NN-ST22RB - Mikrovalne pećnice PANASONIC - Besplatni korisnički priručnik
Pronađite besplatno priručnik za uređaj NN-ST22RB PANASONIC u PDF formatu.
Pitanja korisnika o NN-ST22RB PANASONIC
0 pitanje o ovom uređaju. Odgovorite na one koje znate ili postavite svoje.
Postavi novo pitanje o ovom uređaju
Preuzmite upute za vaš Mikrovalne pećnice u PDF formatu besplatno! Pronađite svoj priručnik NN-ST22RB - PANASONIC i uzmite svoju elektroničku napravu natrag u ruke. Na ovoj stranici objavljeni su svi dokumenti potrebni za korištenje vaše naprave. NN-ST22RB marke PANASONIC.
KORISNIČKI PRIRUČNIK NN-ST22RB PANASONIC
■ 9\$ä1 ( 6,* 851261 ( 8387( 3 ULMH□XSRUDEH□SHüQLFH□X□SRWSXQRVWL□SURpLWDMWH□RYH□XSXWH□L□VDpXYDMWH□LK□] D□EXGXüX□XSRUDEX□
■ UPOZORENJE! Na uređaju treba provjeriti ima li oštećenja na brtvama na vratima i područjima brtvi na vratima, a ako su ta područja oštećena, uređaj se ne smije koristiti dok ga ne popravi serviser obučen od strane proizvođača.
■ UPOZORENJE! Nemojte pokušavati dirati ili vršiti bilo kakve prilagodbe ili popravke na vratima, kućištu upravljačke ploče, sigurnosnim prekidačima za zaključavanje ili bilo kojem drugom dijelu pećnice. Ne uklanjajte vanjsku ploču s pećnice koja štiti od izlaganja mikrovalnoj energiji. Popravke smije obavljati samo kvalificirani serviser.
■ UPOZORENJE! Tekućine i druge namirnice ne smiju se zagrijavati u zatvorenim posudama jer mogu eksplodirati.
■ UPOZORENJE! Prilikom zagrijavanja tekućina, npr. juhe, umaka i pića u pećnici, može doći do pregrijavanja tekućine iznad točke vrenja bez znakova stvaranja mjehurića. To bi moglo dovesti do naglog prelijevanja vruće tekućine.
■ UPOZORENJE! Sadržaj bočica za hranjenje i staklenki s dječjom hranom treba miješati ili protresti. Prije konzumacije potrebno je provjeriti temperaturu kako bi se izbjegle opekline.
■ UPOZORENJE! Tijekom servisiranja i zamjene dijelova uređaj treba isključiti iz izvora napajanja. Nakon uklanjanja utikača, utikač treba ostati vidljiv serviseru kako bi se spriječilo nenamjerno ponovno uključivanje.
■ UPOZORENJE! Prije zamjene žarulje provjerite je li uređaj isključen kako biste izbjegli mogućnost strujnog udara.
■ Ovaj uređaj mogu koristiti djeca od 8 godina i starija te osobe sa smanjenim fizičkim, senzornim ili mentalnim sposobnostima ili nedostatkom iskustva i znanja ako su pod nadzorom ili im je osoba odgovorna za njihovu sigurnost dala upute o sigurnom korištenju uređaja te ako razumiju opasnosti. Djeca se ne smiju igrati s uređajem. Čišćenje i održavanje od strane korisnika ne smiju obavljati djeca bez nadzora.
■ Kada postavite pećnicu, trebalo bi biti jednostavno odvojiti uređaj od napajanja električnom energijom jednostavnim izvlačenjem utikača ili pritiskom na osigurač
■ Ako je kabel za napajanje oštećen, mora ga zamijeniti proizvođač, serviser proizvođača ili slična kvalificirana osoba da bi se izbjegle moguće opasnosti.
■ Upozorenje! Nemojte postaviti pećnicu u blizinu električnog ili plinskog štednjaka.
■ Ova je pećnica namijenjena za uporabu samo na radnoj površini. Nije namijenjena za korištenje kao ugradbena ili za uporabu unutar ormarića.
■ Pećnicu trebate smjestiti na ravnu, stabilnu površinu,85cm iznad poda, sa stražnjim dijelom pećnice postavljenim uz stražnji zid. Ako je jedna strana pećnice postavljena u ravnini sa zidom, druga strana ili vrh ne smiju biti blokirani. Ostavite 15 cm prostora na vrhu pećnice.
■ Kada zagrijavate hranu u plastičnim ili papirnatim posudama, redovito provjeravajte pećnicu jer se takve posude mogu zapaliti ako se pregriju.
■ Ako se u pećnici pojavi dim ili požar, pritisnite Stop/Reset ili okrenite gumb za odabir vremena na nulti položaj i držite vrata zatvorena kako biste ugasili plamen. Isključite kabel za napajanje ili isključite napajanje na osiguračima ili prekidaču.
■ Ovaj uređaj namijenjen je za korištenje u kućanstvu sličnim primjenama kao što su:
- kuhinje za osoblje u trgovinama, uredima i drugim radnim okruženjima;
- seoske kuće;
- od strane klijenata u hotelima, motelima i drugim stambenim okruženjima;
■ Nije predviđeno upravljanje uređajem vanjskim mjeračem vremena ili odvojenim sustava daljinskog upravljanja.
■ Lampicu u pećnicu treba zamijeniti serviser kojeg je obućio proizvođač. NE POKUŠAVAJTE skidati vanjsko kućište pećnice.
■ Tijekom kuhanja u mikrovalnoj pećnici ne smiju se koristiti metalne posude ili posuđe s metalnim ukrasima. Pojavit će se iskrenje.
Sadržaj
Postavljanje i spajanje 7
Upravljačka ploča 13
Kuhanje mikrovalovima i odmrzavanje 14
Upravljačka ploča 15
Postavljanje sata 16
Funkcija roditeljske zaštite.... 16
Kuhanje mikrovalovima i odmrzavanje 17
Kuhanje u više faza.... 18
Funkcija Brzih 30 19
Uporaba vremenskog sklopa -tajmera.... 20
Automatski programi 22
Zahvaljujemo na kupnji ovog Panasonic uređaja.
Panasonic Corporation Osaka, Japan
Uvoznik: Panasonic Marketing Europe GmbH
Ova je pećnica namijenjena isključivo za uporabu na kućanskom pultu. Nije namijenjena za ugradnju ili uporabu u ormariću.
- Postavite pećnicu na ravnu i stabilnu površinu koja se nalazi više od 85 cm iznad poda.
- Kada je ova pećnica postavljena, trebalo bi biti lako isključiti uređaj iz električne mreže izvlačenjem utikača ili uključivanjem osigurača.
- Za ispravan rad omogućite pećnici odgovarajuće strujanje zraka.
Upotreba na radnoj površini: Ostavite 15 cm prostora na vrhu pećnice, 10 cm na stražnjoj strani, 5 cm s obje strane

text_image
15 cm 5 cm 10 cm radna površina 5 cm 5 cmUpute o uzemljenju
■ Važno! ZBOG OSOBNE SIGURNOSTI UREĐAJ MORA BITI ODGOVARAJUĆE UZEMLJEN.
Ako vaša utičnica za izmjeničnu struju nije uzemljena, odgovornost je kupca da je zamijeni pravilno uzemljenom zidnom utičnicom.
Radni napon
Napon mora odgovarati onome navedenom na oznaci na samoj pećnici. Ako se koristi napon viši od navedenog, moglo bi doći do požara ili drugih oštećenja.
Ako je jedna strana pećnice postavljena u ravnini sa zidom, druga strana ili vrh ne smiju biti blokirani.
- Ne postavljajte pećnicu u blizinu električnog ili plinskoga štednjaka.
-
Kabel za napajanje ne smije dodirivati vanjski dio pećnice. Kabel držite podalje od vrućih površina. Kabel ne smije visjeti preko ruba stola ili radne površine. Kabel, utikač ili pećnicu nemojte umakati u vodu.
-
Nožice se ne smiju uklanjati.
-
Ovaj uređaj namijenjen je za korištenje u kućanstvu i sličnim primjenama kao što su:
- kuhinje za osoblje u trgovinama, uredima i drugim radnim okruženjima;
- seoskim kućama;
- gosti u hotelima, motelima i drugim stambenim okruženjima;
- okruženja tipa noćenja s doručkom.
- Izbjegavajte korištenje pećnice u uvjetima visoke vlažnosti.
-
Ne blokirajte otvore za zrak. Ako su ti otvori blokirani tijekom rada, pećnica se može pregrijati. U tom slučaju pećnica je zaštićena termičkim sigurnosnim uređajem i nastavlja s radom tek nakon što se ohladi.
-
Ovaj uređaj nije namijenjen za upravljanje pomoću vanjskog timera ili zasebnog sustava daljinskog upravljanja.
Važne sigurnosne upute
- Brtve na vratima i područja brtvi treba čistiti vlažnom krpom. Na uređaju treba provjeriti ima li oštećenja na brtvama na vratima i područjima brtvi na vratima, a ako su ta područja oštećena, uređaj ne smije raditi dok ga ne popravi serviser obučen od strane proizvođača..
- Ne pokušavajte neovlašteno mijenjati ili podešavati vrata, kućište upravljačke ploče, sigurnosne prekidače ili bilo koji drugi dio pećnice. Ne uklanjajte vanjsku ploču s pećnice koja štiti od izlaganja mikrovalnoj energiji.
Popravke smije obavljati samo kvalificirani serviser.
-
Ne koristite ovaj uređaj ako je oštećen KABEL ILI UTIKAČ, ako ne radi ispravno ili ako je oštećen ili pao. Opasno je za bilo koga osim servisnog tehničara obučenog od strane proizvođača za obavljanje popravaka.
-
Ako je kabel za napajanje oštećen, mora ga zamijeniti proizvođač, njegov servisni agent ili osoba sa sličnim kvalifikacijama kako bi se izbjegla opasnost.
- Tekućine i druga hrana ne smiju se zagrijavati u zatvorenim posudama jer mogu eksplodirati.
- Ovaj uređaj mogu koristiti djeca od 8 godina i starija te osobe sa smanjenim fizičkim, osjetilnim ili mentalnim sposobnostima ili nedostatkom iskustva i znanja ako su pod nadzorom ili im je osoba odgovorna za njihovu sigurnost dala upute o sigurnom korištenju uređaja te ako razumiju opasnosti. Djeca se ne smiju igrati s uređajem. Čišćenje i održavanje od strane korisnika ne smiju obavljati djeca bez nadzora.
Uporaba vaše pećnice
■ Uređaj nemojte koristiti za namjene koje ne uključuju pripremu hrane. Pećnica je namijenjena zagrijavanju i kuhanju hrane. Nemojte je koristiti za zagrijavanje kemikalija ili drugih neprehrambenih proizvoda.
■ Prije uporabe provjerite jesu li pribor i posude namijenjeni uporabi u mikrovalnoj pećnici.
■ Kada se pećnica ne koristi, nemojte spremati u nju bilo kakve predmete za slučaj da je nenamjerno uključite.
■ Uređaj se ne smije koristiti BEZ HRANE U PEĆNICI. Takav način rada može oštetiti uređaj.
■Ako u pećnici dođe do dima ili vatre, pritisnite gumb za zaustavljanje /poništavanje i ostavite vrata zatvorena da biste ugušili plamen. Odspojite kabel za napajanje ili isključite uređaj pomoću osigurača ili prekidača.
Rad motora ventilatora
■ Pećnica je opremljena raznim priborom. Uvijek slijedite upute za uporabu pribora.
Stakleni pladanj
■ Pećnicu nemojte koristiti bez valjkastog prstena i staklenog pladnja na mjestu.
■ Nikada nemojte koristiti drugu vrstu staklenog pladnja nego onu koja je posebno dizajnirana za ovu pećnicu.
■Ako je stakleni pladanj vruć, pustite ga da se ohladi prije čišćenja ili postavljanja u vodu
■ Stakleni pladanj može se okrenuti u oba smjera.
■ Ako hrana ili posuda za kuhanje na staklenoj podlozi dotakne zidove pećnice i zaustavi rotiranje pladnja, pladanj će se automatski početi vrtjeti u suprotnom smjeru. To je normalno.
■ Ne kuhajte hranu izravno na staklenom pladnju osim ako nije drugačije naznačeno u receptima. Uvijek stavite hranu u posudu prikladnu za mikrovalnu pećnicu.
Rotirajući prsten
■ Rotirajući prsten i dno pećnice treba često čistiti kako bi se spriječila buka i nakupljanje ostataka hrane.
■ Rotirajući prsten uvijek se mora koristiti za kuhanje zajedno sa staklenim pladnjem
Važne sigurnosne upute
Vrijeme kuhanja
■ Vrijeme kuhanja ovisi o stanju, temperaturi, količini hrane i vrsti posuđa.
■ Počnite s minimalnim vremenom kuhanja da biste spriječili prekuhavanje. Ako hrana nije dovoljno skuhana, uvijek je možete kuhati nešto dulje.
■ Važno!
Ako se premaši preporučeno vrijeme kuhanja, hrana bi mogla biti uništena, a u ekstremnim situacijama mogla bi se zapaliti i oštetiti unutarnji dio pećnice.
Male količine hrane
■ Male količine hrane ili hrana niskog udjela vlage mogu zagorjeti, isušiti se ili zapaliti ako ih se predugo kuha. Ako se materijali u pećnici zapale, držite vrata pećnice zatvorena, isključite pećnicu i odspojite utikač iz utičnice.
Hrana s niskim udjelom vlage
■ Mikrovalna pećnica namijenjena je samo za zagrijavanje hrane i pića. Budite oprezni prilikom zagrijavanja hrane s niskim udjelom vlage, npr. kruha, čokolade, keksa i peciva. Oni se lako mogu izgorjeti, osušiti ili zapaliti ako se predugo kuhaju. Ne preporučujemo zagrijavanje hrane s niskim udjelom vlage, poput kokica ili poppoduma. Sušenje hrane, novina ili odjeće i zagrijavanje grijaćih podloga, papuča, spužvi, vlažne krpe, terapeutskih vrećica pšenice, termofora i slično može dovesti do rizika od ozljeda, paljenja ili požara.
Jaja
■ Nemojte kuhati jaja u ljusci ili čitava tvrdo kuhana jaja u načinu rada MIKROVALOVIMA. Može se nakupiti tlak te jaja mogu eksplodirati čak i nakon što završite s mikrovalnim zagrijavanjem.
Bušenje kožice
■ Nepropusnu koru kakvu imaju određene namirnice, primjerice krumpiri, žumanjak i kobasice, mora se probušiti prije kuhanja u načinu rada mikrovalova da ne i eksplodiraju.
Termometar za meso
■ Pomoću termometra za meso provjerite stupanj skuhanosti pečenja i peradi samo kada je meso izvađeno iz pećnice. Nemojte koristiti standardni termometar za meso u mikrovalnoj pećnici jer može doći do iskrenja.
Tekućine
■ Kada zagrijavate tekućine, npr. juhe, umake i napitke u pećnici, pregrijavanje tekućine iznad točke vrenja može se dogoditi i bez pojavljivanja mjehurića. To bi moglo rezultirati naglim prelijevanjem vrele tekućine.
Da biste to spriječili, napravite sljedeće:
a Izbjegavajte korištenje posuda ravnim stranicama i uskim grlom.
b Ne pregrijavati.
c Promiješajte tekućinu prije stavljanja posude u pećnicu i ponovno na pola vremena pečenja.
d Nakon zagrijavanja, ostavite je da kratko odstoji u pećnici, ponovno promiješajte prije nego što pažljivo izvadite posudu.
Papir/Plastika
■ Kada zagrijavate hranu u plastičnim ili papirnatim posudama, redovito provjeravajte pećnicu jer se takve posude mogu zapaliti ako se pregriju.
■ Ne koristite reciklirane papirnate proizvode (npr. kuhinjske role) osim ako papirnati proizvod nije označen kao siguran za korištenje u mikrovalnoj pećnici. Reciklirani papirnati proizvodi mogu sadržavati nečistoće koje mogu uzrokovati iskre i/ili požar tijekom upotrebe.
■ Uklonite žičane vezice s vrećica za pečenje prije nego što ih stavite u pećnicu.
Pribor/Folija
■ Gornji dio, duda ili poklopac moraju se skinuti s bočice za hranjenje ili sa staklenke dječje hrane prije stavljanja u pećnicu.
■ Sadržaj bočice za hranjenje ili staklenke dječje hrane treba promiješati ili protresti.
■ Da bi se izbjegle opekline, potrebno je provjeriti temperaturu prije jela.
Dijelovi vaše pećnice
1. Tipka za otvaranje vrata
Pritisnite za otvaranje vrata. Kada otvorite vrata pećnice tijekom kuhanja, kuhanje se privremeno zaustavlja bez brisanja prethodno napravljenih postavki. Za NN-SM22RB, kuhanje se nastavlja čim se vrata zatvore. Za NN-ST23RM, NN-ST22RB, kuhanje se nastavlja nakon što se vrata zatvore i pritisne gumb Start. Sasvim je sigurno otvoriti vrata u bilo kojem trenutku tijekom programa kuhanja i ne postoji rizik od izlaganja mikrovalnoj pećnici.
- Prozor pećnice
- Zračni otvori pećnice
- Vodič za mikrovalnu pećnicu (nemojte uklanjati)
- Vanjski zračni otvori pećnice
- Upravljačka ploča
- Kabel napajanja
- Utikač
- Stakleni pladanj
- Rotirajući prsten

text_image
2 3 9 4 3 5 6 7 8 10Identifikacijska naljepnica nalazi se na pećnici.
Napomena
Tijekom uporabe pećnice, stakleni pladanj mora uvijek biti na svom mjestu.

flowchart
graph LR
A["Power"] --> B["200W"]
B --> C["360W"]
C --> D["High"]
D --> E["700W"]
E --> F["Min"]
F --> G["0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 15 20 25 30 35"]
F --> H["**"]
Okrenite kotačić za odabir željene razine snage.
NN-ST23RM, NN-ST22RB Upravljačka ploča

text_image
1 2 Micro Power 10 min 3 Quick 30 1 min 4 Timer/Clock 10 sec 5 6 Auto Defrost 7 Auto Reheat 8 Auto Cook 9 10- Vaša upravljačka ploča može se razlikovati u izgledu, ali riječi na pločicama i funkcionalnost bit će iste.
■ Zvučni signal
Jednim pritiskom poništavate upute Tijekom kuhanja:
Jednim pritiskom privremeno zaustavljate program kuhanja. Još jednim pritiskom poništava sve upute, a na zaslonu će se pojaviti "0" ili sat.
10 Tipka Start
Jedan pritisak omogućuje početak rada pećnice. Ako se vrata otvore ili se tijekom rada pećnice jednom pritisne Stop/Reset, ponovno se mora pritisnuti Start da bi se pećnica ponovno pokrenula.
Napomena
- Ako je postavljena operacija i tipka Start/Set nije pritisnuta, pećnica će automatski otkazati operaciju nakon 6 minuta. Zaslon će se vratiti na sat ili "0".
- Za optimalno iskustvo gledanja, postavite pećnicu tako da prozor za prikaz ne bude viši od razine očiju.
Kada prvi put uključite pećnicu, na zaslonu se pojavljuje "88:88".
Primjer: Postavljanje na 11:25am

flowchart
graph LR
A["Timer/Clock"] --> B["Pritisnite 11 puta.<br>(za postavku sati)"]
B --> C["10 min"]
C --> D["1 min"]
D --> E["Pritisnite dvaput.<br>(za postavljanje 10 minuta)"]
E --> F["10 sec"]
F --> G["Pritisnite 5 puta.<br>(za postavljanje 1 minute)"]
G --> H["Timer/Clock"]
Dvaputa pritisnite Timer/Clock.
Dvotočka počinje treptati.
Unesite doba dana.
Dvotočka prestaje treptati. Vrijeme je sada zaključano na zaslonu.
Napomene
- Za ponovno postavljanje vremena ponovite cijeli gornji korak.
- Sat će pokazivati vrijeme sve dok je pećnica uključena u struju i ima struje.
- Ovo je 24 satni sat, na pr. 2 pm = 14:00 nije 2:00.
Funkcija roditeljske zaštite
Ovaj način rada onemogućuje rad s upravljačkim gumbima, no vrata pećnice mogu se otvoriti. Roditeljska zaštita može se postaviti kada se na zaslonu prikazuje “0” ili vrijeme.
Postavljanje:

Pritisnite Start 3 puta unutar 10 sekundi.
Vrijeme će nestati. Stvarno vrijeme neće biti izgubljeno. Na zaslonu se prikazuje „L ---“.
Poništavanje:

Pritisnite Stop/Cancel tri puta unutar 10 sekundi.
Vrijeme će se ponovno pojaviti na zaslonu.
Kuhanje i odmrzavanje mikrovalovima
Kada koristite pećnicu stakleni pladanj mora uvijek biti na svom mjestu.







Pritisnite Micro Power za odabir željene razine snage.
Podesite vrijeme kuhanja. Pritisnite Start.
Vrijeme na zaslonu će početi s odbrojavanjem.
| Pritisnite Razina snage | Maksi. dostupno vrijeme | ||
| jednom | 800 W | Visoka | 30 minuta |
| dva puta | 500 W | Srednja | 99 minuta 50 sekundi |
| 3 puta | 400 W | Niska | 99 minuta 50 sekundi |
| 4 puta | 200 W | Odmrzavanje | 99 minuta 50 sekundi |
| 5 puta | 100 W | Grijanje | 99 minuta 50 sekundi |
Napomene
- Pećnica će automatski raditi na snazi MIKROVALOVA od 800 W (visoka) ako se unese vrijeme kuhanja bez prethodno odabrane razine snage.
- Tijekom kuhanja, staklena posuda može vibrirati. To neće utjecati na učinkovitost kuhanja.
- Detalje o kuhanju u više faza potražite na str18.
- VRIJEME ODMORA može se programirati nakon podešavanja snage i vremena MIKROVALNE PEĆNICE. Pogledajte stranicu 20.
- NEMOJTE koristiti MIKROVALNU PEĆNICU samo s bilo kakvim metalnim priborom u pećnici.
- Tijekom odmrzavanja uvijek provjerite hranu tako što ćete otvoriti vrata i zatim ponovno pokrenuti. Nije potrebno pokrivati hranu tijekom odmrzavanja. Za ravnomjeran rezultat, promiješajte, okrećite ili odvojite hranu nekoliko puta tijekom odmrzavanja. Za velike komade mesa i perad, okrenite meso na pola odmrzavanja.
- Kada mikrovalna pećnica radi na snazi od 800 W (visoka) dulje vrijeme, mikrovalna pećnica automatski prilagođava snagu kako bi zaštitila svoje komponente.
Ova značajka omogućuje vam programiranje do 3 faze kontinuiranog kuhanja.
Primjer: Za kontinuirano postavljanje snage 800 W (Visoka) tijekom 2 minute, 500 W (Srednja) tijekom 3 minute i 100 W (Toplo) tijekom 2 minute.

flowchart
graph LR
A["Micro Power"] --> B["Pritisnite dvaput."]
B --> C["10 min"]
B --> D["1 min"]
B --> E["10 sec"]
Pritisnite Micro Power jednom za odabir 800 W (Visoka) snage.
Postavite vrijeme kuhanja.

flowchart
graph LR
A["Pritisnite Micro Power jednom za odabir 500 W (Srednja) snage."] --> B["Micro Power"]
B --> C["Postavite vrijeme kuhanja."]
C --> D["Press 3 times."]
D --> E["10 min"]
D --> F["1 min"]
D --> G["10 sec"]

flowchart
graph LR
A["Pritisnite Micro Power 4 puta za odabir 100 W (Grijanje) snage."] --> B["Micro Power"]
B --> C["Postavite vrijeme kuhanja."]
C --> D["Pritisnite State: Na zaslonu s odbrojava vrijeme za pr fazu."]
C --> E["Press twice."]
Napomene
- AUTOMATSKI PROGRAMI ne mogu se koristiti s KUHANJEM U VIŠE FAZA.
- Tijekom rada, između svake faze će se čuti 2 zvučna signala, a nakon završetka svih faza čut će se 5 zvučnih signala.
- Snaga mikrovalova od 800 W (Visoka) može se podesiti samo jednom u KUHANJU U VIŠE FAZA.
Korištenje mjerača vremena - Timer
Ova značajka radi kao KUHINJSKI TIMER ili vam omogućuje programiranje VRIJEME STAJANJA/ODGODE POČETKA.
Kuhinjski timer
Primjer: Za brojanje 5 minuta.

flowchart
graph LR
A["Timer/Clock"] --> B["10 min"]
B --> C["1 min"]
C --> D["10 sec"]
D --> E["✓"]
style A fill:#f9f,stroke:#333
style E fill:#ccf,stroke:#333
Pritisnite Timer/ Clock.
Postavite željeno vrijeme. (do 99 minuta i 50 sekundi)
Pritisnite Start.
Vrijeme se odbrojava dok pećnica ne radi.
Vrijeme stajanja
Primjer: Ostaviti da odstoji 5 minuta nakon kuhanja MIKROVALOVIMA na 500 W (srednja snaga) 3 minute.

flowchart
graph LR
A["Micro Power"] --> B["Prltisnite 3 puta."]
B --> C["10 min"]
B --> D["1 min"]
B --> E["10 sec"]
Pritisnite Micro Power dvaputa za odabir 500 W (Srednja) snage.
Postavite željeno vrijeme kuhanja.

flowchart
graph LR
A["Timer/Clock"] --> B["10 min"]
B --> C["1 min"]
C --> D["10 sec"]
D --> E["End"]
style A fill:#f9f,stroke:#333
style B fill:#ccf,stroke:#333
style C fill:#cfc,stroke:#333
style D fill:#fcc,stroke:#333
note right of B: Pritisnite 5 puta.
Pritisnite Timer/ Clock.
Postavite željeno vrijeme stajanja. (do 99 minuta i 50 sekundi)
Pritisnite Start.
Kuhanje počinje.
Nakon kuhanja,
vrijeme stajanja će
se odbrojavati bez
rada pećnice.
Odgoda početka
Primjer: Za početak kuhanja na snazi MIKROVALOVA od 500 W (srednja) u u trajanju od 3 minute nakon 5 minuta vremena stajanja.

flowchart
graph LR
A["Timer/Clock"] --> B["Pritisnite 5 puta."]
B --> C["10 min"]
B --> D["1 min"]
B --> E["10 sec"]
Pritisnite Timer/ Clock.
Postavite željeno vrijeme odgode. (do 99 minuta i 50 sekundi)

flowchart
graph LR
A["Micro Power"] --> B["Pritisnite 3 puta."]
B --> C["10 min"]
B --> D["1 min"]
B --> E["10 sec"]
C --> F["Symbol"]
D --> F
E --> F
Pritisnite Micro Power dvaputa za odabir 500 W (Srednja) snage.
Postavite željeno vrijeme kuhanja.
Pritisnite Start.
Vrijeme odgode se odbrojava, a zatim započnite kuhanje
Napomene
- VIŠEFAZNO KUHANJE može se programirati uključujući VRIJEME ODMORA ili ODGODU POČETKA.
- Čak i ako se vrata pećnice otvore tijekom KUHINJSKOG TAJMERA, VRIJEME ODMORA ili ODGODE POČETKA, vrijeme na zaslonu će se nastaviti odbrojavati.
- VRIJEME ODMORA/ODGODA POČETKA ne može se programirati prije/nakon bilo kojeg AUTOMATSKOG PROGRAMA.
Automatski programi
Pomoću ove značajke možete odmrzavati/podgrijavati/kuhati hranu prema težini. Odaberite kategoriju i postavite težinu hrane. Težina se programira u gramima. Pećnica automatski određuje razinu snage MIKROVALNE PEĆNICE i vrijeme kuhanja. Ne uključujte težinu dodane vode ili težinu posude.
Napomene
- AUTOMATSKI PROGRAMI moraju se koristiti SAMO za navedenu hranu.
- Hranu odmrzavajte/kuhajte samo u opisanim rasponima težine.
- Uvijek vagajte hranu umjesto da se oslanjate na informacije na pakiranju.
- Većini jela koristi VRIJEME ODMORA. Nakon kuhanja s AUTOMATSKIM PROGRAMOM, pustite da se toplina nastavi provoditi do središta
Automatsko odmrzavanje



Pritisnite željeno polje za automatsko odmrzavanje nekoliko puta dok se ne pojavi odgovarajuća težina.
Pritisnite Start.
Vrijeme se odbrojava na zaslonu.
| Program Upute | |
Mali komadi![]() | Težina: 200 - 1000 gZa odmrzavanje malih ili tankih komada mesa, kobasica, mljevenog mesa, odrezaka, kotleta, ribljih fileta (svaki od 100 g do 400 g). Pritisnite Mali komadi nekoliko puta dok se ne pojavi odgovarajuća težina i pritisnite Start. Okrenite kada se začuju zvučni signali. Ostavite da odstoji 15 do 30 minuta. |
Veliki komadi![]() | Težina: 600 - 1600 gZa odmrzavanje velikog komada mesa, cijele piletine, mesnog komada. Pritisnite Veliki komad nekoliko puta dok se ne pojavi odgovarajuća težina i pritisnite Start. Prije kuhanja treba ostaviti da odstoji 1 do 2 sata kako bi se sredina hrane odmrznula. Okrenite kada se začuju zvučni signal |
Kruh/Kolač![]() | Težina: 100 - 600 gZa odmrzavanje kruha (cijelog, kriški, peciva) i kolača.Kremasti kolači i kolači s glazurom nisu prikladni za ovaj program. Stavite kruh ili kolač na veliki tanjur ili plitku posudu.Pritisnite Kruh/Kolač nekoliko puta dok se ne pojavi odgovarajuća težina i pritisnite Start. Okrenite kada se začuju zvučni signali. Ostavite kruh da odstoji 10 (bijeli svijetli kruh) do 30 minuta (gusti raženi kruh). Velike štruce prerežite na pola tijekom vremena stajanja. |
Smjernice za odmrzavanje
Za najbolje rezultate:
- Stavite hranu u prikladnu posudu. Komadi mesa i piletina trebaju se staviti na prevrnuti tanjur.
-
Tijekom odmrzavanja provjeravajte hranu jer se hrana razlikuje u brzini odmrzavanja.
-
Hranu uvijek okrenite ili promiješajte napola.
-
Mljeveno meso, kotlete i ostale male komade treba izlomiti ili odvojiti i staviti u jedan sloj.
-
Ostavite da odstoji tako da se sredina hrane otopi (najmanje 1 sat za komade mesa i cijele piletine).

Vrijeme se odbrojava na zaslonu.
Napomene
- Veliki komadi ribe/mesa u rijetkom umaku mogu zahtijevati dulje kuhanje.
- Ovi programi nisu prikladni za hranu koja se ne može promiješati.
- Jela u posudama u obliku zdjele zahtijevat će dodatno vrijeme kuhanja.
- Budući da se u hrani mogu pojaviti neke varijacije, prije posluživanja provjerite je li hrana dobro kuhana i vruća.
- Preporučuje se korištenje posude za kuhanje s kapacitetom od 2000 ml ili manje.
- Koristite posudu za pečenje širine manje od 25 cm (uključujući ručku) kako biste izbjegli dodirivanje bočnih stijenki pećnice.
- Pažljivo izvadite posudu za pečenje iz pećnice kako biste izbjegli udaranje o gornju stranu prednje strane. Posudu možete prekriti plastičnom folijom.
- Zagrijane tekućine mogu eruptirati ako se ne pomiješaju sa zrakom. Nemojte zagrijavati napitak u mikrovalnoj pećnici bez miješanja prije zagrijavanja. Za gusti napitak (npr. mlijeko i juhu), promiješajte otprilike na pola zagrijavanja kako biste izbjegli erupciju.
- Prilikom podgrijavanja napitaka treba paziti da se tekućine ne pregriju. Počnite podgrijavati na sobnoj temperaturi ili temperaturi hladnjaka. Pregrijavanje će uzrokovati povećani rizik od opeklina ili izbijanja vode.
| Program Upute | |
Smrznuti obrok![]() | Težina: 200 - 800 gZa podgrijavanje prethodno kuhanog jela. Sva jela moraju biti prethodno kuhana. Hrana treba biti na temperaturi hladnjaka od približno +5 °C. Podgrijavajte u posudi u kojoj ste je kupili.Slijedite upute proizvođača za pripremu. Ako prenosite hranu u posudu, pokrijte je probušenom prozirnom folijom. Stavite posudu na stakleni pladanj. Pritisnite Ohlađeno jelo nekoliko puta dok se ne pojavi odgovarajuća težina i pritisnite Start.Promiješajte kada se začuju zvučni signali. Ponovno promiješajte na kraju programa i ostavite da odstoji nekoliko minuta. Veliki komadi mesa/ribe u rijetkom umaku mogu zahtijevati dulje kuhanje. Ovaj program nije prikladan za škrobnu hranu poput riže, rezanaca ili krumpira. Jela u nepravilnim posudama oblika zdjele mogu zahtijevati dulje kuhanje. |
| Program | Upute |
Napitak 1 šalica (150 ml)![]() | Porcija: 1 šalica/150 mlOvaj program je za podgrijavanje šalice napitka (npr. čaja, kave, mlijeka i juhe). Promiješajte napitak prije zagrijavanja.Pritisnite Napitak (Beverage)1 šalica (150 ml) i pritisnite Start. Nakon zagrijavanja pažljivo promiješajte. Koristite šalicu/zdjelu prikladnu za mikrovalnu pećnicu. |
Napitak 2 šalice (300 ml)![]() | Porcija: 2 šalice/300 mlOvaj program je za podgrijavanje dvije šalice napitka (npr. čaj, kava, mlijeko i juha). Promiješajte napitak prije zagrijavanja. Pritisnite Napitak 2 šalice (300 ml) i pritisnite Start. Nakon zagrijavanja pažljivo promiješajte. Koristite šalicu/zdjelu prikladnu za mikrovalnu pećnicu. |
Automatsko kuhanje
| Program Upute | |
Svježe povrće![]() | Težina: 100 - 800 gZa kuhanje svježeg povrća poput mrkve, brokule, cvjetače i zelenih mahuna. Pripremljeno povrće stavite u posudu odgovarajuće veličine. Pospite s 1 žlicom vode na 100 g povrća. Pokrijte prozirnom folijom. Probušite prozirnu foliju nožem jednom u sredini i 4 puta po rubu. Pritisnite Svježe povrće nekoliko puta dok se ne pojavi odgovarajuća težina i pritisnite Start. Promiješajte uz zvučne signale. |
Svježi komadi piletine![]() | Težina: 200 - 600 gZa kuhanje komada piletine kao što su krilca, bataci, zabaci, polovice prsa itd. Prije kuhanja dobro probodite komade piletine vilicom. Pripremljene komade piletine stavite u posudu prikladne veličine za mikrovalnu pećnicu. Po želji dodajte 1-5 žlica ulja. Pokrijte prozirnom folijom probušenom dvaput. Stavite posudu na stakleni pladanj. Pritisnite Fresh Chicken Pieces nekoliko puta dok se ne pojavi odgovarajuća težina i pritisnite Start. Okrenite kada se začuju zvučni signali. |
Krumpir u ljusci![]() | Težina: 200 - 600 gZa kuhanje krumpira u ljusci. Odaberite krumpir srednje veličine 200-250 g (7-9 oz). Operite, osušite i izbockajte vilicom nekoliko puta. Rasporedite po rubu staklene posude. Pritisnite Krumpir u ljusci krumpir nekoliko puta dok se ne pojavi odgovarajuća težina i pritisnite Start. NE POKRIVAJTE. Okrenite kada se začuju zvučni signali. |
Pitanja i odgovori
P: Zašto se moja pećnica ne želi uključiti?
O: Kada se pećnica ne uključuje, provjerite sljedeće::
1. Da li utikač dobro umetnut? Izvadite utikač iz utičnice, sačekajte 10 sekundi i ponovo umetnite utikač.
2. Provjerite prekidač i osigurač. Pritisnite prekidač ili zamijenite osigurač ako je iskopčan ili istrošen.
3. Ako je prekidač ili osigurač ispravan, uključite drugi uređaj u utičnicu. Ako drugi uređaj radi, vjerojatno je problem u pećnici. Ako drugi uređaj ne radi, vjerojatno je problem s utičnicom.
Ako Vam se čini da je problem s pećnicom, obratite se ovlaštenom servisnom centru.
P: Moja pećnica ometa rad mojeg TV prijamnika. Da li je to normalno ?
P: Ponekad topli zrak izlazi iz otvora na pećnici. Zašto?
O: Toplina koja se ispušta iz hrane koja se kuha, grije zrak u pećnici. Taj zagrijani zrak izvodi se iz pećnice prema modelu protoka zraka u pećnici. U zraku nema mikrovalova. Pećnice ne bi nikada trebale biti blokirane tijekom kuhanja.
Samo za NN-ST23RM, NN-ST22RB
P: Pećnica ne prihvaća program.
Zašto?
O: Pećnica je napravljena da ne prihvati nepravilni program. Na primjer, pećnca neće prihvatiti četvrtu fazu kuhanja.
Održavanje pećnice
- Isključite pećnicu prije čišćenja.
- Unutrašnjost pećnice, brtve na vratima i područje oko brtvi održavajte čistima. Kada se ostaci hrane ili tekućina uslijed prskanja ili prolijevanja zalijepe za stijenke pećnice, obrišite brtve na vratima i okolno područje vlažnom krpom. Ako se jako zaprljaju, smijete koristiti blagi deterdžent. Ne preporučuje se korištenje jakog deterdženta ili abrazivnog sredstva. NEMOJTE KORISTITI KOMERCIJALNA SREDSTVA ZA ČIŠĆENJE PEĆNICA.
- Nemojte koristiti jaka abrazivna sredstva za čišćenje ili oštre metalne strugače za čišćenje stakla na vratima pećnice da ne biste ogrebali površinu stakla i time prouzročili pucanje stakla.
- Vanjsku površinu pećnice treba čistiti vlažnom krpom. Da biste izbjegli oštećenja radnih dijelova unutar pećnice, voda ne smije kapati u otvore za ventilaciju.
- Ako se upravljačka ploča zaprlja, očistite je mekanom suhom krpom. Ne preporučuje se korištenje jakog deterdženta ili abrazivnog sredstva za čišćenje upravljačke ploče. Prilikom čišćenja upravljačke ploče otvorite vrata pećnice da biste spriječili slučajno uključivanje pećnice. Nakon čišćenja pritisnite gumb za zaustavljanje/poništavanje za postavljanje zaslona u početno stanje.
-
Ako se para nakuplja unutar ili oko vanjskih dijelova vrata pećnice, obrišite je mekanom krpom. Do toga može doći prilikom korištenja mikrovalne pećnice u uvjetima velike vlažnosti te ne predstavlja kvar uređaja.
-
Povremeno je potrebno skinuti stakleni pladanj radi čišćenja. Operite pladanj u toploj vodi sa sapunom ili u perilici za pranje posuđa.
- Rotirajući prsten i dno unutrašnjosti pećnice treba redovito čistiti da bi se izbjegla prevelika buka. Jednostavno obrišite donju površinu pećnice blagim deterdžentom i vrućom vodom te prebrišite čistom krpom. Rotirajući prsten moguće je prati u vodi s malo sapuna. Tijekom stalne uporabe nakupljaju se pare od kuhanja što nema nikakav utjecaj na donju površinu ni na kotačiće rotirajućeg prstena. Nakon što uklonite rotirajući prsten s dna unutrašnjosti pećnice i očistite ga, vratite ga na ispravno mjesto.
- Parni čistač ne smije se koristiti za čišćenje.
- Ovu pećnicu smije servisirati samo kvalificirano osoblje. Informacije o održavanju i popravljanju pećnice zatražite od najbližeg ovlaštenog prodavača.
- Ako pećnicu ne održavate čistom, može doći do uništavanja površina pećnice, što pak može utjecati na uporabni vijek uređaja i dovesti do opasnih situacija.
- Zračni otvori moraju uvijek biti čisti. Provjerite zaprečuje li prašina ili neki drugi materijal zračne otvore na vrhu, dnu ili stražnjem dijelu pećnice. Ako su zračni otvori zapriječeni, može doći do pregrijavanja, što može utjecati na ispravan rad pećnice i dovesti do opasne situacije.
Tehnički podaci
Napajanje: 230 V, 50 Hz
Potrošnja energije:
Maksimalno; 1250 W
Izlaz: 800 W (IEC-60705)
Vanjske dimenzije:
443 mm (Š) x 330 mm (D) x 258 mm (V)
Promjer staklenog tanjura: 255 mm
Radna frekvencija:: 2450 MHz
Neto težina: 11 kg
Buka: LWA 63 dB
Informacije o potrošnji energije u načinu rada niske snage i maksimalnom vremenu za postizanje načina rada niske snage.
isključenog stanja: —
Težina i dimenzije približnih su vrijednosti.
Specifikacije se mogu promijeniti bez prethodne najave.
Ovaj je proizvod u skladu s europskim standardom za elektromagnetske smetnje (EMC = elektromagnetska kompatibilnost) EN 55011. Sukladno ovom standardu, uređaj spada u uređaje grupe 2, klase B te se nalazi unutar dozvoljenih ograničenja. Grupa 2 znači da se radiofrekvencijska energija namjerno stvara u obliku elektromagnetskog zračenja sa svrhom grijanja ili kuhanja hrane. Klasa B znači da se ovaj proizvod može koristiti u kućanstvu.

Informacije korisnicima o odlaganju stare električne i elektronske opreme (uređaja za kućanstvo)
Ovom se oznakom na proizvodima i/ili pratećim dokumentima označava da se korišteni električni i elektronički uređaji ne smiju odlagati s otpadom iz domaćinstava.
Za pravilnu obradu, oporabu i recikliranje, molimo vas da ove proizvode odnesete na određena mjesta za prikupljanje, gdje će biti prihvaćeni besplatno.
Alternativno, u nekim zemljama možete vratiti svoje proizvode lokalnom prodavaču nakon kupnje jednakovrijednog novog proizvoda.
Pravilnim odlaganjem proizvoda čuvate okoliš i sprečavate moguće negativne utjecaje na ljudsko zdravlje i okoliš do kojih može doći pri nepravilnom rukovanju otpadom.
Detaljne informacije o najbližem prikupljalištu potražite u lokalnoj upravi.
Za poslovne korisnike u Europskoj Uniji
Ako želite odbaciti električnu i elektroničku opremu, obratite se svom prodavaču ili dobavljaču za daljnje informacije.
Informacije o odlaganju u zemljama izvan Europske Unije
Ovaj simbol je valjan samo u Europskoj Uniji
Ako želite odbaciti električnu i elektroničku opremu, obratite se lokalnim vlastima ili dobavljaču i upitajte ih za pravilno odlaganje opreme.
Panasonic Corporation
Website: https://www.panasonic.com








