PANASONIC

KX-TG6543 - Telefon PANASONIC - Besplatni korisnički priručnik

Pronađite besplatno priručnik za uređaj KX-TG6543 PANASONIC u PDF formatu.

📄 60 stranica Hrvatski HR Preuzmi 💬 AI pitanje
Notice PANASONIC KX-TG6543 - page 1
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.

Pitanja korisnika o KX-TG6543 PANASONIC

0 pitanje o ovom uređaju. Odgovorite na one koje znate ili postavite svoje.

Postavi novo pitanje o ovom uređaju

E-mail ostaje privat: koristi se samo za obavještavanje ako netko odgovori na vaše pitanje.

Još nema pitanja. Budite prvi koji pita.

Preuzmite upute za vaš Telefon u PDF formatu besplatno! Pronađite svoj priručnik KX-TG6543 - PANASONIC i uzmite svoju elektroničku napravu natrag u ruke. Na ovoj stranici objavljeni su svi dokumenti potrebni za korištenje vaše naprave. KX-TG6543 marke PANASONIC.

KORISNIČKI PRIRUČNIK KX-TG6543 PANASONIC

Zahvaljujemo na kupnji Panasonic proizvoda.

Molimo vas da pročitate upute prije korištenja ovog uređaja te da ih sačuvate i za ubuduće.

Ovaj uređaj je kompatibilan s funkcijom prikaza broja pozivatelja (Caller ID). Za korištenje ove funkcije morate se obratiti odgovarajućem pružatelju usluga/telefonskom operateru.

Za pomoć posjetite našu internetsku stranicu:

http://www.panasonic.com/help samo za korisnike u SAD-u i Puerto Ricu.

Molimo vas da svoj proizvod registrirate na:

http://www.panasonic.hr

Sadržaj

Uvod

Upravljačke tipke ..... 12

Kopča remena 14

Zaslon 14

Početne postavke 14

Pozivanje/Primanje poziva

Pozivanje 16

Primanje poziva 17

Korisne značajke tijekom poziva . . . . 18

Zajednički imenik

Usluga prikaza broja pozivatelja (Caller ID)

Uporaba usluge prikaza broja

pozivatelja (Caller ID) 33

Popis pozivatelja 34

Sustav za javljanje

Uključivanje/isključivanje sustava

za javljanje 36

Pozdravna poruka 37

Preslušavanje poruka osnovnom jedinicom 37

Preslušavanje poruka prijenosnom slušalicom .... 38

Glasovna memorija 39

prijenosne slušalice 45

Preusmjeravanje poziva, konfere- ncijski pozivi 46

Korisne informacije

Pričvršćivanje na zid ..... 47

Poruke greške 48

U slučaju problema ..... 49

FCC (Federalna komisija za komunikacije) i ostale informacije . . . 54

Dodatak

Servis za korisnike .... 56

Jamstvo (za SAD I Puerto Rico) .... 57

Kazalo

Kazalo 59

Kompozicija modela

Kao ENERGY STAR® partner, Panasonic je utvrdio da ovaj proizvod mora biti u skladu s ENERGY STAR smjernicama energetske učinkovitosti.

ENERGY STAR je registrirani znak u SAD-u.

PANASONIC KX-TG6543 - Kompozicija modela - 1

Informacije o dodatnom priboru

Isporučeni pribor

Br.Isporučena prijenosna slušalica kol.1 jedinica*12 jedinica*23 jedinica*34 jedinica*45 jedinica*5
Predmet dodatnog pri-bora/Broj narudžbeKoličina dodatnog pribora
1mrežni AC adapter/PQLV219Y1 2 34 5
2Kabel telefonske linije/PQJA10075Z1 1 11 1

Uvod

Br.Isporučena prijenosna slušalica kol.1 jedinica ^1 2 jedinica ^2 3 jedinica ^3 4 jedinica ^4 5 jedinica ^5
Predmet dodatnog pri-bora/Broj narudžbeKoličina dodatnog pribora
3Punjive baterije/HHR-4DPA (Dio broj HHR-55AAABU ili N4DHYYY00004)246 8 10
4Pokrov prijenosne slušalice ^*6 /PNYNTGA652BR12 3 45
5Kopča remena/PNKE1054Z112 3 45
6Punjač/PNLC1010ZB-12 3 4

Proširivanje telefonskog sustava

Pregled svojstava dodatnih prijenosnih slušalica

Svoj telefonski sustav možete proširiti tako da dodatne prijenosne slušalice (max 6) registrirate na samo jednu osnovnu jedinicu.

- Dodatne prijenosne slušalice mogu biti različite boje od isporučenih prijenosnih slušalica.

Značajka KX-TGA651 KX-TGA401 KX-TGA750
Prijenosna slušalicaPANASONIC KX-TG6543 - Pregled svojstava dodatnih prijenosnih slušalica - 1PANASONIC KX-TG6543 - Pregled svojstava dodatnih prijenosnih slušalica - 2PANASONIC KX-TG6543 - Pregled svojstava dodatnih prijenosnih slušalica - 3
Veličina zaslona 4,57 cm 4,57 cm 5,33 cm
Veličina tipki VelikeVeoma velike Velike
Način prikaza*1--
Popis poruka*2--

*1 Ova značajka omogućuje izbor kako će na ekranu biti prikazano: -više stavaka istovremeno -samo 1 stavka velikih znakova

Kako biste spriječili po život opasne ozljede i smrtne ozljede ili gubitak imovine, pažljivo pročitajte ovo poglavlje prije upotrebe uređaja radi sigurnog i ispravnog rada vašeg uređaja.

UPOZORENJE

Izvor napajanja

  • Upotrebljavajte isključivo izvor napajanja naznačen na ovom proizvodu.
  • Nemojte preopteretiti mrežne utičnice ili produžne kablove. To povećava opasnost od požara ili električnog udara.
  • U potpunosti umetnite mrežni AC adapter/utikač u mrežnu utičnicu. Ako to ne učinite, moglo bi doći do električnog udara i/ili pretjeranog zagrijavanja koje može uzrokovati požar.
  • Redovito brišite prašinu i slične nečistoće iz mrežnog AC adaptera/utikača tako da ga isključite iz utičnice te prebrišete suhom krpom. Akumulirana prašina može uzrokovati izolacijske probleme zbog vlage i sl., što može uzrokovati požar.
  • Isključite uređaj iz utičnice ako iz njega izlazi dim, ako osjetite neugodan miris ili ako se pojave neobični zvukovi. Ovi uvjeti mogu uzrokovati požar ili električni udar. Provjerite je li se uređaj prestao dimiti i obratite se Panasonic pozivnom centru na broj: 1-800-211-PANA (1-800-211-7262).
  • Isključite uređaj iz utičnice i ni u kojem slučaju nemojte dirati unutrašnjost proizvoda ako se njegovo kućište razbilo.
  • Ne dodirujte strujni kabel mokrim rukama. Postoji opasnost od električnog udara.

Instaliranje

  • Kako biste spriječili opasnosti od požara ili električnog udara, ne izlažite ovaj proizvod kiši ili bilo kakvom obliku vlage.
  • Ovaj proizvod ne smještajte i ne koristite u blizini uređaja kojima se upravlja automatski, poput automatskih vratiju i požarnih alarma. Radio valovi koje odašilje ovaj uređaj mogu uzrokovati greške u radu takvih uređaja koje mogu rezultirati nezgodom.
  • Mrežni AC adapter ili telefonsku žicu nemojte pretjerano vući, savijati ili smještati pod teške predmete.

Smjernice za siguran rad

  • Prije čišćenja uređaj iskopčajte iz utičnica. Nemojte koristiti tekuća ili sredstva za čišćenje u obliku raspršivača.
    •Proizvod nemojte rastavljati.
  • Ne prolijevajte tekućine (deterdžente, sredstva za čišćenje i sl.) na utikač telefonske linije te ne dopustite da se smoči. To može uzrokovati požar. Smoči li se utikač telefonske linije, odmah ga izvucite iz utičnice i nemojte ga koristiti.

Medicinski

  • Ako nosite osobne medicinske uređaje, poput elektrostimulatora srca (pacemaker) ili slušnog aparata, posavjetujte se s proizvođačem kako biste utvrdili jesu li ti uređaju primjereno zaštićeni od energije vanjske RF (radiofrekvencije). (Proizvod radi u rasponu frekvencije od 1,92 GHz do 1,93 GHz, a prijenosna snaga radiofrekvencije iznosi 115 mW (max).)
    •Proizvod nemojte koristiti u zdravstvenim ustanovama ako u njima postoje odredbe koje vas na to upućuju. Bolnice ili zdravstvene ustanove mogu koristiti opremu koja je osjetljiva na energiju vanjske radio-frekvencije.

OPREZ

Intaliranje i lokacija

  • Telefonske instalacije nemojte instalirati tijekom olujnog nevremena.
  • Telefonske utičnice ne instalirajte na mokrome mjestu, osim ako je telefonska utičnica posebno prilagođena mokrim mjestima.
  • Ne dirajte neizolirane telefonske žice ili terminale, osim ako telefon nije isključen iz mrežnog sučelja.
  • Budite oprezni kada instalirate ili mijenjate telefonske linije.
  • Mrežni AC adapter koristi se kao glavni uređaj za iključivanje. Pobrinite se da je mrežna AC utičnica instalirana blizu proizvoda te da je lako dostupna.
  • S ovog se proizvoda ne može pozivati ako: -su baterije prijenosne slušalice prazne te ih treba napuniti ili ako su neispravne. -je došlo do prekida napajanja.

Važni podaci

Baterija

-Preporučujemo da koristite baterije navedene na stranici 5. KORISTITE SAMO punjive Ni-MH baterije AAA (R03).

•Nemojte miješati stare i nove baterije.

- Baterije nemojte otvarati ili pokvariti. Elektroliti koje baterija otpušta su korozivni i mogu uzrokovati opekline ili ozlijediti oči ili kožu. Elektrolit je otrovan te je opasno gutati ga.

- Pažljivo rukujte baterijama. Pripazite da materijali koji provode struju poput prstenja, narukvica ili ključeva ne dođu u dodir s baterijama jer mogu dovesti do kratkog spoja koji može izazvati zagrijavanje baterija i materijala koji provode struju te uzrokovati opekline.

- Punite samo baterije koje su isporučene s ovim uređajem ili su identificirane za uporabu s njim, u skladu s uputama i ograničenjima navedenim u ovom priručniku.

- Za punjenje baterija koristite samo kompatibilnu osnovnu jedinicu (ili punjač). Ne mijenjajte osnovnu jedinicu (ili punjač). Ne slijeđenje ovih uputa može dovesti do bubrenja baterija ili njihovog eksplodiranja.

Pažnja:

PANASONIC KX-TG6543 - Baterija - 1

Proizvod koji ste kupili radi na nikal metal hidrid bateriju koja se može reciklirati. Za informacije o tome kako reciklirati bateriju nazovite: 1-800-8-BATTERY (1-800-822-8837).

Važne sigurnosne upute

Pri korištenju ovog uređaja treba obratiti pažnju na osnovne mjere opreza kako biste smanjili rizik od izbijanja požara, električnog udara ili osobne ozljede. Te mjere uključuju i

  1. Ovaj uređaj nemojte koristiti u blizini vode, na primjer, pokraj kade, umivaonika, kuhinjskog sudopera ili praonika za rublje, u vlažnom podrumu ili pokraj bazena.

  2. Izbjegavajte korištenje telefona (osim bežičnih modela) tijekom olujnog nevremena. Postoji mali rizik od strujnog udara zbog munja.

  3. Ne koristite ovaj uređaj kako biste prijavili curenje plina, ako u blizini dođe do curenja plina.
  4. Koristite samo mrežni kabel i baterije koje su navedne u ovom priručniku. Baterije ne bacajte u vatru. Mogu eksplodirati. U lokalnim normama provjerite moguće posebne upute o odlaganju.

SAČUVAJTE OVE UPUTE

Za što bolju učinkovitost

Lokacija osnovne jedinice/izbjegavanje šuma

Osnovna jednica i ostale kompatibilne Panasonic jedinice koriste radiovalove za međusobni kontakt.

  • Za najveću moguću pokrivenost i komunikaciju bez šuma, osnovnu jedinicu smjestite:

- na prikladnu, visoku i središnju lokaciju tako da u unutrašnjem okružju između prijenosne slušalice i osnovne jedinice nema prepreka.

  • dalje od električnih aparata kao što su televizijski prijemnici, radijski prijemnici, osobna računala, bežični uređaji i ostali telefoni.
  • tako da su okrenuti od prijenosnika radiofrekvencija, poput vanjskih antena ili mobilnih telefona i uređaja. (Izbjegavajte smještanje osnovne jedinice na prečke prozora ili u blizinu prozora.)

  • Pokrivenost i kvaliteta glasa ovise o uvjetima lokalne okoline.

  • Ako prijem osnovne jedinice nije zadovoljavajući, premjestite jedinicu na drugu lokaciju kako biste imali bolji prijem.

Okolina

  • Držite uređaj podalje od uređaja koji generiraju električke smetnje, kao što su flourescentne žarulje i motori.
  • Čuvajte uređaj od pretjeranog dima, prašine, visokih temperatura i vibracija.
  • Ne izlažite uređaj izravnoj sunčevoj svjetlosti.
    •Nemojte stavljati teške predmete na uređaj.

  • Ako uređaj ne koristite dulje vrijeme, odspojite ga s mrežne utičnice.

  • Uređaj držite podalje od izvora topline, kao što su grijalice, kuhinjski štednjaci, itd. Nemojte ga smještati u prostorije u kojima je temperatura ispod 0°C ili iznad 40°C. Izbjegavajte vlažne podrume.
  • Najveći domet pozivanja može biti smanjen ako se uređaj koristi na sljedećim mjestima: u blizini prepreka kao što su brežuljci, tuneli, podzemne željeznice ili pokraj metalnih predmeta, poput žičanih ograda, itd.
  • Korištenje uređaja u blizini električnih uređaja može izazvati smetnje. Udaljite se od električnih uređaja.

Redovno održavanje

  • Obrišite vanjsku površinu uređaja mekom i vlažnom krpom.
  • Ne upotrebljavajte benzin, razrjeđivač ili abrazivna sredstva.

Ostale informacije

OPREZ: Ako bateriju zamijenite nepravilnim tipom, postoji rizik od eksplozije. Iskorištene baterije zbrinite u skladu s uputama proizvođača.

Napomena o odlaganju, predaji drugoj osobi ili povratu uređaja:

- Ovaj uređaj može pohraniti privatne/povjerljive informacije. Kako biste prije odlaganja, predaje drugoj osobi ili povrata uređaja zaštitili privatne/povjerljive podatke, savjetujemo da izbrišete podatke iz memorije.

Napomena

- Ovaj je proizvod namijenjen uporabi u Sjedinjenim Američkim Državama. Prodaja ili uporaba ovog proizvoda u ostalim zemljama može predstavljati kršenje lokalnih zakona.

Tehnički podaci

Standard:

DECT 6.0 (Digital Enhanced Cordless Telecommunications 6.0 – Digitalno poboljšane bežične telekomunikacije 6.0)

■Frekvencijski raspon: 1,92 GHz do 1,93 GHz

■Prijenosna snaga radiofrekvencije (RF): 115 mW (max)

■Izvor napajanja: AC 120 V, 60 Hz

■Potrošnja struje:

Osnovna jedinica*1:

U pripravnom stanju (Standby):

Otprilike 1,0 W

Maksimalno: Otprilike 4,0 W

- Dizajn i tehnički podaci su podložni promjeni bez prethodne najave.

U hitnim slučajevima napajanje se može dovesti do uređaja spajanjem Panasonic sigurnosnog izvora električne energije za baterije, kako je navedeno na stranici 5.

Napomene o instaliranju baterije

  • Koristite isporučene punjive baterije. Kao zamjenu preporučujemo Panasonic punjive baterije navedene na stranicama 5., 8,
  • Suhom krpom obrišite krajeve baterije (⊕, ⊕)
  • Izbjegavajte dodirivanje krajeva baterije (⊕) ili kontakata uređaja.

Napomene o napunjenosti baterije

  • Normalno je da se prijenosna slušalica punjenjem zagrije.
  • Jednom mjesečno mekanom I suhom krpom očistite kontakte napajanja prijenosne slušalice, osnovne jedinice i punjača. Čistite češće ako je uređaj izložen masnoći, prašini ili velikoj vlažnosti.

Razina baterije

Ikona RRazina baterije
Visoka
Srednja
Niska
Potrebno punjenje
Prazna

Rad Panasonic Ni-MH baterije (isporučene baterije)

Rad Vrijeme uporabe
Neprekidna uporabamax 13 sati*1
Stanje mirovanja (standby)max 11 dana*1
  • Stvaran rad baterije ovisi o uporabi i okolinskim uvjetima.
  • Čak i ako je prijenosna slušalica potpuno napunjena, može ostati na osnovnoj jedinici ili na punjaču bez da to ima negativnog utjecaja na baterije.
  • Razina baterije možda neće biti točno prikazana nakon što zamijenite baterije. U tom slučaju prijenosnu slušalicu stavite na osnovnu jedinicu ili na punjač i ostavite je da se puni najmanje 7 sati.

■Tip upravljačkih tipki

Ⓐ Mekane tipke

Prijenosna slušalica ima 3 mekane tipke. Pritiskom na mekanu tipku možete izabrati svojstvo prikazano na zaslonu odmah iznad tipke.

© Navigacijska tipka

  • [▲], [▼], [◀] ili [▶]: Pretraživanje različitih lista i stavaka.
  • VOL. (Glasnoća: [▲] ili [▼]): Podesite glasnoću prijemnika ili zvučnika tijekom razgovora.
  • [◀] CID (broj pozivatelja): Pogle- dajte listu pozivatelja.
  • [▶] REDIAL (ponovno pozivanje): Pogledajte listu ponovnih pozivanja.

Osnovna jedinica
■KX-TG6511 serija (stranica 3.)
PANASONIC KX-TG6543 - Napomene o napunjenosti baterije - 1

text_image ① ② LOCATION ③

① Kontakti napajanja

Početak rada

2 [·]FUNKCIJA LOCIRANJA POLOŽAJA TELEFONA (LOCATOR)
3 Nosač*1

■KX-TG6521/KX-TG6531 serije (stranica 3.)

PANASONIC KX-TG6543 - Početak rada - 1

■ KX-TG6541 serija (stranica 3.)

PANASONIC KX-TG6543 - Početak rada - 2

Stavke prikaza na prijenosnoj slušalici

Stavka Značenje
YUnutar dometa osnovne jedinice
YIzvan dometa osnovne jedinice
Linija je zauzeta.Kada treperi:Poziv je na čekanju.Kada brzo treperi:Prima se dolazni poziv.
ECOUključen je eko način.(str. 11.)
Uključen je zvučnik.(str. 16.)
Isključena je glasnoća zvona. (str. 27.)
ZZZUključena je opcija „tiho”.(str. 29.)
PRIV.Uključena je opcija „pri-vatno”. (str. 19.)
Uključen je alarm. (str. 29.)
Broj prijenosne slušalice
Razina baterije
Blokiran poziv (str. 30.)
BOOSTUključen je pojačivač jasnoće. (str. 19.)
Stavka Značenje
In useSustav za javljanje koristi druga prijenosna slušalica ili osnovna jedinica.*1
Line in useNetko je već na toj liniji.

Značenje simbola: Primjer: [▼]/[▲]: "Off" (isključeno) Pritisnite [▼] ili [▲] za odabir riječi u navodnicima.

Jezik prikaza

Kao jezik prikaza možete odabrati "English" ("Engleski") ili "Español" ("Španjolski"). Zadani je jezik engleski.

1 [MENU] → [#][1][1][0]
2 [▼]/[▲]: Odaberite željenu postavku.
3 SAVEOFF

Jezik upravljanja glasom

Dostupan za: KX-TG6521/KX-TG6531/KX-TG6541 serije (str. 3.)

Kao jezik glasovnog upravljanja sustavom za javljanje možete odabrati "English" ("Engleski") ili "Español" ("Španjolski"). Zadani je jezik engleski.

1 [MENU] → [#][1][1][2]
2 [▼]/[▲]: Odaberite željenu postavku.
3 SAVEOFF

Početak rada

Način biranja broja

Ako ne možete pozivati, promijenite postavku u skladu sa svojom telefonskom linijom. Zadana je postavka tonska.

"Pulse" (pulsni): Za pulsni signal lokalne mreže.

1 [MENU] → [#][1][2][0]
2 [▼]/[▲]: Odaberite željenu postavku.
3 SAVEOFF

Datum i vrijeme

1 [MENU] → [#][1][0][1]
2 Unesite aktualni mjesec, datum i godinu tako da za svaku stavku odaberete dvije znamenke.
Primjer: 15. srpnja 2010.
[0][7] [1][5] [1][0]
3 [OK]
4 Unesite trenutno vrijeme – sat i minute - u 12-satnom formatu prikaza tako da za svaku stavku odaberete dvije znamenke.
Primjer: 9:30
[0][9] [3][0]
5 [AM/PM] (prije podne/ poslije podne): Odaberite "AM" ili "PM".
6 SAVEOFF

Napomena:

  • Kada je engleski jezik izabran kao jezik prikaza, koristi se 12-satni format prikaza vremena. Kada je odabran španjolski jezik, koristi se 24-satni format prikaza vremena.
  • Kako biste ispravili znamenku, pritisnite [◀] ili [▶] kako biste kursor pomakli na znamenku i tada unesite promjenu.
  • Datum i vrijeme mogu biti netočno prikazani nakon nestanka struje. U tom slučaju ponovno podesite datum i vrijeme.

Pozivanje

Prijenosnom slušalicom

1 Podignite prijenosnu slušalicu i utipkajte telefonski broj.

•Kako biste ispravili znamenku, pritisnite [CLEAR].

2 Pritisnite [\~] ili [CALL].

3 Nakon što završite s razgovorom, pritisnite [OFF] ili prijenosnu slušalicu vratite na osnovnu jedinicu ili na punjač.

Zvučnikom

1 Utipkajte telefonski broj i pritisnite [

•Govorite naizmjence s drugom stranom.

2 Nakon što završite s razgovorom, pritisnite [OFF].

Napomena:

- Radi što boljeg učinka, zvučnik kori-stite u tihom okružju.

- Kako biste se vratili na prijemnik, pritisnite [√].

Podešavanje glasnoće prijemnika ili zvučnika

Tijekom razgovora više puta pritisnite [▲] ili [▼].

Pozivanje listom ponovnih poziva

Posljednjih 5 pozvanih telefonskih brojeva spremljeno je u popis ponovnih poziva (svaki može imati najviše 48 znamenki).

1 [REDIAL] ili [▶] REDIAL

- Ako u glasovnoj pošti ili sustavu za javljanje imate novu poruku, [REDIAL] neće biti prikazano.

2 [▼]/[▲]: Odaberite željeni telefonski broj.

3 [ ]

Brisanje broja s liste ponovnih poziva

1 [REDIAL] ili [▶] REDIAL
2 [▼]/[▲]: Odaberite željeni telefonski broj. → [ERASE]
3 [▼]/[▲]: "Yes" (Da) → [SELECT] (Odaberi)
4 OFF

Pauziranje (za korisnike kućne centrale ili pozivatelje međunarodne telefonske mreže)

Kada pozivate kućnom centralom ili međunarodnom telefonskom mrežom, ponekad je potrebno pauzirati poziv. Pauza je potrebna i pri spremanju pristupnog broja pozivne kartice i/ili PIN-a u telefonski imenik.

Primjer: Ako trebate pozvati liniju pristupnog broja "9" kada kućnom centralom pozivate vanjski broj:

1 [9] → [PAUSE] (Pauza)
2 Birajte broj telefona. → [ ]

Napomena:

- Nakon svakog pritiska tipke [PAUSE] umeće se pauza od 3,5 sekunde. Ponovite po potrebi kako bi pauze bile duže.

Osnovnom jedinicom

Dostupno za: KX-TG6541 seriju (str. 3.)

1 SP-PHONE
2 Birajte broj telefona.
3 Kada druga strana odgovori na poziv, govorite u mikrofon.
•Govorite naizmjence s drugom stranom.
4 Nakon što završite s razgovorom, pritisnite [SP-PHONE].

Napomena:

- Radi što boljeg učinka, zvučnik koristite u tihom okružju.

- Tijekom razgovora možete mijenjati između osnovne jedinice i prijenosne slušalice.

- Pritisnite [ ] na prijenosnoj slušalici, potom pritisnite [SP-PHONE] na osnovnoj jedinici kad je uključen način privatnosti (str. 19.).

- Ako je prijenosna slušalica na osnovnoj jedinici, jednostavno je podignite.

Prilagođavanje glasnoće zvučnika Tijekom razgovora više puta pritisnite [▲] ili [▼].

Ponovno pozivanje posljednjeg biranog broja SP-PHONE → [REDIAL] (ponovno pozivanje)

Primanje poziva

Prijenosnom slušalicom

Kada dolazi poziv, indikator zvona brzo treperi.

1 Podignite prijenosnu slušalicu i pritisnite [Tili [ ] kada uređaj zazvoni.

- Na poziv možete odgovoriti i pritiskom bilo koje brojčane tipke od [0] do [9], [*] ili [#]. (Bilo koje svojstvo tipke za odgovor)

2 Nakon što završite s razgovorom, pritisnite [OFF] ili prijenosnu slušalicu vratite na osnovnu jedinicu ili na punjač.

Automatski razgovor

Na pozive možete odgovoriti i jednostavnim podizanjem prijenosne slušalice s osnovne jedinice ili s punjača. Ne morate pritiskati [ ] . Detalje o tome kako uključiti ovo svojstvo pročitajte na stranici 26.

Podešavanje glasnoće zvona prijenosne slušalice

Dok prijenosna slušalica zvoni radi dolaznog poziva više puta pritisnite [▲] ili [▼] kako biste odabrali željenu glasnoću.

Napomena:

- Glasnoću zvona prijenosne slušalice možete programirati i prije primanja poziva (str. 25.).

Privremeno isključivanje zvona prijenosne slušalice

Dok prijenosna slušalica zvoni zbog pri- manja poziva, pritiskom na [✗] možete privremeno isključiti zvono.

Prilagođavanje glasnoće zvona osnovne jedinice

Dostupno za:

Pritisnite [▲] ili [▼] više puta za odabir željene glasnoće.

- Kako biste isključili zvučnik, pritisnite [▼] i držite dok uređaj ne zazvoni.

Napomena:

- Čak i kada je glasnoća zvona isključena, osnovna jedinica i dalje zvoni pri interfon pozivima (str. 5.). (KX-TG6541 serije: str. 3.)

Osnovnom jedinicom

Dostupno za:

1 Pritisnite [SP-PHONE] kada uređaj zvoni.
2 Govorite u mikrofon.
3 Nakon što završite s razgovorom, pritisnite [SP-PHONE].

Korisne značajke tijekom poziva

Hold (Zadrži)

Ova značajka omogućuje da vanjski poziv stavite na čekanje.

Prijenosna slušalica

1 Pritisnite [MENU] tijekom vanjskog poziva.
2 [▼]/[▲]: "Hold" → [SELECT] (Odaberi)
3 Kako biste poništili ovu značajku, pritisnite [].
- Drugi korisnik koji se služi prijeno-snom slušalicom može primiti poziv pritiskom na [1].
- Korisnik osnovne jedinice može primiti poziv pritiskom na [SP-PHONE]. (KX-TG6541 serije: str. 3.)

Osnovna jedinica

Dostupno za: KX-TG6541 serije (str. 3.)

1 Pritisnite [HOLD] tijekom vanjskog poziva.
2 Kako biste poništili ovu značajku, pritisnite [SP-PHONE].
- Drugi korisnik koji se služi prijeno-snom slušalicom može primiti poziv pritiskom na [].

Napomena o prijenosnoj slušalici i osnovnoj jedinici:

  • Ako je poziv na čekanju dulje od 9 minuta, začut će se zvuk alarma i indikator zvona na prijenosnoj slušalici brzo treperi. Nakon još 1 dodatne minute na čekanju, poziv se prekida.
  • Ako je drugi telefon povezan na istu liniju (str. 11.), poziv možete primiti podizanjem njegove prijenosne slušalice.
  • Dok je vanjski poziv na čekanju, na osnovnoj jedinici treperi indikator SP-PHONE. (KX-TG6541 serija: str. 3.)

Isključenje zvuka

Dok je opcija isključenog zvuka uključena, možete čuti drugu stranu, ali druga strana ne može čuti vas.

Prijenosna slušalica

1 Tijekom razgovora pritisnite [MUTE]. •Treperi [MUTE].
2 Kako biste se ponovno uključili u razgovor, ponovno pritisnite [MUTE].

Napomena:

•[MUTE] je mekana tipka koja je tijekom poziva vidljiva na zaslonu prijenosne slušalice.

Osnovna jedinica

Dostupno za:

1 Tijekom razgovora pritisnite [MUTE].
- Na osnovnoj jedinici treperi Indikator zvučnika SP-PHONE.
2 Kako biste se ponovno uključili u razgovor, ponovno pritisnite [MUTE].

Bljeskalica

FLASH vam omogućuje da koristite posebne značajke svoje kućne centrale, poput prijenosa broja ekstenzije ili pristupa opcionalnim telefonskim servisima.

Napomena:

- Za promjenu vremena rada bljeskalice pogledajte str. 26.

Za korisnike usluga poziva na čekanju ili prikaza broja pozi- vatelja koji je na čekanju

Kako biste koristili mogućnost poziva na čekanju, najprije se morate pretplatiti na ovu uslugu kod svojeg pružatelja usluga7telefonske kompanije. Ova vam mogućnost omogućuje da primate pozive iako već razgovarate na telefon. Ako primate poziv dok razgovarate na telefon, čut ćete zvuk koji vas upozoravate da imate poziv na čekanju. Ako se kod pružatelja usluga Broj pozi-vatelja pretplatite i na uslugu Prikaz broja pozivatelja i Poziv na čekanju, nakon što na prijenosnoj slušalici čujete zvuk koji upozorava da imate poziv na čekanju, prikazat će se i druga informa-cija o pozivatelju.

1 Pritisnite CALL WAIT kako biste odgovorili na drugi poziv.

2 Za promjenu između poziva, pritisnite CALL WAIT.

Napomena:

- Molimo kontaktirajte svojeg pružatelja usluga/telefonsku kompaniju za detalje I dostupnost ove usluge na vašem području.

Privremeno tonsko biranje broja (za korisnike usluge rotary/pulse)

Možete privremeno promijeniti način pozivanje na tonski kada trebate pristupiti touch-tone uslugama (na primjer, uslugama odgovaranja, uslugama telefonskog bankarstva, itd.). Pritisnite [+] (TONE - ton) prije unosa pristupnih brojeva koji zahtijevaju tonsko biranje.

Pojačivač jasnoće prijenosne slušalice

Ova značajka može pojačati jasnoću zvuka kada se prijenosna slušalica koristi u području u kojem može doći do smetnji. Tijekom vanjskog poziva, ova se značajka automatski uključuje kada je potrebna.

- Kada je ova značajka aktivirana, na zaslonu je prikazano BOOST.

Dijeljenje poziva

Ova značajka omogućuje uključivanje u postojeći vanjski poziv.

Važno:

Prijenosna slušalica

Kako biste se uključili u razgovor, pritisnite [ ] kada se na drugoj prijenosnoj slušalici odvija vanjski poziv.

Osnovna jedinica

Dostupno za:

Kako biste se uključili u razgovor, pritisnite [SP-PHONE] kada se na drugoj prijenosnoj slušalici odvija vanjski poziv.

Napomena o prijenosnoj slušalici i osnovnoj jedinici:

- Razgovoru se pomoću 3 ekstenzije mogu pridružiti najviše 4 strane (uključujući i 1 vanjsku stranu). (4-strana konferencija)

Način privatnosti

Kada je način privatnosti postavljen na "On", uređaj drugim korisnicima onemogućuje uključivanje u razgovor s vanjskim pozivateljima. Kako biste ostalim korisnicima omogućili da se pridruže vašem razgovoru (dijeljenje poziva). Isključite ovu značajku. Zadana je postavka "Off"(isključeno).

1 [MENU] → [#][1][9][4]

2 [▼]/[▲]: Odaberite "On" ili "Off"(uključeno ili isključeno).

3 SAVEOFF • Kada je uključen način privatnosti, tijekom vanjskog poziva bit će prikazano PRIV.

Zajednički imenik

Zajednički imenik

Zajednički vam imenik omogućuje da pozivate bez da ručno birate broj. Zajednički se imenik može koristiti na bilo kojoj prijenosnoj slušalici koja je registrirana na osnovnu jedinicu. U zajednički imenik možete dodati 50 ime-na i telefonskih brojeva, a svaki unos možete pridružiti željenoj grupi.

Važno:

  • U danom trenutku samo 1 osoba ima pristup zajedničkom imeniku.
  • Pretplatnici usluge prikaza broja pozivatelja (Caller ID) mogu koristiti značajke zvuka zvona grupe (str. 34.).

Dodavanje unosa

1 [→ [ADD] (Dodaj)
2 Unesite ime osobe (max 16 zna-kova). → [OK]
3 Unesite telefonski broj unesene osobe (max 24 znamenki). → [OK]
4 [▼]/[▲]: Odaberite željenu grupu. → SELECT 2 puta
•Kako biste dodali ostale unose ponovite radnju od koraka 2.
5 OFF

Slova za unos imena

Dok unosite znakove, možete birati između velikih i malih slova pritiskom na [*] (A → a).

Tipka Znak
[1]Razmak & ' ( ) * , - . / 1
[2]A B C 2
a b c 2
[3]D E F 3
d e f 3
[4]G H I 4
g h i 4
[5]J K L 5
j k l 5
Tipka Znak
[6]M N O 6
m n o 6
[7]P Q R S 7
p q r s 7
[8]T U V 8
t u v 8
[9]W X Y Z 9
w x y z 9
[0]Razmak 0
[#]#
  • Kako biste unijeli drugi znak koji se nalazi na istoj tipki, najprije pritisnite [▶] kako biste kursor pomakli na sljedeće prazno mjesto.
  • Ako u roku od 5 sekundi nakon unosa znaka ne pritisnite nijednu tipku, znak će se fiksirati i kursor će se pomaknuti na sljedeće prazno mjesto.

Ispravljanje pogreške

Pritisnite [◀] ili [▶] za pomicanje kursora na znak ili broj koji želite izbrisati i pritisnite CLEAR. Unesite ispravni znak ili broj.

- Pritisnite i zadržite [CLEAR] za brisanje svih znakova ili brojeva.

Grupe

Grupe vam mogu pomoći da brže i lakše pronađete određene unose. Kada u imenik dodajete novi unos, možete mu dodati jednu od 9 grupa. Imena grupa koje dodajete unosima imenika možete mijenjati ("Prijatelji", "Obitelj", itd.), a unose u imeniku možete pretraživati po grupama. Svojstvo dodjeljivanja zvona grupi dostupno je pretplatnicima usluge prikaza broja pozivatelja (str. 34.)

Promjena imena grupa

Zadano ime grupe je od "Group 1" ("Grupa 1") do "Group 9" ("Grupa 9").

1 [ ]→ [MENU]
2 [▼]/[▲]: "Group" (Grupa) → SELECT
3 [▼]/[▲]: Odaberite željenu grupu. → SELECT
4 [▼]/[▲]: "Group name" (Ime grupe) → SELECT
5 Uredite ime (max 10 znakova; str. 20.). → SAVE
6 OFF

Pronalaženje i pozivanje unosa u imeniku

Pretraživanje svih unosa

1 [ ]
2 [▼]/[▲]: Odaberite željeni unos.
3 [ ]

Pretraživanje po prvom slovu

  • Pritisnite istu tipku više puta kako bi se prikazao prvi unos koji odgovara svakom slovu koje je smješteno na toj tipki.
  • Ako ne postoji unos koji odgovara slovu kojega ste odabrali, prikazuje se prvi sljedeći unos.

3 [▼]/[▲]: Ako je potrebno, pretražite imenik.
4 [T]

Pretraživanje po grupi

1 GROUP
2 [▼]/[▲]: Odaberite grupu koju želite pretražiti. → SELECT
- Ako odaberete opciju "All groups" (Sve grupe), uređaj prestaje pretraživanje grupa.
3 [▼]/[▲]: Odaberite željeni unos.
4 [ ]

Uređivanje unosa

1 Pronadite željeni unos (str. 21.). → EDIT
2 Uredite ime, ako je to potrebno (max 16 znakova; str. 20.). → [OK]
3 Uredite telefonski broj, ako je to potrebno (max 24 znamenke). → [OK]
4 [▼]/[▲]: Odaberite željenu grupu (str. 20.). → SELECT
5 [SELECT] → [OFF]

Brisanje unosa

Ova značajka omogućuje vam pozivanje telefonskih brojeva iz imenika dok razgovarate. Može se koristiti kako biste, na primjer, pozvali pristupni broj pozivne kartice ili PIN bankovnog računa koje ste pohranili u telefonskom imeniku, bez da ih ručno otipkate.

1 Tijekom vanjskog poziva pritisnite [MENU].
2 [▼]/[▲]: "Phonebook" (Telefonski imenik) → SELECT
3 [▼]/[▲]: Odaberite željeni unos.
4 Pritisnite [CALL] kako biste utipkali broj.

Napomena:

  • Kada pristupni broj pozivne kartice i PIN u telefonski imenik spremate kao jedan unos, pritisnite [PAUSE] (Pauza) kako biste, po potrebi, dodali pauze nakon broja i PIN-a (str. 16.).
  • Ako vam je dotupna uluga rotary/pulse, morate pritisnuti [*] (TONE -ton) prije nego što u koraku 1 pritisnete [MENU] kako biste način pozivanja privremeno promijenili na tonsko biranje.
    Pri dodavanju unosa u telefonski imenik, savjetujemo dodavanje [★] (TONE -ton) na početku telefonskih brojeva koje želite lančano pozivati (str. 20.).

Postavke koje se mogu programirati

Uređaj možete prilagoditi vlastitim zahtjevima programirajući prijenosnom slušalicom postavke u nastavku.

Postavkama možete pristupiti na 2 načina:

- pretraživanjem izbornika zaslona (str. 23.)

  • izravnim komandama (str. 25.)
  • Izravna komanda je glavni način korišten u ovim uputama za uporabu.

Programiranje pretraživanjem izbornika zaslona

1 [MENU]

2 Pritisnite [▼] ili [▲] za odabir željenog glavnog izbornika. → [SELECT] (Odaberi)
3 Pritisnite [▼] ili [▲] za odabir željene stavke u podizborniku 1. → [SELECT] (Odaberi)

- U nekim ćete slučajevima morati izabrati iz podizbornika 2 → [SELECT] (Odaberi)

4 Pritisnite [▼] ili [▲] za odabir željene postavke. → SAVE

  • Ovisno o postavci koja se programira, ovaj se korak može razlikovati.
  • Za izlaz iz radnje, pritisnite [OFF].

Napomena:

- Zadane postavke potražite na stranici 25.

Glavni izbornik Podizbornik 1 Podizbornik 2Stranica
Popis pozivatelja --34
Uređaj za odgovaranje .D (KX-TG6521/KX-TG6531/KX-TG6541 serija: str. 3)Reproduciraj novu poruku-38
Reproduciraj sve poruke-38
Briši sve poruke*1 - 39
PozdravSnimi pozdrav*137
Provjeri pozdrav 37
Prethodno snimljeno*137
PostavkeBroj zvona*141
Vrijeme snimanja*141
Kod daljinskog upravljača*139
Zalon poziva 36
Odgovor uključen*1-36
Odgovor isključen*1-36
Pristup G.P. --44
Interfon --45

Programiranje

Glavni izbornik Podizbornik 1 Podizbornik 2Stranica
Postavi datum i vrijemeDatum i vrijeme*1-15
Alarm - 29
Podešavanje vremena*1--
Početne postavkePostavke zvonaGlasnoća zvona -
Ton zvona -
Opcija tiho-On/Off (uklj./isklj.)-Start/End (Počni/Završi)29
Postavi datum i vrijemeDatum i vrijeme*115
Alarm 29
Podešavanje vremena*1-
Prikaz broja trenutnog pozivatelja(KX-TG6521/KX-TG6531/KX-TG6541 serija: str. 3)Prijenosna slušalica33
Osnovna jedinica*1
Ime prijenosne slušalice-30
Blokiranje poziva*1-30
Govorna poštaSpremanje pristupa govornoj pošti#*143
Detektiranje tona govo-rne pošte*143
Upozorenje na poruku -42
Postavke zaslona Kontrast LCD zaslona -
Ton tipki --
Uređivanje broja pozi-vatelja-35
Automatski razgovor - 17
Podešavanje telefonske linijePodešavanje načina pozivanja*115
Podešavanje vremena bljeskalice*118
Podešavanje linijskog načina*1-
Način privatnosti*1-19
RegistracijaRegistiranje prijenosne slušalice31
Promjena jezikaZaslona 14
Glasovno upravljanje*1(KX-TG6521/KX-TG6531/KX-TG6541 serije: str. 3.)14
Glavni izbornik Podizbornik 1 Podizbornik 2Stranica
Korisnička potpora---

*1 Ako ove postavke programirate jednom od prijenosnih slušalica, istu stavku ne morate programirati još jednom dodatnom slušalicom.

Programiranje direktnim komandama

1 [MENU] → [#]

2 Unesite željeni kod.

3 Odaberite željenu postavku. → SAVE

- Ovaj se korak može razlikovati, ovisno o postavkama koje se programiraju.

- Kako biste izišli iz ove radnje, pritisnite [OFF].

Napomena:

- U tablici koja slijedi, < > označava zadane postavke.

Značajka Kôd Postavke Sistem*1Stranica
Popis pozivatelja[2][1][3]--34
Pristup G.P.(G.P.: Govorna pošta)[3][3][0]- - 44
Interfon[2][7][4]--45
Datum i vrijeme[1][0][1]-15
Alarm[7][2][0][1]: Jednom [2]: Dnevno [0]:(isključeno)-29
Podešavanje vremena*2[2][2][6]1]:[0]: Ručno-
Glasnoća zvona*3(Prijenosna slušalica)[1][6][0][1]-[6]: Razina 1-6 <6>[0]: Off (isključeno)--
Zvuk zvona(Prijenosna slušalica)*4,*5,*6[1][6][1][1]-[5]: Zvuk 1-5[6]-[0]: Melodija 1-5--
Tihi način(On/Off)[2][3][8][1]: On [0]:-29
Tihi način(Start/End)[2][3][7]<11:00 PM/06:00 AM>-30
Ime prijenosne slušalice[1][0][4]--30
Blokiranje poziva[2][1][7]-30
Blokiranje poziva bez brojeva(Blokira pozive bez prikazanog telefonskog broja)[2][4][0][1]: On [0]:31

Programiranje

Značajka Kôd Postavke Sistem*1Stranica
Spremi pristup GP# (GP: Govorna pošta)[3][3][1] - 43
Detektiranje tona GP[3][3][2] [1]: [0]: Off44
Upozorenje na poruku[3][4][0] [1]: [0]: Off-42
LCD kontrast (Kontrast zaslona)[1][4][5] [1]-[6]: Razina 1-6 <3>--
Ton tipki*7[1][6][5] [1]: [0]: Off--
Uredivanje broja pozivatelja (automatsko uredivanje broja funkcije broj pozivatelja)[2][1][4] [1]: [0]: Off-35
Automatski razgovor*8[2][0][0] [1]: On [0]:-17
Podešavanje načina rada brojčanika[1][2][0] [1]: Pulse [2]:15
Podešavanje vremena bljeskalice*9[1][2][1] [0]: 900 ms [1]: <700 ms [2]: 600 ms [3]: 400 ms [4]: 300 ms [5]: 250 ms [*]: 200 ms [#]: 160 ms [6]: 110 ms [7]: 100 ms [8]: 90 ms [9]: 80 ms18
Podešavanje linijskog načina*10[1][2][2] [1]: A [2]:-
Način privatnosti[1][9][4] [1]: On [0]:19
Registriranje prijenosne slušalice[1][3][0] - - 31
Ukidanje registracije[1][3][1] --32
Zaslon (Promijenite jezik)[1][1][0] [1]: (engleski) [2]: Español (španjolski)-14
Korisnička potpora*11[6][8][0] - --

Prikaz broja trenutnog pozivatelja (KX-TG6521/KX-TG6531/KX-TG6541 serije: str. 3.)

ZnačajkaKôdPostavkeSistem*1Stranica
Prikaz broja trenutnog pozivatelja(Prijenosna slušalica)[1][6][2][1]: [0]: Off-33
Prikaz broja trenutnog pozivatelja(Osnovna jedinica)[*][1][6][2][1]: On [0]:33

Za sistem odgovaranja (KX-TG6521/KX-TG6531/KX-TG6541 serije: str. 3.)

Značajka Kôd Postavke Sistem*1Stranica
Reproduciraj novu por. (por.: poruka)[3][2][3]--38
Reproduciraj sve por.[3][2][4]--38
Obriši sve por.[3][2][5]-39
Snimi pozdrav[3][0][2]-37
Provjeri pozdrav[3][0][3]--37
Prethodno snimljeno (resetiranje na prethodno snimljen pozdrav)[3][0][4]-37
Brojač zvona[2][1][1]2–7 zvona <4 zvona> Čuvar zvona41
Vrijeme snimanja[3][0][5]1 min <3 min> Samo pozdrav41
Kod daljinskog upravljača[3][0][6]<111>39
Provjeravanje poziva[3][1][0]<On> Off-36
Odgovaranje uključeno[3][2][7]-36
Odgovaranje isključeno[3][2][8]-36
Glasovno upravljanje (Promjena jezika)[1][1][2][1]:(engleski)[2]: Español (španjolski)14

*1 Ako ste provjerili stupac “System” (“Sistem”), ne trebate programirati istu stavku i drugom prijenosnom slušalicom.
*2 Ova značajka dozvoljava uređaju da automatski podešava datum i vrijeme svaki put kad primi informaciju o pozivatelju koja sadrži datum i vrijeme. Kako biste uključili ovu značajku, odaberite "Caller ID auto" ("Automatsko podešavanje prikaza broja pozivatelja"). Kako biste isključili ovu značajku, odaberite "Manual" ("Ručno"). (Samo za pretplatnike usluge Broj pozivatelja) Kako biste koristili ovu značajku, najprije podesite datum i vrijeme (str. 15.).
*3 Kada je glasnoća zvona isključena, prikazano je ✉ prijenosna slušalica ne zvoni kad prima vanjske pozive. Međutim, čak i kada je glasnoća zvona isključena, prijenosna slušalica i dalje zvoni zbog alarma (str. 29.), interfon poziva i radijskih pozivnih prijemnika (pagera) (str. 45.).
*4 Ako ste pretplatnik usluge razlikovnog zvona (poput IDENTA-RING), odaberite ton (ton 1 do 5). Odaberete li melodiju, zvonom ne možete razlikovati stihove.
*5 Odaberete li tonove zvona melodije, ton zvona će nastaviti svirati nekoliko sekundi, čak i ako je pozivatelj već poklopio. Kada odgovorite na poziv, čut ćete ili ton biranja, ili nećete čuti ništa.
*6 Prethodno podešene melodije u ovom se proizvodu koriste uz odobrenje © 2009 Copyrights Vision Inc.
^*7 Isključite ovu značajku ako vam je draže da pri biranju brojeva ili pritiskanju bilo koje tipke ne čujete zvuk tipke, uključujući zvukove potvrde i greške.

Programiranje

*8 Ako se pretplatite na uslugu broja pozivatelja te, nakon što podignete prijenosnu slušalicu kako biste odgovorili na poziv, želite vidjeti podatke o pozivatelju, isključite ovu značajku.
*9 Vrijeme bljeksalice ovisi o telefonskoj centrali ili kućnoj centrali. Ako je to potrebno, obratite se svojem dobavljaču kućanske centrale. Postavka treba ostati na "700 ms" osim ako pritisak tipke [FLASH] ne prima signal poziva na čekanju.
*10 Općenito, postavku linijskog načina se ne bi trebalo mijenjati. Ova postavka automatski zadržava glasnoću prijemnika na odgovarajućoj razini, ovisno o trenutnoj situaciji telefonske linije. Linijski način podesite na "A" ako situacija telefonske linije nije odgovarajuća.
*11 Prijenosna slušalica može prikazivati internetsku adresu s koje možete skinuti upute za uporabu ili dobiti dodatne informacije o ovom proizvodu putem računala.

3 Unesite željeni mjesec i datum. → [OK]

- Kako biste zaustavili alarm, pritisnite bilo koju brojčanu tipku ili prijenosnu slušalicu smjestite na osnovnu jedinicu ili punjač.

- Kada se prijenosna slušalica upotrebljava, zvono alarma se neće oglasiti sve dok slušalica ne bude u stanju mirovanja (standby).

Tihi način

Tihi vam način omogućuje da oda- berete vremensko razdoblje tijekom kojega prijenosna slušalica neće zvoniti kod primanja vanjskih poziva. Ova je značajka korisna za vremenska razdo- blja u kojima ne želite da vas se ometa, na primjer, dok spavate. Tihi način rada može se podesiti na svakoj prijenosnoj slušalici.

Važno:

  • Prije svega, podesite datum i vrijeme (str. 15.).
    -Preporučujemo da uz uključivanje tihog načina rada, dodatno isključite zvono osnovne jedinice (str. 17.). (KX-TG6521/KX-TG6531/KX-TG6541 serije: str. 3.)
  • Ako ste podesili alarm, on će se oglasiti i ako je uključen tihi način rada.

Uključivanje/isključivanje tihog načina rada

1 [MENU] → [#][2][3][8]
2 [▼]/[▲]: Odaberite "On" ili "Off" (Uključeno/isključeno) → [SAVE] (Sačuvaj)
- Odaberete li "Off", za izlazak pritisnite [OFF].

3 Unesite sat i minutu kada želite uključiti ovu značajku.

4 [AM/PM]: Odaberite "AM" ili "PM". → [OK]

5 Unesite sat i minutu kada želite isključiti ovu značajku.

6 [AM/PM]: Odaberite "AM" ili "PM".

7 [SAVE] → [OFF]

- Kada je podešen tihi način rada, prikazano je Zzz

Napomena:

- Kako biste ispravili znamenku, pritisnite [◀] ili [▶] kako biste kursor pomakli na znamenku, a potom je ispravite.

Programiranje

Promjena vremena početka i završetka

1 [MENU] → [#][2][3][7]

2 Nastavite od koraka 3, "Uključivanje/isključivanje tihog načina rada", str. 29.

Promjena imena prijenosne slušalice

Svakoj se prijenosno slušalici može dodijeliti ime koje odredi korisnik ("Bob", "Kuhinja", itd.). Ovo je korisno kada sudjelujete u interferon pozivima između prijenosnih slušalica. Također možete odabrati želite li da ime prijenosne slušalice bude prikazano i dok je ona u stanju mirovanja (standby). Tvornička postavka je "Off" (isključeno). Odaberete li "On" bez da unesete bilo koje ime prijenosne slušalice, prikazat će se imena u rasponu od "Handset 1" ("Prijenosna slušalica 1") do "Handset 6" ("Prijenosna slušalica 6").

1 [MENU] → [#][1][0][4]

2 Unesite željeno ime (max 10 zna- kova; pogledajte tabelicu znakova na stranici 20.).

- na uređaj dolazi poziv s telefonskog broja koji je u listi blokiranih poziva naveden kao neželjen ("Spremanje neželjenih pozivatelja", str. 30.). - na uređaj dolazi poziv bez prikaza telefonskog broja ("Blokiranje poziva bez prikazanog telefonskog broja",

str. 31.).

Kada dolazi poziv, uređaj zvoni kraće vrijeme dok ne identificira pozivatelja. Ako se telefonski broj podudara s telefonskim brojem unesenim u listi blokiranih poziva, uređaj će pozivatelju odaslati znak zauzeća, a potom će prekinuti poziv.

Važno:

- Kada na uređaj dolazi poziv s broja koji je unesen u listu blokiranih poziva ili poziv bez prikaza telefonskog broja, poziv će se nakon prekida u listu pozivatelja (str. 34.) zabilježiti s oznakom.

Spremanje neželjenih pozivatelja

U listu blokiranih poziva možete spremiti do 30 telefonskih brojeva koristeći listu pozivatelja ili izravnim unosom brojeva.

Važno:

-Preporučujemo spremanje 10 znamenki (uključujući predbroj). Spremite li samo 7 znamenki, blokirat će se svi brojevi čijih je posljednjih 7 znamenki jednako.

■ S popisa pozivatelja:

1 [◀] CID

2 [▼]/[▲]: Odaberite unos kojega želite blokirati.

- Kako biste uredili broj, neko- liko puta pritisnite [EDIT] dok se telefonski broj ne prikaže u 10-znamenkastom formatu.

3 SAVE

4 [▼]/[▲]: "Call block" (Blokiraj poziv) → [SELECT]

5 [▼]/[▲]: "Yes" → [SELECT]

6 Ako je to potrebno, uredite telefonski broj (max 24 znamenke).

7 [SAVE] → [OFF]

■ Unosom telefonskih brojeva:

1 [MENU] → [#][2][1][7]→ [ADD]

2 Unesite telefonski broj (max 24 znamenke).

• Kako biste obrisali znamenku, pritisnite [CLEAR].

3 [SAVE] → [OFF]

Blokiranje poziva bez prikazanog telefonskog broja

Možete odbiti poziv bez prikazanog telefonsko broja, uključujući pozive s oznakama including “Out of area” (Izvan područja), “Private caller” (Privatni pozivatelj), or “Long distance” (Međugradski pozivi).

1 [MENU] → [#][2][4][0]
2 [▼]/[▲]: Odaberite željenu postavku. → [SAVE] → [OFF]

Pregledavanje/uređivanje/brisanje brojeva blokiranih poziva

1 [MENU] → [#][2][1][7]
2 [▼]/[▲]: Odaberite željeni unos. •Za izlazak pritisnite [OFF].
3 Za uređivanje broja: [EDIT] → Uredi telefonski broj. → [SAVE] → [OFF] Za brisanje broja: ERASE → [▼]/[▲]: "Yes" → [SELECT] → [OFF]

Napomena:

  • Pri uređivanju pritisnite željenu brojčanu tipku kako biste dodali, a [CLEAR] kako biste obrisali.
  • Pri pregledavanju, ako je uključena postavka blokiranja poziva bez prikazanog telefonskog broja, prikazano je "Block w/o num" (Blokiranje poziva bez brojeva). Isključivanje postavke: ERASE → [▼] → [SAVE] (Spremi) → [OFF]

Registracija uređaja

Rukovanje dodatnim jedinicama

Dodatne prijenosne slušalice

Na osnovnu se jedinicu može registrirati do 6 prijenosnih slušalica.

Važno:

- Informacije o dostupnom modelu potražite na stranici 6.

Registracija prijenosne slušalice na osnovnu jedinicu

Isporučena prijenosna slušalica i osnovna jedinica su prethodno registrirane. Ako prijenosna slušalica iz nekog razloga nije registrirana na osnovnu jedinicu, ponovno registrirajte slušalicu.

1 Prijenosna slušalica: [MENU] → [#][1][3][0]

2 Osnovna jedinica:

■KX-TG6511 serija: str. 3. Pritisnite i držite tipku [LOCATOR] otprilike 5 sekundi. (Nema zvuka registracije)
■KX-TG6521/KX-TG6531/ KX-TG6541 serije: str. 3. Pritisnite i držite tipku [LOCATOR] otprilike 5 sekundi dok ne čujete zvuk koji potvrđuje registraciju.
- Ako sve registrirane prijenosne slušalice počnu zvoniti, pritisnite istu tipku kako biste ih zaustavili. Ponovite ovaj korak.
- Sljedeći korak morate izvesti u 90 sekundi.

3 Prijenosna slušalica:

Pritisnite [OK], a potom pričekajte dok ne čujete zvuk dugih bipova.

Napomena:

  • Pri registraciji, na svim je registriranim prijenosnim slušalicama prikazano "Base in registering" (Registracija osnovne jedinice u tijeku).
  • Pri kupnji dodatne prijenosne slušalice, pročitajte priručnik za registraciju dodatne prijenosne slušalice.

Programiranje

Deregistracija prijenosne slušalice Prijenosna slušalica može otkazati vlastitu registraciju (ili registraciju druge slušalice) koja je pohranjena u osnovnoj jedinici. Na taj način prijenosna slušalica može prekinuti bežičnu povezanost sa sistemom.

1 [MENU] → [#][1][3][1]
- Prikazane su sve prijenosne slušalice registrirane na osnovnoj jedinici.
2 [▼]/[▲]: Odaberite prijenosnu slušalicu koju želite obrisati. → [SELECT]
3 [▼]/[▲]: "Yes" → [SELECT]
4 [OFF]

Uporaba usluge prikaza broja pozivatelja (Caller ID)

Važno:

- Ovaj je uređaj kompatibilan s funkcijom prikaza broja pozivatelja. Za korištenje postavki funkcije prikaza broja pozivatelja, morate biti preplaćeni na uslugu kod telefonskog operatera. Za više detalja kontaktirajte svog pružatelja telefonskih usluga.

Postavke usluge prikaza broja pozivatelja

Kadā primate vanjski poziv, prikazani su ime i telefonski broj pozivatelja. Informacije o pozivatelju za posljednjih 50 pozivatelja nalaze se u popisu pozi- vatelja, poredani od posljednjeg primlje- nog poziva do najstarijeg primljenog poziva.

- Ako uređaj ne zaprima podatke o pozivatelju, prikazuju se sljedeće poruke:

- "Out of area" (Izvan područja): Pozivatelj zove iz područja koje ne podržava uslugu broja pozivatelja.

- "Private caller" (Privatni pozivatelj): Pozivatelj je na vlastiti zahtjev prikrio svoje podatke.

- "Long distance" (Međunarodni pozivi): Pozivatelj je iz međunarodne telefonske mreže.

- Ako je uređaj spojen na kućnu centralu, podaci o pozivatelju možda neće biti pravilno zaprimljeni. Kontaktirajte dobavljača kućne centrale.

Propušteni pozivi

Ako ne odgovorite na poziv, uređaj ga sprema kao propušteni poziv. Na ekranu se prikazuje poruka "Missed call" (Propušteni poziv). Tako vas obavještava da trebate pregledati listu pozivatelja kako biste utvrdili tko vas je zvao dok niste bili dostupni.

Napomena:

-Čak i ako ima neodgovorenih propuštenih poruka, poruka "Missed call" (Propušteni poziv) neće biti prika-

zana na zaslonu tijekom mirovanja ako se ta operacija izvede jednom od registriranih prijenosnih slušalica.

- zamijenjena na osnovnoj jedinici ili punjaču.

– pritiskom na tipku [OFF].

Prikaz imena u telefonskom imeniku Kada primate informacije o pozivatelju te kada one odgovaraju telefonskom broju spremljenom u telefonskom imeniku, spremljeno ime iz imenika bit će prikazano i upisano na popisu pozivatelja.

Prikaz broja trenutnog pozi- vatelja

Dostupno za:

- uključiti ovu postavku (str. 26.).

Kada primate informacije o pozivatelju, prijenosna slušalica i osnovna jedinica će prikazati ime pozivatelja ili telefonski broj kojega će nakon svakog zvona dostaviti vaš pružatelj usluga/telefonska kompanija. Ova usluga se prikazuje samo na engleskom jeziku.

- Usluga broja pozivatelja ograničena je brojem znakova koji mogu biti prikazani. Ako je ime pozivatelja predugačko, prijenosna slušalica možda neće moći prikazati ili dojaviti cijelo ime.

- Objava će biti jednake glasnoće kao i zvono (str. 17., 25.).

- Ako uključite sustav za javljanje i postavite broj zvonjenja na "2 zvona" ("2 rings") (str. 41.), uređaj neće objavljivati informacije o pozivatelju. Ako

Usluga prikaza broja pozivatelja (Caller ID)

je odabran "Toll saver" (Štednja zvona) i prikazana je nova pruka, ali uređaj ne prikazuje podatke o pozivatelju.

- Kada tijekom razgovora zaprimite drugi ulazni poziv, ime drugog pozivatelja neće biti prikazano, čak i ako ste pretplaćeni na usluge Prikaz broja pozivatelja i Poziv na čekanju.

Prikaz imena iz telefonskog imenika Kada primate informacije o pozivatelju te kada one odgovaraju telefonskom broju spremljenom u telefonskom imeniku, spremljeno ime iz imenika bit će prikazano.

Ton zvona za grupu u telefonskom imeniku

Ova vam značajka može pomoći pri identificiranju pozivatelja na način da za različite grupe pozivatelja koristite različite tonove zvona. Kada u imenik dodajete novi unos, možete ga dodati željenoj grupi (str. 20.). Kada primate poziv pozivatelja koji je u određenoj grupi, zazvonit će zvono koje ste dodijelili toj grupi nakon što budu prikazane informacije o pozivatelju. Ako odaberete zadanu postavku "Current ringer" ("Trenutno zvono"), uređaj će koristiti ton zvona kojega ste odabrali postupkom na stranici 25. kojim ste odabrali primanje poziva određene grupe.

1 [→ [MENU]
2 [▼]/[▲]: "Group" (Grupa) → SELECT
3 [▼]/[▲]: Odaberite željenu grupu.. → SELECT
4 [▼]/[▲]: Odaberite trenutnu postavku tona zvona grupe. → SELECT
5 [▼]/[▲]: Odaberite željeni ton zvona. → SAVE
6 [OFF] (Isključeno)

Popis pozivatelja

Važno:

  • U danom trenutku samo 1 osoba ima pristup popisu pozivatelja.
  • Provjerite jesu li datum i vrijeme na uređaju ispravno postavljeni (str. 15.).

Pregledavanje popisa pozi- vatelja i uzvratni poziv

1 [◀] CID
2 Pritisnite [▼] kako biste pronašli posljednji poziv ili [▲] kako biste pronašli najstariji poziv.

- Ako je prikazano ▶, nisu prikazane sve informacije. Kako biste pogle-dali preostale informacije, pritisnite [▶]. Za povratak na prethodni zaslon pritisnite [◀].

3 Za uzvratni poziv pritisnite [\~]. Za izlaz pritisnite [OFF].

Napomena:

- Ako je unos već pregledan ili je na njega već odgovoreno, prikazano je "√", čak i ako je pregledan ili prikazan drugom prijenosnom slušalicom.

Uređivanje telefonskog broja pozivatelja prije uzvratnog poziva

U popisu pozivatelja možete urediti telefonski broj tako da izbrišete pozivni broj i/ili kod za međunarodne pozive "1".

1 [◀] CID
2 [▼]/[▲]: Odaberite željeni unos.

- Ako je prikazano ▶, nisu prikazane sve informacije. Kako biste pogle-dali preostale informacije, pritisnite [▶]. Za povratak na prethodni zaslon pritisnite [◀].

3 Pritisnite [EDIT] nekoliko puta, sve dok se telefonski broj ne prikaže u željenom formatu.

① Lokalni telefonski broj Primjer: 321-5555

② Pozivni broj – Lokalni telefonski broj Primjer: 555-321-5555

③ 1 Pozivni broj – Lokalni telefonski broj

Primjer: 1-555-321-5555

4 [ ]

Automatsko uređivanje funkcije prikaza broja pozivatelja

Kada pozovete uređeni broj, prijenosna slušalica kojom pozivate zapamtit će pozivni broj te format uređenog broja. Sljedećeg puta kada vas bude zvao netko s istog pozivnog broja, prijeno-sna će slušalica podesiti informacije o pozivatelju tako da:

- pri dolasku poziva broj pozivatelja bude prikazan u istom formatu kao i uređeni broj.

- nakon završetka poziva telefonski broj pozivatelja bude prikazan u jednakom formatu kao i uređeni broj kada ga pregledavate na listi pozivatelja.

Na primjer, ovo svojstvo možete koristiti kako biste prijenosnu slušalicu namjestili da ignorira pozivni broj pozivatelja s vašeg područja pa te lokalne brojeve možete pozivati korištenjem informacija o pozivatelju bez da birate pozivni broj.

Kako biste aktivirali ovu postavku, morate urediti ulaz u listi pozivatelja, a potom nazvati broj. Nakon toga će telefonski brojevi s područja tog pozivnog broja automatski biti uređeni.

Ova se postavka može namjestiti zasebno na svakoj prijenosnoj slušalici (str. 26.). Tvornička postavka je "On". (uključeno).

Napomena:

  • Telefonski brojevi s posljednja 4 uređena područja pozivnih brojeva automatski će se urediti.
  • Preselite li se u drugo područje, možete isključiti ovu značajku tako da obrišete prethodno uređene pozivne kodove. Kako biste ponovno koristili ovu postavku, uključite je te reprogramirajte pozivane brojeve koje želite ponovno urediti.

Brisanje odabranih informacija o pozivatelju

1 [◀] CID
2 [▼]/[▲]: Odaberite željeni unos.
3 [ERASE] → [▼]/[▲]: "Yes" (Da) → SELECTOFF

Brisanje svih informacija o pozivatelju

1 [◀] CID
2 [ERASE] → [▼]/[▲]: "Yes" (Da) → SELECT → [OFF] (isključi)

Spremanje informacija o pozivatelju u telefonski imenik

1 [◀] CID
2 [▼]/[▲]: Odaberite željeni unos. • Kako biste uredili broj, pritisnite [EDIT] nekoliko puta, sve dok se telefonski broj ne prikaže u željenom formatu.

3 [SAVE]

4 [▼]/[▲]: "Phonebook" (Telefonski imenik) → SELECT

5 Nastavite od koraka 2, "Uređivanje unosa", stranica 21.

Sustav za javljanje

Dostupno za:

  • U datom trenutku samo jedna osoba može imati pristup sustavu za javljanje (preslušavanju poruka, snimanju pozdravne poruke, itd.).
  • Kada pozivatelji ostave poruke, uređaj snima dan i vrijeme svake poruke. Provjerite jesu li datum i vrijeme ispravno postavljeni (str. 15.).

Kapacitet memorije (uključujući i vašu pozdravnu poruku)

Ukupni kapacitet snimanja je oko 18 minuta. Mogu se snimiti najviše 64 poruke.

Napomena:

  • Ako se memorija poruka napuni:
  • na zaslonu prijenosne slušalice pri-kazat će se poruka "Messages full".
  • indikator ANSWER ON će na osnovnoj jedinici brzo treperiti kada je sustav za javljanje uključen.
  • Ako se memorija poruka napuni:
  • Koristite li prethodno snimljenu pozdravnu poruku, uređaj će se automatski prebaciti na drugu prethodno snimljenu pozdravnu poruku kojom pozivatelja moli da ponovno nazove kasnije.
  • Ako ste snimili vlastitu pozdravnu poruku, ista će poruka i dalje biti reproducirana pozivatelju, čak i ako se njihove poruke ne snimaju.

Uključivanje/ isključivanje sustava za javljanje

Osnovna jedinica

Pritisnite [ANSWER ON] kako biste uključili/isključili sustav za javljanje.

Prijenosna slušalica

1 Uključivanje: [MENU] → [#][3][2][7] Isključivanje: [MENU] → [#][3][2][8]

2 [OFF]

Napomena o prijenosnoj slušalici i osnovnoj jedinici:

- Kada je sustav za javljanje uključen, na osnovnoj će jedinici svijetliti indikator ANSWER ON.

Provjeravanje poziva (Call screening)

Dok pozivatelj ostavlja poruku, poziv možete poslušati preko zvučnika uređaja.

Prijenosna slušalica

Za prilagođavanje glasnoće zvučnika nekoliko puta pritisnite [▲] ili [▼]. Na poziv možete odgovoriti pritiskom na [●]. Funkcija provjeravanja poziva se može podesiti za svaku prijenosnu slušalicu. Tvornička postavka je "On"(uključeno).

1 [MENU] → [#][3][1][0]
2 [▼]/[▲]: Odaberite željenu postavku. → SAVE → [OFF] (Isključi)

Osnovna jedinica

Dostupno za: KX-TG6541 seriju (str. 3.)

Za prilagođavanje glasnoće zvučnika, nekoliko puta pritisnite [▲] ili [▼]. Na poziv možete odgovoriti pritiskom na

[SP-PHONE].

Kako biste se isključili tijekom provjera- vanja poziva, nekoliko puta pritisnite

[▼] dok se ne oglasi zvuk.

Napomena:

- Prilagođavate li glasnoću zvučnika dok preslušavate poruke ili razgovarate interfonom, glasnoća zvučnika za provjeravanje poziva će se ponovno aktivirati.

Pozdravna poruka

Prije nego što uređaj odgovori na poziv, pozivatelju će biti prikazana pozdravna poruka.

Možete koristiti:

pozivatelja moli da ostavi poruku.

-Ako je vrijeme snimanja poruke (str. 41.) podešeno na "Greeting only" ("Samo pozdrav"), poruke pozivatelja se neće snimiti, a uređaj će reproducirati drugu prethodno snimljenu pozdravnu poruku kojom pozivatelje moli da ponovno nazovu.

Resetiranje prethodno snimljene pozdravne poruke

Želite li koristiti prethodno snimljenu poruku nakon što snimite vlastitu pozdravnu poruku, morate izbrisati vlastitu poruku.

1 [MENU] → [#][3][0][4]

2 [YES] → [OFF]

Reprodukcija pozdravne poruke

Rad sustava za javljanje tijekom reprodukcije

Tipka Radnja
[▲] ili [▼] Prilagođavanje glasnoće zvučnika
[◄◄] Ponavljanje poruke* 1
[►►Preskakanje poruke
[■](STOP)Zaustavljanje repro-dukcije
[ERASE] Brisanje poruke koja se trenutno reproducira

*1 Ako se pritisne u prvih 5 sekundi poruke, reproducira se prethodna poruka.

Brisanje svih poruka

Pritisnite ERASE 2 puta kada se sustav ne koristi.

Preslušavanje poruka prijenosnom slušalicom

2 Nakon što završite, pritisnite [OFF].

Napomena:

- Kako biste se vratili na prijemnik, pritisnite [→].

Rad u sustavu za javljanje

[MENU] → [▼]/[▲]: "Answering device" (Uređaj za javljanje) → [SELECT]

Tipka Radnja
[▲] ili [▼]Prilagođavanje glasnoće prijemnika/zvučnika (tije-kom reprodukcije)
[1] ili [◀]Ponavljanje poruke (tije-kom reprodukcije)*1
[2] ili [▶]Preskakanje poruke (tije-kom reprodukcije)
[3] Ulaz u izbornik “Settings” (“Postavke”)
[4] Reprodukcija novih poruka
[5] Reprodukcija svih poruka
[6] Reprodukcija pozdravne poruke
[7][6] Snimanje pozdravne poruke
[8] Uključivanje sustava za javljanje
[PAUSE] Pauziranje poruke* 2
[9] ili [STOP]Zaustavljanje snimanja Zaustavljanje reprodukcije
[0] Isključivanje sustava za javljanje
[*][4]*3Brisanje poruke koja se trenutno reproducira
[*][5] Brisanje svih poruka
[*][6] Resetiranje prethodno snimljene pozdravne poruke

*1 Ako se pritisne u prvih 5 sekundi poruke, reproducira se prethodna poruka.

*2 Za nastavak reprodukcije: [▼]/[▲]: "Playback" (Reprodukcija) → [SELECT]

*3 Brisati možete i na sljedeći način: [ERASE] → [▼]/[▲]: "Yes" → [SELECT

Ako dobijete informacije o pozivatelju, možete mu uzvratiti poziv tijekom preslušavanja poruke.

1 Pritisnite [PAUSE] tijekom reprodukcije.
2 [▼]/[▲]: "Call back" (Uzvrati poziv) → [SELECT]

Uređivanje broja prije uzvraćanja poziva

1 Pritisnite [PAUSE] tijekom reprodukcije.
2 [▼]/[▲]: "Edit & Call" (Uredi i po-zovi) → [SELECT]
3 Pritisnite [EDIT] nekoliko puta, sve dok se telefonski broj ne prikaže u željenom formatu (str. 34.). → [↑]

Brisanje svih poruka

1 [MENU] → [#][3][2][5]
2 [▼]/[▲]: "Yes" → [SELECT] → [OFF]

Glasovna memorija

Dostupno za: KX-TG6541 seriju (str. 3.)

Snimanje glasovne memorije

Osnovnu jedinicu možete koristiti i kako biste samome sebi ili nekome drugome ostavili glasovnu memoriju (glasovnu poruku) (max 3 minute). Glasovne memorije se kasnije mogu reproducirati na jednak način kao što se reproduciraju i poruke sustava automatskog javljanja.

1 [MEMO]
2 Nakon što čujete zvučni signal, razgovjetno govorite na udaljenosti od oko 20 cm od mikrofona.
3 Kako biste zaustavili snimanje, priti-snite [■] (STOP).

Koristite li touch-tone telefon, možete izvana pozvati svoj vlastiti broj i pristupiti uređaju kako biste preslušali poruke ili promijenili postavke sustava za javljanje. Glasovno upravljanje uređajem navodi vas da pritisnete određene brojevne tipke kako biste izveli različite radnje.

Pristupni kod za daljinsko upravljanje

3-znamenkasti pristupni kod za daljinsko upravljanje mora biti unesen upravljate li sustavom za javljanje daljinskim putem. Ovaj kod onemogućava neovlaštene strane u daljinskom preslušavanju vaših poruka. Tvornička postavka je "111".

Važno:

- Kako biste spriječili neovlašteni pristup ovom uređaju, savjetujemo da redovno mijenjate kod za daljinsko upravljanje.

U koraku 2 poglavlja "Pristupni kod za daljinsko upravljanje" (str. 39.), pritisnite [*].

- Time brišete uneseni pristupni kod za daljinsko upravljanje.

Sustav za javljanje

Daljinsko korištenje sustava za javljanje

1 Na touch-phone telefonu unesite svoj telefonski broj.
2 Kad započne pozdravna poruka, unesite pristupni kod za daljinsko upravljanje.
- Uređaj prikazuje broj novih poruka.
- Novosti glasovnog upravljanja se razlikuju ovisno o jezičnim postavkama upravljanja glasom (str. 14.).
3 Slijedite upute glasovnog upravljanja ili daljinskim naredbama upravljajte uređajem (str. 40.).
4 Kad završite, poklopite.

Napomena:

- Poruku možete ostaviti i kao bilo koji vanjski pozivatelj. Nakon što započne reprodukcija pozdravne poruke, pritisnite kako biste je preskočili te nakon zvučnog signala snimite poruku.

- Ako tijekom 10 sekundi nakon glasovnog upozorenja ne pritisnete nijednu tipku za biranje, uređaj će odspojiti vaš poziv.

Kada je odabrano glasovno upravljanje na španjolskom jeziku

Za pokretanje glasovnog upravljanja, pritisnite [9].

- Ako tijekom 10 sekundi nakon glasovnog upozorenja ne pritisnete nijednu

Daljinsko uključivanje sustava za javljanje

Ako je sustav za javljanje isključen, možete ga daljinsko uključiti.

3 Unesite kod za daljinsko upravljanje tijekom 10 sekundi nakon dugačkog zvučnog signala.

●Reproducira se pozdravna poruka.

- Možete spustiti slušalicu ili ponovno unijeti svoj kod za daljinsko upravljanje i započeti s daljinskim upravljanjem (str. 39.).

Postavke sustava za javljanje

Možete promijeniti broj zvonjenja prije nego što telefon odgovori na poziv

"Ring count" (Brojač zvonjenja). (Možete izabrati u rasponu od 2 do 7 zvonjenja ili opciju "Toll saver" ("Štednja zvona")).

Tvornička postavka je "4 zvonjenja". "Toll saver" ("Štednja zvona"): Sustav za javljanje uređaja odgovorit će na kraju drugog zvonjenja kada su snimljene nove poruke ili na kraju petog zvonjenja ako nema novih poruka. Ako daljinski pozivate svoj telefon kako biste preslušali nove poruke (str. 39.), možete biti sigurni da novih poruka nema kada telefon zazvoni treći put. Tada možete spustiti slušalicu, a poziv vam neće biti naplaćen.

1 [MENU] → [#][2][1][1]

2 [▼]/[▲]: Odaberite željenu postavku. → [SAVE] → [OFF]

Za pretplatnike usluge govorne pošte

Pretplatite li se na paket fiksnih usluga (flat-rate) koji uključuje usluge prikaza broja pozivatelja (Caller ID), poziva na čekanju (call waiting), govorne pošte (voice mail) i neograničene pozive u lokalnom/regionalnom/medunarodnom prometu, imajte na umu sljedeće:

- Kako biste umjesto sustava za javljanje uređaja koristili uslugu govorne pošte koju pruža vaš pružatelj usluge/telefonska kompanija, isključite sustav za automatsko javljanje (str. 36.).

- Kako biste umjesto usluge govorne pošte koju pruža vaš pružatelj usluge/telefonska kompanija koristili sustav za javljanje uređaja, obratite se svom pružatelju usluge/telefonskoj kompaniji kako biste deaktivirali svoju uslugu govorne pošte.

Ako vaš pružatelj usluge/telefonska kompanija ne mogu udovoljiti vašem zahtjevu, pokušajte sljedeće:

-Postavke opcije "Ring count" (Brojač zvonjenja) podesite tako da sustav za javljanje uređaja odgovori na pozive prije usluge govorne pošte koju pruža vaš pružatelj usluge/telefonska kompanija. Prije mijenjanja ove postavke, obavezno provjerite broj zvonjenja koji je obavezan kako bi se aktivirala usluga govorne pošte koju pruža vaš pružatelj usluge/telefonska kompanija.

-Promijenite broj zvonjenja za govornu poruku kako bi sustav za javljanje prvi odgovorio na poziv. Kako biste to učinili, obratite se svom pružatelju usluge/telefonskoj kompaniji.

Vrijeme snimanja pozivatelja

Možete promijeniti maksimalno vrijeme snimanja poruka za svakog pozivatelja. Zadana postavka je "3 min".

1 [MENU] → [#][3][0][5]

2 [▼]/[▲]: Odaberite željenu postavku. → [SAVE] → [OFF]

Odabir opcije "Greeting only" ("Samo pozdrav")

Ako odaberete opciju "Greeting only", uređaj će biti podešen tako da pozivateljima uputi pozdravnu poruku, ali da ne snima poruke.

Sustav za javljanje

Odaberite opciju "Greeting only" (Samo pozdravna poruka) u koraku 2 poglavlja "Vrijeme snimanja pozivatelja" na str. 41.

Napomena:

  • Kada odaberete opciju "Greeting only" (Samo pozdravna poruka):
  • Ako ne trebate snimiti vlastitu poruku, uređaj će reproducirati samo prethodno snimljenu pozdravnu poruku u kojoj se pozivatelji mole da ponovno nazovu kasnije.
  • Ako odlučite koristiti vlastitu poruku, snimite samo pozdravnu poruku u kojoj pozivatelje molite da ponovno nazovu kasnije (str. 37.).

Alarm poruke

Možete odabrati hoće li indikator poruka na slušalicama polako treperiti kada imate nove snimljene poruke. Zadana postavka je "On"(uključeno).

Važno:

- Ako ste spremili pristupni broj govorne pošte (str. 43.), indikator poruke će također treperiti primite li nove snimljene poruke govorne pošte (str. 44.).

1 [MENU] → [#][3][4][0]

2 [▼]/[▲]: Odaberite željenu postavku. → [SAVE] → [OFF]

Napomena:

- Kada je funkcija alarma poruke uključena, skraćuje se trajanje baterije (str. 11.).

Usluga govorne pošte

Govorna pošta je automatski sustav odgovaranja koji se nalazi u ponudi vašeg pružatelja usluga/telefonske kompanije. Nakon što se pretplatite na ovu uslugu, sustav govorne pošte vašeg pružatelja usluge/telefonske kompanije odgovarat će na pozive umjesto vas kada niste u mogućnosti odgovoriti na poziv ili kada je vaša linija zauzeta. Poruke snima vaš pružatelj usluge/telefonska kompanija, a ne vaš telefon.

Za detalje o ovoj usluzi obratite se svojem pružatelju usluge/telefonskoj kompaniji.

Važno:

  • Kako biste umjesto sustava za automatsko javljanje uređaja koristili uslugu govorne pošte koju pruža vaš pružatelj usluga/telefonska kompanija, isključite sustav za javljanje (str. 36.). Detalje potražite na stranici 41. (KX-TG6521/KX-TG6531/KX-TG6541 serije: str. 3.)
  • Kako biste pokrenuli funkciju alarma poruke (str. 42.) za uslugu govorne pošte, morate spremiti pristupni broj govorne pošte.

Spremanje pristupnog broja govorne pošte

Kako biste preslušali poruke svoje govorne pošte, morate utipkati pristupni broj govorne pošte svojeg pružatelja usluge/telefonske kompanije. Nakon što spremite pristupni broj govorne pošte, možete ga automatski birati. (str. 44.).

1 [MENU] → [#][3][3][1]

2 Unesite svoj pristupni broj (max 24 znamenke). [SAVE] → [OFF]

Napomena:

- Pri spremanju pristupnog broja svoje govorne pošte i lozinke svog poštanskog sandučića, pritisnite [PAUSE] kako biste između pristupnog broja i lozinke, po potrebi, umetnuli pauze (str. 16.). Kako biste provjerili

potrebno vrijeme za pauzu, obratite se svojem pružatelju usluge/telefonskoj kompaniji.

Primjer:

1-222-333-4444

PPPP

8888

Pristupni broj Pauza govorne pošte

Lozinka

Brisanje pristupnog broja govorne pošte

1 [MENU] → [#][3][3][1]
2 Pritisnite [CLEAR] i držite sve dok ne obrišete sve znamenke. → [SAVE] → [OFF]

Detekcija tona govorne pošte

Vaš pružatelj usluge/telefonska kompanija uređaju šalje posebne signale (ponekad ih se naziva "tonovima govorne pošte" ili "tonovima zamuckivanja") kako bi vas obavijestili da imate nove poruke govorne pošte. Ako nakon pritiska na [1], začujete seriju pozivnih tonova nakon koje slijedi neprekinuti pozivni ton, imate novih poruka govorne pošte. Ubrzo nakon što završite razgovor ili nakon što telefon prestane zvoniti, uređaj će provjeriti telefonsku liniju kako bi provjerio jeste li primili nove poruke govorne pošte. Ovu je funkcija isključena:

Uključivanje/isključivanje detekcije tona govorne pošte

Zadana postavka je "On".

- Indikator poruka na slušalici polako treperi ako je uključeno svojstvo alarma poruke ("Alarm poruke", str. 42.).

1 [VM] ili [MENU] → [#][3][3][0]

3 Nakon što završite, pritisnite [OFF].

Napomena:

- Ako slušalica i dalje prikazuje da ima novih poruka iako ste preslušali sve nove poruke, isključite indikator tako da pritisnete [#] i držite sve dok slušalica ne proizvede zvuk bipa.

- Ako vaša usluga govorne pošte koristi tonove govorne pošte i ako je poruka starija od 3 minute, slušalica možda neće ukazivati na nove poruke.

- Ako vaša usluga govorne pošte koristi tonove govorne pošte, tonovi će se čuti na bilo kojem telefonu koji je priključen na istu liniju. Ako želite koristiti drugi telefon kako biste preslušali poruke govorne pošte, morate ručno utipkati svoj pristupni broj.

Interfon

Pozivi interfonom mogu biti usposta-vljeni:

- između slušalica

- između slušalice i osnovne jedinice (KX-TG6541 serija: str. 3.)

Napomena:

- Primate li vanjski poziv dok razgovarate interfonom, čut ćete 2 tona.

- Kako biste odgovorili na poziv slušalicom, pritisnite [OFF], a potom [▶].

- Kako biste odgovorili na poziv osnovnom jedinicom, dvaput pritisnite [SP-PHONE].

(KX-TG6541 serija: str. 3.)

- Kada pozivate uređaj(e), jedinica(e) koju pozivate zvonit će 1 minutu.

Pozivanje interfonom

Prijenosna slušalica

1 [MENU] i [INT]

2 [▼]/[▲]: Odaberite željenu jedinicu. → [SELECT]

- Kako biste zaustavili pozivanje, pritisnite [OFF].

3 Nakon što završite s razgovorom, pritisnite [OFF].

Osnovna jedinica

Dostupno za: KX-TG6541 seriju (str. 3.)

1 Pritisnite [INTERCOM].

2 Nakon što završite s razgovorom, pritisnite [INTERCOM].

Odgovaranje na poziv interfonom

Prijenosna slušalica

1 Pritisnite [→] kako biste odgovorili.

2 Nakon što završite s razgovorom, pritisnite [OFF].

Osnovna jedinica

Dostupno za:

1 Pritisnite [INTERCOM] kako biste odgovorili.

2 Nakon što završite s razgovorom, pritisnite [INTERCOM].

Funkcija lociranja položaja (lokator) pri- jenosne slušalice

Prijenosna slušalica

TG6531 serije: stranica 3.

Pritisnite [OFF].

■KX-TG6541 serija: stranica 3.

Pritisnite [ ], a potom [OFF].

Preusmjeravanje poziva, konferencijski pozivi

Vanjski pozivi mogu se preusmjeriti, a konferencijski pozivi se mogu održati s vanjskom stranom:

Prijenosna slušalica

1 Tijekom vanjskog poziva pritisnite [INT] kako biste poziv stavili na čekanje.

2 [▼]/[▲]: Odaberite željenu jedinicu. → [SELECT]

- Ako strana koju pozivate ne odgovori, pritisnite [ ] na povratak na vanjski poziv.

4 Završetak preusmjeravanja: Pritisnite [OFF].

- Vanjski će se poziv preusmjeriti na odredišnu jedinicu.

Uspostavljanje konferencijskog poziva: Pritisnite [CONF].

- Kako biste izišli iz konferencijskog poziva, pritisnite [OFF]. Preostale 2 strane mogu nastaviti razgovor.

- Kako biste vanjski poziv stavili na čekanje, pritisnite [HOLD]. Kako biste nastavili s konferencijskim pozivom, pritisnite [CONF].

Osnovna jedinica

Dostupno za: KX-TG6541 seriju (str. 3.)

1 Tijekom vanjskog poziva pritisnite [INTERCOM].

- Ako strana koju pozivate ne odgovori, pritisnite [INTERCOM] za povratak na vanjski poziv.

3 Završetak preusmjeravanja: Pritisnite [SP-PHONE].

- Vanjski će se poziv preusmjeriti na slušalicu.

Uspostavljanje konferencijskog poziva:

Pritisnite [CONF].

- Kako biste izišli iz konferencijskog poziva, pritisnite [SP-PHONE]. Preostale 2 strane mogu nastaviti razgovor.

- Kako biste vanjski poziv stavili na čekanje, pritisnite [HOLD]. Kako biste nastavili s konferencijskim pozivom, pritisnite [CONF].

Prijenosna slušalica

Pritisnite [ ] kako biste odgovorili na poziv.

Osnovna jedinica

Dostupno za: KX-TG6541 seriju (str. 3.)

Pritisnite [SP-PHONE] kako biste odgovorili na poziv.

Pričvršćivanje na zid

Osnovna jedinica se može pričvrstiti na zid ako nosač postavite u poziciju "WALL" (zadana je pozicija "DESK").

Napomena:

- Pobrinite se da je zid dovoljno čvrst i da može izdržati težinu uređaja.

Osnovna jedinica

1 Nosač okrenite za 180 stupnjeva u smjeru suprotnom od kazaljke na satu, u smjeru "WALL" dok ne začujete škljocaj.

PANASONIC KX-TG6543 - Osnovna jedinica - 1

text_image Donja strana WALL

- Nosač se ne može uklanjati. Nosač nemojte zaokretati za više od 180 stupnjeva.

2 Priključite žicu telefonske linije (1) Spojite žicu mrežnog adaptera i žicu telefonske linije (2)

PANASONIC KX-TG6543 - Osnovna jedinica - 2

3 Uređaj prislonite uza zid i potom ga pogurajte prema dolje dok ne bude pričvršćen u mjestu.

PANASONIC KX-TG6543 - Osnovna jedinica - 3

text_image (120 V AC, 60 Hz) A 83 mm ili 102mm B

Zidna telefonska ploča
PANASONIC KX-TG6543 - Osnovna jedinica - 4

text_image 83 mm 102 mm A B

Držanje na stolu

Nosač okrenite za 180 stupnjeva u smjeru kazaljke na satu, iz pozicije "WALL" prema smjeru "DESK" dok ne začujete školjcaj.

PANASONIC KX-TG6543 - Držanje na stolu - 1

text_image Donja strana 3D50

Punjač

Pričvrstite vijke (nisu isporučeni) u zid.

PANASONIC KX-TG6543 - Punjač - 1

Prikazana poruka Uzrok/rješenje
Ne razumijem jezik zaslona. ●Fromijenite jezik zaslona (str. 14.).
Ne mogu registrirati slušalicu na osnovnu jedinicu.●Na osnovnu je jedinicu već registriran maksimalan broj prijenosnih slušalica (6). Otkažite registracije slušalica koje ne koristite (str. 32.).

Korisne informacije

Punjenje baterije

Prikazana poruka Uzrok/rješenje
Čuju se zvučni signali slušalice i/ili treperi.●Kapacitet baterije je nizak. Baterije punite dok ne budu potpuno napunjene (str. 10.).
Baterija je potpuno napunjena, ali:– □ i dalje treperi;– prikazan je □ ili– se radni vijek čini kraćim.●Krajeve baterije (S,T) i kontakte punjenja očistite suhom krpom te ponovno napunite bateriju.●Vrijeme je za zamjenu baterija (str. 10.).

Pozivanje/primanje poziva, interferon

Prikazana poruka Uzrok/rješenje
Prikazano je ●Slušalica je previše udaljena od osnovne jedinice. Približite se osnovnoj jedinici.●Mrežni adapter osnovne jedinice nije spojen kako valja. Mrežni adapter ponovno spojite na osnovnu jedinicu.●Slušalica nije registrirana na osnovnu jedinicu. Registirajte je (str. 31.).
Čuju se šumovi, zvuk se prekida.●Slušalica ili osnovna jedinica koju koristite nalaze se u području učestalih električnih smetnji. Premjestite osnovnu jedinicu, a slušalicu koristite što dalje od izvora smetnji.●Približite se osnovnoj jedinici.●Koristite li DSL/ADSL uslugu, preporučujemo spajanje DSL/ADSL filtera između osnovne jedinice i priključnice telefonske linije. Za detalje se obratite svom poslužitelju DSL/ADSL usluge.
Prijenosna slušalica ne zvoni.●Isključen je zvuk zvona. Prilagodite jačinu zvuka zvona (str. 25.).●Uključen je bezglasni način rada. Isključite ga (str. 29.).
Osnovna jedinica ne zvoni.* ^1 ●Isključen je zvuk zvona. Prilagodite jačinu zvuka zvona (str. 17.).
Ne mogu telefonirati. ●Možda je●način pozivanja postavljen nepravilno. Promijenite postavku (str. 15.).●Slušalica je previše udaljena od osnovne jedinice. Približite se osnovnoj jedinici i pokušajte ponovno.
Ne mogu telefonirati u međunarodnoj mreži.●Provjerite imate li tu uslugu.

Funkcija prikaza broja pozivatelja (Caller ID)/

Funkcija prikaza broja trenutnog pozivatelja (Talking Caller ID)\*1

Prikazana poruka Uzrok/rješenje
Ne prikazuju se podaci o pozivatelju.Morate se pretplatiti na funkciju prikaza broja pozivatelja. Za više detalja kontaktirajte svog pružatelja usluge/telefonsku kompaniju.Ako je uređaj spojen na bilo kakvu dodatnu telefonsku opremu, poput kutije funkcije prikaza broja pozivatelja (Caller ID box) ili priključnice bežičnog telefona, uređaj uključite direktno u zidnu utičnicu.Koristite li DSL/ADSL uslugu, preporučujemo spajanje DSL/ADSL filtera između osnovne jedinice i priključnice telefonske linije. Za detalje se obratite svom poslužitelju DSL/ADSL usluge.U nekim područjima usluga prikaza imena možda neće biti dostupna. Za više detalja kontaktirajte svog pružatelja usluge/telefonsku kompaniju.Ostala telefonska oprema može ometati rad ovog uređaja. Odspojite ostalu opremu i pokušajte ponovno.
Ne objavljuju se podaci o pozivatelju.*1Isključeno je zvono slušalice ili osnovne jedinice. Podesite glasnoću (str. 17., 25.).Isključena je funkcija prikaza broja trenutnog pozivatelja. Uključite je (str. 26.).Broj zvonjenja sustava za javljanje podešen je na “2 rings” (“2 zvonjenja”) ili “Toll saver”(“Štednja zvona”). Odaberite drugu postavku (str. 41.).Ako se osnovnom jedinicom i nekom drugom slušalicom vode interfon razgovori, vaša slušalica neće prikazivati podatke o pozi-vatelju.*2
Podaci o pozivatelju prika-zani su ili objavljeni*1 sa zakašnjenjem.Ovisno o vašem pružatelju usluge/telefonskoj kompaniji, uređaj može prikazivati ili objavljivati podatke o pozivatelju pri drugom zvonjenju ili kasnije.Približite se osnovnoj jedinici.
Popis pozivatelja/ulaznih telefonskih brojeva nisu auto-matski uređeni.Isključeno je svojstvo automatskog uređivanja funkcije prikaza broja pozivatelja. Uključite ga i pokušajte ponovno (str. 26.).Kako biste aktivirali svojstvo automatskog uređivanja prikaza broja pozivatelja, morate nazvati uređeni broj.
Ne mogu utipkati telefonski broj koji je uređen u popisu pozivatelja.Telefonski broj kojega ste zvali je možda nepravilno uređen (na primjer, nedostaje unos “1” za međunarodne pozive ili pozivni broj područja). Uredite telefonski broj slijedeći drugačiji primjer (str. 34.).

Korisne informacije

Prikazana poruka Uzrok/rješenje
Vrijeme se na uređaju promijenilo.●Netočan podatak o vremenu fukcije prepoznavanja broja pozivatelja promijenit će vrijeme. Podesite postavke vremena na “Manual” (“Ručno”) (isključeno) (str. 25.).
Tijekom vanjskog poziva ne prikazuju se podaci o drugom pozivatelju.●Kako biste koristili funkciju prikaza broja pozivatelja ili prikaza broja pozivatelja koji je na čekanju (CWID), najprije se morate obratiti svojem pružatelju usluge/telefonskoj kompaniji i pretplatiti se na željenu uslugu. Nakon što se pretplatite, možda ćete se ponovno trebati obratiti svojem pružatelju usluge/telefonskoj kompaniji kako biste aktivirali određenu uslugu, čak i ako ste već pretplaćeni i na funkciju pri-kaza broja pozivatelja i na funkciju prikaza broja pozivatelja koji je na čekanju (CWID).

*1 KX-TG6521/KX-TG6531/KX-TG6541 serije: str. 3.
*2 KX-TG6541 serija: str. 3.

Sustav za javljanje (KX-TG6521/KX-TG6531/KX-TG6541 serije: str. 3.)

Prikazana poruka Uzrok/rješenje
Uređaj ne snima nove poruke.Sustav za javljanje je isključen. Uključite ga (str. 36.).Memorija poruka je puna. Izbrišite nepotrebne poruke (str. 38).Vrijeme snimanja postavljeno je na “Greeting only” (“Samo pozdrav”). Promijenite postavku (str. 41.).Ako se pretplatite na uslugu govorne pošte, poruke snima vaš pružatelj usluge/telefonska kompanija, a ne vaš telefon. Promijenite postavku broja zvonjenja na svom telefonu ili se obratite svojem pružatelju usluge/telefonskoj kompaniji (str. 41.).
Ne mogu upravljati sustavom za javljanje.Netko koristi uređaj. Pričekajte da drugi korisnik završi.Pozivatelj ostavlja poruku. Pričekajte da pozi-vatelj završi.Slušalica je previše udaljena od osnovne jedini-ce. Približite se osnovnoj jedinici.
Ne mogu daljinski upravljati sustavom za javljanje.●Nije postavljen pristupni kod daljinskog pristupa. Postavite pristupni kod (str. 39.).●Unosite pogrešan pristupni kod. Ako ste zaboravili svoj pristupni kod za daljinsko upravljanje, unesite postavke koda kako biste provjerili svoj trenutni kod (str. 39.).●Čvrsto pritisnite svaku tipku.●Sustav za javljanje je isključen. Uključite ga (str. 40.).

Šteta prouzrokovana tekućinama

Prikazana poruka Uzrok/rješenje
U slušalicu/osnovnu jedinicuje ušla tekućina ili drugi oblik vlage.●Odspojite mrežni adapter i telefonsku liniju od osnovne jedinice. Izvadite baterije iz slušalice i ostavite ih da se suše najmanje 3 dana. Nakon što se slušalica/osnovna jedinica potpuno osuše, ponovno spojite mrežni adapter i telefonsku liniju. Umetnite baterije i potpuno ih napunite prije uporabe. Ako uređaj ne radi pravilno, obratite se ovlaštenom servisnom centru.

Oprez:

- Kako biste izbjegli trajnu štetu, nemojte koristiti mikrovalnu pećnicu kako biste ubrzali proces sušenja.

FCC (Federalna komisija za komunikacije) i ostale informacije

Ova je oprema usklađena s Dijelom 68 Pravila i zahtjeva Federalne komisije za komunikacije koje je donijela ACTA Na dnu ove opreme nalazi se naljepnica koja, uz ostale informacije, sadrži identifikator proizvoda u formatu US:ACJ----.

Ako to bude potrebno, taj broj morate dati telefonskoj kompaniji.

  • Registarski broj......(nalazi se na poledini uređaja)
    •Broj ekvivalentnosti zvona(REN).....0,1B

Utikač i priključnica koje koristite kako bi uređaj spojili sa žicama prostora i telefonske linije moraju biti u skladu s primjenjivim Pravilima i zahtjevima FCC-a, Dijela 68, koje je donijela ACTA. S proizvodom se isporučuju i kompatibilna telefonska linija i modularni utikač. Uređaj je dizajniran na način da ga trebate spojiti s kompatibilnim utikačem.

REN se koristi kako bi se utvrdio broj uređaja koji mogu biti povezani na telefonsku liniju. Prevelik broj REN-a na telefonskoj liniji može dovesti do toga da uređaji neće zvoniti pri dolaznim pozivima. U većini, iako ne u svim, područja, zbroj REN-a ne smije biti veći od 5 (5,0). Kako biste bili sigurni koliko je uređaja povezano na liniju, u skladu s ukupnim REN-ovima, obratite se lokalnoj telefonskoj kompaniji. Za proizvode koji su odobreni nakon 23. srpnja 2001., REN je dio identifika-tora proizvoda formata US:AAAEQ##TXXXX. Znamenke prikazane s ## su REN, bez decimalnog zareza (npr.: 03 je REN 0,3)

Ako ova oprema šteti telefonskoj mreži, telefonska će vas kompanija unaprijed obavijestiti da možete očekivati privremene prekide usluge.

Ali, ako obavijest unaprijed nije dovoljna, telefonska će kompanije korisnika obavijestiti čim prije. Također, savjetovat će vas o vašim pravima glede podnošenja prijave FCC-u, smatrate li to potrebnim.

Telefonska kompanija može mijenjati svoj prostor, radnje i procedure čime može utjecati na rad opreme. Ako do toga dođe, telefonska će vas kompanija unaprijed obavijestiti kako biste mogli na vrijeme poduzeti sve potrebne promjene i nastaviti neometano koristiti usluge.

Ako imate problema s ovom opremom, za popravak ili informacije o jamstvu, obratite se Tvorničkom servisnom centru ili drugom ovlaštenom servisu.

Ako uređaj šteti telefonskoj mreži, telefonska će kompanija zahtijevati da odspojite opremu sve dok se problem ne riješi.

Povezanost na liniju sa zajedničkom uslugom podložna je državnim cijenama. Obratite se državnom komunalnom povjerenstvu, javnom komunalnom povjerenstvu ili korporativnom povjerenstvu.

Ako vaš dom ima posebnu žičanu opremu alarma koja je spojena na telefonsku liniju, pobrinite se da instalacija ove opreme ne ometa vašu opremu alarma. Ako vas zanima što sve može onemogućiti rad alarma, obratite se svojoj telefonskoj kompaniji ili ovlaštenom postavljaču alarma.

Uređaj je kompatibilan s pomagalima za sluh, kao što je definirao FCC u 47 CFR, Odjeljku 68.316.

Kada telefon prislonite na uho, u slušnom ćete pomagalu čuti šum. Neka slušna pomagala nisu pravilno zaštićena od energije vanjskih radiovalova. Dođe li do šumova, koristite dodatnu opremu slušalice ili opcije zvučnika (ako se mogu primijeniti) ako koristite telefon. Savjetujte se sa svojim audiologom ili proizvođačem slušnog pomagala o dostupnosti pomagala koja osiguravaju dostatnu zaštitu od energije radiovalova koju emitiraju digitalni uređaji.

PROGRAMIRANJE BROJEVA ZA HITNOĆE I(ILI) PROBNO POZIVANJE BROJEVA ZA HITNOĆE:

1) Ostanite na liniji i dispečeru kratko objas-nite razlog poziva. -
2) Ovakve aktivnosti izvodite u vrijeme u kojem nema mnogo poziva, primjerice u rano jutro ili kasno navečer.

Ovaj je uređaj u skladu s Dijelom 15 FCC

Pravila. Njegov rad ovisi o dva uvjeta: (1)

Bilo kakva promjena ili modifikacija koju nije izričito odobrila strana odgovorna za komaptibilnost i sukladnost poništava pravo korisnika da koristi ovaj uređaj.

NAPOMENA:

Ova je oprema testirana te je utvrđeno da je kompatibilna s ograničenjima klase B digitalnih uređaja, sukladno Dijelu 15 FCC Pravila. Ta su ograničenja osmišljena kako bi pružila razumnu zaštitu od štetnih utjecaja pri instaliranju u kućanstvima. Ova oprema proizvodi, koristi i može zračiti energiju radio frekvencije te, ako nije instalirana i korištena u skladu s uputama, može štetno djelovati na radio komunikaciju. Međutim, nema jamstava da u određenoj instalaciji ipak neće doći do interferencije. Ako ovaj uređaj prouzrokuje štetnu interferenciju radijskom ili televizijskom prijemu, što možete otkriti isključujući i uključujući opremu, korisnik bi trebao ispraviti interferenciju na jedan od sljedećih načina:

  • Preusmjeriti ili premjestiti antenu.
  • Povećati udaljenost između opreme i prijemnika (receivera).
  • Spojiti opremu u drugu utičnicu, u strujni krug koji je drugačiji od onoga u kojem je prijemnik (receiver).
  • Savjetovati se s dobavljačem ili iskusnim

radijskim/televizijskim tehničarom. Neki bežični telefoni rade na frekvencijama koje mogu uzrokovati interferenciju na obližnjim televizijskim prijemnicima i video aparatima. Kako bi se takva interferencija minimalizirala ili spriječila, baza bežičnog telefona ne bi trebala biti postavljena u blizini televizijskih i video prijemnika ili na njima. Ako dođe do interferencije, bežični telefon udaljite što dalje od televizijskog i video prijemnika. Ovo će najčešće smanjiti ili eliminirati interferenciju.

Upozorenje FCC-a o izloženosti radiovalovima:

  • Ovaj je proizvod usklađen s ograničenjima FCC-a o izloženosti radijaciji koja su donesena za okružja koja se ne mogu kontrolirati.
  • Kako bi bila u skladu s zahtjevima FCC-a o izloženosti radiovalovima, osnovna jedinica mora biti instalirama i mora raditi na udaljenosti od 20 cm ili više između proizvoda i tijela korisnika (isključujući ruke, zglobove i noge).
  • Ovaj uređaj se ne može povezati i ne može se koristiti s bilo kojom drugom antenom ili odašiljačem.
  • Prijenosna se slušalica može nositi i može raditi samo s određenom kopčom remena koja je isporučena. Ostale kopče remena koje nisu testirane i slični dodaci koji se nose na tijelu možda neće biti usklađene i trebaju se izbjegavati.

Napomena

- FCC broj (FCC ID) se nalazi u unutrašnjosti odjeljka za baterije ili s donje strane uređaja.

Usklađenost sa standardom TIA-1083:

Telefonske slušalice s ovim logotipom proizvode manje šumova i interferencija kada se koriste sa slušnim pomagalima i umjetnim pužnicama opremljenim s T-spiralom.

PANASONIC KX-TG6543 - Usklađenost sa standardom TIA-1083: - 1

Servis za korisnike

Adresar servisa za korisnike (Sjedinjene Američke Države i Puerto Rico)

Saznajte informacije o proizvodu i pronađite pomoć pri upravljanju; posjetite najbližeg dobavljača ili servisnu službu; kupite dijelove i dodatnu opremu; ili uložite našu internetsku stranicu kako biste uložili zahtjev za uslugama i pomoćnom literaturom:

http://www.panasonic.com/help

ili nas kontaktirajte internetom na:

http://www.panasonic.com/contactinfo

Možete nas kontaktirati i izravno na broj: 1-800-211-PANA (1-800-211-7262), od ponedjeljka do petka od 9:00 do 19:00; subotom i nedjeljom od 10:00 do 19:00 (istočno standardno vrijeme, EST).

Korisnici s oštećenjem sluha ili govora mogu nazvati broj: 1-877-833-8855

Kupnja dodatne opreme (SAD i Puerto Rico)

Dijelove, dodatnu opremu i knjižice s uputama za sve proizvode Panasonica možete kupiti i internetom, posjetite li našu internetsku stranicu:

http://www.pstc.panasonic.com

ili pošaljete li zahtjev e-mailom na:

npcparts@us.panasonic.com

Možete nas kontaktirati i izravno na broj: 1-800-332-5368 (telefon) 1-800-237-

(Prihvaćamo sljedeće kartice: Visu, MasterCard, Discover Card, American Express, kao i osobne čekove.)

Korisnici s oštećenjem sluha ili govora mogu nazvati broj: 1-866-605-1277

Jamstvo (za SAD i Puerto Rico)

PANASONIC CORPORATION OF NORTH AMERICA

One Panasonic Way, Secaucus, New Jersey 07094

Panasonic telefonski proizvodi Ograničeno jamstvo

Pokrivenost ograničenim jamstvom

Ako vaš proizvod ne radi ispravno zbog greške u materijalima ili sastavljanju, Panasonic Corporation of North America (u daljnjem tekstu: "pružatelj jamstva") će tijekom vremenskog razdoblja navedenog u tablici koja slijedi, a koje počinje datumom kupnje ("Razdoblje ograničenog jamstva"), ili (a) popraviti proizvod novim ili poboljšanim dijelovima ili (b) zamijeniti proizvod novim ili poboljšanim proizvodom. Odluku o popravljanju ili zamjeni donosi pružatelj jamstva.

Dijelovi Rad

Jedna (1) godina Jedna (1) godina

Tijekom razdoblja "Rad" ograničenog jamstva neće se naplaćivati popravci proizvoda.

Tijekom razdoblja "Dijelovi" ograničenog jamstva neće se naplaćivati dijelovi. Tijekom razdoblja ograničenog jamstva morate poslati poštarinu za proizvod. Ovo Ograničeno jamstvo isključuje dijelove i rad za baterije, antene i estetske dijelove (kućište). Ovo se ograničeno jamstvo odnosi samo na proizvode koji su kupljeni i servisirani u Sjedinjenim Američkim Državama ili Puerto Ricu. Ograničeno jamstvo izdaje samo originalnom kupcu i pokriva samo one proizvode koji su kupljeni kao novi.

Usluga dostave

Korisnici kontinentalnog dijela Sjedinjenih Američkih Država i Puerto Rica pomoć pri popravcima mogu dobiti ako poštarinu za proizvod pošalju na: PSTC (Panasonic) Exchange Center, 4900 George McVay Drive, Suite B Door #12, McAllen, TX 78503

panacare@us.panasonic.com

Pri slanju uređaj pažljivo zapakirajte u sigurnosnu kutiju, upakirajte i sve dodatne dijelove, te pošaljite. U paket svakako uključite i pismo u kojem ćete objasniti na što se tužite, ako i napisati povratnu adresu te telefonski broj na koji vas se može kontaktirati. Poštanske pretince ne prihvaćamo. Za svoju evidenciju zadržite broj pod kojim se uređaj vodi. Morate priložiti i kopiju valjanog registriranog računa ako je još na snazi ograničeno jednogodišnje jamstvo za dijelove i rad.

Za usluge pod ograničenim jamstvom koje se odnose na prijenosnu slušalicu koja je dio ovog uređaja, slijedite upute u nastavku.

AKO JE POPRAVAK POTREBAN TIJEKOM RAZDOBLJA OGRANIČENOG JAMSTVA KUPAC MORA DOSTAVITI RAČUN/DOKAZ KUPNJE KOJI DOKAZUJE DATUM KUPNJE, PLAČENI IZNOS I MJESTO KUPNJE. KORISNIK ČE MORATI SAM PLATITI POPRAVAK BILO KOJEG UREĐAJA UZ KOJI NE PRILOŽI NAVEDENI DOKAZ KUPNJE.

Dodatak

Ograničenja i izuzetci ograničenog jamstva

Ovo ograničeno jamstvo POKRIVA SAMO oštećenja koja su rezultatom grešaka u materijalu i sastavljanju i NE POKRIVA uobičajena estetska oštećenja ili oštećenja nastala upotrebom uređaja. Ograničeno jamstvo TAKODER NE POKRIVA oštećenja nastala dostavom ili oštećenja nastala proizvodima koje nije isporučio pružatelj jamstva, kao i oštećenja koja su rezultatom nezgoda, pogrešne upotrebe, zanemarivanja, zasićenja programskim greškama, nepravilnog postupanja, zlouporabe, izmjena, neispravnih instalacija, izmjena u postavkama, pogrešnih prila-godba korisničkih kontrola, nepravilnog održavanja, strujnih udara, udara munja, modifikacija, unosa pijeska, vlage ili tekućina, komercijalne uporabe poput one u hotelima, uredima, restoranima ili ostalih poslovnih ili najamnih uporaba proizvoda ili servisiranja koja nije proveo Tvornički servisni centar ili neki drugi ovlašteni serviser, kao i oštećenja koja se pripisuju višoj sili.

NE POSTOJE IZRIČITA JAMSTVA, OSIM ONIH NAVEDENIH POD “POKRIVE-NOST OGRANIČENIM JAMSTVOM” PRUŽATELJ JAMSTVA NIJE ODGOVO-RAN ZA SLUČAJNA ILI POSLJEDIČNA OŠTEĆENJA KOJA SU NASTALA UPORABOM PROIZVODA ILI KOJA SU REZULTATOM KRŠENJA OVOG OGRANIČENOG JAMSTVA. (Na primjer, to isključuje oštećenja propuštenog vremena, propuštenih poziva ili poruka, troškove odstranjivanja ili reinstaliranja bilo kojeg instaliranog uređaja, kao i oštećenja nastala na putu do i od servisera). Navedeni primjeri nisu isključivi, ovdje su navedeni samo radi ilustracije.) SVA IZRIČITA ILI PREŠUTNA JAMSTVA, UKLJUČUJUĆI I JAMSTVO KUPOVNE MOĆI, SU OGRANIČENA NA RAZDOBLJE OGRANIČENOG JAMSTVA.

Neke države ne dozvoljavaju izuzetke i ograničenja za slučajna ili posljedična oštećenja, kao i ograničenja duljine perioda ograničenog jamstva pa se ti izuzetci na vas možda ne odnose.

Ograničeno jamstvo vam pruža određena zakonska prava, a dodatna prava se razlikuju po državama. Ako do problema s uređajem dođe tijekom ili nakon razdoblja ograničenog jamstva, obratite se svom dobavljaču ili Servisnom centru. Ako problem nije riješen na zadovoljavajući način, pismom se obratite Odjelu za korisnike pružatelja jamstva, na adrese navedene za pružatelja jamstva.

ZA DIJELOVE I USLUGU KOJI NISU POKRIVENI OVIMOGRANIČENIM JA-MSTVOM STE SAMI ODGOVORNI.

Slanje proizvoda

  • Pažljivo upakirajte uređaj, najbolje u originalno pakiranje.
  • Umetnite pismo u kojem objašnjavate simptome.
  • Uređaj pošaljite na adresu Panasonic Exchange Center-a, preporučeno i pravilno osigurano.
  • Uređaj ne šaljite na adresu Panasonic Corporation of North America koja je navedena na stražnjoj strani ili na adresu izvršnih ili regionalnih prodajnih ureda. Navedene lokacije nisu zadužene za popravke korisničkih proizvoda.

Kazalo

# 4-strana konferencija: 19

A Alarm: 29 Automatski razgovor (Auto talk): 17 Automatsko uređivanje broja funkcije broja pozivatelja (Caller ID number auto edit feature): 35

B Baterija: 10, 11 Blokiranje poziva (Call block): 30 Bljeskalica: 18, 26 Brisanje poruka: 38, 39, 40 Broj pozivatelja poziva na čekanju (Call Waiting Caller ID): 19 Broj zvonjenja: 41 Brojač zvona: 41

C CID (broj pozivatelja): 34

D Daljinsko upravljanje: 39 Datum i vrijeme: 15 Deregistracija: 32 Dijeljenje poziva (Call share): 19 Dodatna slušalica 31

K Konferencijski pozivi: 46 Kontrast: 26 Kopča remena (belt clip): 14 Korisnici s oštećenjem sluha ili govora (TTY): 60 Korisnička potpora: 26

L Lančano pozivanje (Chain dial): 22 Linijski način (Line mode): 26

M MEMO: 39

N Način biranja broja: 15 Način privatnosti: 19 Nestanak napajanja: 11

P Pauza: 16 Podešavanje vremena: 25 Pojačivač (Pojačivač jasnoće) (Clarity booster): 19 Ponovno pozivanje (Redialing): 16 Popis pozivatelja: 34 Poruke o pogrešci: 48 Pozdravna poruka: 37 Poziv na čekanju (Call waiting): 19 Pozivanje: 16 Preslušavanje poruka: 37, 38, 40 Preusmjeravanje poziva: 46 Pričvršćivanje na zid (Wall mounting): 47 Prijemnik (Receiver): 16 Prijenosna slušalica: Primanje poziva: 17 Pristupni kod za daljinsko upravljanje: 39 Privremeno tonsko biranje: 19 Propušteni pozivi: 33 Provjeravanje poziva (Call screening) 36

R Registracija: 31 S Samo pozdrav (Greeting only): 41 Sustav za javljanje

Š Štednja zvona (Toll saver): 41

T Telefonski imenik: 20 Tihi način rada: 29 Tip upravljačkih tipki: 12 Ton tipke: 26 Ton zvona: 25, 34

U U slučaju problema: 49 Uključivanje/lsključivanje 36, 38, 40 Uređivanje popisa pozivatelja: 34 Usluga broja pozivatelja: 33 Usluga rotary/pulse: 19

Ako vaš uređaj ne radi kako treba. . .

① Ponovno spojite mrežni adapter na osnovnu jedinicu.
② Provjerite je li žica telefonske linije spojena.
③ Upotrijebite punjive Ni-MH baterije.
(NE MOGU se koristiti alkalne/manganske/Ni-Cd baterije.)
④ Pročitajte stranicu U slučaju problema u Uputama za uporabu.

PANASONIC KX-TG6543 - Kazalo - 1

Posjetite našu internetsku stranicu:

http://www.panasonic.com/help

- Dostupna su često postavljana pitanja i savjeti za postupanje u slučaju problema.

Savjet za buduću uporabu

Savjetujemo da čuvate sljedeće informacije kako bi vam pomogle u slučaju popravaka pod jamstvom.

Serijski br. Datum kupnje

Ovdje zalijepite svoj račun.

Ovaj materijal je zaštićen autorskim pravima tvrtke Panasonic System Networks Co. Ltd. te služi isključivo za internu uporabu. Daljnja reprodukcija u cijelosti ili djelomično je izričito zabranjena bez pismenog odobrenja tvrtke Panasonic System Networks Co. Ltd.

© Panasonic System Networks Co., Ltd., 2009.

PANASONIC KX-TG6543 - Savjet za buduću uporabu - 1

PNQX2397YA CC1209DW2010 (A)

Sadržaj Kliknite na naslov za pristup
Asistent za priručnik
Pokreće Anthropic
Čekanje na vašu poruku
Informacije o proizvodu

Marka : PANASONIC

Model : KX-TG6543

Kategorija : Telefon