QCE530W - Pećnica HUSQVARNA - Besplatni korisnički priručnik
Pronađite besplatno priručnik za uređaj QCE530W HUSQVARNA u PDF formatu.
Pitanja korisnika o QCE530W HUSQVARNA
0 pitanje o ovom uređaju. Odgovorite na one koje znate ili postavite svoje.
Postavi novo pitanje o ovom uređaju
Preuzmite upute za vaš Pećnica u PDF formatu besplatno! Pronađite svoj priručnik QCE530W - HUSQVARNA i uzmite svoju elektroničku napravu natrag u ruke. Na ovoj stranici objavljeni su svi dokumenti potrebni za korištenje vaše naprave. QCE530W marke HUSQVARNA.
KORISNIČKI PRIRUČNIK QCE530W HUSQVARNA
BRUKSANVISNING
s
BRUKSANVISNING
N
KÄYTTÖ--JAASENNUSOHJE
FIN
BRUGSANVISNING
DK

natural_image
Line drawing of a microwave oven with control knobs and a blank front panel (no text or symbols)Inbyggnadsugn
Innbyningsovn
Kaapistoon asennettava uuni
Indbygningsovn
Innehållsförteckning
Säkerhetsinformation3. . . . . . .
FÖRANVÄNDAREN
Beskrivningav:
Panelen 4.
Luckspärr 5.
Ugnens ventilation 5.
Föreförstaanvändningavugnen6.
Rengör ugn. och. tillbehör 6
Värm upp ugnen 6
Bekantadigmedugnen ..... 7
Tillbehör 7
Placering av plåtar 7....
Funktionsvredet 8
Temperaturvredet 8
Kontrollampa 8
Termostatlampa 8
Såhäranvänderdu:
Över/undervärme 9
Över- alternativt undervärme ..... 9
Grillning....9
Tipsochråd 10
Allmänt om bakning 10
Stekning 10
Tabeller 11
Bakning 11
Ugnsrätter 12.
Grillning 12
Skötselochrengöring
......Ugnen 13
Ugnens tak 13
Panel och front 13
Ugnsutrustningen 14
Byte av ugnslampa 14....
Omugnenintefungerar ....
Praktiska problem 15....
Tekniska problem. 16....
Service och reservdelar 16
Konsumentköp EHL 16
Konsumentkontakt 16.
FÖRINSTALLATÖREN
TekniskadataQCE530 ..... 17
Installation 18....
Transportskador 18
Emballage 18
Inbyggnad. av. ugnen 18
Elektrisk anslutning 18
Ugnen får endast användas i enskilt hushåll och för normal hushållsanvändning. Den uppfyller internationella kerhetsföreskrifter och kvalitetsnormer. Samtligasäkerhetsåtgärder kan dock inte till fullo eliminera alla olycksri ker.
Läs därför noga igenom anvisningar, råd och varningstexter innan du installerar och börjar använda ugnen. Ge speciellt akt på texter med en varningstriangel för att undvika skador på person eller egendom.
Installation
- Ur säkerhetssynpunkt bör ugnen byggas in i anpassat inbyggnadsskåp.
- Ingrepp i ugnen skall utföras av behörig fackman. Arbete utfört av lekman kan försämra ugnen samt leda till skada på person och/eller egendom.
- Kontrollera att ugnens elsladd inte kommer i kläm vid installationen av ugnen.
- Skruva fast ugnen i inbyggnadskåpet för att undvika att den tippar vid onormal belastning.
Barn
- Kontrollera att luckspärren är i funktion och att den fungerar. Låt inte småbarn leka med eller röra reglage och lucka.
- Håll ugnen under uppsikt då den värms upp före första användning. Det finns risk för brännskador.
- Se till att barn inte finns i närheten när du öpp- nar ugnsluckan. Varm luft strömmar ut. Ugnen och luckans insida är mycket varm och kan vid beröring ge brännskador.
Användning
- Före första användning skall ugnen värmas upp. Vädra köket. Var försiktig! Ugnen blir mycket varm.
- Lägg inte aluminiumfolie på ugnens botten. Hindras undervärmen kan emaljen skadas på grund av överhettning.
- Använd endast kärl av material som är avsett för tillagning i ugn. Kontrollera kärltillverkarens anvisningar.
- Använd alltid väl isolerande grytvantar och ta ett stadigt tag i det som skall tas ut ur ugnen.
- Kontrollera att ugnen är avstängd när den inte används. Samtliga vred skall vara nollställda.
- Kontrollera att inte sladden till en i närheten ansluten elektrisk apparat kläms i en varm ugn-slucka.
Rengöring
- Se till att ugnen svalnat av innan rengöring sker.
- Håll alltid ugnen ren. Fett och spill osar rejält vid uppvärmning och medför i värsta fall risk för brand.
- Det är absolut förbjudet att rengöra ugnen med hjälp av en ång--eller högtryckstvätt.
Underhällochservice
- Dra ut stickkontakt eller skruva ur säkringen före byte av trasig lampa.
- Service och ev reparationer bör utföras av ett av leverantören godkänt serviceföretag. Använd endast original reservdelar.
Skrotning
- Förhindra olyckor med den skrotade ugnen; Lossa sladden från vägguttaget och kapa den så nära ugnens bakstycke som möjligt. Sätt luck--spärren ur funktion. Kontakta din kommun för information om var du kan lämna in din ugn.
Beskrivningav:
Ugnen

text_image
Panel Kylfläktens ventilationsöppning Luckspärr Handtag Ugnslucka med värmereflekterande glasPanelen

text_image
Husqvarna Reginet CURRY 1 2 3 4 DCE 530- Funktionsvred
- Kontrollampa
- Termostatlampa
- Temperaturvred
Luckspärr
Barn är nyfikna av naturen och intresserade av det mesta, även ugnen.
Se till att luckspärren är i funktion så att inzte små barn kan öppna ugnsluckan.

När spärren kopplas in måste ugnen vara sval, annars risk för brännskador.
Kopplainluckspärrengenom att lyfta spärren och dra fram spärren (se fig.) OBS! Öppna först luckan.
Öppnaluckan(om spärren är inkopplad) genom att trycka spärren uppåt (se fig.).
Kopplaurluckspärrengenom att lyfta upp och skjuta in spärren till stopp.

text_image
Diagram illustrating a kitchen appliance inspection procedure with labeled steps and hand positionsUgnensventilation
Ugnen har en kylfläkt som för bort ånga som bildas i och runt ugnen.
Fläkten startar när du väljer en ugnsfunktion. Den är termostatstyrd, vilket innebär att den kan gå en stund efter det att ugnen stängs av om ugnen varit inkopplad under lång tid.

natural_image
Diagram of a microwave oven with airflow arrows indicating heat transfer (no text or labels)Föreförstaanvändningavugnen
Rengörugnochtillbehör
Diska plåtar, galler och långpanna med varmt vatten och eventuellt handdiskmedel. Skölj och torka torrt med hushållspapper.
Torka av ugnens insida, panel och lucka med varmt vatten För att få bättre insyn i ugnen under rengöringen, vrid funktionsvredet till symbolen "lampa" så tänds belysningen i ugnen utan att elementen kopplas in.

natural_image
Top-down schematic of a room with double doors and a ceiling fixture (no text or symbols)Värmuppugnen

När du värmer upp ugnen håll små barn borta från ugnen eftersom den blir mycket varm.
Se till att ugnen är tom och luckan stängd. Ventilera väl med hjälp av t ex köksfläkt eller öppna fönstret.
Gör så här:
- Vrid funktionsvredet till läge över/under--värme.
- Vrid temperaturvredet till 250°C.
- Ugnen skall vara inkopplad i 60 minuter.
- Låt ugnen svalna. Torka därefter ugn, stegar och lucka med varmt vatten och handdiskmedel. Torka torrt.
En obehaglig lukt uppstår på grund av att små rester av olja från tillverkningen finns kvar på elementen.

natural_image
Simple line drawing of a circular mechanical component with no text or symbols
text_image
300 250 200 150 100 0 50 CBekantadigmedugnen
ALöstagbaraugnsstegar.
BGrillelement.
CTakelement(bottenelementetejsynligt).
DUgnsbelysning.
EVentilationsöppningmedsjälvrengörande filter.
FDataskylt

text_image
C B E D A A FTillbehör
Följande utrustning medföljer ugnen:
1 Galler
2 Emaljerade bakplåtar
1 Emaljerad långpanna
Ugnsstegarna
Stegarna har 5 st falsar.
Viktigt!Placera plåtar/långpanna och galler enligt bilden så erhålls ett automatiskt tipskydd.
Se vidare i tabellerna, rekommenderade falsplaceringar.

text_image
Stoppläge StegfästeFunktionsvredet
Detta vred kan vridas åt vänster eller höger.

Ugnenavstängd

Ugnsbelysning, Lampan i ugnen tänds men inga element kan kopplas in

Över/undervärme--Tak-- och botten-- element

Övervärme-- Takelement

Undervärme-- Bottenelement

Min--grill-- Det inre elementet i taket (grillelement) inkopplat

Max--grill-- Båda grill-- och takelelementen
Temperaturvredet
Vredet kan endast vridas åt höger.
Du kan välja en ugnstemperaturen från 50 - 300°C. Nollställ vredet när ugnen inte används.
Kontrollampa
Denna lampa tänds så fort en ugnsfunktion väljs (cj ugnsbelysning).
Termostatlampa
Lampan tänds när en temperatur ställs in och slockar vid uppnåddd temperatur.
Under gräddningen kommer lampan att tända och släckas, allt eftersom termostaten kopplar in och ur elementen för art hålla den inställda temperaturen.

text_image
0
text_image
0 50 100 150 200 250 300 CSåhäranvänderdu:

Ugnen blir varm under användning, håll små barn under uppsikt.
Lägg aldrig aluminiumfolie direkt på ugnsbotten. Emaljen kan skadas på grund av överhettning.
Över/undervärme

Tak-- och bottenelement är inkopplade. Kan användas vid all matlagning och bakning.
Välj en temperatur mellan 50 och 300°C.
Resultatet kan påverkas av inställd temperatur, formars material och färg. Ljusa aluminiumformar ger i regel ljusa resultat medan mörka formar kan ge ett lite för mörkt resultat om inte temperaturen sänkas med ca 10 -- 15°C.
Över--alternativtundervärme


Används som ett komplement till funktionen över-- undervärme då extra värme och färg behövs i slutet av gräddningstiden på ovan-- resp undersidan. Eftersom ugnseffekten är låg skall inte denna funktion användas vid uppvärmning av ugnen.
Grillning



Grilla med stängd ugnslucka och ha alltid ugnen under uppsikt vid grillning.
Använd funktionen "Min--grill" när du grillar mindre mängder och "Max--grill" när du grillar stora mängder eller rostar många skivor bröd.
Storleken, marmoreringen (insprängt fett), formen, mängden och temperaturen på det du skall grilla inverkar på tiden och resultatet.
Grillresultatet blir bäst om det som skall grillas inte tas direkt från kylskåpet. Placera alltid en folieklädd långpanna under gallret, på fals 1 eller 2 för att samla upp fettstänk m m. Grillolja och/eller grillkryddor ger bättre färg, men ökar risken för bränd yta.
Börja grilla efter 5 minuters uppvärmning.
Elementet/en skall vara helt röda.
Passa noga och vänd minst en gång. En för lång grilltid ger torr, tråkig och i värsta fall bränd mat.

natural_image
Diagram of a room layout with bookshelves and geometric shapes, no text or symbols present
natural_image
Technical line drawing of a rectangular enclosure with horizontal shelves and a wavy roof (no text or symbols)
natural_image
Technical line drawing of a two-tiered indoor enclosure with shelves and overhead lighting (no text or symbols)Tipsochråd
Allmäntombakning
Tänk på att kontrollera gräddningstiden när du börjar använda en ny ugn. I många äldre recept finns ofta angivet en något hög ugnstemperatur.
I dagens moderna ugnar sker gräddningen vid lägre temperatur. Sänk därför temperaturen om gräddningstiden är för kort. En för hög temperatur ger bl ett ojämnare resultat.
De i tabellerna rekommenderade falsplaceringarna gäller bakplåt eller ugnsgaller. Använder du långpannan, bör den placeras så att långpannans botten hamnar i närheten av angiven fals.
Tänkocksåpåföljande:
- Ju närmare takelementet en plåt e d placeras, desto mörkare och ojämnare kan färgsättningen bli.
- Ju närmare ugnens botten de placeras, desto kraftigare blir undervärmen.
- Om inte plåten skjuts in till sitt stoppläge, kan färgen i framkanten på t ex en plåt med bullar för ljus.
- En mörk sockerkaksform skall helst placeras på gallret och dessutom kaan temperaturen behöva sänkas 10--15°C.
Allmäntombakplåtarochlångpanna
Dessa kan slå sig om de utsätts för stora temperatur--växlingar och/eller ojämn placering av bakverk. Oftast försvinner skevheten när plåten svalnat.
- Placera inte en het plåt/långpanna på exempelvis en kall diskbänk.
^a •Häll inte t ex kall pannkakssmet i en het lång--panna. - Det är bättre att grädda t ex två limpor på en plåt, än en stor mitt på plåten.
- En djupfryst pizza, direkt från frysen, innebär stora spänningar i plåten och därmed risk för skevhet.
Stekning
Att steka i ugn är bekvämt och praktiskt. Välj en ugnssäker form med låg kant där köttstycket precis får plats, så undviker du att skyn torkar in och bränner fast.
Vid ugnsbakning av julskinka bildas det i regel mycket spad. Använd därför ett stort stekfat eller en långpanna och var försiktig när du tar ut den.
Om du använder en stekpåse, klipp då hål i ett hörn på påsen innan den sätts in i ugnen. Du minskar då risken att bränna dig på het ånga när påsen skall öppnas.
Tabeller
| Bakning | Över/under | ||
| FalsTempClidca.min. | |||
| Matbröd | |||
| Mörkaportionsbröd2 - - 3 200--21012--15 | |||
| Ljusa portionsbröd | 2 - 3 | 210 - 220 | 8 - 12 |
| Formbröd** | 1 | 180--20030--40 | |
| Lätta limpor | 2 | 190 - 210 | 30 - 40 |
| Tunga limpor | 1 - 2 | 180 - 200 | 45 - 65 |
| Hålkakor,tekakor | 2 - - 3 200--210 | 10--15 | |
| Vetebröd | |||
| Bullar | 2 - 3 | 210 - 220 | 8 - 12 |
| Längder, kransar | 2 | 190 - 200 | 18 - 25 |
| Mjukakakor | |||
| Muffins | 3 | 190 - 200 | 12 - 15 |
| Rulltårta | 2 - 3 | 220 - 230 | 6 - 8 |
| Tärtbotten | 2 | 180 - 190 | 30 - 40 |
| Mjukkakamedlitefett** | 1 - - 2 180--20035--45 | ||
| Mjuk kaka med mycket fett** | 1 - 2 | 170--180 | 50--60 |
| Småkakor | |||
| Mördegskakor | 3 | 170 - 190 | 8 - 15 |
| Pepparkakor | 3 | 180 - 190 | 5 - 8 |
| Maränger | 3 | 80--100 | 50- θ |
| ** Används mörk bakform, placera formen alltid på galler och fals 2. Välj temp. 160 - 180 °C | |||
| Ugnsrätter | Över/under ![]() | ||
| Fals | Temp °C | Tid ca.min | |
| Äggstanning | 2 | 160--170 | 35--45 |
| Suffléer | 2 | 180 - 190 | 30 - 50 |
| Ugnspannkaka, omelett | 2 | 200 - 210 | 20 - 25 |
| Gratänger | 2 | 190--210 | 30--50 |
| Lasagne | 2 | 190 - 200 | 55 - 65 |
| Pizza,bakad i långpanna | 2 | 210 - 220 | 20 - 22 |
| Steknig av hel fisk ca 1 kg | 2 | 200 - 225 | 20 - 30 |
| Kokning av fisk utan folie | 2 | 100 | 50 - 70 |
| Kokning av fisk med folie | 2 | 200 | 30 - 50 |
| När du steker eller kokar fisk i ugnen, är tillagningstiden beroende på fiskens ryggtjocklek. Ju tjockare fisk desto längre tid. Fisken är färdig när fiskköttet är vitt och ogenomskinligt. Prova vid ryggbenet med en gaffel. | |||
| Stekning | Över/underInnertemp.i ![]() | °C | Ca.tid,min för1kg | |
| TypavköttFalsTemp.°C | ||||
| Rostbiff212555--6075--85 | ||||
| Nötstek,rosa2 125 | 6590--120 | |||
| Nötstek, genomstekt | 2 | 125 | 70 - 75 | 100 - 130 |
| Skinkstek | 1 | 170 | 8090--105 | |
| Karré med ben | 1 | 170 | 85 | 105 |
| Revbenspjäll, tjocka | 2 | 175 | --- | 90 |
| Rimmad skinka i folie | 2 | 170 | 73 - 75 | 60 - 70 |
| Lamm/kalvstek, rosa | 2 | 170 | 70 | 90 |
| Lamm/kalvstek, genomstekt | 1 | 170 | 75 | 105 |
| Hel kyckling | 2 | 190 | 85 | 50 - 60 |
| Kyckling/kalkonbröst, filé | 2 - 3 | 220 | 75 | --- |
| Kalkon, hel eller halv | 1 - 2 | 170 | 90 | 45 - 55 |
| Användenugnsfastform,sompassartillstorlekenpåköttet.såslipperduvidbrändsky.Setillattspetsenpåstektermometernliggermittiköttstycket,intemittifettellermotben. | ||||
Grillning ![]() | Fals | Temp.°C | Ca min, sida 1 | Ca min, sida 2 |
| Kotletter, 4 st ca: 1,5 cm | 5 | 275 | 10 - 12 | 8 - 10 |
| Biffar, 3 - 4 st ca: 1,5 cm | 5 | 275 | 6 - 8 | 4 - 6 |
| Kyckling i halvor, 2 st | 4 | 250 | 14 - 16 | 12 - 14 |
| Grillkorv, 6 st | 5 | 250 | 6 - 8 | 4 - 6 |
| Rostat bröd | 5 | 250 | 1-2 | □ - 1 |
| Ugnsluckan skall vara stängd vid grillning. Grilltiden varierar beroende på mängd och tjocklek på det som grillas.Tjockare biff eller kotlett grillas på fals 4 och gallret vänds upp och ner.Öka tiden något när större mängder skall grillas och då Max-grill används. | ||||
Skötselochrengöring
Ugnen

Se till att ugnen är tillräckligt avsvalnad så att ingen risk för brännskador finns.
Slätemalj
Ugnens botten har en speciell "Easy Clean" emailj som underlättar rengöringen.
Torka ur ugnen efter användning medans den fortfarande är varm med fuktig trasa och handdiskmedel.
Gör så här om den är mycket smutsig:
- Lossa spill eller överkok som sitter fast på ugnsbotten med hjälp av t ex en stekspade.
- Stryk med en svamp ut såpa, gärna flytande, i ugnen.
- Stäng luckan. Sätt ugnen på 100°C och över/undervärme i ca 10 minuter.
- När ugnen svalnat tvättas den med rent vatten, ev kan du behöva gnida försiktigt med tvålull. Torka torrt.

natural_image
Simple line drawing of a rectangular container with a top handle and a small circular object on the side (no text or symbols)Ugnenstak
För att underlätta rengöringen av ugnens tak kan detta elementet fällas ner en bit.

Ur säkerhetssynpunkt skall ugnen först kopplas ur. Dra ut stickkontakten eller skruva ur säkringen.
Sätt tummarna mot ugnens överkant och ta tag i elementet. Dra det utåt tills det släpper från fästet i ugnskanterna. För försiktigt ner elementet och rengör taket. Torka torrt innan du för elementet tillbaka och trycker in det ordentligt i sitt fäste.

natural_image
Diagram of hands operating a mechanical device with internal components and a highlighted component (no text or symbols)Panelochfront
Rengör ytorna med en ren trasa, varmt vatten och lite handdiskmedel.
Efter rengöring torka torrt med en mjuk, ren trasa.

Använd aldrig skurmedel eller repande rengöringsmedel. Ytorna kan skadas.

natural_image
Diagram of four mechanical components with intersecting lines, no text or symbols presentUgnsutrustningen
Stegarnalossas genom att dra de innåt ugnen tills de släpper sitt fäste. Diskas i diskmaskin men vid kraftig nedsmutsning behöver de ligga i blöt och sedan rengöras ev med tvålull.
Montering sker genom att först haka fast de och sedan trycka in de på plats igen.
Emaljeradplåtochlångpannarengörs efter användning med hushållpapper och ev en bakplåtsskrapa. De kan vid behov diskas för hand.
Gallretkan diskas i diskmaskin men vid kraftig nedsmutsning behöver det ligga i blöt och sedan rengöras ev med tvålull.

natural_image
Top-down schematic of a mechanical or electrical component with directional arrows indicating flow or movement (no text or symbols)Byteavugnslampa

Ur säkerhetssynpunkt skall ugnen först göras strömlös. Dra ut stickkontakten eller skruva ur säkringen. Kontrollera även att ugnen inte är varm.
Lampabakvägg:
- Skruva av skyddsglaset.
- Skruva ur den trasiga lampan.
- Sätt i en ny ugnslampa märkt 230--240V, 25 W, 300°C, med E14--sockel.
- Återmontera skyddsglaset.

natural_image
Diagram of a mechanical assembly with rollers, bolts, and a ladder (no text or labels)Praktiskaproblem
Kontrollera i nedanstående tabell orsak och åtgärd som du kan avhjälpa själv.
| ProblemOrsakÅtgård | ||
| Mat--/vetebröd, mjuka kakor blir platta. | För låg temperatur i ugnen gör att bakverket jäser upp och sedan sjunker ner och platt.Mat--/vetebrödsdegar har inte jäst rätt. För lång jäsning efter utbakning ger ett platt resultat.För lite jäst eller bakpulver.För varm fett/vätskeblandning förstör jästen/bakpulvrets verkan. | Kontrollera inställd temperatur mot rekommendation i tabell eller recept.Mat--/vetebrödsdegar skall jäsa dragfritt i rumstemperatur. Vid ett lätt tryck på degen skall fördjupningen gå tillbaka.Kontrollera i receptet att du tagit rätt mängd.Kontrollera alltid temperaturen på vätskan innan du tillsätter den. För färsk jäst 37°C, för torrjäst 45--50°C. |
| Mat--/vetebröd, mjuka kakor blir torra. | För liten vätskemängd, för mycket mjöl fel mjölsort kan ge torrt bröd.För låg temperatur i ugnen gör att bakver får stå inne för länge för att bli färdigt blir därmed torrt. | Kontrollera i receptet att du tagit rätt mjölsort och rätt mängd mjöl/vätska.Kontrollera att du ställt in rätt tempe ratur. |
| Bakverk/maträtter blir för mörka eller ojämnt gräddade | Vid för hög temperatur i ugnen blir bakverket/maträtten för mörk innan det är färdigt.För högt placerat bakverk/maträtt vid konventionell värme ger för mycket övervärme, motsatt effekt vid placering för lågt i ugnen. | Kontrollera att du ställt in rätt temperatur.Kontrollera i tabell eller recept att du valt rätt placering. |
| Bakverk/maträtt blir ljusa. | Aluminiumfolie i botten på ugnen hindrar undervärmen och kan dessutom skada emaljen.Ljusa bakformar ger ljusare kakor än möformar.Ugnstemperaturen är för låg. | Kontrollera att du inte har aluminiumfolie i botten på ugnen.Ryt eventuellt till mörkare formar. Placera formen på bakplåten.Kontrollera inställd temperatur |
Tekniskaproblem.
Gör inga ingrepp i ugnen som kan orsaka skada på person eller produkt.
Kontrollera i nedanstående tabell orsak och åtgärd som du kan och får avhjälp själv.
| ProblemOrsakÅtgård | ||
| Ugnen fungerar inte helt eller delvis. | Är ugnen stickproppsansluten?Har ugnen haft för hög temperatur och läge varmluft?Är säkringen/säkringarna hela? Är färg brickan lös?Finns det jordfelsbrytare i huset? | Kontrollera att stickproppen är ordentligt intryckt.Vänta tills ugnen svalnat och överhettningsskyddet återställts.Byt ut trasig säkring.Kontrollera att den är tillslagen. |
| Ugnslampan fungerar inte. | Är lampan hel? Byt ut trasig lampa. |
Serviceochreservdelar
Innan service kontaktas. Läs igenom bruksanvisningen och följ de råd och anvisningar som ges i a snittet "Omugnenintefungerar"för att försäkra dig om att du inte kan åtgärda felet på egen hand. Om service tillkallas inom EHL--åtagandet för att åtgärda de problem som finns med på denna lista, riskerar du att själv få stå för kostnaden. Detta gäller också om du använt produkten till annan än den är avsedd för.
Service och reservdelar till din produkt får du via din återförsäljare eller AB Elektroservice (se under "Hushållsutrustning, vitvaror" i telefonkatalogens, Gula sidor).
Uppge produktens modellbeteckning, produkt-- och serienummer enligt dataskylten.
Mod.
PROD. NO
SER. NO
Inköpsdatum:
KonsumentköpEHL
Vid försäljning till en konsument i Sverige gäller avKonsumentköp EHL samt övriga EHL--bestämmelser, vilka återförsäljaren tillhandahåller.
KomihågattsparakvittotochEHL--försäkringsbevis.
Konsumentkontakt
Har du frågor angående produktens funktion eller användning ber vi ringa vår konsumentgrupp, tel.nr. 08--7387920
| HUSQVARNA | Prod-nr: | |||
| kW | V | Serie | ||
| SC | CE | Typ | QCE530 | |
TekniskadataQCE530
Ugnensyttermått
Bredd 592 / 540 mm
Djup 567 / 547 mm
Höjd 594 / 579 mm
Ugnensinremått
Bredd 408 mm
Djup 439 mm
Höjd 310 mm
Volym 56,0 1
Vikt 31,0 kg
Inbyggnadsmått
Bredd 560 mm
Djup, min. 550 mm
Höjd 580 mm
Effekt
| Undervärme | 1000 W |
| Övervärme | 1000 W |
| Över/undervärme | 2000 W |
| Minigrill | 1900 W |
| Fullgrill | 2900 W |
Ugnslampa 25 W
Motor Kylfläkt 16 W
Total effekt 2900 W
Spänning 230 V

text_image
540 567 547 579 594 592
text_image
560 580 min. 550Installation
Transportskador
Kontrollera att ugnen är utan skador. Transportskador anmäler du omedelbart till Distrilux Distributionskontor, se fraktsedeln. Vid leverans från butik eller återförsäljare -- kontakten dem.
Emballage

Allt förpackningsmaterial kan återvinnas. Träemballaget är av oberhandlat virke, plasten och stötdämpande emballagedelar är märkta. Kontakta ditt kommunkontor om du inte vet var du ska lämna det.
Inbyggnadavugnen
Ugnen är avsedd att byggas in i ett anpassat inbyggnadsskåp.
Kontrolleraattskåpetsöppningsmättstämmer(se undertekniskadata).
Fastsättningavugnen
Det är viktigt att ugnen skruvas fast i inbyggnadsskåpets sidor så att den står stadigt och inte tippar då ugnen används. Använd bifogade träskruvar och se till att skruvarna går ordentligt in i skåpets sida, se fig.
Elektriskanslutning

Ingrepp i ugnen skall utföras av behörig fackman. Arbete utfört av person utan tillräcklig kunskap kan försämra ugnens funktion samt leda till skada på person eller egendom.
VIKTIGT!Ugnenskallanslutastill230V16A.
Kontrolleraugnensdataskyltinnaninstallation sker.
All elektrisk installation skall utföras i enlighet med gällande lokala bestämmelser. Se ugnens inkopplingsschema. Anslutningssplinten finns på ugnens baksida.
Följande ledningstyp är godkänd för anslutning av denna ugn: H05VV-F.
OBS! Elanslutning skall inte placeras bakom ugnen utan bör placeras i skåpet under ugnen, så att stickkontakten är lätt åtkomlig.

natural_image
Diagram of a 3D oven or chamber with internal grating and mounting fixtures (no text or symbols)

Husqvarna
HusqvarnaHushållprodukter,56183Husqvarna
email:info.domestic@husqvarna.sewww.husqvarna.se
Oy Electrolux Kotitalouskoneet Ab HUSQVARNA, PL 185, 00511 Helsinki, Puh: (09) 396 11
Husqvarna, Postboks215∅kern, 0510Oslo, Tlf:22635560, Fax:22635599
email:husqvarna@ehn.no.,internet:www.ehn.no/husqvarna
HusqvarnaHusholdningsapparater,EndelafElectroluxHvidevareselskaberA/S,Lundoftevej160,
2800Lyngby,Tel.:45887077


