugnsfunktion och temperatur.
Du kan ansluta stektermometern med start från kall eller uppvärmd ugn.
- Anslut stektermometern till uttaget i ugnen.
Symbolen 21 syns i fönstret.
- Tryck på•4. En förinställd temperaturen på 70°C syns i fönstret. Du kan välja innertemperatur mellan 30 och °9med + eller -- (6).
I fönstret visas innertemperatur istället för dygnstiden. Tryck på klocksymbolen om du vill se tiden.
När innertemperaturen blivit högre än 30°C syns temperaturstegringen i fönstret.
Genom att trycka på kan du kontrollera vald in- nertemperatur och ändra med + eller --.
När vald innertemperatur uppnåtts hörs tre signaler.
Ugnsfunktionens symbol blinkar och belysningen i ugnen släcks.
• Dra ut stektermometern ur uttaget.
Ugnen kopplas åter in.
(Tänk på att termometern är mycket varmt, använd grytlappar).
• Stängavugnen helt med knapp 2.
Lägg aldrig stektermometern inne i en varm ugn. Om den skadas skall den ersättas av en för ugnen anpassad orginaltermometer.

natural_image
Line drawing of a cooking setup with a plate of bread and a tool inside a tray (no text or symbols)
text_image
21 70°C 4 6
text_image
160°C 12:34 2Ugnsutrymmet
A Löstagbara ugnsstegar.
B Varmluftsfläkt och ringelement.
C Grillelement.
D Takelement (bottenelementet ej synligt).
E Ugnsbelysning.
F Uttag för stektermometer.
G Ventilationsöppning med självrengörande filter.
H Slät emalj (clean emalj)
I Katalysemalj
K Dataskylt
L Uttag för roterande grillspett

text_image
Diagram of a refrigerator interior with labeled sections and decorative elementsTillbehör
Följande utrustning medföljer ugnen:
1 Galler
2 Emaljerade bakplåtar
1 Emaljerad långpanna
2 Proffsplåtar,dvs.silikonbelagda hålplåtar.
Speciellt lämpade vid bakning (matbröd, bullar) och torkning med varmluft, men glöm inte att det är hål i plåten.
Använd bakplåtspapper när det finns risk att fett och fyllning droppar ner på ugnsbotten.

natural_image
Four identical line drawings of rectangular trays or trays, each with a different top view and internal structure (no text or symbols)1 Stektermometer
1 Roterande grillspett
Ugnsemalj
Katalysemalj är porös och har en viss självrenande effekt. Smuts och fettstänk bränns delvist bort vid en ugnstemperatur över 200°C.
Slät emalj är hårdare för att du ska kunna med t ex en stekspade, skrapa bort spill.
Ugnsstegar
Stegarna har 5 st falsar.
Viktigt! Placera plåtar/långpanna och galler enligt bilden så erhålls ett automatiskt tippskydd.

text_image
Stoppläge StegfästeSåhäranvänderdu:

Ugnen blir varm under användning, håll små barn under uppsikt.
Lägg aldrig aluminiumfolie direkt på ugnsbotten. Emaljen kan skadas på grund av överhettning.
Över/undervärme

Tak-- och bottenelement är inkopplade. Kan användas vid all matlagning och bakning.
Välj en temperatur mellan 50 och 300°C.
Resultatet kan påverkas av inställd temperatur, formars material och färg. Ljusa aluminiumformar ger i regel ljusa resultat medan mörka formar kan ge ett lite för mörkt resultat om inte temperaturen sänkas med ca 10 -- 15°C.
Över--alternativtundervärme

Används som ett komplement till funktionen över-- undervärme då extra värme och färg behövs i slutet av gräddningstiden på ovan-- resp undersidan. Eftersom ugnseffekten är låg skall inte denna funktion användas vid uppvärmning av ugnen.

natural_image
Top-down diagram of a kitchen appliance with ventilation system and storage racks (no text or symbols)Varmluft

Den varma luften cirkulerar i ugnen. Matlagning och bakning blir mer rationell, eftersom två plåtar samtidigt i ugnen ger totalt kortare gräddningstid.
Placera plåtarna så att luften kan cirkulera samt att jäsdegar och sockerkakor har plats att höja sig under gräddningen. Temperaturen skall vara ca 15--20 % lägre än vid över/ undervärme. Vid bakning bör ugnen vara uppvärmd men vid matlagning kan start ske från kall ugn.
Välj en temperatur mellan 50 och 200°C.
Viktigt! Vid gräddning av bakverk som skall ha hög temperatur och kort gräddningstid rekommenderas inte varmluft. En för hög ugnstemperatur ger ojämn färgsättning (se vidare under tips och råd).

natural_image
Diagram of a refrigerator interior showing airflow patterns around the vent and fan (no text or labels)Pizza/paj

Lämplig till degar som innehåller lite eller mycket lite socker, rätter/bakverk som innehåller frukt eller fuktig fyllning som t.ex pizza.
Strålningsvärmen från underelementet ger en extra spröd och färgsatt botten.
Önskas en maximal påverkan av undervärmen place- ras plåten/gallret på fals 1.
Välj ca 15 -- 20 % lägre temperatur (varmluft).
En djupfryst färdig pizza kan med fördel sättas in i kall ugn. Under uppvärmningen tinar pizzan skonsamt.
När du använder denna funktion kan tillagning ske i två nivåer men endast den understa plåten påverkas av den extra undervärmen.

natural_image
Diagram of a microwave oven interior showing airflow patterns around the vent (no text or labels)Grillning


Grilla med stängd ugnslucka och ha alltid ugnen under uppsikt vid grillning.
Använd funktionen "Min--grill" när du grillar mindre mängder och "Max--grill" när du grillar stora mängder eller rostar många skivor bröd.
Storleken, marmoreringen (insprängt fett), formen, mängden och temperaturen på det du skall grilla inverkar på tiden och resultatet.
Grillresultatet blir bäst om det som skall grillas inte tas direkt från kylskåpet. Placera alltid en folieklädd långpanna under gallret, på fals 1 eller 2 för att samla upp fettständm m. Grillolja och/eller grillkryddor ger bättre färg, men ökar risken för bränd yta.
Börja grilla efter 5 minuters uppvärmning.
Elementet/en skall vara helt röda.
Passa noga och vänd minst en gång. En för lång grilltid ger torr, tråkig och i värsta fall bränd mat.

natural_image
Technical line drawing of an oven with ventilation duct and heating elements (no text or symbols)
natural_image
Top-down schematic of a microwave oven with cooling fans and ventilation system (no text or labels)Gratinering

Grillelementet är inkopplat för färgsättning, samtidigt som fläkten får den varma luften att cirkulera och värma. Utmärkt att använda till griljering av julskinka, som ska ha färg runt om, gratänger och varma smörgåsar.
När denna funktion används för varmluftsgrillning av t ex hel kyckling skall en långpanna placeras på fals1. Temperaturen får inte vara för hög vilket betyder att efter avlutat grillning bör ugnen sättas på 275°i ca 5 minuter så att fettstänk bränns bort.

natural_image
Diagram of airflow around a central air vent with concentric circular patterns (no text or symbols)Lågtemperaturstekning

Denna funktion väljer automatiskt, efter 10 minuter ugnstemperaturen 80°C.
Den låga stektemperaturen ökar köttets mörhet och saftighet samt minskar steksvinnet.
Lämplig för stekning av tjälknöl, hel ryggbiff, entrecote samt hel eller tjocka skivor filé av nöt, kalv och fläsk.
-- Bryn först köttet runt om i en stekpanna. För helt kött i ca. 4--5 min. och kött i skivor i ca 1.5--2 min.
-- Lägg köttet i en låg form som placeras på ett galler ( fals 2).
-- Välj funktionen, Lågtemperaturstekning.
"Lo"syns i ca 6 sekunder innan den förinställda temperaturen 140°C kommer upp. Tiden, 10 minuter börjar räknas ner.
-- När 10 minuter gått visas "Lo" (80°) i fönstret och symbolen för koktid slocknar. Dygnstiden visas inte i fönstret, utan nu anges den tid som gått efter att "Lo" -- funktionen startat.
Du behöver inte vänta tills att "Lo"syns utan kan sätta in det brynta köttet då vald ugnstemperatur uppnåtts (signal hörs och uppvärmningssymbolen slocknar). Du kan även själv ställa in en stektid med timerfunktionen.

natural_image
Diagram of a microwave oven with airflow arrows indicating circulation or circulation pattern (no text or symbols)Torkning

Den gamla metoden att torka bladgrönsaker, örtkryddor, svamp och frukt har kommit till heders igen.
Denna funktion är lämplig för torkning eftersom endast underelementet ger värmen. Den varma luften cirkulerar sedan runt med hjälp av varmluftsfläkten.
Använd proffsplåtarna eller lägg ett bakplåtspapper på gallret. Torkning kan ske på fals 2, 3, 4 och 5 i eller flera nivåer.
-- I början av torkningen är fuktigheten i ugnen hög. Ställ luckan lite på glänt för att undvika kondens.
OBS! Släck ner ugnsbelysningen under torkningen så spar du lite energi.

natural_image
Diagram of a vertical irrigation system with fan and vent, showing airflow paths and support structures (no text or labels)Roterandegrillspett

När funktionen Max-- eller Mingrill väljs startar också motorn för det roterande grillspettet. Detta innebär att grillspettet skall först placeras i sitt uttag innan funktionen väljs.
- Placera hållaren på höger stege, fals 3.
- Träd upp det som skall grillas på spettet och fäst det med hjälp av gafflarna.
- Stickinspetteti grillmotorns uttag och lägg "rullen" i hållaren. (Om handtaget sitter på; haka av detta).
- Placera en långpanna på fals 1 eller 2 för att samla upp ev köttsaft. Lägg gärna aluminiumfolie i pannan för att underlätta rengöringen.
- Välj Max-- eller Mingrill och lämplig ugnstemperatur.
Under grillningen roterar inte spettet runt utan fram och tillbaks, vilket innebär att stektermometern kan användas.
- Sätt på handtaget innan du skall ta ut spettet ur ugnen.

text_image
Technical diagram showing mechanical assembly with numbered components and tool path indicators
natural_image
Diagram of a cylindrical device inside an enclosure with ventilation ducts and no visible text or symbolsTipsochråd
Allmäntombakning
Tänk på att kontrollera gräddningstiden när du börjar använda en ny ugn. I många äldre recept finns ofta angivet en något hög ugnstemperatur.
I dagens moderna ugnar sker gräddningen vid lägre temperatur. Sänk därför temperaturen om gräddningstiden är för kort. En för hög temperatur ger bl ett ojämnare resultat.
Varmluft
Utnyttja varmluften till att laga mat på flera plåtar/galler samtidigt. Du kan blanda olika rätter, t ex för-rätt, huvudrätt och dessert så länge de kräver samma ugnstemperatur. Men tiden i ugnen kan variera för de olika rätterna.
Bakningmedvarmluft
Färgsättning sker när en ytas temperatur stiger och fukt försvinner.
Med varmluft blir färgsättningen något annorlunda. Den varma luften cirkulerar och påverkar ytans temperatur runt om. Vid färgsättning av tex bullar, kan sidorna därför få lite mer färg än toppen.
Bullar/bröd måste vara väljästa. För dåligt jästa bullar t ex blir lätt missformade vid gräddningen och ojämnt färgsatta.
Placera inte bullarna för tätt på plåten. Om bullarna står för nära varandra och jäser ihop, kan inte luften cirkulera runt bullen.
Kontrollera gräddningstiden och ta inte ut plåten för tidigt. Färgsättningen sker olika fort i början av gräddningen. Vissa bullar kan ha fått färg, medan andra är ljusa, efterhand sker en viss utjämning.
Med för hög ugnstemperatur blir färgsättningen ojämn, ytterkanterna brända, höjden dålig på matbröd och sockerkakor spricker.
Placera helst matbröd/sockerkakor i luftens riktning, d.v.s. brödet/formens kortsida mot luckan.
Falsplacering
1 nivå (plåt eller låg form) Fals 2, alt 3
1 nivå (hög form) Fals 1, alt 2
2 nivåer Fals 4 + 2, alt 4 + 1
3 nivåer (plåt) Fals 1, 3 och 5
Se vidare rekommendationer i tabellerna.
Allmäntombakplåtarochlångpanna
Dessa kan slå sig om de utsätts för stora temperatur--växlingar och/eller ojämn placering av bakverk. Of-tast försvinner skevheten när plåten svalnat.
Placera inte en het plåt/långpanna på exempelvis en kall diskbänk.
a Häll inte t ex kall pannkakssmet i en het lång--panna.
Det är bättre att grädda t ex två limpor på en plåt, än en stor mitt på plåten.
En djupfryst pizza, direkt från frysen, innebär stora spänningar i plåten och därmed risk för skevhet.
Grädda aldrig småkakor och fyllda bullar direkt på hålplåtarna. Kakdegen fastnar i plåtens hål och fett och fyllning rinner igenom hålen. Använd t ex bakplåtspapper eller pappersformar.
Använd hålplåtarna när du torkar svamp, kryddor, mm med varmluft.
Stekning
Att steka i ugn är bekvämt och praktiskt både i över-- och undervärme och varmluft. Välj en ugnssäker form med låg kant där köttstycket precis får plats, så undviker du att skyn torkar in och bränner fast.
Vid ugnsbakning av julskinka bildas det i regel mycket spad. Använd därför ett stort stekfat eller en långpanna och var försiktig när du tar ut den.
Om du använder en stekpåse, klipp då hål i ett hörn på påsen innan den sätts in i ugnen. Du minskar då risken att bränna dig på het ånga när påsen skall öppnas.
OBS! Efter avslutad stekning och grillning bör ugnen värmas upp till 275 i ca 5 minuter så att fettstänk som träffat katalysemaljen effektivt bränns bort.
Upptiningmedvarmluft
Vid upptining av kött, fisk, glaserade eller fyllda bakverk, t ex rulltårta, skall temperaturen i ugnen inte vara högre än 40.
Upptining/värmningmedvarmluft
Välj temperaturen 180 C. Maten tinas i täckta formar. Om du använder plastkärl, kontrollera att det tål minst 200 C. Placera formarna på ugnsgaller/håplåt i en eller flera nivåer. Tiden varierar be-roende på mängd och typ av mat. När maten tinat, kan du med fördel använda en stektemometern för att värma till lagom ättemperatur.
Tabeller
| Bakning | Över/under ![]() | Varmluft* ![]() | ||||||
| Fals | Temp°C Tid | ca.min. | Fals1 nivå 2 nivåer 3 nivåer | Temp°C Tid | Tidca.min | |||
| Matbröd | ||||||||
| Mörkaportionsbröd2 - - 3 200--2 | 1012--1 | 53 | 1+4 | -185--2 | 20015-- 18 | |||
| Ljusa portionsbröd | 2 - 3 | 210 - 220 | 8 - 12 | 3 | 1+4 | --- | 190 - 200 | 12 - 15 |
| Formbröd ** | 1 | 180 - 200 | 30 - 40 | 2 | 1+4 | --- | 180 - 190 | 35 - 45 |
| Lätta limpor | 2 | 190 - 210 | 30 - 40 | 2 | 1+4 | --- | 180 - 190 | 35 - 45 |
| Tunga limpor | 1 - 2 | 180 - 200 | 45 - 65 | 2 | 1+4 | --- | 170 - 190 | 45 - 65 |
| Hålkakor, tekakor | 2 - 3 | 200 - 210 | 10 - 15 | 2 | 1+4 | --- | 190 - 200 | 14 - 16 |
| Vetebröd | ||||||||
| Bullar | 2 - 3 | 210 - 220 | 8 - 12 | 2 - 3 | 2+4 | --- | 180 - 190 | 12 - 14 |
| Längder, kransar | 2 | 190 - 200 | 18 - 25 | 2 | 1+4 | --- | 180 - 190 | 20 - 25 |
| Mjukakakor | ||||||||
| Muffins | 3 | 190 - 200 | 12 - 15 | 3 | 2+4 | --- | 180 - 190 | 12 - 15 |
| Rulltårta | 2 - 3 | 220 - 230 | 6 - 8 | --- | --- | --- | --- | --- |
| Tårtbotten | 2 | 180 - 190 | 30 - 40 | 2 | 1+4 | --- | 170 - 180 | 30 - 40 |
| Mjuk kaka med lite fett** | 1 - 2 | 180 - 200 | 35 - 45 | 2 | 1+4 | --- | 170 - 180 | 35 - 45 |
| Mjuk kaka med mycket fett** | 1 - 2 | 170 - 180 | 50 - 60 | 2 | 1+4 | --- | 160 - 170 | 50 - 60 |
| Småkakor | ||||||||
| Mördegskakor | 3 | 170 - 190 | 8 - 15 | 3 | 2+4 | 1+3+5 | 160 - 180 | 8 - 15 |
| Pepparkakor | 3 | 180 - 190 | 5 - 8 | 3 | 2+4 | 1+3+5 | 170 - 180 | 7 - 10 |
| Maränger | 3 | 80 - 100 | 50- 60 | 3 | 1+4 | --- | 80 - 100 | 50 - 60 |
| * Att baka med varmluft skiljer sig från över-/undervärme. Bl a. sker en annan typ av färgsättning. Läs mer om varmluft under avsnittet "Tips och råd".** Används mörk bakform, placera formen alltid på galler och fals 2. Välj temp. 160 - 180 °C | ||||||||
| Ugnsrätter | Över/under ![]() | Varmluft ![]() | |||||
| Fals | Temp °C | Tid ca.min | Fals 1 nivå 2nivåer | Temp°C | Tid ca.min | ||
| Äggstanning | 2 | 160 - 170 | 35 - 45 | 2 | 1+4 | 150 - 160 | 20 - 40 |
| Suffléer | 2 | 180 - 190 | 30 - 50 | --- | --- | ||
| Ugnspannkaka, omelett | 2 | 200 - 210 | 20 - 25 | 2 | 1+4 | 190 - 200 | 25 - 30 |
| Gratänger | 2 | 190 - 210 | 30 - 50 | 2 | 1+4 | 175 - 200 | 30 - 50 |
| Lasagne | 2 | 190 - 200 | 55 - 65 | 2 | 1+4 | 170 - 180 | 55 - 60 |
| Pizza,bakad i långpanna | 2 | 210 - 220 | 20 - 22 | 3 | 1+4 | 190 - 200 | 18 - 20 |
| Steknig av hel fisk ca 1 kg | 2 | 200 - 225 | 20 - 30 | 3 | 185 - 210 | 20 - 30 | |
| Kokning av fisk utan folie | 2 | 100 | 50 - 70 | 2 | 1+4 | 100 | 50 - 70 |
| Kokning av fisk med folie | 2 | 200 | 30 - 50 | 2 | 1+4 | 185 | 30 - 50 |
| När du steker eller kokar fisk i ugnen, är tillagningstiden beroende på fiskens ryggtjocklek. Ju tjockare fisk desto längre tid. Fisken är färdig när fiskköttet är vitt och ogenomskinligt. Prova vid ryggbenet med en gaffel. | |||||||
| Stekning | Över/underVarmluft | Innertemp. i kött °C | Ca.tid,min för 1 kg | |||
| Typ av kött | Fals | Temp. °C | Fals | Temp °C | ||
| Rostbiff | 2 | 125 | 2 | 120 | 55 - 60 | 75 - 85 |
| Nötstek, rosa | 2 | 125 | 2 | 120 | 65 | 90 - 120 |
| Nötstek, genomstekt | 2 | 125 | 2 | 120 | 70 - 75 | 100 - 130 |
| Skinkstek | 1 | 170 | 2 | 160 | 80 | 90 - 105 |
| Karré med ben | 1 | 170 | 2 | 160 | 85 | 105 |
| Revbenspjäll, tjocka | 2 | 175 | 1+ 4 | 165 | --- | 90 |
| Rimmad skinka i folie | 2 | 170 | 2 | 160 | 73 - 75 | 60 - 70 |
| Lamm/kalvstek, rosa | 2 | 170 | 2 | 160 | 70 | 90 |
| Lamm/kalvstek, genomstekt | 1 | 170 | 2 | 160 | 75 | 105 |
| Hel kyckling | 2 | 190 | 2 | 180 | 85 | 50 - 60 |
| Kyckling/kalkonbröst, filé | 2 - 3 | 220 | 2 | 200 | 75 | --- |
| Kalkon, hel eller halv | 1 - 2 | 170 | 1 - 2 | 160 | 90 | 45 - 55 |
| Användenugnsfastform,sompassartillstorlekenpåköttet.såslipperduvidbrändsky.Se till att spetsen på stektermometern ligger mitt i köttstycket, inte mitt i fett eller mot ben. | ||||||
| Lågtemperatur--stekning“Lo” | Vikt, g | Fals | Förvärmugntilltemp°C | Totaltid,min. | |
| rött(raw) | rosa(medium) | ||||
| Ryggbiff, nöt-,kalv-och viltkött | 500 -600 | 2 | 140 | 65 - 75 | 100 -110 |
| Ryggbiff, rostbiff | 700 - 1000 | 2 | 140 | 85 - 95 | 140 - 150 |
| Nötstek, rostbiff | 1100 - 1600 | 2 | 140 | --- | 170 - 180 |
| Högrev, 3cm hög | 600 - 700 | 2 | 140 | --- | 120 -130 |
| Hel oxfilé | 600 - 700 | 2 | 120 | 75 - 85 | 100 - 110 |
| Oxfilé i skivor, 2 - 2.5 cm tjocka | 350 - 450 | 2 | 120 | 25 - 35 | 40 - 45 |
| Hel fläskfile | 450 - 550 | 2 | 120 | --- | 80 - 90 |
| Fläskfilé i skivor, ca. 2.5 cm tjocka | 450 - 550 | 2 | 120 | --- | 45 - 55 |
| Köttet skall hastigt brynas runt om i en stekpanna. För helt kött i 4 - 5 min. och för skivor 1,5 - 2 min. Lägg sedanköttetienlägglasform.Låtalltidköttetliggaochvilaenstund,innandubörjarskäraidet. | |||||
| Gratinering | Fals | Temp.°C |
| Varma smörgåsar | 3 - 4 | 200 - 225 |
| Gratänger, färgsättning | 2 - 3 | 200 - 210 |
| Julskinka, griljering | 1 - 2 | 185 - 200 |
| Bakningavbrödkakormedkort gräddningstid,ca4-6min. | Plåtpåfals2,lägginbrödpåplåtvid gräddning. | 225- 250 |
| Kyckling (900 - 1000 g) | På fals 2 med långpanna under. Tid :45- 50min.Vändefter25min. | 160 |
| Grillning | Fals | Temp. °C | Ca min, sida 1 | Ca min, sida 2 |
| Kotletter, 4 st ca: 1,5 cm | 5 | 275 | 10 - 12 | 8 - 10 |
| Biffar, 3 - 4 st ca: 1,5 cm | 5 | 275 | 6 - 8 | 4 - 6 |
| Kyckling i halvor, 2 st | 4 | 250 | 14 - 16 | 12 - 14 |
| Grillkorv, 6 st | 5 | 250 | 6 - 8 | 4 -6 |
| Rostat bröd | 5 | 250 | 1-2 | □ - 1 |
| Ugnsluckan skall vara stängd vid grillning. Grilltiden varierar beroende på mängd och tjocklek på det som grillas. Tjockare biff eller kotlett grillas på fals 4 och gallret vänds upp och ner.Öka tiden något när större mängder skall grillas och då Max-grill används. | ||||
Pizza/paj ![]() | Fals | Temp.°C | Ca.tid, min |
| Spenat och ostpaj | 1 - 2 | 180 | 40 - 50 |
| Mazarinkaka, fruktpaj | 1 - 2 | 170 | 35 - 45 |
| Pizza i långpanna | 2 | 200 | 18 -20 |
| Pizza, rund på plåt | 2 | 210 | 10 -12 |
| Pan-pizza, bakad i rund form | 2 | 210 | 16 - 20 |
| Pitabröd | 2 - 3 | 240 | 6 - 8 |
| Placera en ugnsfast glas-eller keramikform samt mörk pajform på ett galler.Pajskal behöver inte förgräddas. | |||
Torkning ![]() | Fals | Temp.°C | Ca.tid, timmar |
| Blomkål, morötter, broccoli(skallförstförvällas) | 2 - - 5 | 45 -50 | 5 - - 6 |
| Paprika, svamp | 2 -5 | 40 - 45 | 6 - 8 |
| Kryddörter | 2 - 5 | 40 | 4 - 5 |
| Dill, persilja, gräslök | 2 - 5 | 40 | 3 - 4 |
| Banan, ananas, jordgubbar | 2 - 5 | 45 - 50 | 7 - 9 |
| Nypon, enbär, äpple | 2 - 5 | 40 - 45 | 5 - 7 |
| Skorpor | 2 - 5 | 75 - 85 | 2 - 3 |
| Under torkning kan kondens bildas i ugnen. Låt luckan stå lite på glänt i början av torkningen.Undvik att placera plåt eller galler på fals 1, värmen från bottenelementet kan påverka resultatet.Eftersom torkningen tar relativt lång tid rekommenderas att ugnsbelysningen släcks. | |||
Skötselochrengöring
Ugnen

Se till att ugnen är tillräckligt avsvalnad så att ingen risk för brännskador finns.
Slätemalj
Ugnens botten har en speciell "Easy Clean" emailj som underlättar rengöringen.
Torka ur ugnen efter användning medans den fortfarande är varm med fuktig trasa och handdiskmedel.
Gör så här om den är mycket smutsig:
- Lossa spill eller överkok som sitter fast på ugnsbotten med hjälp av t ex en stekspade.
- Stryk med en svamp ut såpa, gärna flytande, i ugnen.
- Stäng luckan. Sätt ugnen på 100°C och över/undervärme i ca 10 minuter.
- När ugnen svalnat tvättas den med rent vatten, ev kan du behöva gnida försiktigt med tvålull. Torka torrt.

natural_image
Top-down schematic of a kitchen appliance showing front panel, side door, and fan (no text or symbols)Katalysemalj
I övriga delen av ugnen finns katalysemalj som har en självgörande effekt som underlättar rengöring.
Smuts på emaljen bränns delvis bort vid användning. Om emaljen blir fläckig bränner du ur ugnen på högsta temperatur med över/undervärme i 30--60 minuter.
Envisa fläckar av t ex fett eller spill tar du bort så här:
- Dränk in fläckarna med en lösning av såpa och hett vatten. Använd en nylonborste. Låt stå en timma.
- Sätt därefter på över/undervärme samt högsta temperatur.
-
Stäng av ugnen efter 2 timmar.
-
När ugnen svalnat tvättas den med rent vatten, ev kan du behöva gnida försiktigt med nylonborsten. Torka torrt.

Använd aldrig ugsrengöringsmedel eller vassa föremål på katalysemaljen. Ytan kan skadas.

natural_image
Top-down schematic of a microwave oven with ventilation grille and fan (no text or symbols)
natural_image
Diagram showing four different objects: a cylindrical object, a spray bottle, a cube, and a cylinder with a light source, all intersected by diagonal lines (no text or symbols)Ugnenstak
För att underlätta rengöringen av ugnens tak kan detta elementet fällas ner en bit.

Ur säkerhetssynpunkt skall ugnen först kopplas ur. Dra ut stickkontakten eller skruva ur säkringen.
Sätt tummarna mot ugnens överkant och ta tag i elementet. Dra det utåt tills det släpper från fästet i ugnskanterna. För försiktigt ner elementet och rengör taket. Torka torrt innan du för elementet tillbaka och trycker in det ordentligt i sitt fäste.

natural_image
Technical line drawing of a mechanical assembly with hands operating a component (no text or symbols)Ugnsutrustningen
Stegarna lossas genom att dra de innåt ugnen tills de släpper sitt fäste. Diskas i diskmaskin men vid kraftig nedsmutsning behöver de ligga i blöt och sedan rengöras ev med tvålull.
Montering sker genom att först haka fast de och sedan trycka in de på plats igen.
Emaljerad plåt och långpanna rengörs efter användning med hushållpapper och ev en bakplåtsskrapa. De kan vid behov diskas för hand.
Proffsplåt (hålplåt) rengörs endast vid behov med varmt vatten och ett milt handdiskmedel. Använd aldrig skrapa eller liknande som kan repa och skada den behandlade ytan.

natural_image
Top-down schematic of a double door with ventilation system and fan (no text or symbols)Gallret och Grillspettet kan diskas i diskmaskin men vid kraftig nedsmutsning behöver det ligga i blöt och sedan rengöras ev med tvålull.
Panelochfront
Rengör ytorna med en ren trasa, varmt vatten och lite handdiskmedel.
Efter rengöring torka torrt med en mjuk, ren trasa.

Använd aldrig skurmedel eller repande rengöringsmedel. Ytorna kan skadas.
Ugnmedrostfripanelochlucka

All rengöring, avtorkning och polering måste ske i den rostfria ytstrukturens riktning (fina horisintella linjer) för att inte förstöra ytan.
Använd rengöringsmedel, anpassade för rostfri yta och följ noga tillverkarens anvisning.
Inga repande medel eller svampar får användas. Använd mjuka trasor och efter rengöringen skall ytan torkas av med rent vatten och poleras med en ren torr trasa.

natural_image
Illustration of a printer with a screen, hand holding a pencil, and directional arrows indicating motion (no text or symbols)Byteavugnslampa

Ur säkerhetssynpunkt skall ugnen först göras strömlös. Dra ut stickkontakten eller lossa proppen. Kontrollera även att ugnen inte är varm.
Lampabakvägg:
- Skruva av skyddsglaset.
- Skruva ur den trasiga lampan.
- Sätt i en ny ugnslampa märkt 230--240V, 25 W, 300°C, med E14--sockel.
- Återmontera skyddsglaset.

natural_image
Diagram showing mechanical components including a spring, bolts, and a ladder (no text or labels)Lampasidovägg:
- Lossa lampglaset försiktigt genom att sticka in t ex en platt skruvmejsel mellan lampglaset och ugnsväggen.
- Skruva ur den trasiga lampan.
- Sätt i en ny ugnslampa märkt 230--240V, 25W, 300°C, med E14--sockel.
- Återmontera skyddsglaset.

natural_image
Diagram showing a hand using a filter to clean a grid-patterned panel, with an open air bath and a spray bottle inside (no text or symbols)Omugnenintefungerar
Praktiskaproblem
Kontrollera i nedanstående tabell orsak och åtgärd som du kan avhjälpa själv.
| ProblemOrsakÅtgård | ||
| Mat--/vetebröd, mjuka kakor blir platta. | För låg temperatur i ugnen gör att bakver-- ket jäser upp och sedan sjunker ner och blir platt.Mat--/vetebrödsdegar har inte jäst rätt För lång jäsning efter utbakning ger ett platt resultat.För lite jäst eller bakpulver.För varm fett/vätskeblandning förstör jästen/bakpulvrets verkan. | Kontrollera inställd temperatur mot rekommendation i tabell eller recept.Mat--/vetebrödsdegar skall jäsa dragfritt i rumstemperatur. Vid ett lätt tryck på degen skall fördjup--ningen gå tillbaka.Kontrollera i receptet att du tagit rätt mängd.Kontrollera alltid temperaturen på vätskan innan du tillsätter den. För färsk jäst 37°C, för torrjäst 45--50°C. |
| Mat--/vetebröd, mjuka kakor blir torra. | För liten vätskemängd, för mycket mjöl eller fel mjölsort kan ge torrt bröd.För låg temperatur i ugnen gör att bakverket får stå inne för länge för bli färdigt och blir därmed torrt. | Kontrollera i receptet att du tagit rätt mjölsort och rätt mängd mjöl/vätska.Kontrollera att du ställt in rätt tænperatur. |
| Bakverk/maträtter blir för mörka eller ojämnt gräddade | Vid för hög temperatur i ugnen blir bakverket/maträtten för mörk innan det är färdigt.För högt placerat bakverk/maträtt vid konventionell värme ger för mycket övervärme, motsatt effekt vid placering för lågt i ugnen.Felaktig falsplacering i varmluft gör att luften inte kan cirkulera rätt.Temperaturen skall i regel vara ca 15--20% lägre med varmluft än med över/undervärme.OBS!Med varmluft kan färgsättningen blir något ojämn. | Kontrollera att du ställt in rätt temperatur.Kontrollera i tabell eller recept att du valt rätt placering.Kontrollera i tabellen att du valt rätt falsplacering.Kontrollera att du valt rätt temperatur. |
| Bakverk/maträtt blir ljusa. A | Aluminiumfolie i botten på ugnen hindrar undervärmen och kan dessutom skada emaljen.Ljusa bakformar ger ljusare kakor är mörka formar.Ugnstemperaturen är för låg. | Kontrollera att du inte har aluminiumfolie i botten på ugnen.Byt eventuellt till mörkare formar. Placera formen på bakplåten.Kontrollera inställd temperatur |
Tekniskaproblem
Gör inga ingrepp i ugnen som kan orsaka skada på person eller produkt.
Kontrollera i nedanstående tabell orsak och åtgärd som du kan och får avhjälp själv.
| ProblemOrsakÅtgård | ||
| Ugnen fungerar inte helt el delvis. | Är ugnens stickkontaktansluten?Har ugnen haft för hög temperatur läge varmluft?Är säkringen/säkringarna hela? Är färg brickan lös?Finns det jordfelsbrytare i huset?Har automatikprogram valts?Servicesymbolen lyser i fönstret. | Kontrollera att stickkontakten är ordentligt intryckt.ochVänta tills ugnen svalnat och överhettningsskyddet återställts.Byt ut trasig säkring.Kontrollera att den är tillslagen.Kontrollera klockans inställningar.Kontakta service. |
| Knapparna till ugnen fungerar inte. | Är ugnslåset inkopplat? Håll alltid nyckelsymbolen intrycktnär du vill ställa in eller ändra en funktion. | |
| Ugnslampan fungerar inte. | År lampan hel? Byt ut trasig lampa. | |
| Klockan blinkar 12:00 Har | det varit strömavbrott? Ställinen n y tid . | |
Serviceochreservdelar
Innan service kontaktas. Läs igenom bruksanvisningen och följ de råd och anvisningar som ges i avsnät tet "Omugnenintefungerar" för att försäkra dig om att du inte kan åtgärda felet på egen hand.
Om service tillkallas inom EHL--åtagandet för att åtgärda de problem som finns med på denna lista, riskerar du att själv få stå för kostnaden.
Detta gäller också om du använt produkten till annat än den är avsedd för.
Service och reservdelar till din produkt får du via din återförsäljare eller AB Elektroservice (se under "Hushållsutrustning, vitvaror" i telefonkatalogens, Gula sidor).
Uppge produktens modellbeteckning, produkt-- och serienummer enligt dataskylten.
Mod.
PROD. NO
SER. NO
Inköpsdatum:
KonsumentköpEHL
Vid försäljning till en konsument i Sverige gäller i Konsumentköp EHL samt övriga EHL--bestämmelser, vilka återförsäljaren tillhandahåller.
KomihågattsparakvittotochEHL-försäkringsbevis.
Konsumentkontakt
Har du frågor angående produktens funktion eller användning ber vi ringa vår konsumentgrupp, tel.nr. 08-7387920
HUSQVARNA

Prod-nr:
Serie
QCE534
TekniskadataQCE534
Ugnensyttermått
Bredd 592 / 540 mm
Djup 567 / 547 mm
Höjd 594 / 579 mm
Ugnensinremått
Bredd 408 mm
Djup 406 mm
Höjd 310 mm
Volym 51,0 1
Wikt 37,0 kg
Inbyggnadsmått
Bredd 560 mm
Djup, min. 550 mm
Höjd 580 mm
Effekt
Undervärme 1000 W
Övervärme 1000 W
Över/undervärme 2000 W
Minigrill 1900 W
Fullgrill 2900 W
Varmluft 2400 W
Gratinering 1900 W
Pizza/paj 3400 W
Ugnslampa 2 x 25 W
Motor Varmluftsfläkt 35 W
Motor Kylfläkt 16 W
Total effekt 3400 W
Spänning 230 V

text_image
540 567 547 579 594 592
text_image
560 580 min. 550
Denna apparaatu pupfyflekrakraven
i HG-direktivet
73/23/EEG, 89/336/EEG, 93/68/EEG
Installation
Transportskador
Kontrollera att ugnen är utan skador. Transportskador anmäler du omedelbart till Distrilux Distributionskontor, se fraktsedeln. Vid leverans från butik eller återförsäljare -- kontakten dem.
Emballage

Allt förpackningsmaterial kan återvinnas. Träemballaget är av oberhandlat virke, plasten och stötdämpande emballagedelar är märkta. Kontakta ditt kommunkontor om du inte vet var du ska lämna det.
Inbyggnadavugnen
Ugnen är avsedd att byggas in i ett anpassat inbyggnadsskåp.
Kontrollera att skåpets öppningsmätt stämmer (se under tekniska data).
Fastsättningavugnen
Det är viktigt att ugnen skruvas fast i inbyggnadsskåpets sidor så att den står stadigt och inte tippar då ugnen används. Använd bifogade träskruvae och se till att skruvarna går ordentligt in i skåpets sida, se fig.
Elektriskanslutning

Ingrepp i ugnen skall utföras av behörig fackman. Arbete utfört av person utan tillräcklig kunskap kan försämra ugnens funktion samt leda till skada på person eller egendom.
VIKTIGT! Ugnen skall anslutas till 230 V 16 A. Kontrollera ugnens dataskylt innan installation sker.
All elektrisk installation skall utföras i enlighet med gällande lokala bestämmelser. Se ugnens inkopplingsschema. Anslutningssplinten finns på ugnens baksida.
Följande ledningstyp är godkänd för anslutning av denna ugn: H05VV--F.
OBS! Elanslutning skall inte placeras bakom ugnen utan bör placeras i skåpet under ugnen, så att stickkontakten är lätt åtkomlig.

natural_image
Top-down schematic of a microwave oven with fan and vent, showing internal structure and ventilation slots (no text or labels)
L

N

±
230V\~50Hz

Husqvarna
HusqvarnaHushållprodukter,56183Husqvarna
email:info.domestic@husqvarna.sewww.husqvarna.se
Oy Electrolux Kotitalouskoneet Ab HUSQVARNA, PL 185, 00511 Helsinki, Puh: (09) 396 11
Husqvarna, Postboks 215 ∅kern, 0510 Oslo, Tlf: 22 63 55 60, Fax: 22 63 55 99
email:husqvarna@ehn.no.,internet:www.ehn.no/husqvarna
HusqvarnaHusholdningsapparater,EndelafElectroluxHvidevareselskaberA/S,Lundoftevej160,
2800Lyngby,Tel.:45887077





