BSA6633PBG8 - Pećnica HISENSE - Besplatni korisnički priručnik
Pronađite besplatno priručnik za uređaj BSA6633PBG8 HISENSE u PDF formatu.
Pitanja korisnika o BSA6633PBG8 HISENSE
0 pitanje o ovom uređaju. Odgovorite na one koje znate ili postavite svoje.
Postavi novo pitanje o ovom uređaju
Preuzmite upute za vaš Pećnica u PDF formatu besplatno! Pronađite svoj priručnik BSA6633PBG8 - HISENSE i uzmite svoju elektroničku napravu natrag u ruke. Na ovoj stranici objavljeni su svi dokumenti potrebni za korištenje vaše naprave. BSA6633PBG8 marke HISENSE.
KORISNIČKI PRIRUČNIK BSA6633PBG8 HISENSE
Zahvaljujemo vam na povjerenju kojeg ste nam iskazali kupnjom našeg uređaja.
Najprije se uvjerite dali ste primili neoštećen uređaj. Ukoliko otkrijete kakvo transportno oštećenje, molimo vas da se obratite vašem prodavaču kod kojeg ste uređaj kupili, ili područnom skladištu odakle je proizvod bio dostavljen. Telefonski broj naći ćete na računuodnosnonaotpremnici.
Upute za montažu i priključivanje isporučuju se na posebnom listu.
Prije priključenja uređaja detaljno proučite upute za uporabu. Otklanjanje kvarova, odnosno reklamacije koja je nastala zbog nepravilnog priključenja ili uporabe uređaja, nijepredmetgarancije.

Informacija,savjet,idejailipreporuka

UPOZORENJE!
Upozorenjezaopasnost
Sadržaj
Mjere opreza 4
Sigurna i ispravna uporaba pećnice tijekom pirolitičkog čišćenja 5
Opći savjeti i savjeti za pečenje 33
Tablica pečenja 34
Pečenje sa sondom za temperaturu 38
Preporučene razine pripreme za različite vrste mesa 40
Čišćenje i održavanje 41
Automatsko čišćenje pećnice – piroliza 42
Čišćenje plitice za isparavanje 44
Čišćenje parnog sustava 45
Akojekabelzanapajanjeoštećen, moragazamijeniti proizvođač, njegov servisni zastupnik ili slično kvalificirane osobekakobiseizbjegleopasnosti (samozauređaje isporučenespriključnimkabelom).
Djecastarijaodosamgodina,kaoiosobesmanjenihfizičkih, osjetilnihilimentalnihsposobnosti,iliosobesnedostatkom znanjaiiskustva,smijuupotrebljavatiuređajisključivopod odgovarajućimnadzorom,odnosnoakosuupoznatesa sigurnomuporabomuređajaiakojasnorazumijuopasnosti kojesupovezanesnjegovomuporabom.Djecasenesmiju igrati uređajem. Također ga ne smiju čistiti ili održavati bez odgovarajućegnadzoraodraslih.
UPOZORENJE:tijekomradadostupnidijeloviuređajamogu postativrući.Djecujepotrebnodržatipodalje.
UPOZORENJE:samuređajipojedininjegovidijelovikojimase možepristupitimogusejakozagrijatitijekomuporabe.Budite pažljivi i izbjegavajte dodirivanje grijaćih elemenata. Djeca mlađa odosamgodinanikadsenesmijuzadržavatiunjegovojblizini osimakosupodstalnimnadzorom.
Uređajnijenamijenjenupravljanjupomoćuvanjskihprogramskih satnihmehanizamailidaljinskihupravljačkihsustava.
Upotrebljavajteisključivosonduzatemperaturukojaje preporučenazauporabusovompećnicom.
Staklenavrataodnosnošarkestaklenogpoklopcapločeza kuhanje(premapotrebi)nečistiteabrazivnimsredstvimani oštrim metalnim strugačima jer oni mogu ogrepsti površinu zbogčegasestaklomožerazbiti.
Uređaj se ne smije čistiti parnim ili visokotlačnim čistačima jer moguprouzročitistrujniudar.
UPOZORENJE: Prijezamjenežaruljeuvjeritesedajeuređaj isključen iz električnog napajanja, jer ćete time spriječiti opasnostelektričnogudara.
Nikadaneulijevajtevoduizravnonadnootvorapećnice.Zbog razlikautemperaturimožeseoštetitiemajl.
Sigurnaiispravnauporabapećnicetijekompirolitičkog čišćenja
Prije pirolitičkog čišćenja, uređaj se mora prikladno pripremiti (pogledajte poglavlje "Automatsko čišćenje pećnice - piroliza").
Prije nego što započnete s postupkom čišćenja, uklonite sve ostatkeprolivenetekućineisvepokretnedijeloveizotvora pećnice.
Tijekom postupka automatskog čišćenja pećnica se zagrijava dovrlovisoketemperaturetetakođerpostajevrlovrućaizvana.
Rizikodopeklina!Djecasenesmijupribližavatipećnici.
Drugavažnasigurnosnaupozorenja
Uređaj je namijenjen uporabi u kućanstvu. Nemojte ga koristiti u bilo kakve druge svrhe, npr. za zagrijavanje prostorija, sušenje životinja, papira, tkanina ili bilja, je u takvim slučajevima postoji opasnost ozljedailiizbijanjapožara.
Uređaj mora biti priključen na fiksno ožičenje koje ima ugrađena sredstva za odspajanje. Fiksno ožičenje mora biti izvedeno u skladu s pravilima ožičenja.
Preporučujemo da (zbog težine uređaja) najmanje dvije osobe nose i montiraju uređaj.
Šarke vrata pećnice mogu se oštetiti kada su pod prekomjernim opterećenjem. Nemojte stajati ili sjediti na otvorenim vratima pećnice i naslanjati se na njih. Također ne stavljajte teške predmete na vratapećnice.
Pazite na to da priključne kabele drugih uređaja koji se nalaze u blizini pećnice ne prikliještite njezinim vratima jer se mogu oštetiti, što može prouzročiti kratki spoj. Stoga priključni kabeli drugih uređaja uvijekmorajubitisigurnoudaljeni.
Pazitedaotvorizaprovjetravanjenisupokriveniiliblokiraninanekidruginačin.
Otvor pećnice ne oblažite aluminijskom folijom i ne stavljajte plitice za pečenje ili drugo posuđe na dno pećnice. To bi omelo i onemogućilo cirkulaciju zraka u pećnici, usporilo pečenje i uništilo emajl.
Preporučujemo da izbjegavate otvaranje vrata pećnice tijekom pečenja jer se tako povećava potrošnja energijeinakupljanjekondenzata.
Na kraju pečenja, ali i tijekom pečenja pažljivo otvarajte vrata pećnice jer postoji opasnost od opeklina.
Kako biste spriječili nakupljanje kamenca, ostavite vrata pećnice otvorena nakon pečenja ili uporabe pećnicedaseotvorpećniceohladinasobnutemperaturu.
Do eventualnih nesklada u nijansama boja između različitih uređaja ili sastavnih elemenata unutar jedne dizjnerske linije može doći uslijed različitih čimbenika, kao što su npr. različiti kutovi pod kojima gledamo uređaj, različita boja pozadine, materijali, ili sama osvjetljenost prostora.
Odstupanje prikaza dnevnog vremena na zaslonu ne utječe na funkcionalnost uređaja i može biti posljedicafluktuacijafrekvencijeelektričnemreže.
Prije nego što aktivirate postupak automatskog čišćenja, pažljivo pročitajte i slijedite sve upute u poglavlju Čišćenje i održavanje koje opisuje ispravnu i sigurnu uporabu ove funkcije.
Ne stavljajte ništa na dno pećnice tijekom postupka automatskog čišćenja.
Pirolitičko čišćenje uključuje vrlo visoke temperature tijekom kojih se dim i pare mogu isparavati iz ostataka hrane. Preporučujemo da osigurate temeljitu ventilaciju kuhinje tijekom postupka pirolitičkog čišćenja. Male životinje ili kućni ljubimci vrlo su osjetljivi na sve pare koje se oslobađaju tijekom pirolitičkog čišćenja pećnice. Preporučujemo da ih udaljite iz kuhinje tijekom pirolitičkog čišćenja te temeljitoprozračitekuhinjunakončišćenja.
Neotvarajtevratapećnicetijekomčišćenja.
Provjerite da u otvoru za zaključavanje vodilice vrata nema stranih predmeta jer bi mogli blokirati automatsko zaključavanje vrata tijekom postupka čišćenja pećnice.
Ne dodirujte metalne površine ili dijelove uređaja tijekom postupka automatskog čišćenja!
U slučaju nestanka struje tijekom postupka automatskog čišćenja program će se prekinuti nakon dvije minute, a vrata pećnice ostat će zaključana. Vrata će se otključati kada uređaj osjeti da se temperatura spustilanaispod150°Cusrediniotvorapećnice.
Nakon postupka samočišćenja otvor pećnice i pribor za pećnicu mogu promijeniti boju i izgubiti svoj sjaj.Toneutječenanjihovufunkcionalnost.

Pozor – vruća površina tijekom pirolitičkog čišćenja
Prije nego što priključite uređaj na mrežno napajanje, ostavite ga na sobnoj temperaturi neko vrijeme kakobisesvekomponenteprilagodilesobnojtemperaturi.Zanekebikomponente,osobitozapumpu, moglo biti opasno ako je pećnica spremljena na temperaturi blizu točke zamrzavanja ili ispod nje.
Ne upotrebljavajte uređaj u okruženju hladnijem od 5 °C. Ako se uređaj uključuje u takvim uvjetima, pumpasemožeoštetiti.
Ne upotrebljavajte destiliranu vodu, vodu iz slavine s visokim udjelom klora ili druge slične tekućine.
Prilikom pečenja s ubrizgavanjem pare uvijek potpuno otvorite vrata pećnice nakon završetka pečenja. Ne napravite li to, para koja se diže iz otvora pećnice mogla bi utjecati na rad upravljačke jedinice.
Posudu za isparavanje stavite u uređaj samo pri pečenju ubrizgavanjem pare. Kad ne koristite funkciju ubrizgavanjapare,ukloniteje.
Pliticu za isparavanje izvadite i zamijenite tek nakon što se pećnica potpuno ohladi.

UPOZORENJE!
Prije priključenja uređaja detaljno proučite upute za uporabu. Otklanjanje kvarova, odnosno reklamacije koja je nastala zbog nepravilnog priključenja ili uporabe uređaja, nije predmet garancije.
Opisuredaja

INFORMACIJA!
Natpisnapločica-informacijeoproizvodu
5.(extrabake)Tipkazadodatnefunkcijeipćepostavkeuredaja
6. (light) Tipka za uključivanje i isključivanje rasvjete pećnice
7. Tipkazapokretanje/zaustavljanjezapokretanjeilipauziranjeipotvrdupostavki
8.Prikaznajedinica:
A. Sustavi pečenja, način pečenja u koracima(STEP)
B.Posebnisustavipečenja,automatskiprogrami,gratiniranje
C. Sat, funkcije brojača vremena, sonda za temperaturu, vrijeme pečenja
D.Posebniprogrami,zagrijavanje
E.Temperatura,težina
Osvijetljenidiolinije-prikazujetrenutnoodabranopoljeodAdoE.
Strelica-prikazujeodabranuosnovnupostavku(probake),(autobake),(extrabake).

INFORMACIJA!
Kako bi tipka bolje reagirala, dodirnite ju što većom površinom vrha prsta. Svaki put kad pritisnete tipku,oglasitćesekratkizvučnisignal(akojefunkcijadostupna).
Priboruredaja
Kontrolnelampice
Svjetlo pećnice: svjetlo pećnice uključuje se kada otvorite ili zatvorite vrata pećnice, kada uključite pećnicu, na kraju postupka pečenja i kada dodirnete tipku za svjetlo pećnice na upravljačkoj jedinici.
Vodilice
• Vodilice omogućuju pečenje ili roštiljanje na 5 razina rešetaka.
- Visine razina vodilica na koje se mogu umetnuti rešetke broje se odozdo prema gore.
• Vodilice na 4. i 5. razini namijenjene su roštiljanju / pečenju na žaru.
- Prilikomumetanjapriboraispravnogaokrenite.
Žičanevodilice

upotrebljavasezapečenjesasustavimakoji imajuubrizgavanjepareizaprženjezrakom. Perforacijapoboljšavaprotokzrakaokohrane čimesepostižehrskavijakora. Prilikompečenjahranesvisokimudjelom tekućine (voda, masnoća), plitki lim za pečenje ilivišenamjenskudubokuposuduzapečenje stavite jednu rešetku niže kako bi služili kao pliticazamasnoće.

Tijekom pečenja zagrijavaju se uređaj i određeni dostupni dijelovi.
Prijeprveupotrebe
- Uklonite pribor za pećnicu i svu ambalažu (karton, polistirensku pjenu).
- Obrišite pribor za pećnicu i unutrašnjost vlažnom krpom. Ne upotrebljavajte abrazivne krpe ili abrazivnailiagresivnasredstvazačišćenje.
- Praznu pećnicu zagrijavajte približno jedan sat gornjim i donjim sustavom grijača na temperaturi od 250 °C. Osjetit ćete „miris svojstven novoj pećnici“ pa stoga temeljito prozračite prostoriju tijekomtogpostupka.
Prvouključivanjeuređaja
Nakon što prvi put uključite uređaj ili nakon dužeg nestanka električne energije, na zaslonu će zasvijetliti 12:00.
Najprijeodaberiteipotvrditesljedećeosnovnepostavke.

INFORMACIJA!
Promijenite ih okretanjem GUMBA. Kako biste potvrdili željenu postavku, pritisnite GUMB ili dodirnitetipku. ▶|□

1. POSTAVKASATA
Namjestitesat/vrijeme.Najprijenamjestiteipotvrditeminute,zatimsate.

INFORMACIJA!
Kakobistekasnijenamjestilisat,pogledajtepoglavljeDodatne funkcije.

2.GLASNOĆAZVUČNOGSIGNALA
Zadana postavka je postavka srednje glasnoće. Znak VoL i trenutačno postavljena vrijednost glasnoće zvučnog signala pojavit će se na prikaznoj jedinici. Okrenite GUMB kako biste povećali ili smanjili glasnoću zvučnog signala.

3.PRIKAZPRIGUŠIVAČA
Zadanapostavkajepostavkasrednjegintenzitetasvjetla.Znakbrhti trenutačno postavljena vrijednost intenziteta svjetla zaslona pojavit će senaprikaznojjedinici.OkreniteGUMBkakobistepovećaliilismanjili intenzitetsvjetla.
Nakon što potvrdite odabrane postavke, sat će se pojaviti na prikaznoj jedinici. Uređaj je u stanju pripravnosti.
Odabirpostavki
Sučelje omogućuje odabir nekoliko načina rada:
• Profesionalni način rada (profesionalno pečenje)
- Automatskinačinrada(automatskopečenje)
•Dodatnefunkcije(dodatnopečenje)
- Program pečenja u koracima (STEP) u profesionalnom načinu rada (profesionalno pečenje)
• Automatski programi u automatskom načinu rada (automatsko pečenje)

INFORMACIJA!
- OkreniteGUMBkakobistesekretalipostavkama.
•NajprijepotvrditeodabranupostavkupritiskomnaGUMB;zatimpromijenitepostavku. - PotvrditesvakupostavkupritiskomnaGUMB.
- Crta i strelica označavaju mjesto parametra koji želite postaviti.
• Pritisnitetipkukakobistepokrenuliprogram.
- Radtipke: ①
Nijedna tipka ili GUMB nisu aktivni, osim tipke Ⓐ . Za uključivanje pećnice dugo pritisnite ovutipku.

(probake)Profesionalninačinrada
Ova funkcija omogućuje slobodno namještanje parametara pečenja – sustava pečenja, temperature, brzog zagrijavanja i vremena pečenja – prema željama korisnika.
Dodirnitetipkuinamjestitesljedećepostavke:

text_image
A C D E 00:00 >> PREHEAT 111 200 ℃sustavpečenja
Ctrajanjeprograma
Dzagrijavanje
Etemperaturu
Osimtoga,mogućejepostavitisljedeće:
- funkcije brojača vremena (pogledajte poglavlje Funkcije brojača vremena)
- način pečenja u koracima (STEP) (pogledajte poglavlje Program pečenja u koracima) - gratiniranje(GRATIN)(pogledajtepoglavljePočetakpečenja)
- funkcije brojača vremena (pogledajte poglavlje Funkcije brojača vremena) - način pečenja u koracima (STEP) (pogledajte poglavlje Program pečenja u koracima) - gratiniranje(GRATIN)(pogledajtepoglavljePočetakpečenja)
Brzoprethodnozagrijavanje
Funkcija brzog zagrijavanja sustava omogućuje vam zagrijavanje pećnice na željenu temperaturu što jebržemoguće.
Kakobisteaktiviralibrzozagrijavanje,okreniteGUMBnapostavku(pogledajtesliku,
znakD).OkreniteGUMBkakobisteodabralipotpunoosvijetljenznakipotvrditefunkciju.Funkcijaje sadaaktivirana.
Kada se dosegne odabrana temperatura, zaustavlja se postupak zagrijavanja i oglašava se zvučni signal. Na prikaznoj jedinici pojavit će se door. Otvorite vrata i umetnite hranu. Program će automatski nastavitipečenjesodabranimpostavkama.

INFORMACIJA!
Kad je aktivirana funkcija brzog predgrijavanja, funkcija odgođenog pokretanja ne može se koristiti.
Zasustavesubrizgavanjemparenemožesepodesitipredgrijavanje.
ODABIRSUSTAVAPEČENJA
| UporabaSimbol | |
![]() | VRUĆIZRAKOvaj sustav omogućuje bolju cirkulaciju vrućeg zraka oko hrane. Tako se suši površina i nastaje deblja kora. Ovaj sustav upotrebljavajte za pečenje mesa, tijesta i povrća te za sušenje hrane na jednoj ili više rešetaka istovremeno. Ubrizgavanjem pare površina će jače posmeđiti i postati hrskavija. |
![]() | SUSTAVZAPIZZEOvaj sustav optimalan je za pečenje pizza i tijesta s većim udjelom vode. Upotrijebite ga za pečenje na jednoj rešetki, kada želite da se hrana brže pripremi i da bude hrskava. |
![]() | INTENZIVNOPEČENJezahvaljujući ovom načinu pečenja, kora je hrskavija bez dodatne masnoće. Riječ je o zdravoj verziji brze hrane pripremljenoj pečenjem, s manje kalorija u pečenom jelu.Prikladnajezamanjekomademesa,ribu,povrćeizamrznutegotoveproizvode zaprženje(pomfrit,pilećimedaljoni). |
![]() | ROŠTILJSVRUĆIMZRAKOMVrući zrak omogućuje bolji protok vrućeg zraka oko hrane, čime se isušuje površina. U kombinaciji s grijačem ili gornjim grijačem roštilja boja će postati intenzivnija. Zabržepečenjemesaipovrća. |
![]() | TURBOPEČENJEZajelakojatrebajubitihrskavasasvihstrana.Sustavjetakođerprikladankaoprvi korak u načinu pečenja u koracima jer omogućuje brzo posmeđivanje površine u prvoj fazi i sporo pečenje u drugoj fazi. Meso će biti sočno s lijepom smeđom korom. |
![]() | VELIKIROŠTILJOvaj sustav upotrebljavajte ako želite peći kao na roštilju velike količine hrane ravnog oblika, poput tosta, otvorenih sendviča, kobasica za pečenje na roštilju, odrezaka, ribe, ražnjića itd., kao i za pečenje au gratin te za posmeđivanje kore. Grijači montirani na vrhu otvora pećnice ravnomjerno zagrijavaju cijelu površinu. Maksimalnadopuštenatemperaturaje240°C. |
![]() | GORNJIIDONJIGRIJAČOvaj sustav upotrebljavajte za konvencionalno pečenje na jednoj rešetki, za pripremanje souffléa i pečenje na niskim temperaturama (sporo pečenje). |
![]() | LAGANOPEČENJezalaganoikontroliranosporopečenjeosjetljivehrane(mekanihdijelovamesa)i pečenjetijestashrskavimdnom. |
Nastavaktabelesaprethodnestranice
| UporabaSimbol | ||
![]() | GORNJIIDONJIGRIJAČSVENTILATOROMZa ravnomjerno pečenje hrane na jednoj rešetki te za pripremanje souffléa. | |
![]() | VELIKIROŠTILJSVENTILATOROMZa pečenje peradi i većih komada mesa ispod gornjeg grijača. | |
![]() | VELIKIROŠTILJIDONJIGRIJAČZa brže pečenje na jednoj rešetki i za hrskaviji i smediji vrh tijesta. | |
![]() | ROŠTILJSDONJIMGRIJAČEMIVENTILATOROMZaoptimalnopečenjetijestaodkvasca,svihvrstakruha,tezakonzerviranjehrane. | |
STEAM + | PRŽITENAPARI | Dodatakpareboljepečepovršinuistvara hrskavukoricu.Višarazinavlageuuredaju pomažedasebiskvitiikolačimanjesuše,da postanuuzdignutijiimekšitedapostanusjajniji.Dodanaparaučinitćehranumanjesuhom.Ova funkcijaradiurasponutemperatureiznad150 °C. |
STEAM + | GORNJIIDONJIGRIJAČSVENTILATOROMIPAROM | |
STEAM + | VELIKIROŠTILJSVENTILATOROMIPAROM | |

INFORMACIJA!
U tim sustavima moguće je upotrebljavati funkciju gratiniranja (pogledajte poglavlje Početak pečenja).
Dodirnite tipku ▷□ za pokretanje postupka pečenja. Odabrane postavke pojavit će se na zaslonu.
FUNKCIJEBROJAČAVREMENA
OkreniteGUMBkakobisteodabralifunkcijebrojačavremena.

Odbrojavanjeminutamožeseupotrebljavatineovisnooradupećnice. Najdužamogućapostavkaje24sata.Tijekomposljednjeseminite prikazujeodbrojavanjeusekundama.
OkreniteGUMBkakobisteodabralisimbolipotvrditepostavku.
OkreniteGUMBinamjestitevrijemetrajanjaodbrojavanjaminuta.Pritisnite GUMBkakobistepotvrdilipostavku.

Postavljanjeodgođenogzavršetka

INFORMACIJA!
Odgođeni početak nije moguć kada se aktivira funkcija zagrijavanja.
Ovu funkciju upotrebljavajte kada želite da se jelo počne peći u određenomzadanomtrenutku. Jelostaviteupećnicu, azatimnamjestite sustavitemperaturu. Zatimnamjestitetrajanjeprogramaivrijemekada želitedajelobudegotovo.
Primjer:
Sadašnjevrijeme:12:00
Dok čekate da se aktivira pećnica, pećnica se prebacuje u djelomično stanje pripravnosti (prikazna jedinica postat će tamna). Pećnica će se automatski uključiti prema odabranim postavkama (u našem slučaju u 16:00). Pećnica će se isključiti u namješteno vrijeme (u našem slučaju, toje18:00).

INFORMACIJA!
Vrijeme završetka pečenja i sat će se naizmjenično izmjenjivati na prikaznojjedinici.
Nakonistekapodešenogvremena, pećnicacautomatskiprestajeraditi.
Na zaslonu će se prikazati End. Čut će se zvučni signal koji možete isključiti dodirom bilo koje tipke. Zvučni signal automatski će se isključiti nakonjedneminute.

UPOZORENJE!
Ovafunkcijanijeprikladnazanamirnicezakojejepotrebno brzozagrijavanje.
Lakokvarljivuhranunetrebadugoostavljatiupećnici. Prije nego što počnete upotrebljavati ovaj način rada, provjerite je lisatnauređajutočnonamješten.

INFORMACIJA!
Odabrana funkcija brojača vremena može se vratiti na 00:00 dugim pritiskom na GUMB.
PROGRAMPEČENJAUKORACIMA
Ova funkcija omogućuje pečenje u dva koraka ili dvije faze (dva uzastopna koraka pečenja kombiniraju se u jedan postupak pečenja). Funkcija se može namjestiti u načinu rada pro bake 📄.

text_image
A1 STEP1 C 00:00 E °C 200A1prvikorakpečenjaSTEP1,(STEP2)
Ctrajanjeprograma/krajprograma(pogledajtepoglavljeFunkcijebrojačavremena) Etemperatura
Korak:KORAK1
U načinu rada 🚗 namjestite sustav pečenja i temperaturu. Također, možete odabrati funkciju brzog zagrijavanja. Zatim namjestite trajanje pečenja za KORAK1 (pogledajte poglavlje Funkcije mjerača vremena).PotvrditepostavkupritiskomnaGUMB.

INFORMACIJA!
U funkciji KORAK1 možete postaviti odgođeno pokretanje; međutim, ako to učinite, ne možete aktiviratibrzozagrijavanje.
Korak:KORAK2
Pritisnite i držite pritisnutom tipku 📄 . KORAK2 (drugi korak pečenja) pojavit će se na prikaznoj jedinici (prvi je već namješten). Namjestite sustav pečenja, temperaturu i trajanje. Potvrdite postavku pritiskomnaGUMB.

INFORMACIJA!
Sustavizaubrizgavanjeparenemogusepodesitiukoraku2.
Ako želite, također možete promijeniti KORAK1 ili KORAK2 prije nego što ih pokrenete.
Dodirnite tipku 📄 i odaberite KORAK1. Sada možete promijeniti postavke. Zatim učinite isto za KORAK2.
Kako biste izbrisali način rada pečenja u koracima, pritisnite i držite pritisnutom tipku

Dodirnite tipku ▷|□ kako biste pokrenuli pečenje. Pećnica najprije počinje raditi s postavkama odabranimazaKORAK1.KadazavršiKORAK1,aktiviraseKORAK2.
UBRIZGAVANJEPARETIJEKOMPEČENJA
Zahvaljujući ubrizgavanju pare, kora će jače posmeđiti i postat će hrskavija.
Voda iz spremnika kontrolirano kapa u posudu kraj gornjih grijača. Tako se stvara dovoljna količina pare, zbog čega će kora jače posmeđiti i postat će hrskavija, a mrvice ili jezgra ostat će elastične i mekane. Preporučujemo ubrizgavanje pare za pečenje kruha, proljetnih svitaka, rolada, kolača, kao i manjihkomadaperadiipovrća.
Ubrizgavanje pare tijekom pečenja može se koristiti sa sljedećim sustavima: 📄, 📋, 📞. Osim sustava, nazaslonuseprikazujei 🌿 STEAM +

2.Uključivanjefunkcijeipunjenjespremnikazavodu
Započnitepečenjepritiskomna.
▷|□
NazaslonućeseprikazatiFill.Napunitespremnikzavodu(pogledajte poglavljePunjenjespremnikazavoduunastavku),azatimpritisnite GUMBzapotvrdu.

INFORMACIJA!
Tijekomzagrijavanjapećnicepliticazaisparavanjemožese deformirati, alitoneutječenanjezinufunkciju.
Punjenjespremnikazavodu
Spremnik za vodu omogućuje neovisnu opskrbu vodom parne pećnice. Kapacitet spremnika za vodu jepribližno1,3dl.
Spremnik uvijek napunite čistom vodom iz slavine ili vodom iz boce bez aditiva. Voda koja se ulijeva uspremnikzavodutrebabitinasobnojtemperaturi, odnosnooko20°C(+/-10°C).

1 Uklonitespremnikzavoduizkućišta pritiskomnagumb. Kadamritisnetegumb, spremnikćeiskočiti.

INFORMACIJA!
3 Spremnik za vodu pritišćite natrag u kućište dokle god će ići (uglavit će se na svoje mjesto).

UPOZORENJE!
Dodirnitetipkuinamjestitesljedeće:

text_image
B C E 00:00 200°CBposebnesustavepečenja
Ctrajanjeprograma(pogledajtepoglavljeFunkcijebrojačavremena)
Etemperature
Okrenite GUMB i odaberite postavke. Prikazivat će se unaprijed namještene vrijednosti: možete promijenititemperaturuitrajanjeprograma.
| UporabaSimbol | |
![]() | PEČENJEZAMRZNUTEHRANE1)Ova metoda omogućuje pečenje zamrznute hrane u kraćem vremenu bez prethodnog zagrijavanja.Optimalnozapredpečenezamrznuteproizvode(pekarskeproizvode, kroasane,lazanje,pomfrit,pilećemedaljone),mesoipovrće. |
![]() | SUSTAVZAPIZZE1)Ovaj sustav optimalan je za pečenje pizza i tijesta s većim udjelom vode. Upotrijebite ga za pečenje na jednoj rešetki, kada želite da se hrana brže pripremi i da bude hrskava. |
![]() | SPOROPEČENJE2)Za lagano, sporo i ravnomjerno pečenje mesa, ribe i tijesta na jednoj rešetki.Zahvaljujući ovoj metodi pečenja, meso će sadržavati veći udio vode, što će ga činiti sočnijim i nježnijim, dok će tijesto biti ravnomjerno smeđe/pečeno. Ovaj sustav upotrebljavasenatemperaturamaizmeđu140°Ci220°C. |
![]() | PEČENJEZRAKOM1)Ovametodapečenjadajehranihrskavukoricu,bezdodanihmasti.Tojezdrava verzija "brze hrane" s nižim sadržajem kalorija. Pogodno za male komade mesa, ribu, povrće i prethodno pečene zamrznute proizvode (krumpirići, pileći medaljoni). |
Potvrdite postavku pritiskom na GUMB. Dodirnite tipku ▷□ za početak pečenja. Na prikaznoj jedinici prikazatćeseunaprijedpostavljenevrijednosti.

Dodirnite tipku ^+ kako bi se prikazale dodatne funkcije s odgovarajućim prethodno namještenim vrijednostimanaprikaznojjedinici.

Okrenite GUMB kako biste odabrali program. Prikazat će se prethodno namještene vrijednosti: neki programi omogućuju namještanje temperature i vremena pečenja.

INFORMACIJA!
OkreniteGUMBkakobistesekretalikrozprograme.Potvrditesvakupostavkupritiskomna GUMB.

Piroliza
Ova funkcija omogućuje automatsko čišćenje unutrašnjosti pećnice visokom temperaturom koja spaljuje ostatke masnoća i druge nečistoće pretvarajućiihupepeo.

Odmrzavanje
Ovufunkcijuupotrebljavajtezapolaganoodmrzavanjezamrznutehrane (kolači,tijesto,kruh,pecivaizamrznutovoće).
Napolovinivremenaodmrzavanjaokrenitenamirnicu, promiješajtejei razdvojitekomadeakosuzalijepljeni.

Podgrijavanje
Ovu funkciju upotrebljavajte za podgrijavanje već ispečene hrane. Možete namjestititemperaturuivrijemepočetkaizavršetkapodgrijavanja.

Grijanjetanjura
Ovu funkciju upotrebljavajte za grijanje posuđa (tanjura, šalica) prije posluživanjahraneunjimakakobihranaduljeostalatopla.Možete namjestititemperaturuivrijemepočetkaizavršetkazagrijavanja.
Kako biste aktivirali zaštitu za djecu, pritisnite i držite pritisnutom (5 sekundi) tipku svjetla 🌿. Na prikaznoj jedinici pojavit će Loc. Kad ponovno dugo držite pritisnutom tipku za svjetlo, deaktivirat će sezaštitazadjecu.
- Ako je zaštita za djecu aktivirana, a nije aktiviran mjerač vremena (samo je prikazan sat), pećnica nećeraditi.
- Ako se zaštita za djecu aktivira nakon što se namjesti mjerač vremena, pećnica će raditi normalno; međutim, neće biti moguće promijeniti postavke.
- Kad je aktivirana zaštita za djecu, sustavi pečenja (načini rada) ili dodatne funkcije ne mogu se mijenjati. Postupak pečenja može se samo zaustaviti ili isključiti.
- Blokada za djecu ostaje aktivna čak i nakon što ste isključili ploču za kuhanje. Da bi ugodili novi programradanajprijemorateisključitizaštitnublokaduzadjecu.
Upućivanjepečenja

Započnitepostupakpečenjapritiskomnatipku.

Dokseprviputnedosegnenamještenatemperatura,napajanjei namještena temperatura izmjenjivat će se na prikaznoj jedinici. Najprije treperisimboltemperaturekojisegasikadasedosegneželjena temperatura.

INFORMACIJA!
Ako nije odabrana funkcija brojača vremena, vrijeme pečenja prikazat će se na zaslonu. Kratki zvučni signal oglašava se kada pećnica dosegne odabranu temperaturu.
*** GRATIN ***
Jačezapečeno
Ovufunkcijumožeteaktiviratisamo10minutanakonpočetkapostupka pečenja(nazaslonujediniceprikazatćesesimbol). *** GRATIN ***
PritisniteGUMBzaotvaranjepostavki.OkreniteGUMBnaznak
*** GRATIN *** ipotvrditesvojodabir.PonovnookreniteGUMBiodaberite potpunoosvijetljeniznak.Potvrditesvojodabir.Funkcijajesada aktivirana.Nazaslonućeseprikazativrijemepečenjaod10minuta (10:00).
ZapromjenutrajanjadvaputpritisniteGUMBikrenitegazapodešavanje vremena(maks.30min).Potvrditesvojodabir.
Tasefunkcijaupotrebljavauposljednjojfazikuhanjakadahranidodajete umak/mokripremazilisuhipremazilikadaželitedakoradodatno porumeni. Zapečena jela dobit će zlatno-smeđu koru koja štiti hranu od isušivanja, aistovremenojojdajeugodnijiizglediboljiukus.

INFORMACIJA!
Funkcija se također može isključiti dok je u tijeku. Okrenite GUMB napostavku.Odabenitezatamnjeniznakipotvrdite gapritiskomnaGUMB.
Završetak pečenja i isključivanje pećnice
Počnite postupak kuhanja dodirom na tipku ▷□. Na prikaznoj jedinici se pojavljuje End te se oglasavazvučnisignal.

INFORMACIJA!
Nakon završetka pečenja prekidaju se i brišu sve vremenske postavke brojača vremena, osim odbrojavanja minuta. Prikazuje se sat. Ventilator za hlađenje nastavlja s radom još neko vrijeme.
Nakon upotrebe pećnice može ostati nešto vode u kanalu kondenzata (ispod vrata). Obrišite kanalspužvomilikrpom.
Odabiropćihpostavki
Pritisnite i držite pritisnutom tipku ^+ . Na prikaznoj jedinici na nekoliko će se sekundi pojaviti SEtt. Zatimćeseprikazatiizbornikopćihpostavki.

INFORMACIJA!
OkreniteGUMBkakobistesekretalikrozpostavke.PotvrditesvakupostavkupritiskomnaGUMBilitipku. ▷|□

Prikazsata
OkreniteGUMBkakobistenamjestilisat.Naprikaznojjedinicipojavitće se CLoc. Nakon što potvrdite postavku, možete birati između prikaza satauformatuod12satii24sata.Potvrditepostavku,azatimnamjestite sat/vrijeme.Najprijenamjestiteminuteipotvrditeih,zatimsateteinjih potvrdite.

Odaberite između triju razina glasnoće zvučnog signala. Okrenite GUMB kakobisteodabralipostavkuVoL.Potvrditepostavkuinamjestite glasnoću. Ukupno postoje četiri dostupne razine glasnoće (nijedna crta -ISKLJUČENO,jedna,dvijeilitricrte).

Osvjetljenjezaslona
Odaberiteizmeđutrijurazinaintenzitetasvjetlazaslona. Okrenite GUMB kakobisteodabralipostavkubrht. Potvrditesvojodabiriodaberitemanji ilivećiintenzitet. Postojetridostupnerazineosvjetljenja (jedna, dvijeili tricrte).

Prikaznajedinica-noćninačinrada
Ova funkcija automatski će prigušiti zaslon (prebacit će se iz visoke u niskurazinuosvjetljenjazaslona)tijekomnoći(20:00do6:00).Odaberite postavkunGht.OkreniteGUMBkakobisteodabraliOniliOFF.

Stanjepripravnosti
Funkcija Sabbath omogućuje održavanje hrane toplom u pećnici bez uključivanjailiisključivanjapećnice.
OkreniteGUMBkakobisteodabraliSAbb.OdaberiteOniliOFF.
Podesitetrajanje(između24i72sata)itemperaturu.Potvrditesvaku postavkupritiskomnaGUMB.
Ako želite da svjetlo pećnice stalno svijetli, uključite ga dodirom simbola

Dodirnite tipku ▷|□ za početak odbrojavanja. SAbb će se pojaviti na zaslonu.
Svizvukoviiiradbitćedeaktivirani, osimtipke.


INFORMACIJA!
Držitedozavršetkaanimacijezapotvrdu.

Tvrdoćavode
Okrećite GUMB kako biste odabrali između pet tvrdoća vode. Zadana postavkajerazina5.
Whr1najnižajerazinatvrdoćevode.
Whr5jenajvišarazinatvrdoćevode.

Pražnjenjespremnikazavodu
Ova funkcija omogućuje pražnjenje spremnika za vodu nakon završetka pečenja u slučajevima kada ste tijekom pečenja upotrebljavali dodavanje pare.NazaslonućeseprikazatiUnFiL.OkreniteGUMBZAodabiri potvrduNodabisteizašliizpostavke.
Dabisteispraznilivoduizspremnika, prvoizvaditehranuizpećnice.
Za uključivanje funkcije okrenite GUMB i odaberite YES, a za isključivanje odaberiteOFF(pogledajtepoglavljeČišćenjeparnogsustava).

UPOZORENJE!
Nakon što nestane električna energija ili se isključi uređaj, sve dodatne funkcije ostaju pohranjene najviše još nekoliko minuta. Nakon toga se sve postavke, osim zvučnog signala i prigušivača svjetla, vraćaju na tvorničke postavke.
Općisavjetiisavjetizapečenje
- Uklonite sav nepotrebni pribor iz pećnice tijekom pečenja.
- Upotrebljavajte opremu izrađenu od nereflektirajućih materijala otpornih na toplinu (isporučeni limovi i plitice za pečenje i posuđe, emajlirano posuđe, posuđe od kaljenog stakla). Materijali svijetle boje (nehrđajući čelik ili aluminij) reflektiraju toplinu, što dovodi to toga da se namirnice manjeučinkovitotoplinskiobradujuunjima.
- Uvijek umetnite limove i plitice za pečenje do kraja vodilica. Prilikom pečenja na žičanoj rešetki staviteposudeilipliticezapečenjenasredinurešetke.
- Za optimalnu pripremu hrane preporučujemo da se pridržavate smjernica navedenih u tablici za pečenje. Odaberite nižu navedenu temperaturu i najkraće navedeno vrijeme pečenje. Kada to vrijemeistekne, provjeriterezultate, aipremapotrebiprilagoditepostavke.
- Osim ako to nije nužno, ne otvarajte vrata pećnice tijekom pečenja.
- Ne stavljajte plitice za pečenje izravno na dno otvora pećnice.
- Ne stavljajte višenamjensku duboku pliticu za pečenje na 1. razinu vodilice dok uređaj radi.
- Ne pokrivajte dno otvora pećnice ili žičanu rešetku aluminijskom folijom.
- U slučaju dužih programa pečenja pećnicu možete isključiti približno 10 minuta prije završetka pečenjaiiskoristitiakumuliranutoplinu.
- Posude za pečenje uvijek stavite na žičanu rešetku.
- Prilikom istovremenog pečenja na nekoliko razina, umetnite višenamjensku duboku pliticu za pečenjeunižurazinu.
- Prilikom pečenja prema receptima iz starijih kuharica upotrijebite donji i gornji sustav grijača (kao u konvencionalnim pećnicama) i postavite temperaturu 10 °C nižu od one koja je navedena u receptu.
- Ako upotrebljavate papir za pečenje, provjerite je li otporan na visoke temperature. Uvijek ga odrežite prema veličini posude. Papir za pečenje sprečava da se hrana zalijepi za lim za pečenje iolakšavauklanjanjehranesnjega.
- Prilikom pečenja većih komada mesa ili tijesta s većim udjelom vode, nastaje veća količina pare u pećnici koja se zauzvrat može kondenzirati na vratima pećnice. To je normalna pojava koja ne utječe na rad uređaja. Nakon pečenja obrišite vrata i osušite staklo na vratima.
- Prilikom izravnog pečenja na žičanoj rešetki, stavite višenamjenski duboki lim jednu razinu niže kakobiposlužiokaopliticazamasnoću.
Brzo zagrijavanje pećnice: Pećnicu prethodno zagrijte samo ako je to potrebno za recept iz tablica uovimuputamazauporabu. Akoupotrebljavatefunkcijubrzogzagrijavanja, nestavljajtehranuu pećnicu dok se ona potpuno ne zagrije. Temperatura značajno utječe na konačni rezultat. Brzo zagrijavanje preporučuje se za osjetljive dijelove mesa (pržolica) te za tijesta s kvascem i biskvitna tijesta koja se kraće peku. Zagrijavanjem prazne pećnice troši se puno energije. Stoga, ako je moguće, preporučujemo uzastopno pečenje nekoliko jela ili istovremenu pripremu nekoliko jela.
Sporo pečenje: Omogućuje sporo i kontrolirano pečenje na niskoj temperaturi. Sokovi mesa ravnomjerno su raspoređeni, a meso ostaje sočno i nježno. Metoda sporog pečenja prikladna je za osjetljive dijelove mesa bez kostiju. Prije sporog pečenja meso dobro ispržite sa svih strana u tavi.
Tablicapečenja
NAPOMENA: Jela za koja je potrebna potpuno zagrijana pećnica označena su jednom zvjezdicom * u tablici. Jela za koja je dovoljan 5-minutni ciklus prethodnog zagrijavanja označena su dvjema zvjezdicama ** . U tom slučaju nemojte upotrebljavati način brzog predgrijavanja.
| Jelo | °C | min | ||
| KOLAČIIPECIVA | ||||
| Tijesto/kolačiukalupima | ||||
| Biskvitnatorta | 60-70200-2203 | |||
| Pitasnadjevom | 60-701802 | |||
| Mramornikolač | 50-60170-1802 | |||
| (nabujak,kolačpečenučetvrtastom kalupu) | 45-55170-1802Kola | |||
| Otvorenapita,tart | 35-45170-1803 | |||
| Brownies | 30-35170-1802 | |||
| Kolačinapliticamailimovimazapečenje | ||||
| 60-70180-1902Savi | ||||
| 34-45200-2102Savi | ||||
| 13-18170-180*3Bisl | ||||
| 30-40180-1902Buht | ||||
| Keksi,kolačići | ||||
| 25-35160*3Cupcake | ||||
| 30-40155-165*2,4C | ||||
| 17-22180*2Sitnikola | ||||
| Sitnikolačioddizanogtijesta,2razine | 18-25160* | |||
| 30-45200-2203Kola | ||||
| 25-35160*25-35160* | ||||
| Kolačići,keksi | ||||
| 30-40150*3Strojnikc | ||||
| 30-40150* | ||||
| Strojnikeksi,3razine | 40-50145* | |||
| 40-50160-1803Kola | ||||
| 20-25150-160*2,4K | ||||
Nastavaktabelesaprethodnestranice
| Jelo | °C | min | ||
| 120-15080-100*3Mei | ||||
| 120-15080-100*2,4M | ||||
| 15-20130-140*3Fra | ||||
| 15-20130-140*2,4Fr | ||||
| Kruh | ||||
| 30-4540-452Dizanje | ||||
| 40-55190-2002Kruh | ||||
| 40-55190-200*2,4K | ||||
| 30-45190-2003Kruh | ||||
| 30-45200-2102,4Kri | ||||
| 15-252702Pogača(f | ||||
| 20-30180-2003Svjje | ||||
| Svježapeciva(žemlje/pogačice),2razine | 15-20200-210*2,4 | |||
| 2405Prepečenikrčn | ||||
| 2405Otvorenisčnšvič | ||||
| Pizzaiostalajela | ||||
| 1Pizza | 300* | 4-10 | ||
| 25-30210-220*2,4Pi | ||||
| 10-20200-2202Zam | ||||
| 10-25200-2202,4Za | ||||
| 50-60190-2002Slan | ||||
| 40-50180-1902Bure | ||||
| MESO | ||||
| Govedinaiteletina | ||||
| Govede pečenje (hrbat, but), 1,5 kg | 2 | 160-170 | 130-160 | |
| 200-2102Kuhangodvedina,1,5kg | ||||
| 40-60170-190*2pržc | ||||
| Govede pečenje, sporo pečena | 2 | 120-140 * | 250-300 | |
| Govediodresci,dobropečeni,debljina4cm | 25-30220-2304 | |||
Nastavaktabelesaprethodnestranice
| Jelo | °C | min | ||
| 25-35220-2304Burg | ||||
| 120-150160-1702Tel | ||||
| Svinjetina | ||||
| 100-200200-2203Svi | ||||
| 90-120180-1903Svir | ||||
| 80-10080-100*2Svin | ||||
| 200-230100-120*2Sv | ||||
| 210-240120-140*2Sv | ||||
| 20-25220-2304Svin | ||||
| Perad | ||||
| 60-80200-2202Koko | ||||
| 70-90170-1802Pera | ||||
| 45-60170-1802Pera | ||||
| 25-40210-2203Pileć | ||||
| 25-40210-2204Pileć | ||||
| 60-90100-120*3Per | ||||
| Mesnajela | ||||
| 60-70170-1802Mes | ||||
| 8-15230**4Kobasic | ||||
| RIBAIMORSKIPLODOVI | ||||
| 12-20230-2404Cijel | ||||
| 8-12220-2304Riblj | ||||
| 10-15220-2304Riblj | ||||
| 5-10230*4Jakobovi | ||||
| 3-10230*4Škampi | ||||
| POVRČE | ||||
| 30-40210-220*3Peč | ||||
Nastavaktabelesaprethodnestranice
| Jelo | °C | min | ||
| (HHK4)STEAM + | 40-50200-210*3Peč | |||
| Punjenikrumpir(nadjevenipečeni krumpir) | (T35G) | 30-40190-2003 | ||
| (CX4K) | 20-30210-220*4Por | |||
| (G2XD)STEAM + | 30-40190-2003Mije | |||
| (3XK7) | 30-40190-2003Punj | |||
| KONVENCIONALNIPROIZVODI-ZAMRZNUTI | ||||
| (G4GD) | 20-25210-2203Pom | |||
| (TDWA) | 30-40190-2102,4Po | |||
| (4Z6T) | 12-17210-220*4Pile | |||
| (YYWS) | 15-20210-2202Riblj | |||
| (845G) | 30-40200-2102Laza | |||
| (YD4H) | 20-30190-2002Nare | |||
| (CHHG) | 18-23170-1803Kroa | |||
| PEČENIPUDINZI,SOUFFLÉIGRATINIRANAJELA | ||||
| (777A) | 35-45180-1902Mus | |||
| (G35Z) | 35-45180-1902Laza | |||
| (SH6G) | 40-60160-1802Peče | |||
| (G48X) | 35-45160-180*2Slat | |||
| (A32X) | 30-45170-1903Grat | |||
| (GH74) | 20-35180-2002Punj | |||
| (KHHK) | 6-9240**4Sirzarošl | |||
| OSTALO | ||||
| (XKAY) | 301802Konzervira | |||
| (ZW7W) | 301253Sterilizacija | |||
| Pečenjeubain-marieposudi (dvostrukaposuda) | (DG53) | /150-170*2 | ||
| (674W) | /60-953Podgrijav | |||
| (80WS) | 15752Grijanjetanju | |||
Pečenjesasondomzatemperaturu (BAKESENSOR)
(ovisnoomodelu)
Sonda za temperaturu omogućuje precizno praćenje unutarnje temperature hrane tijekom pečenja.

UPOZORENJE!
Sondazatemperaturunesmijesenalazitiuneposrednojblizinigrijaćihelemenata.

text_image
5E nS 50 °C 14 PABET 31 200 °C1 Metalnikrajsondestaviteunajdebljidio hrane.
2 Utikačsondeutakniteuutičnicukojase nalaziugornjemdesnomkutunaprednjojstrani pećnice(pogledajtesliku).Naprikaznojjedinici pojavitćeseSEnS.Kakobisteaktivirali funkciju,okreniteGUMBupoložajOn.Slijedite istipostupakkakobistedeaktiviralifunkciju. NaprikaznojjediniciodaberiteOFF.
NAPOMENA: Kakobisteušliuizbornik SEnS, zaustavitetrenutačnipostupakkuhanjaisondu utakniteuutičnicu. Kadaumetnetesonduu utičnicu, brišuseprethodnoodabraneili unaprijednamještenefunkcijepećnice.
3 Odaberiteželjenisustavitemperaturu pečenja(urasponutemperaturedo210°C).Na zaslonućesepojavitisimbolradasondei unaprijedpostavljenatemperaturakojasemože promijenitiokretanjemGUMBA.Odredite željenukonačnutemperaturujezgrehrane (između30i99°C).
NAPOMENA:dokseupotrebljavasonda,nije mogućenamjestitivrijemepečenja.
4 Potvrditepostavkupritiskomnatipku.
5 Nakonštosedosegneodabranovrijeme, pećnicacautomatskiprestajesradom. Na prikaznoj jedinici pojavait će se End. Oglasit će se zvučni signal koji možete isključiti dodirom bilokojetipke, anakonjedneminuteautomatski seisključuje.

INFORMACIJA!
Tijekom pečenja postavljena i trenutačna unutarnja temperatura hrane naizmjenično se prikazuju na prikaznoj jedinici. Tijekom pečenja možete promijeniti temperaturu kuhanja ili ciljnu unutarnju temperaturuhrane.
Ispravnauporabasonde, premavrstihrane:
•perad:stavitesonduunajdebljidioprsa
• crveno meso: stavite sondu u krti dio koji nije prožet masnoćom
- manjikomadiskosti: stavitesonduupodručjeuzkost
- riba: stavitesonduizaglave, premakralježnici.

UPOZORENJE!
Čišćenje i održavanje uređaja ne smiju obavljati djeca bez odgovarajućeg nadzora!
Za lakše čišćenje otvor pećnice i lim i plitica za pečenje obloženi su posebnim emajlom za glatku i otpornupovršinu.
Uređaj redovito čistite, a toplom vodom i tekućinom za ručno pranje posuđa uklonile veće nečistoće ikamenac. Upotrebljavajtečistumekanukrpuilispužvastukrpu.
Vanjski dio uređaja: vrućim sapunom i mekanom krpom uklonite nečistoće i zatim osušite površinu.
Unutrašnjost uređaja: tvrdokornu prljavštinu i masne naslage očistite uobičajenim sredstvima za čišćenje pećnice. Kada upotrebljavate takva sredstva za čišćenje, temeljito obrišite uređaj mokrom krpomkakobisteuklonilisveostatkesredstava.
Pribor i vodilice: čistite vrućom sapunicom i vlažnom krpom. Za tvrdokornu prljavštinu i masne naslage preporučujemo prethodno namakanje i korištenje četke.
Akonepostignetezadovoljavajućerezultate, ponovitepostupak.

INFORMACIJA!
Nikada ne upotrebljavajte agresivna ili abrazivna sredstva za čišćenje i pribor (abrazivne spužve i deterdženti, odstranjivači mrlja i hrđe, strugači za staklene keramičke ploče).
Pribor za pećnicu može se prati u perilici posuđa.
Ostaci hrane (masnoća, šećer, bjelančevine) mogu se zapaliti tijekom uporabe uređaja. Stoga uklonite veće komade prljavštine iz unutrašnjosti pećnice i pribor prije svake uporabe.
Automatsko čišćenje pećnice – piroliza
Pomoću visokih temperatura funkcija olakšava čišćenje unutrašnjosti uređaja, kao i neke opreme koja se isporučuje s uređajem. Tijekom čišćenja, spaljuju se ostaci masti i druge nečistoće.
Dostupne su tri razine pirolize (intenziteta čišćenja) s različitim trajanjem postupka:
Pripremazapirolitičkočišćenje
Na temelju prosječne stope uporabe pećnice, preporučujemo pirolitičko čišćenje jednom mjesečno.
- Izvadite svu opremu, uključujući vodilice i posudu za isparavanje iz pećnice. Čišćenje opreme (višenamjenskih dubokih ili plitkih posuda za pečenje) pirolizom moguće je samo ako je pećnica opremljena dodatnim žičanim vodilicama (pogledajte poglavlje "Čišćenje isporučene opreme pirolizom").
- Uklonite svu vidljivu prljavštinu i ostatke hrane iz pećnice.
- Pirolitičko čišćenje započnite samo kad se uređaj ohladi.
- Ako je pećnica opremljena dodatnim žičanim vodilicama, umetnite opremu u drugu ili treću razinu vodilica-nikadauprvurazinu.

- Dodirnite ☐ tipku za prikaz dodatnih funkcija na prikaznoj jedinici. Okrenite GUMB tako da zasvijetle simboli 📣 i P te potvrdite svoj odabir. Na prikaznoj će se jedinici prikazati tri razine intenziteta čišćenja. Okrenite GUMB kako biste odabrali razinu intenziteta čišćenja. Što je prljavština tvrdokornija, totrebaodabrativišurazinu. Zadanapostavkajesrednja razina.
PotvrditesvojupostavkupritiskanjemGUMBA.Dodirnitetipku Počinjeodbrojavanjevremena.


- Nakon određenog vremena vrata pećnice automatski će se zaključati rađivašesigurnosti. Doksuvratazaključana, naprikaznojjedinici prikazivatćese Loc.

-
Kada program bude dovršen, na prikaznoj jedinici pojavit će se End ioglasitćesezvučnisignal.
-
Kada završi postupak pirolitičkog čišćenja i pećnica se ohladi, vrata pećnice automatski će se otključati.
- Nakon što se otvor pećnice potpuno ohladi, prebrišite ga vrućom vodom sa sapunicom i mekom krpomkakobisteukloniliostatke(npr.pepeo).

UPOZORENJE!
Tijekom pirolize mogu se emitirati neugodni mirisi i dim, kao i nadražujuće pare i plinovi. Stoga se pobrinite da je prostorija dobro prozračena tijekom postupka i ne zadržavajte se u toj prostoriji dulje vrijeme. Ne dopustite djeci ili kućnim ljubimcima da se približe pećnici.
Tijekom pirolitičkog postupka mogu se zapaliti ostaci hrane i masnoća. Stoga uklonite sve nečistoće iz unutrašnjosti pećnice prije početka postupka.
Vanjski dio uređaja zagrijat će se do visoke temperature tijekom postupka pirolitičkog čišćenja. Ne dodirujte vrata pećnice i nikada ne vješajte zapaljive predmete, kao što su kuhinjskekrpeiliručnike,naručkuvrata.
Ne pokušavajte otvarati vrata dok su zaključana (tijekom pirolitičkog čišćenja i dok se uređaj hladi nakon postupka)! Postupak čišćenja može se prekinuti i postoji opasnost od opeklina!
Male životinje ili kućni ljubimci mogu biti posebno osjetljivi na pare. Preporučujemo da ih udaljite iz prostorije tijekom postupka pirolitičkog čišćenja te da temeljito prozračite prostoriju nakon što završi postupak čišćenja.
Pirolitičko čišćenje isporučenog pribora
- Isporučeni pribor (višenamjenski duboki pleh, plitki lim za pečenje) smije se čistiti pirolizom samo akojepećnicaopremljenadodatnimvodilicamazarešetke.
- Umetnite dodatnu opremu u utor na vodilice druge ili treće razine – nikad ne upotrebljavajte vodilicu prverazine.
- Nakon pirolitičkog čišćenja pričekajte da se oprema ohladi i očistite ju vrućim sapunima i vlažnom krpom.

UPOZORENJE!
Ako je pećnica opremljena produljivim vodilicama, oprema se ne smije čistiti pirolizom.

INFORMACIJA!
Plitica za isparavanje može biti vruća nakon uporabe, a u njoj može još uvijek biti vode. Kakosenebisteopekli,pričekajtedasepećnicapotpunoohladi.
Izvadite pliticu i ručno ju očistite tekućinom za ručno ili strojno pranje posuđa. Ako na plitici ostanu naslage kamenca, namočite ju u sredstvo za uklanjanje kamenca (upotrijebite sredstvo za uklanjanje kamenca prema uputama proizvođača) ili u alkoholni ocat. Nakon čišćenja i prije zamjene temeljito isperitepliticu.

Zbognjezinogpoložajablizugrijačaplitica zaisparavanjemoglabipromijenitiboju, čimesenenarušavanjezinafunkcijaili uporabljivost.
Čišćenjeparnogsustava
Čišćenje ovisi o tome koliko često upotrebljavate funkciju s ubrizgavanjem pare i o tvrdoći upotrijebljene vode.
- Izvaditeposuduzaisparavanje.
- Višenamjensku duboku posudu za pečenje umetnite u petu (gornju) razinu vodilice kako biste omogućilikapanjevodeunju.
- U izborniku dodatnih funkcija izaberite uklanjanje kamenca (dEcL). Potvrdite svoj odabir pritiskom na GUMB. Zatim ga rotirajte dok se na zaslonu jedinice ne prikaže Yes. Ponovno potvrdite odabir dugim pritiskom na GUMB. Pokreće se uklanjanje kamenca koje se ne može prekinuti ili otkazati.
- Fill će se prikazati na zaslonu. Dodajte sredstvo za uklanjanje kamenca u spremnik za vodu. PotvrditepostavkudugimpritiskomnaGUMB.
- Utijekujeuklanjanjekamenca.
- Po završetku postupka na zaslonu će se ponovno prikazati znak Fill. Ulijte svježu vodu za ispiranje uspremnikzavodu. PotvrditepostavkudugimpritiskomnaGUMB.
- NakonispiranjanaprikaznojjedinicipojavitćeEnd.
- Izvadite pliticu za pečenje s vodom iz pećnice i prema potrebi obrišite pećnicu da se osuši.

INFORMACIJA!
Ako ne želite očistiti parni sustav u trenutku kada to predloži pećnica, to možete prekinuti odabirom tipke „OFF“. Program uklanjanja kamenca možete otkazati do tri puta. Nakon toga će pećnica onemogućitiradfunkcijepare.
Akosevratazatvoreupotrebomprejakesile, smanjujeseučinaksustavailisesustav zaobilaziradisigurnosti.
Zamjenažarulje
Žarulja je potrošni materijal i stoga nije obuhvaćena jamstvom. Prije zamjene žarulje izvadite sav pribor izpećnice.
Halogenasvjetiljka:G9,230V,25W

1 Odvrniteiuklonitepoklopac(usmjeru suprotnomodsmjerakazaljkenasatu).Uklonite halogenužarulju.
Zamijenite žarulju samo kada je uređaj isključen iz mrežnog napajanja.
Tabelasmetnjiigrešakauradu
Posebnaupozorenjaijavljanjegrešaka
Sve popravke u garancijskom roku smije obaviti isključivo ovlaštena servisna služba proizvođača aparata.
Prije početka bilo kakvih popravaka obavezno iskopčajte uređaj iz električne instalacije, i to tako da izvučete priključni kabel iz utičnice ili izvadite osigurač.
Bilo kakvi neovlašteni popravci uređaja mogu prouzročiti strujni udar i opasnost od kratkog spoja. Stoganeizvoditetakveradovenegoihprepustitestručnjakuiliserviseru.
U slučaju manjih problema s radom uređaja provjerite u ovom priručniku možete li sami riješiti problem.
Ako uređaj ne radi ispravno ili ako uopće ne radi zbog neprikladnog rada ili rukovanja, dolazak servisera nećebitibesplatan, čaknitijekomjamstvenogroka.
Upute spremite za buduću uporabu i proslijedite ih svim sljedećim vlasnicima ili korisnicima uređaja.
U nastavku se navode neki savjeti o otklanjanju određenih uobičajenih problema.
| UzrokProblem | |
| Kućni osigurač češće izbacuje. | Pozovite servisnu službu. |
| Osvjetljenjepećniceneradi. | Zamjenažaruljeupećniciopisanajeupoglavlju Čišćenjeiodržavanje. |
| Upravljačkajedinicanereagira,zaslon jezamrznut. | Uređaj odspojite iz električne mreže na nekoliko minuta (odspojite osigurač ili isključite glavni prekidač), zatim ponovnopriključiteiuključiteuređaj. |
| PrikazujesekôdpogreškeErrX. Uslučajudvoznamenkastogkoda pogreškeprikazatćeseErXX. | Postojipogreškauraduelektroničkogmodula. Isključite uređaj iz električne mreže na nekoliko minuta. Akosepogreškanastavljaprikazivati,nazovite servisera. |
| NazaslonućeseprikazatiSEnSkadnije spojenatemperaturnasonda. | Očistiteutičnicu. Pokušajtespojitiiodspojititemperaturnusondu nekolikoputauzastopno. |
Ako unatoč gornjim savjetima niste uspjeli otkloniti smetnje, pozovite ovlašteni servis. Popravci odnosno reklamacija koji nastanu kao posljedica nepravilnog priključenja ili uporabe uređaja, nisu obuhvaćeni jamstvom. Utomslučajutroškovepopravakasnosikorisniksam.
Zbrinjavanjedotrajaloguređaja

Zaambalažuproizvodakoristimomaterijaleprijaznedookoline, kojise mogubezopasnostizaokolišponovnopreraditi (reciklirati), deponirati, ili uništiti. U tu su svrhu ambalažni materijali odgovarajuće i označeni.
Simbol na proizvodu ili na njegovoj ambalaži označuje da tom napravom nesmijeterukovatikaosobičnimkućanskimotpacima. Takavproizvod odvezitenaprikladnozbirnomjestozapreraduelektričneielektronske opreme.
Pravilnim načinom zbrinjavanja ovog proizvoda pomoći ćete u sprječavanjumožebitnihnegativnihposljedicaiutjecajanaokolinui zdravljeljudi, kojebisemoglepojavitiuslučajuneispravnogzbrinjavanja proizvoda. Zadetaljnijeinformacijeozbrinjavanjuipreradiuređajaobratite se nadležnoj gradskoj službi za sakupljanje otpadaka, komunalnoj službi, ilitrgovini, ukojojsteuređajnabavili.












STEAM +
STEAM +
STEAM +


