NN-E299 - Mikrovalne pećnice PANASONIC - Besplatni korisnički priručnik
Pronađite besplatno priručnik za uređaj NN-E299 PANASONIC u PDF formatu.
Pitanja korisnika o NN-E299 PANASONIC
0 pitanje o ovom uređaju. Odgovorite na one koje znate ili postavite svoje.
Postavi novo pitanje o ovom uređaju
Preuzmite upute za vaš Mikrovalne pećnice u PDF formatu besplatno! Pronađite svoj priručnik NN-E299 - PANASONIC i uzmite svoju elektroničku napravu natrag u ruke. Na ovoj stranici objavljeni su svi dokumenti potrebni za korištenje vaše naprave. NN-E299 marke PANASONIC.
KORISNIČKI PRIRUČNIK NN-E299 PANASONIC
Vaša pećnica nosi oznaku "C", što označava vrlo efikasan rad. Stoga je vrlo važno da vrlo pažljivo pročitate uputstva naznačena na gotovoj hrani.
U nekim uputama na ambalaži su prikazani podaci samo za pećnice s oznakom B ili D. Stoga, navodimo dodatne upute za zagrijavanje i pripremanje hrane na stranicama 23-28 u ovoj knjižici.
UVIJEK provjeravajte stanje hrane za vrijeme pripreme ili zagrijavanja jednostavno otvaranjem vrata. Nakon provjere pripreme hrane kod modela NN-E209W, pripremanje će se nastaviti nakon zatvaranja vrata pećnice. Kod modela NN-E299S / NN-E289M / NN-E279W / NN-E289B, nakon zatvaranja vrata pećnice pritisnite Start.
Nepridržavanje ovih uputa iz Kuharice i Uputstva za uporabu može utjecati na krajnji ishod recepta i u nekim slučajevima može biti opasno.

Održavanje i čišćenje 4
Održavanje pećnice 5
Dijelovi pećnice 6
Važne informacije 7-8
Princip mikrovalova 9
Upravljačke ploče 10
Opće smjernice 11-12
Posuđe koje se može koristiti 13-14
Ako je poklopac osigurača odvojiv, nemo- jte koristiti utikač bez poklopca. Ako je potrebno zamijeniti poklopac osigurača, provjerite je li iste boje kao prednje strane klina na utikaču. Zamjenski poklopac osigurača možete kupiti kod Vašeg lokalnog dobavljača.
ZAMJENA OSIGURAČA
Otvorite pretinac s osigu-račem pomoću odvijača i zamijenite osigurač.

AKO MONTIRANI IZOLIRANI UTIKAČ NE ODGOVARA UTIČNICI U VAŠEM DOMU, IZVADITE OSIGURAČ, ODREŽITE UTIKAČ I ZBRINITE GA NA SIGURAN NAČIN I ZAMI-JENITE GA S ODGOVARAJUĆIM ZAMJEN-SKIM OSIGURAČEM. AKO SE ODREZANI UTIKAČ UMETNE U UTIČNICU S JAČINOM STRUJE OD 13 A, POSTOJI OPASNOST OD JAKOG STRUJNOG UDARA.
Ako je potrebno montirati novi utikač, pridržavajte se kôda ožičenja koji je naveden sa suprotne strane. U slučaju sumnje, molimo savjetujte se s kvalificiranim električarom.
UPOZORENJE:
UREĐAJ MORA BITI UZEMLJEN.
VAŽNO: Žice u mrežnom kabelu su obojene u skladu sa sliedećim kôdom:
Plava: nula, Šmeđa: faza. Zelena i Žuta:
Uzemljenje Plava: Neutralno Smeđa: pod naponom.
Budući da ove boje ne moraju odgovarati obojenim oznakama koje označavaju priključke u vašem utikaču, postupajte na sljedeći način:
Žica obojena u zeleno i žuto mora biti spojena na priključak označen slovom E ili simbolom zemlje ili obojen zeleno ili zeleno i žuto.
Žica obojena u plavo mora biti spojena na priključak označen slovom N ili obojen plavo.
Žica obojena u smeđe mora biti spojena na priključak označen slovom L ili obojen smeđe.
Prilikom postavljanja pećnice pripazite da pećnicu možete lako odspojiti iz električnog napajanja izvlačenjem utikača ili pritiskom na strujni prekidač.
Napon i struja
Iskorišteni napon mora biti jednak onome određenome na mikrovalnoj pećnici. Uporaba višeg napona je opasna i može rezultirati požarom ili nekom drugom vrstom nezgode koja uzrokuje štetu.
Stražnji dio uređaja se zagrijava za vrijeme uporabe.
Pripazite da kabel ne bude u dodiru sa stražnjim dijelom uređaja ili s površinom uređaja.
Raspakiravanje pećnice
Ako je kabel napajanja oštećen, mora ga zamijeniti proizvođač ili njegov serviser
ili slično kvalificirana osoba, kako bi se izbjegle opasnosti.

Pregledajte moguća oštećenja na brtvama vrata i području oko brtve na vratima. Ukoliko postoje oštećenja, uređaj nemojte koristiti prije negoli ga popravi serviser obučen od strane proizvođača.
Smještaj pećnice
Ovu pećnicu možete postaviti samo na pult unutar domaćinstva. Pećnica nije namijenjena za ugradnju ili postavljanje unutar kuhinjskog ormara.
- Pećnicu postavite na ravnu i stabilnu površinu 85 cm iznad poda. Za ispravan rad, iznad pećnice ostavite 15 cm slobodnog prostora, iza pećnice 10 cm, sa strane pećnice 5 cm, a s druge strane najmanje 40 cm.

text_image
15cm 10cm 5cm open-
Nemojte postavlljati mikrovalnu pećnicu izravno na policu iznad električnog ili plinskog kuhala. Moguće je da se radi o sigurnosnom riiziku i da je pećnica oštećena.
-
Pripazite da ne zapriječite ventilacijske otvore sa strane ili na stražnjem ili gornjem dijelu pećnice. Nemojte stavljati nikakve predmete na gornji dio pećnice preko ventilacijskih otvora. Ukoliko su ti otvori zapriječeni tijekom rada pećnice, pećnica se može pregrijati. Ako se pećnica pregrije, a sigurnosni uređaj za toplinu će automatski isključiiti pećnicu. Pećnica se neće moći aktivirati sve dok se ne ohladi.
-
Nije namijenjena vanjskoj upotrebi.

- Ovaj aparat nije zamišljen za upravljanje pomoću vanjskog vremenskog prekidača ili posebnog daljinskog sustava.
Uporaba pećnice
-
Djeca smiju koristiti pećnicu bez nadzora odraslih samo ukoliko su im u dovoljnoj mjeri pružene upute o korištenju. Na taj način dijete može na siguran način koristiti pećnicu i razumjeti opasnosti uslijed neispravnog korištenja. Pripazite da djeca ne dodiruju ugrijano vanjsko kućište nakon rada pećnice.
-
Pohrana pribora Nemojte unutar pećnice spremati predmete koji ne uključuju dodatke za pećnicu jer se pećnica može slučajno uključiti. U
- Ovaj uređaj ne smiju koristiti osobe (uključujući djecu) ograničenih fizičkih, osjetnih ili mentalnih sposobnosti, ili osobe s nedovoljnim iskustvom ili znanjem osim ako nisu nadzirane ili upućene u korištenje uređaja od strane osobe odgovorne za njihovu sigurnost. Djeca trebaju biti pod nadzorom kako bi se osiguralo da se ne igraju ovim aparatom.
NEMOJTE UKLJUČIVATI PEĆNICU KOJA JE PRAZNA. Uređaj se ne smije uključivati ako se unutar njega NE NALAZI HRANA. Uključivanje prazne pećnice će uzrokovati oštećenje uređaja.
Održavanje i čišćenje vaše mikrovalne pećnice
VAŽNO-Za sigurnu uporabu pećnice je vrlo važno da je očistite i obrišete nakon svake uporabe. Ukoliko pećnicu ne održavate čistom, može doći do uništavanja površina pećnice što može utjecati na vijek trajanja uređaja, a može također prouzročiti opasnost.
- Isključite pećnicu prije čišćenja i izvucite utikač ako je to moguće.
- Unutrašnjost pećnice, brtve na vratima i područje oko brtvi održavajte čistima. Kada se ostaci hrane ili tekućina uslijed prskanja ili prolijevanja zalijepe za unutrašnje površine pećnice, obrišite brtve na vratima i okolno područje vlažnom krpom. U slučaju većih zaprljanja možete upotrijebiti blagi deterdžent. Nije preporučljivo korištenje jakog deterdženta ili abrazivnog sredstva. Pažljivo očistite predio oko vodilice na mikrovalnoj pećnici.
- Unutrašnjost pećnice je napravljena od lijevana čelika i cinka, i premazana je trajnom bojom. Nakon uporabe, unutrašnjost pećnice mora biti prebrisana radi uklanjanja pre- ostale vode kako bi se smanjio rizik od korozije u unutrašnjem dijelu i na vratima. Unutrašnjost i vrata se mogu oštetiti abrazivna sredstva za čišćenje i oštre premete stoga pripazite kako ih ne biste oštetili na taj način. Ako se unutrašnjost ili vrata oštete, obloga se može početi ljuštiti. Ako se pridržavate gore navedenih uputa vezano uz čišćenje i održavanje vaše pećnice, možete produljiti rok trajanja unutrašnjosti i vratima pećnice.
- Vanjsku površinu pećnice čistite vlažnom krpom. Kako biste izbjegli oštećenja radnih dijelova unutar pećnice, voda ne smije kapati u otvore za ventilaciju.
- Ukoliko se upravljačka ploča zaprlja, očistite je mekanom, suhom krpom. Nemojte koristiti jake deterdžente ili abrazivna sredstva za čišćenje upravljačke ploče. Prilikom čišćenja upravljačke ploče otvorite vrata pećnice kako biste spriječili slučajno uključivanje pećnice. Nakon čišćenja pritisnite tipku STOP/CANCEL (Zaustavi/Poništi) za postavljanje zaslona u početno stanje ili prebacite TIMER SELECT DIAL (tipku za odabir timera) nazad u položaj ZERO (0).
- Zračni otvori uvijek moraju biti čisti. Provjerite zaprječuje li prašina ili neki drugi materijal zračne otvore na vrhu, dnu ili stražnjem dijelu pećnice. Ukoliko su zračni otvori zapriječeni, može doći do pregrijavanja što može utjecati na ispravan rad pećnice i rezultirati opasnošću.
- Ukoliko se para nakuplja unutar ili oko vanjskog dijela vrata pećnice, obrišite mekanom krpom.
To se može dogoditi prilikom korištenja mikrovalne pećnice u uvjetima velike vlažnosti te ne predstavlja kvar uređaja. - Ponekad je potrebno izvaditi staklenu okretnicu radi čišćenja. Operite ladicu toplom vodom i sapunom. Ne stavljajte aparat u perilicu suđa.
- Obruč za okretnu ploču i dno u unutrašnjosti pećnice potrebno je redovito čistiti za izbjegavanje nepotrebnih smetnji. Jednostavno obrišite donju površinu pećnice blagim deterdžentom i vrućom vodom te obrišite suhom krpom. Obruč za okretnu ploču možete oprati u vodi s malo sapuna. Nakon vađenja obruča za okretnu ploču s dna unutrašnjosti pećnice radi čišćenja, obavezno ga vratite u ispravan položaj.
- Parni čistač ne smije se koristiti za čišćenje.
Održavanje pećnice
1. Servis
KADA MORATE ODNIJETI PEĆNICU NA SERVIS nazovite lokalnog stručnjaka za Panasonic opremu (Centar za podršku kupcima vam može dati preporuku (0844 8443868)). Ne preporuča se da bilo tko osim stručne osobe izvodi servis ili popravke koji uključuju uklanjanje poklopca koji pruža zaštitu od izloženosti mikrovalnoj energiji.
2. Brtva na vratima
Nemojte vršiti promjene ili pokušavati popraviti vrata, kućište upravljačke ploče, sigurnosne prekidače ili bilo koji drugi dio pećnice. Nemojte uklanjati vanjski poklopac pećnice. Brtve na vratima i područja oko istih čiste se vlažnom krpom. N.B.: Pregledajte moguća oštećenja na brtvama vrata i području oko brtve na vratima. Ukoliko postoje oštećenja, uređaj nemojte koristiti prije negoli ga popravi serviser obučen od strane proizvođača.
3. Svjetlo pećnice
Lampica pećnice se mora zamijeniti od strane servisera ovlaštenog od strane proizvođača. NEMOJTE pokušavati razdvajati vanjsko kućište s pećnice.
4. Odabrani rezervni dijelovi i pribor:
Možete ih naručiti direktno; preko internetske stranice www.panasonic.hr ili pozivanjem Centra za korisnike Customer Care Centre 0844 8443868. Moguće je platiti većinom kreditnih i debitnih kartica. Provjerite jeste li naveli ispravan broj modela.
Dijelovi pećnice
- Nemojte uključivati pećnicu ako staklena okretnica i obruč za okretnu ploču nisu na miestu.
- Koristite samo staklenu okretnicu koja je posebno dizajnirana za ovu pećnicu. Nemojte koristiti zamjensku staklenu okretnicu.
- Ako je staklena okretnica ugrijana, neka se ohladi prije čišćenja ili postavljanja u vodu.
-
Nemojte kuhati izravno na staklenoj okretnici. Uvijek stavite hranu u posudu koja je sig- urna za korištenje u mikrovalnoj pećnici. Iznimku možete napraviti prilikom pripreme krumpira u kori ili automatskog programa za punjene krumpire Auto Program Jacket Potatoes.
-
Ako hrana ili pribor na staklenoj okretnici dođe u kontakt s unutrašnjim površinama pećnice, okretnica će se prestati vrtjeti. Tada će se automatski zaokrenuti u suprotnom smjeru. To je uobičajena pojava. Otvorite vrata pećnice, premjestite hranu i ponovno pokrenite program.
- Štaklena okretnica se može vrtjeti u bilo kojem smjeru. Najveća težina hrane koja se može postaviti na okretnicu je 3 kg (to uključuje ukupnu količinu hrane i posuđa).
- Za vrijeme pripreme u načinu MICRO-WAVE (mikrovalna), okretnica može vibrirati. To neće utjecati na čin kuhanja.
- Može doći do iskrenja ako se upotri- jebi neispravna količina hrane ili ako se slučajno upotrijebi metalna posuda. Ako se to dogodi, odmah zaustavite uređaj.
Staklena okretnica
Staklena okretnica i obruč za okretnu ploču su jedini pri- bor koji se upotrebljava kod načina Microwave Cooking.

text_image
Prozirni prozor pećnice Sigurnosni sustav za blokadu vrata Mrežni kabel Vodilica (nemojte uklanjati) Upravljačka ploča Identifikacijska oznaka Sigurnosni sustav za blokadu vrata Tipka za otvaranje vrata Pritisnite kako biste otvorili vrata. Otvaranje vrata za vrijeme kuhanja će zaustaviti sam proces bez otkazivanja programa. Kod modela NN-E299S/ NN-E289M/Obruč za okretnu ploču
- Obruč za okretnu ploču i dno u unutrašnjosti pećnice potrebno je redovito čistiti za izbjegavanje nepotrebnih smetnji.
- Obruč za okretnu ploču mora uvijek biti u kompletu sa staklenom okretnicom prilikom kuhanja.
Tipka za otvaranje vrata
Pritisnite kako biste otvorili vrata.
Otvaranje vrata za vrijeme kuhanja će zaustaviti sam proces bez otkazivanja programa. Kod modela NN-E299S/ NN-E289M/ NN-E289B/ NN-E279W proces kuhanja se nastavlja čim se zatvore vrata i pritisne tipka Start. Kod modela NN-E209W kuhanje se nastavlja čim se zatvore vrata.
Važne informacije-Pažljivo pročitajte
Sigurnost
Ukoliko se u pećnici pojavi dim ili vatra, pritisnite tipku Stop/Cancel (Zaustavi/Otkaži) ili prebacite TIMER SELECT DIAL (tipku za odabir timera) nazad u položaj ZERO (0) i ostavite vrata pećnice zatvorena kako bi se plamen ugasio. Isključite strujni kabel ili isključite napajanje na ploči s osiguračem ili prekidačem.
Kratko kuhanje
Ako je vrijeme kuhinja u mikrovalnoj pećnici puno kraće od ostalih načina kuhinja, preporuča se da ne premašujete preporučeno vrijeme kuhanja bez da prije provjerite hranu. Vrijeme kuhanja navedeno u receptima je približno. Faktori koji mogu utjecati na vrijeme kuhanja su sljedeći: željeni program, početna temperatura, nadmorska visina, obujam, oblik i veličina hrane i korišteni pribor. Što više budete upotrebljavali pećnicu, to ćete lakše postići ujednačenost tih faktora. U svakom slučaju, bolje je da hranu kuhate manje vremena nego da je prekuhate. Ako nije dovoljno kuhana, uvijek je možete vratiti u pećnicu i dalje kuhati. Ako je hrana prekuhana, ne možete ništa. Uvijek započnite s najkraćim vremenom kuhanja.
Važno
Ukoliko je vrijeme kuhanja premašeno, hrana će biti uništena, a u ekstremnim uvjetima može se i zapaliti te uzrokovati oštećenje unutrašnjosti pećnice.
1. Male porcije
Pripazite prilikom zagrijavanja malih količina hrane budući da one mogu vrlo brzo izgorjeti, osušiti se ili izgorjeti ako kuhanje traje predugo. Uvijek postavite kratko vrijeme kuhanja i često provjeravajte hranu.
NEMOJTE UKLJUČIVATI PEĆNICU AKO U NJOJ NEMA HRANE.
2. Hrana s malim udjelom vlage
Pripazite prilikom zagrijavanja hrane s malim udjelom vlažnosti, npr. peciva, čokolade, kokice, biskviti i slastice. Ona se može lagano zapaliti, isušiti ili zapaliti ako se kuha predugo. Ne preporučamo zagrijavanje hrane s malim udjelom vlažnosti kao što su kokice ili tortilje. Ova je pećnica dizajnirana za pripremu hrane.
Ne preporučamo da se koristi za zagrijava- nje predmeta koji nisu hrana kao što su jastuci ili bočice vode.
3. Tradicionalni britanski božićni kolač.
Tradicionalni britanski božićni kolač i ostale vrste hrane s velikim postotkom masti ili šećera, npr. džem i voćne pite ne smiju se pregrijati. Ova vrsta hrana se ne smije ostaviti bez nadzora jer pregrijavanje može izazvati požar. Pogledajte stranice 23 – 25.
4. Kuhana jaja.
Jaja u ljusci i tvrdo kuhana jaja se ne smiju zagrijavati u mikrovalnoj pećnici jer mogu eksplodirati čak i nakon što je proces zagrijavanja završen.
5. Namirnice s ljuskom.
Krumpir, jabuke, žumanjci, povrće s ljuskom ili kobasice su primjeri namirnica s neporoznom ljuskom. Njih morate probušiti pomoću vilice prije kuhanja kako se ne bi raspuknuli.
6. Tekućine
Tekućine i hrana ne smiju se zagrijavati u zatvorenim ambalažama jer mogu eksplodirati. Pregrijavanje tekućina, na primjer juhe, umaka i napitaka, u vašoj mikrovalnoj pećnici ne mora biti popraćeno stvaranjem mjehurića. To može rezultirati iznenadnim prelijevanjem vruće tekućine. Kako biste spriječili tu mogućnost, poduzmite sljedeće korake:
a) Izbjegavajte korištenje ravnih i uskih posuda.
b) Nemojte pregrijati.
c) Promiješajte tekućinu prije negoli posudu umetnete u pećnicu pa ponovno promiješajte nakon što je tekućina napola kuhana.
d) Nakon zagrijavanja tekućinu nakratko ostavite u pećnici pa ponovno promiješajte prije negoli pažljivo izvadite posudu.
e) Zagrijavanje pića u mikrovalnoj pećnici može rezultirati kasnijim eruptivnom vrenjem, stoga pažljivo rukujte spremnikom.
7. Poklopci.
Uvijek izvadite poklopce staklenki i izvadite posude za hranu prije zagrijavanja. Ako to ne učinite, moguće je da se unutar pećnice stvore para i pritisak koji mogu izazvati eksploziju čak i nakon završetka kuhanja.
8. Prženje u ulju.
Koristite termometar za meso kako biste provjerili stupnjeve kuhanja pečenja i pečenki samo nakon što ste meso izvadili iz pećnice. Ako meso nije dovoljno pečeno, vratite ga u pećnicu i pecite još nekoliko minuta na preporučenoj razini snage. Nemojte ostaviti konvencionalni termometar za meso u pećnici za vrijeme pečenja.
10. Papir, plastika.
Kod zagrijavanja hrane u plastici ili papirna-tim posudama, držite pećnicu na oku zbog mogućnosti zapaljenja. Nemojte koristiti žičice za vrećice za pečenje jer može doći do iskrenja.
Nemojte koristiti reciklirane proizvode od papira, npr. kuhinjske ručnike osim ako nisu posebno dizajnirani za uporabu u mikrovalnoj pećnici. Ti proizvodi sadrže različite primjese koje mogu izazvati iskrenje i/ili požar prilikom uporabe.
11.Podgrijavanje
Vrlo je važno da se podgrijana hrana posluži "vrela". Izvadite hranu iz pećnice I provjerite je li vrela, npr. iz svih dijelova izlazi para a umak ključa. (Ako želite možete provjeriti je li hrana dostigla 72_C pomoću termometra za hranu-no zapamtite, nemojte koristiti taj termometar unutar mikrovalne pećnice. Kod hrane koju nije moguće miješati, npr. lasagna, mesna pita, nožem probodite sredinu za provjeru zagrijanosti. Čak i ako ste slijedili upute proizvođača, uvijek provjerite je li hrana vrela prije serviranja, a ako niste sigurni vratite hranu u pećnicu i dodatno zagrijte.
Vrijeme odstajanja se odnosi na period kada je kuhanje ili podgrijavanje završeno a prije konzumacije, tj. vrijeme u kojemu se toplina unutar hrane širi prema sredini, te na taj način nema hladnih dijelova hrane. Pogledajte stranice 11 do 18.
13.Čišćenje pećnice
Vrlo je važno za ispravno korištenje pećnice da ju redovito čistite. Upotrijebite toplu vodu sa sapunom, dobro iscijedite krpu i njome uklonite masnoću ili hranu u unutrašnjosti pećnice. Posebnu pažnju posvetite području oko brtvi i područjima oko vodilice na desnoj strani unutrašnjeg dijela. Za vrijeme čišćenje isključite pećnicu iz struje.
14.Pribor.
Prije upotrebe provjerite jesu li posude i posuđe prikladni za korištenje u mikrovalnim pećnicama. Pogledajte stranice 13 – 14.
15.Bočice za bebe i staklenke.
Prilikom zagrijavanje bočica za bebe uvijek izvadite čep i dudu. Tekućina na gornjem dijelu bočice će biti zagrijanija nego na dnu i morate ju dobro protresti prije provjere temperature. Uklonite poklopac i sa staklenki bebine hrane, sadržaj morate također promiješati ili protresti prije provjere temperature. Preporuča se ovo napraviti prije konzumiranja radi izbjegavanja opekotina. Pogledajte str. 23.
16.Iskrenje.
Može doći do iskrenja ako se upotri- jebi neispravna količina hrane ili ako se slučajno upotrijebi metalna posuda. Do iskrenja dolazi kada su unutar pećnice vidljivi plavi bljeskovi svjetlosti. Ako se to dogodi, odmah zaustavite uređaj. Ako ne zaustavite uređaj i on nastavi raditi, može doći do oštećenja uređaja.
17. Najveća dopuštena težina na okretnici
Najveća težina hrane koja se može postaviti na okretnicu je 3 kg (to uključuje ukupnu količinu hrane i posuđa).
Princip mikrovalova
Mikrovalna se energija koristi za kuhanje i zagrijavanje hrane još od vremena ranih eksperimenata s radarom za vrijeme Drugog svjetskog rata. Sami mikrovalovi zapravo su čitavo vrijeme prisutni u atmosferi - kao dio prirode i kao rezultat ljudski stvorenih izvora.
Ljudski stvoreni izvori uključuju valove radara, radijske i televizijske valove, telekomunikacijske veze i automobilske telefone.
Princip kuhanja pomoću mikrovalova
Unutrašnjost pećnice

text_image
Utičnica s jačinom struje od 12 ampera Vodilica Mikrovalna pećnica pretvara električnu energiju u mikrov- alove u magnetronu. Okretnica Magnetron
Jela koja treba pržiti također se ne mogu pripremati u mikrovalnoj pećnici.
Kuhana jaja
Nemojte kuhati jaja u mikrovalnoj pećnici. Sirova jaja koja se kuhaju u ljusci se mogu rasprsnuti i izazvati ozbiljne ozljede.
VRIJEME ODSTAJANJA
Kada isključite mikrovalnu pećnicu, hrana kondukcijom topline nastavlja se kuhati - NE MIKROVALNOM ENERGIJOM. Zbog toga je VRIJEME ODSTAJANJA hrane vrlo važno pri korištenju mikrovalne pećnice, pogotovo kod guste hrane kao što je meso, kolači ili podgrijani obroci.
Upravljačke ploče
NN-E209W

text_image
Panasonic Power (1) Warm Defrost Low Medium High (2) Min 0 1 2 3 4 5 6 7 35 30 25 20 15 10 9 8 (3) TOM C NN-E209W(1) Tipka za pokretanje mikrovalne pećnice/odmrzavanje
(2) Timer
(3) Tipka za otvaranje vrata
Zvuk bipa samo kod modela N-E299S/NN-E289M/NN-E289B/NN-E279W:
Prilikom ispravnog pritiska na tipku uređaja oglasit će se zvuk bipa. Ako pritisnite tipku a nema bip zvuka, uređaj nije ili ne može prihvatiti upute. Na kraju bilo kojeg završenog programa, pećnica će proizvesti bip-zvuk a na zaslonu će se pojaviti znak "End" (kraj).
*Dizajn kontrolne ploče se može razlikovati od prikazanog zaslona (ovisno o boji), no funkcije tipki ostaju iste.
NN-E299S / NN-E289M / NN-E289B / NN-E279W*

text_image
Panasonic (1) Auto Defrost 88:88 High Modum Low Rum (2) Micro Power 10 min 1 min 10 sec (3) Auto Reheat Auto Cook Auto Defrost (4) Up Down Timer/ Clock (5) (6) (7) Auto Weight Menu Auto Reheat 1. Curry 2. Chinese 3. Pasta Auto Cook 1. Jacket Potatoes 2. Fresh Vegetables 3. Fresh Fish Auto Defrost 1. Bread 2. Meat Items 3. Meat Joints Stop/Cancel Start (9) NN-E27BW (10) (11)(1) Zaslon
(2) Tipka za uključivanje mikrovalne pećnice
(3) Tipka timera
(4) Tipku za automatski program podgrijavanja
(5) Tipku za automatski program pripreme hrane
(6) Tipka za automatski program odleđivanja
(7) Tipka timera / sata
(8) Tipke za odabir težine
(9) Tipka Stop/ Cancel (Zaustavi/ Poništi)
Prije pripremanja hrane:
Jednim pritiskom otkazujete svoje postavke.
Tijekom pripremanja hrane:
Jednim pritiskom privremeno zaustavljate pro-
gram kuhanja. Još jednim pritiskom poništava
sve svoje postavke, a na zaslonu se pojavljuje
sat s trenutnim vremenom.
(10) Tipka Start (Započinjanje)
(11) Tipka za otvaranje vrata
Opće smjernice
VRIJEME ODSTAJANJA
U slučaju hrane poput mesa, krumpira pečenih u kori i kolača potrebno je vrijeme odstajanja nakon pečenja (u pećnici ili izvan nje) kako bi toplina koja prodire kroz hranu do kraja iskuhala jelo. Zamotajte but mesa ili krumpire koji se peku u kori u aluminijsku foliju za vrijeme odstajanja. Za but mesa je dovoljno otprilike 10-15 minuta, a za krumpire pečene u kori 5 minuta. Ostale namirnice kao što je kuhana hrana, povrće, riba itd. ostavite da stoji 2-5 minuta. Ukoliko hrana nije gotova čak i nakon što ste je ostavili da odstoji, vra-tite je natrag u pećnicu i još je pecite. Nakon odmrzavanja hrane, ostavite hranu da odstoji. Pogledajte stranice 18 – 20.
KOLIČINA

Mnoga svježa hrana, npr. povrće i voće, sadrži različitu razinu vode ovisno o godišnjem dobu, osobito krumpir pečen u kori. Iz tog razloga se vrijeme pečenja tijekom godine razlikuje i mora podesiti. Suhi sastojci npr. riža, tjestenina se mogu osušiti za vrijeme pohrane te se vrijeme kuhanja može razlikovati.
GUSTOĆA
Porozna hrana brže se zagrijava od guste i teške hrane.
PLASTIČNA FOLIJA

Kora ili membrana na nekim vrstama hrane uzrokuje nakupljanje pare tijekom kuhanja. Te se namirnice moraju prije kuhanja probušiti ili ih je potrebno oguliti kako bi para mogla izaći. Jaja, krumpiri, jabuke, kobasice, itd. moraju se probušiti prije kuhanja. NEMOJTE KUHATI JAJA U LJUSCI.
POKLAPANJE

Prekriva se hrana poput ribe, povrća, gulaša i juha. Nemojte prekrivati kolače, umake, krumpire pečene u kori, jela od tijesta.
Opće smjernice
OBLIK
Ravni se oblici jednako iskuhavaju. Hrana se u mikrovalnoj pećnici bolje priprema u kružnoj nego u kvadratnoj posudi.

Sve se tekućine moraju miješati prije, tijekom i nakon zagrijavanja. To pogotovo vrijedi za vodu koja se mora miješati prije i tijekom zagrijavanja kako bi se izbjeglo prelijevanje. Nemojte zagrijavati tekućine koje su prethodno bile kuhane. NEMOJTE PREVIŠE ZAGRIJATI.

Neka jela zahtijevaju miješanje tijekom kuhanja. Meso i perad moraju se okrenuti nakon što je prošla polovica vremena do završetka kuhanja.
RAZMJEŠTAJ
Neka se jela, npr. pileće porcije ili odresci, moraju postaviti u posudu tako da su deblji dijelovi okrenuti prema vani.
PROVJERA HRANE

Vrlo je važno da se hrana provjeri za vrijeme i nakon preporučenog vremena kuhinja, čak i ako koristite način rada AUTO PROGRAM (automatsko programiranje) (baš kao i provjeravanje hrane u konvencionalnoj pećnici.) Vratite hranu u pećnicu ako nije u cijelosti pečena.
VELIČINA POSUDE
Pogledajte veličinu posuda navedenih u receptima jer ona utječe na vrijeme kuhanja i podgrijavanja. Ukoliko je hrana raširena u većoj posudi, manje će joj vremena trebati za kuhanje i podgrijavanje.

Kako mikrovalovi djeluju na čestice hrane, vaša pećnica uvijek mora biti čista. Tvrdokorne mrlje od hrane možete ukloniti pomoću sredstva za čišćenje mikrovalne pećnice koje ste prethodno nanijeli na mekanu krpu. Uvijek obrišite pećnicu nakon čišćenja.
Posuđe koje se može koristiti
Odabir ispravne posude je vrlo važan faktor koji utječe na to hoće li vaše jelo biti dobro pripremljeno ili neće.
Testiranje posuđa

Kada niste sigurni je li posuda prikladna za korištenje u mikrovalnoj pećnici, provjerite na sljedeći način:
-
Napunite mjernu šalicu koja se može koristiti u mikrovalnoj pećnici s 300 ml hladne vode.
-
Postavite ju na okretnicu pokraj posude koju ćete testirati. Ako je posuda koju ćete testirati velika, postavite mjernu čašu na vrh prazne posude.
-
Zagrijete na visokoj (HIGH) snazi na 1 minutu.
Rezultat
Ako je posuda prikladna za korištenje u mikrovalnoj pećnici, ostat će hladna, a voda u posudi će se zagrijati. Ako je posuda za testiranje vruća na dodir, nemojte ju koristiti jer je očito da apsorbira mikrovalnu energiju.
N.B. Ovaj se test ne odnosi na spremnike od plastičnog ili metalnog materijala, npr. Le Creuset® posuđe, koje se ne bi trebalo koristiti jer je napravljeno od lijevanog željeza prekrivenog emajlom.
Brzi vodič za korištenje kuhinjskog posuđa
STAKLO

Idealno za korištenje je staklo koje je otporno na toplinu, npr. Pyrex®.
Nemojte koristiti osjetljivo staklo koje može puknuti zbog topline iz hrane. Nemojte koristiti brušeno staklo koje
može puknuti ili početi iskriti.
Glazirani porculanski tanjuri, tanjurići, zdjelice, vrčevi i šalice se mogu koristiti ako su otporni na toplinu. Porculansko i keramičko posuđe je također idealno za uporabu.
Fino porculansko posuđe se mora koristiti samo za zagrijavanje u kratkom periodu, u suprotnom promjena temperature može utjecati na pucanje posuđa ili utjecati na rezultat. Nemojte upotrebljavati posuđe s met-alnim okvirom ili uzorkom. Nemojte koristiti šalice ili vrčeve sa zalijepljenim ručkama, jer se ljepilo može rastopiti.
LONČARIJA, ZEMLJANO POSUĐE, KAMENO POSUĐE

Koristite samo ako su u cijelosti glazirani. Nemojte koristiti ako je djelomično glazirano ili neglazirano, jer ono može apsorbirati vodu koja će apsorbirati mikrovalnu energiju, jako
zagrijavajući posudu i usporavajući zagrijava- nje hrane.
POSUĐE OD FOLIJE ILI METALA

NIKADA NEMO- JTE PRIPREMATI HRANU U POSUĐU OD METALA ILI FO- LIJE – mikrovalovi ne mogu proći kroz njih te se hrana neće pravilno zagrijati – to također može oštetiti vašu pećnicu. Kori-
stite drvene štapiće za kebab umjesto metalnih šipčica.
Posuđe koje se može koristiti
PLASTIKA
Mnogo vrsta posuđa od plastike je dizajnirano za uporabu u mikrovalnoj pećnici. Koristite samo Tupperware® posuđe ako je dizajnirano za korištenje u mikrovalnoj pećnici. Nemojte koristiti melamin jer će zagorjeti. Nemojte koristiti plastiku za pripremanje hrane koja ima veliki udio šećera ili masnoće ili hranu koja zahtjeva dugotrajno kuhanje npr. smeđa riža. Nikada nemojte pripremati hranu u posudama za maslac, jer će hrana unutar njih utjecati na njihovo rastapanje.
PAPIR
Obični bijeli kuhinjski ručnici se mogu koristiti za prekrivanje biskvita ili slanine za sprečavanje pre- lijevanja SAMO KOD KRATKOG VREMENA KU- HANJA. NIKADA NEMOJTE PONOVNO ISKORI- STITI ISTI KUHINJSKI RUČNIK. Izbjegavajte kori- štenje kuhinjskog papira koji sadrži umjetna vlakna. Provjerite je li reciklirani kuhinjski ručnik pogodan za uporabu u mikrovalnoj pećnici. Nemojte koristiti šalice s premazom od voska ili plastike jer se mogu rastopiti u pećnici. Za prekrivanje dna posude ili masne hrane možete upotrijebiti papir koji upija masnoću. Bijeli papirnati tanjuri se mogu koristiti samo za KRATKO VRIJEME ZAGRIJAVANJA.
KOŠARE OD WICKERA, DRVA ILI SLAME
- Ako želite provjeriti hranu za vrijeme pripreme jednostavno otvorite vrata. Pećnica će automatski zaustaviti rad. Za nastavak kuhanja, zatvorite vrata.
- Za prestanak kuhanja, okrenite tipku timera za "OFF" položaj (isključeno). Vrijeme kuhinja se može ponovno postaviti u bilo kojem dijelu ciklusa okretanjem tipke timera.
- Kada se hrana izvadi iz pećnice nakon završetka pečenja, provjerite je li timer u nultom položaju.
- Štaklena okretnica mora uvijek biti na svom mjestu kod korištenja pećnice.
Odmrzavanje hrane kod modela NN-E209W
** Snaga odmrzavanja iznosi 270 vata.

flowchart
graph LR
A["Power"] --> B["Warm"]
B --> C["Defrost"]
C --> D["Low"]
D --> E["Medium"]
E --> F["High"]
F --> G["Time Scale 0-12"]
G --> H["Min"]
style A fill:#f9f,stroke:#333
style H fill:#ccf,stroke:#333
- Podesite snagu odmrzavanja na 270 W okretanjem gumba.
- Podesite vrijeme odmrzavanja okretanjem gumba. Ako su vrata već zatvorena, vrijeme kuhanja će odmah započeti. Za kratko vrijeme kuhanja uvijek okrenite gumb na 2 minute i zatim podesite željeno vrijeme.
N.B. Za vrijeme odmrzavanja molimo pogledajte tablice za odmrzavanje na stranici 20.
Podešavanje sata
Modeli NN-E299S/NN-E289M/NN-E289B/NN-E279W
Prilikom prvog uključivanja pećnice, na prikazu zaslona se pojavljuje "88.88".
Npr. 23:25

flowchart
graph LR
A["Timer/ Clock"] --> B["Pritisnite jedanaest puta (za postavljanje sata)"]
B --> C["10 min"]
C --> D["Pritisnite dvaput (za postavljanje 10 minuta)."]
D --> E["1 min"]
E --> F["10 sec"]
F --> G["Timer/ Clock"]
H["Pritisnite pet puta (za postavljanje 1 minute)."] --> I["10 sec"]
- Pritisnite gumb za podešavanje timera/sata dvaput. Točkica počinje treperiti.
- Pritisnite tipku za podešavanje vremena – Unesite vrijeme dana pritiskom na odgovarajuću tipku za pode-šavanje vremena. Na zaslonu će se pojaviti vrijeme. Ako je tipka (10 min/1 min/10 sek) pritisnuta i zadržana, vrijeme će brzo povećavati.
- Za ponovno postavljanje vremena, ponovite korake 1-3.
- Vrijeme sata će ostati zabilježeno sve vrijeme dok je pećnica uključena u struju i dok dotok struje nije prekinut.
- Sat ovog uređaja koristi 12-satni sustav. npr. 2pm označava 2:00 sata a ne 14:00. Pećnica neće funkcionirati ispravno ako postavite 24-satni sustav.
Timer
Modeli NN-E299S/NN-E289M/NN-E289B/NN-E279W
Ova funkcija se odnosi na brojač minuta. Za vrijeme radnje nema mikrovalne energije.

flowchart
graph LR
A["Timer/ Clock"] --> B["10 min"]
B --> C["1 min"]
C --> D["10 sec"]
D --> E["Start"]
- Pritisnite gumb za podešavanje timera/sata jednom. Zaslon je prazan.
- Podesite željeno vrijeme. Najveća postavka iznosi 90 minuta.
- Pritisnite [Start]. Vrijeme na zaslonu će se početi smanjivati.
Zaštita od djece
Modeli NN-E299S/NN-E289M/NN-E289B/NN-E279W
Pomoću ovog sustava upravljačke tipke pećnice se zaključavaju, iako se vrata pećnice mogu otvoriti. Zaštita od djece može se postaviti kada je na zaslonu točka ili vrijeme.
Za postavljanje:

Za poništavanje:

- Triput pritisnite tipku Start (Započinjanje). Vrijeme će nestati sa zaslona. Stvarno vrijeme neće biti izgubljeno. Na zaslonu se pojavljuje oznaka 'L'.
- Triput pritisnite tipku Stop/ Cancel (Zaus-tavi/Otkaži).
Vrijeme će se ponovno pojaviti na zaslonu.
Mikrovalno kuhanje i odmrzavanje Modeli NN-E299S/NN-E289M/NN-E289B/NN-E279W
Staklena okretnica mora uvijek biti na svom mjestu kod korištenja pećnice.
| Micro Power | Potrošnja u vatima | |
| 1 pritisak | High (Visoka) | 700 vata |
| 2 pritisaka | Defrost( Odmrzavanje) | 270 vata |
| 3 pritisaka | Medium (Srednja) | 600 vata → 10 min 1 min 10 sec Start |
| 4 pritisaka | Low (Niska) | 440 vata |
| 5 pritisaka | Warm (Zagrijavanje) | 200 vata |
- Pritisnite tipku za uključivanje mikrovalne snage.
Odaberite željenu razinu snage. Pokraj odabrane razine uključuje se lampica indikatora.
- Odaberite vrijeme kuhanja pritiskom na odgovarajuće tipke. Vaša pećnica može biti programirana na 90 minuta kod opcija Medium, Low, Warm i Defrost. Opcija High se može programirati na 30 minuta.
- Pritisnite Start. Program će započeti a vrijeme na zaslonu će se početi smanjivati.
Napomena: N.B. Za vrijeme odmrzavanja molimo pogledajte tablice za odmrzavanje na stranici 20.
- Pritisnite Start. Obavezno promiješajte ili okrenite hranu za vrijeme odmrzavanja.
| Program Raspon težine Vrsta hrane | ||
| 1 Kruh 100g - 600g Kiflice, peciva, kriške kruha i štruce. | ||
| 2 Komad mesa 200g - 1000g Piletina, kremenadle, mljeveno meso. | ||
| 3 Butovi 600g - 1600g Pile, mesni butovi | ||
Kruh
Ovaj je program pogodan za male komade koje ćete odmah iskoristiti, zagrijat će se odmah nakon odmrzavanja. Štruce se također mogu odmrznuti u ovom programu no bolje da ih ostavite da odstoje kako bi toplina doprijela do sredine. Vrijeme koje je potrebno za odstajanje može biti skraćeno ako su kriške odvojene a peciva i štruce prerezane na pola. Te je namirnice potrebno okrenuti u polovici vremena odmrzavanja. OVAJ PROGRAM NIJE POGODAN ZA KOLAČE S KREMOM ILI SLASTICE npr. tortu od sira. Za vrijeme odmrzavanja molimo pogledajte tablice za odmrzavanje na stranici 20.
Komadi mesa (mljeveno meso/kremenadle/porcije piletine)
Važno je da razdvajate mljeveno meso često za vrijeme odmrzavanja a to je najjednostavnije postići kod velikih plitkih posuda.
OVAJ PROGRAM NIJE POGODAN ZA KOBASICE, one se mogu odmrznuti pomoću ručnog postavljanja snage i vremena odmrzavanja. Kremenadle i porcije piletine se moraju raspodijeliti na jednu površinu i često okretati za vrijeme odleđivanja. Za vrijeme odstajanja molimo pogledajte tablice za odmrzavanje na stranici 20.
Butovi mesa/Kokoš
Kokoš i but morate zaštititi tijekom odmrzavanja posebice ako se radi o jako masnom komadu mesa. Na taj ćete način spriječiti hranu da se skuha na vanjskim stranama. Zaštitite krilca, prsa i masne dijelove tankim komadima aluminijske folije s čačkalicama. FOLIJA NE SMIJE BITI U DOTICAJU S UNUTRAŠNJIM STRANAMA PEĆNICE. Nakon odmrzavanja, preporučeno vrijeme odstajanja iznosi najmanje 1 sat.
- Postavite hranu u prikladnu posudu. Postavite but mesa ili kokoš na okrenuti tanjurić ili na plastičnu ladicu ako ju imate.
- Provjerite hranu za vrijeme odmrzavanja, jer se brzina odmrzavanja razlikuje od vrste do vrste.
- Nije potrebno prekriti hranu.
- Uvijek okrenite ili promiješajte hranu pogotovo kada čujete zvuk bipa. Zaštitite ako je potrebno (pogledajte točku 6).
- Mljeveno meso, kremenadle i ostali manji komadi mesa se moraju razdvojiti ili odvojiti što prije i postaviti u jedan red.
- Ako zaštitite hranu, ona se neće početi kuhati. To je potrebno prilikom odmrzavanja kokoši ili buta. Vanjski rubovi se prvi počinju otapati, stoga zaštitite krilca/prsa i masne dijelove aluminijskom folijom s čačkalicama.
- Ostavite meso da odstoji kako bi se otopilo kao i središnji dio mesa. (Najmanje 1 sat za but i cijelu kokoš).

Dolje navedena vremena služe samo kao smjernice. Uvijek provjerite u kojem je hrana stanju otvaranjem pećnice i zatim ponovnim pečenjem. Postavite vrijeme u skladu s većim količinama hrane. Hrana ne bi smjela biti prekrivena za vrijeme odmrzavanja.
| Meso | Vrijeme odmrzavanja | Način | Vrijeme odstajanja |
| Goveđi/janjeći/svinjski but 450g | 6-8 min | Stavite u prikladnu posudu ili na tanjur ili upotri-jebite stalak. Okrenite 3-4 puta. Zaštitite. | 60 min |
| Mljevena gove-dina 450 g | 10-13 min | Stavite u prikladnu posudu. Zaustavite i okrenite 3-4 puta. | 15 min |
| Kremenadle 450 g | 7-8 min | Postavite u prikladnu posudu u jednom redu. Dvaput okrenite. Zaštite ako je potrebno. | 15 min |
| Kobasice 450 g 4 | min | Postavite u prikladnu posudu u jednom redu. Dvaput okrenite. Zaštite ako je potrebno. | 15 min |
| Tanka slanina 450 g | 6-7 min | Stavite u prikladnu posudu. Okrenite i dvaput razd-vojite. Zaštite ako je potrebno. | 10 min |
| Pirjano meso 450 g | 8-10 min Stavite u prikladnu posudu. Često razdvajajte. 15 min | ||
| Cijela kokoš 450 g | 7-8 min | Stavite u prikladnu posudu ili na tanjur ili upotri-jebite stalak. Okrenite 3-4 puta. Zaštitite. | 60 min |
| Porcije piletine 450 g | 6-8 min | Postavite u prikladnu posudu u jednom redu. Dvaput okrenite. Zaštite ako je potrebno. | 15-30 min |
| Riba | |||
| Cijela 450 g 7-8 min | Stavite u prikladnu posudu. Dvaput okrenite. Zaštitite. | 15 min | |
| Fileti/Odresci 450 g | 7-8 min | Stavite u prikladnu posudu. Dvaput okrenite, odvo-jite i zaštitite ako je potrebno. | 15 min |
| Kozice 450 g 7-8 min | Stavite u prikladnu posudu. Promiješajte dvaput za vrijeme odmrzavanja. | 10 min | |
| Općenito | |||
| Kriške kruha 400 g | 1 min 30 sec - 2 min | Postavite na okretnicu. Odvojite i premjestite za vrijeme odmrzavanja. | 10 min |
| Kriška kruha 30 g. | 10 -15 sec | Postavite na okretnicu na komad kuhinjskog ručnika. | 1-2 min |
| Tijesto 450 g | 1 min 30 sec + odstajanje 1 min 1 min 30 sec | Postavite na tanjur. Okrenite nakon što je odsta-jalo jednu minutu. | 10-15 min |
| Mekano voće 450 g | 8-9 min | 8-9 minuta Stavite u prikladnu posudu. Promiješajte dvaput za vrijeme odmrzavanja. | 10 min |
Automatsko podgrijavanje /kuhanje unošenjem težine Modeli NN-E299S/NN-E289M/NN-E289B/NN-E279W
Ova funkcija vam omogućuje pečenje vaše omiljene hrane unošenjem samo njezine težine. Pećnica utvrđuje razinu mikrovalne energije a zatim automatski i vrijeme kuhanja. Odaberite kategoriju hrane i zatim jednostavno unesite težinu. Težina se mjeri u gramima. Npr.

flowchart
graph LR
A["Auto Cook"] --> B["Up"]
B --> C["Down"]
C --> D["Start"]
- Odaberite željeni program pritiskom na tipku. Na zaslonu će se pojaviti broj programa.
- Postavite težinu pomoću Up (gore) i Down (dolje) tipki. Pritiskom i zadržavanjem tipke Up/down, težina će se brzo povećavati/smanjivati.
•Pritisnite Start.
Upute za korištenje
Automatski programi za težinu su dizajnirani kako bi vam bilo lakše podgrijati ili pripremiti hranu. Oni se MORAJU koristiti samo s navedenom hranom i unutar raspona težine koja je preporučena. Zbog nekih promjena koje se dešavaju unutar hrane, provjerite je li hrana pripremljena do kraja i je li vrela pri serviranju.
Automatsko podgrijavanje unošenjem težine
Auto Reheat
1. Podgrijavanje jela s curryjem (200-800g)
Ovaj je program namijenjen podgrijavanju jela s curryjem koje je moguće promiješati. Hrana se mora nalaziti u odgovarajućem odjeljku posude koja se može koristiti u mikrovalnoj pećnici i mora biti premazana. Postavite na okretnicu, jednom pritisnite tipku Auto Reheat (automatsko podgrijavanje). Unesite težinu pritiskom na tipku START. Promiješajte na polovici vremena. Ostavite da odstoji na 1 minutu. Neka hrana bude vrela. Promiješajte hranu prije serviranja.

- Veliki komadi ribe/mesa u rijetkom umaku, mogu zahtijevati dulje kuhanje.
- Ti programi nisu prikladni za hranu koju nije moguće promiješati.
- Hrana koja se nalazi u zdjelicama će se dulje pripremati.
Automatsko podgrijavanje unošenjem težine
3. Podgrijavanje tjestenine (200-800g)
Ovaj je program namijenjen podgrijavanju tjestenine koju je moguće miješati. Hrana se mora nalaziti u odgovarajućem odjeljku posude koja se može koristiti u mikrovalnoj pećnici i mora biti premazana. Postavite na okretnicu, triput pritisnite tipku Auto Reheat (automatsko podgrijavanje). Unesite težinu pritiskom na tipku START. Promiješajte na pola vremena. Ostavite da odstoji na 1 minutu. Neka hrana bude vrela. Promiješajte hranu prije serviranja.

- Veliki komadi ribe/mesa u rijetkom umaku, mogu zahtijevati dulje kuhanje.
- Ti programi nisu prikladni za hranu koju nije moguće promiješati.
- Hrana koja se nalazi u zdjelicama će se dulje pripremati.
Automatsko pripremanje hrane unošenjem težine
Auto Cook
1. Pripremanje krumpira pečenih u kori (200-1000g)
Za pripremu krumpira odaberite krumpire srednje veličine od 200-250g. Operite i osušite i probodite vilicom nekoliko puta. Postavite oko ruba okretnice. Jednom pritisnite tipku za automatsko kuhanje (Auto Cook). Unesite težinu. Pritisnite [Start]. NEMOJTE PREKRIVATI.

2. Pripremanje svježeg povrća (100-1000g)
Za pripremu SVJEŽEG povrća. Postavite pripremljeno povrće na plitku posudu na okretnici. Dodajte 15 ml vode na 100 g povrća. Prekrijte s probušenom plastičnom folijom ili poklopcem. Dvaput pritisnite tipku Auto Cook (automatsko pečenje) Unesite težinu. Pritisnite [Start].

3. Pripremanje svježe ribe (200- 800g)
Za pripremu SVJEŽE ribe. Zaštitite manje porcije. Postavite na plitku posudu na okretnici. Dodajte 15-45 ml tekućine. Prekrijte probušenom plastičnom folijom ili poklopcem. Triput pritisnite tipku Auto Cook (automatsko pečenje) Unesite težinu. Pritisnite [Start].

Uvijek provjerite je li hrana vrela i vratite ju u pećnicu ako je potrebno.
Po općem pravilu, uvijek prekrijte tekuću hranu, npr. juhe, složence i serviranu hranu.
Nemojte prekrivati suhu hranu npr, kiflice, voćne pite, hrenovke u tijestu itd.
Tablice na stranicama 24-28 pokazuju najbolji način za kuhanje ili podgrijavanje vaše omiljene hrane. O vrsti hrane ovisi koju ćete metodu odabrati.
Uvijek za vrijeme podgrijavanja ili pripremanja hrane istu okrenite ili promiješajte kad god je to moguće. To osigurava da će hrana biti podgrijana ili pripremljena na vanjskim rubovima ili u sredini.
Kada je hrana zagrijana?
Hrana koja je bila zagrijana ili pripremljena poslužuje se tako da je vidljivo da se iz svih njezinih dijelova puši para. Dokle god se pridržavate dobrih higijenskih navika tijekom pripreme i pohrane hrane, podgrijavanje ili pripremanje ne predstavlja nikakve dodatne opasnosti.
Hranu koju ne možete miješati izrežite nožem kako biste se uvjerili da je dobro zagrijana. Čak i ako se pridržavate uputa proizvođača ili vremena podgrijavanja navedenog u kuharici, svejedno morate provjeriti puši li se iz hrane para. Ukoliko niste sigurni, uvijek hranu ponovno vratite u pećnicu kako biste je dodatno zagrijali.
Ako ne možete pronaći hranu u tablicama koja je slična vašoj u vrsti ili veličini, prilagodite vrijeme kuhanja ako je to potrebno.
SERVIRANA HRANA
Ukusi se razlikuju od čovjeka do čovjeka a vrijeme za- grijavanja ovisi o sadržaju hrane. Gusti sadržaji npr. pire, se također moraju raširiti. Ako ste dodali mnogo umaka, možda će biti potreb- no dodatno vrijeme pripreme. Postavite gušće sastojke na vanjski dio tanjura. Između 4-7 minuta na visokoj (HIGH) snazi zagrijat će prosječnu porciju.
Izvadite hranu iz konzerve i postavite je unutar posude prije zagrijavanja.
JUHE
Upotrijebite zdjelicu i promiješajte prije zagrijavanja i najmanje jednom za vrijeme zagrijavanja i još jednom na kraju.
SLOŽENCI
Promiješajte za vrijeme pripreme i ponovno kada je jelo gotovo.
VOĆNE PITE - OPREZ
ZAPAMTITE čak i ako je tijesto hladno na dodir, punjenje je možda vrelo i nakon nekog vremena će ugrijati cijelu slasticu. Pripazite da ne pregrijte jer može doći do zapaljenja zbog visokog udjela masnoća i šećera unutar punjenja.
Provjerite temperaturu pun- jenja prije konzumacije za sprečavanje opeklina u ustima.
TRADICIONALNI BRITANSKI BOŽIĆNI KOLAČI I TEKUĆINE- OPREZ
Vrlo pažljivo zagrijavajte ove namirnice.
Mlijeko ili formula SE MORA dobro protresti prije zagri-javanja te na kraju. Testirajte navedene sastojke prije nego ih date bebi.
2 decilitra mlijeka izvađena iz hladnjaka ulijte u bočicu. Zagrijete na visokoj (HIGH) snazi na 30 -50 sekundi.
PAŽLJIVO PROVJERITE.
1 decilitar mlijeka izvađen iz hladnjaka ulijte u bočicu. Zagrijete na visokoj (HIGH) snazi na 15 - 20 sekundi.
PAŽLJIVO PROVJERITE.
N.B. Tekućina na vrhu bočice će biti više ugrijana od one na dnu.
Bočicu dobro protresite i testirajte prije uporabe.
NE PREPORUČAMO
KORIŠTENJE MIKROVALNE PEĆNICE ZA STERILIZACIJU
BOČICA ZA BEBE. Ako imate posebni mikrovalni sterilizator, budite jako oprezni, jer je količina vode koju koristite jako mala. Vrlo je važno da se isključivo držite uputa proizvođača.
Tablice za podgrijavanje hrane
Vrijeme navedeno u donjim tablicama služi samo kao primjer, i razlikovat će s ovisno o POČETNOJ temperaturi, veličini posude itd.
Vaša pećnica ima oznaku kategorije zagrijavanja C, i to je prikazano na prednjoj strani vaše upravljačke ploče. Podaci na oznaci će vam biti od pomoći kod korištenja novih uputa na pakiranjima hrane kako biste odabrali najbolji program zagrijavanja.

text_image
700W IEC (60705) Izlazna snaga (vati) C Kategorija zagrijavanja za male količine hrane Simbol mikrovalne pećnice| Hrana | Težina/količina | Razina snage | Vrijeme za oda-bir (otprilike) | Upute/Smjernice |
| KRUH - Gotov - Svjež - N.B. Kruh koji se zagrijava u mikrovalnoj pećnici će imati mekano dno. | ||||
| Kroasan | 2 HIGH 25-30 | sec | Stavite na tanjur koji se može koristiti u mikrovalnoj pećnici te na okretnicu. Nemojte prekrivati. | |
| 4 HIGH 45-50 | sec | |||
| Kiflice | 1 HIGH 10 sec | |||
| 4 HIGH 20 sec | ||||
| GRAH IZ KONZERVE, TJESTENINA | ||||
| Grah u sosu, Ravioli s umakom | 200 g HIGH 2-3 | min | Stavite u zdjelicu koja se može upotre-bljavati unutar mikrovalne pećnice. Prekrijte i postavite na okretnicu. Promiješajte na pola vremena. | |
| 420 g HIGH 4-5 | min | |||
| Spaghetti u umaku od rajčice | 200 g HIGH 21⁄2-3 | min | ||
| JUHA IZ KONZERVE | ||||
| Juha od rajčice 400 g HIGH 3 | 4 min Stavite u zdjelicu koja se može upotre-bljavati unutar mikrovalne pećnice. Prekrijte i postavite na okretnicu. | |||
| Minestrone 400 g HIGH 21⁄2-3 | min | |||
| PUDING IZ KONZERVE | ||||
| Riža na mlijeku | 425 g HIGH 3-3 | 1⁄2min | Stavite u zdjelicu koja se može upotre-bljavati unutar mikrovalne pećnice. Prekrijte i postavite na okretnicu. | |
| 624 g HIGH 4-5 | min | |||
| Spužvasti puding 310 g HIGH | 21⁄2min | |||
| TRADICIONALNI BRITANSKI BOŽIĆNI KOLAČI - Pregrijavanje može izazvati zapaljenje | ||||
| Kriška 150 g HIGH 20-30 sec | Stavite u posudu koja se može upotre-bljavati unutar mikrovalne pećnice. Prekrijte i postavite na okretnicu. | |||
| Small (mali) 450 g HIGH 11⁄2-2 | min | |||
| Medium (srednji) 900 g HIGH | 21⁄2-3 min | |||
| PIĆA - KAVA | ||||
| 1 velika šalica 235 ml HIGH 2 | min Ulijete u šalicu | koja se može | koristiti u mikrovalnoj pećnici i postavite ju na okretnicu. Promiješajte, prije, za vrijeme i nakon zagrijavanja. | |
| 2 velike šalice 470 ml HIGH 3 | 1⁄2 min | |||
| PIĆA - MILK | ||||
| 1 velika šalica 235 ml HIGH 1 | 1⁄2- 2 min | Ulijete u šalicu koja se može koristiti u mikrovalnoj pećnici i postavite ju na okretnicu. Promiješajte, prije, za vrijeme i nakon zagrijavanja. | ||
| 1 vrč | 600 ml HIGH 5 min | |||
PROVJERA Uvijek provjerite je li hrana vrela nakon zagrijavanja u mikrovalnoj pećnici. Ako niste sigurni, vratite ju u pećnicu. Još uvijek je potrebno da HRANA OĐSTOJI, posebno ako ju nije moguće promiješati. Što je hrana gušća, treba odstajati dulje.
Tablice za podgrijavanje hrane
| Hrana | Težina/ količina | Razina snage | Vrijeme za odabir (otprilike) | Upute/Smjernice |
| PROIZVODI OD TIJESTA - GOTOVI - N.B. Slastice zagrijane u mikrovalnoj pećnici će imati mekano dno. | ||||
| Pita od piletine 600 g HIGH | 5-51⁄2 min | Stavite na tanjur koji se može koristiti u mikrovalnoj pećnici te na okretnicu. Nemojte prekrivati. | ||
| Calzone 227 g (1) HIGH 2 | -21⁄2 min | |||
| Quiche 400 g (1) HIGH 41⁄2-5 min | ||||
| Pita od mesa 325 g (1) HIGH | GH 2-21⁄2min | |||
| Hrenovke u tijestu 260 g (4) HIGH 11⁄2-2 min | ||||
| Samosa 200 g (4) HIGH 11⁄2-2 min | Stavite na tanjur koji se može koristiti u mikrovalnoj pećnici te na okretnicu. Nemojte prekrivati. Okrenite u sredini procesa pripreme. | |||
| Proljetne rolice 230 g (4) HIGH | HIGH 2-21⁄2 min | |||
| Božićne voćne pite 90 g (2) HIGH 5-10 sec | Stavite na tanjur koji se može koristiti u mikrovalnoj pećnici te na okretnicu. | |||
| SERVIRANA JELA - DOMAĆA - HLADNA | ||||
| Dječja porcija 1 HIGH 3-4 min | Stavite na tanjur koji se može koristiti u mikrovalnoj pećnici te na okretnicu. | |||
| Velika porcija 1 HIGH 6-7 min | ||||
| PUDINZI I DESERTI N.B. Premjestite hranu iz limenki u male posude koje se mogu koristiti u mikrovalnoj pećnici | ||||
| Kolač od maslaca i pudinga | 395 g HIGH 3-31⁄2 min | Ulijete u šalicu koja se može koristiti u mikrovalnoj pećnici i postavite ju na okretnicu. Nemojte prekrivati. | ||
| Voćne pite 600 g HIGH 31⁄2-4 min | ||||
| Voćne pite, mala | 1 HIGH 20-25 sec | |||
| 4 HIGH 50-60 sec | ||||
| Riža na mlijeku 400 g HIGH | 2-21⁄2min | Stavite u posudu koja se može upotrebljavati unutar mikrovalne pećnice. Prekrijte i postavite na okretnicu. | ||
| KUPLJENA GOTOVA JELA -HLADNA N.B. Premjestite hranu iz limenki u posude slične veličine koje se mogu koristiti u mikrovalnoj pećnici. Plastično posuđe dizajnirano za uporabu u mikrovalnoj i konvencionalnoj pećnici se mora koristiti vrlo pažljivo. | ||||
| Zapečena cvjetača sa sirom | 450 g HIGH 6-61⁄2 min | Stavite u posudu koja se može koristiti u mikrovalnoj pećnici i postavite ju na okretnicu. Nemojte prekrivati. | ||
| Seljačka pita | 450 g HIGH 7 min | |||
| Lasagne | 400 g HIGH 5 min | |||
| Pečeno povrće | 400 g HIGH 6-7 min | |||
| KUPLJENA GOTOVA JELA -SMRZNUTA N.B. Premjestite hranu iz limenki u posude slične veličine koje se mogu koristiti u mikrovalnoj pećnici. Plastično posuđe dizajnirano za uporabu u mikrovalnoj i konvencionalnoj pećnici se mora koristiti vrlo pažljivo. | ||||
| Lasagne | 400 g | HIGH | 5 min + odsta-janje 1 min. | Ulijete u šalicu koja se može koristiti u mikrovalnoj pećnici i postavite ju na okretnicu. Nemojte prekrivati. |
| + HIGH | 5-51⁄2 mins | |||
| Pita od lososa | 340 g | HIGH | 6 min + odsta-janje1 min. | |
| + HIGH | 6-7 min | |||
| Pita s janjetinom 460 g | HIGH | 6 min + odsta-janje 1 min | ||
| + HIGH | 7-8 min | |||
PROVJERA Uvijek provjerite je li hrana vrela nakon zagrijavanja u mikrovalnoj pećnici. Ako niste sigurni, vratite ju u pećnicu. Još uvijek je potrebno da HRANA ODSTOJI, posebno ako ju nije moguće promiješati. Što je hrana gušća, treba odstajati dulje.
Tablice za pripremanje hrane
| Hrana | Težina/količina | Razina snage | Vrijeme za odabir (otprilike) | Upute/Smjernice |
| SLANINA - sirova | ||||
| Tanka slanina 130 g (4) | HIGH | 2-3 ili 30-40 sec po kom. | Stavite na stalak koji se može koristiti u mikrovalnoj pećnici te na okretnicu. | |
| GRAH I MAHUNARKE – treba ih prethodno namočiti (osim leće) | ||||
| Slanutak 225 g | HIGH | 10 min | Upotrijebite 600 ml kipuće vode u velikoj zdjeli. Prekrijte i postavite na okretnicu. | |
| + LOW | 35-40 min | |||
| Leća 225 g | LOW | 12-15 min | ||
| Crveni grah 225 g | HIGH | 15 min Upotrijebite 600 ml kipuće vode u velikoj zdjelici. Prekrijte. Mora se kuhati najmanje 12 minuta za uništavanje toksičnih enzima. | ||
| + LOW | 35-40 min | |||
| GOVEDINA – Sirovi but - Oprez: Ugrijana masnoća! Pažljivo izvadite posudu. | ||||
| Medium (srednja) | MEDIUM | 8-14 min za 450 g | Postavite na okrenuti tanjurić u posudu koja se može koristiti u mikrovalnoj pećnici ili na stalak na okretnici. Prekrijte i okrenite usred polovice pečenja. Iscijedite masnoću za vrijeme pripreme. | |
| KOKOŠ sirova – Oprez: Ugrijana masnoća! Pažljivo izvadite posudu. | ||||
| Prsa, bez kostiju 500 g | LOW | 12-14 min | Stavite na stalak koji se može koristiti u mikrovalnoj pećnici ili na tanjurić te na okretnicu. | |
| Bataci 450 g | LOW | 12 min | ||
| Zabaci 700 g | LOW | 18-20 min | ||
| Cijela | HIGH | 9 12 -10 min za 450 g | Postavite na tacnu s prsima prema dolje unutar posude koja se može upotre-bljavati u mikrovalnoj pećnici. Prekrijte i postavite na okretnicu. | |
| JAJA – na oko: | ||||
| Voda 45 ml | HIGH | 50 sec •Postavite | u malu zdjelicu i zagrijte na prvom vremenu kuhanja.•Dodajte jaje (srednje veličine).•Neka jaje bude cijelo.•Prekrijte.•Pripremajte u drugom vremenu kuhinja.•Zatim ostavite da odstoji jednu minutu. | |
| Jaje 1 | HIGH | 30-40 sec | ||
| Voda 90 ml | HIGH | 1 min | ||
| Jaje 2 | HIGH | 50 sec | ||
| JAJA – kajgana. | ||||
| 1 Jaje | HIGH | 30 sec •Dodajte | Jednu žlicu mlijeka u svako jaje.•Istucite jaja, dodajte mlijeko i maslac.•Pripremajte na prvom vremenu kuhanja i zatim promiješajte.•Kuhajte u drugom vremenu kuhanja i ostavite da odstoji 1 minutu. | |
| HIGH | 20 sec | |||
| 2 Jaja | HIGH | 50 sec | ||
| HIGH | 40 sec | |||
PROVJERA Uvijek provjerite je li hrana vrela nakon zagrijavanja u mikrovalnoj pećnici. Ako niste sigurni, vratite ju u pećnicu. Još uvijek je potrebno da HRANA OĐSTOJI, posebno ako ju nije moguće promiješati. Što je hrana gušća, treba odstajati dulje.
Tablice za pripremanje hrane
| Hrana | Težina/ količina | Razina snage | Vrijeme za oda- bir (otprilike) | Upute/Smjernice |
| RIBA - ZAMRZNUTA sirova | ||||
| Fileti bakalara 380 g (4) | HIGH 5 | min | Stavite u posudu koja se može upotrebljavati unutar mikrovalne pećnice. Dodajte 30 ml tekućine. Prekrijte i postavite na okretnicu. | |
| +MED 5 | -6 min | |||
| Cijela riba 450 g (2) HIGH | 10-12 min | |||
| Kuhano u vrećici 170 g (1) | DE- FROST | 5 min | Postavite vrećicu sa umakom prema dolje u posudu koja se može koristiti unutar mikrovalne pećnice. Probušite vrh vrećice nožem. | |
| + odsta- janje | 2 min | |||
| + LOW 6 | min | |||
| VOĆE -Oljuštite, razrežite, odvojite na jednake komade. Stavite u posudu koja se može upotrebljavati unutar mikrovalne pećnice. | ||||
| Jabuke, rabarbara, u umaku | 450 g HIGH | 5-9 min | Posudu napunite samo do pola. Promiješajte na polovici. | |
| Šljive - pirjane 450 g HIGH | 8-9 min | Dodajte 30 ml vode. Napunite posudu samo do pola. Prekrijte i postavite na okretnicu. | ||
| JANJETINA- sirova - OPREZ: Ugrijana masnoća! Pažljivo izvadite posudu. | ||||
| Kremenadle, but 600 g (4) | HIGH | 112212 min za 450g | Postavite unutar posude koja se može upotrebljavati u mikrovalnoj pećnici ili na stalak. Prekrijte i postavite na okretnicu. | |
| + LOW | 212-312 min za 450g | |||
| But | HIGH 3 | 4 min za 450g | Postavite na okrenuti tanjurić u posudu koja se može koristiti u mikrovalnoj pećnici ili na stalak na okretnici. Prekrijte i okrenite usred polovice pečenja. Iscijedite masnoću za vrijeme pripreme. | |
| + LOW 7 | -8 min za 450g | |||
| TJESTENINA - Stavite u posudu s tri litre vode. | ||||
| Makaroni 225 g HIGH 14 | min | Upotrijebite 1 litru kipuće vode. Prekrijte i postavite na okretnicu. | ||
| Spaghetti, Tagliatelli 225 g | HIGH 8-10 | mi. | ||
| PIZZA - SVJEŽA HLADNA - N.B. Izvadite svu ambalažu. Pizza će imati mekano dno. | ||||
| Meko i prhko tijesto | 400 g HIGH | 5-5 12 min | Stavite na tanjur koji se može koristiti u mikrovalnoj pećnici te na okretnicu. Nemojte prekrivati. | |
| Debelo tijesto | 475 g HIGH | 4-5 min | ||
| SVINJETINA- sirova - OPREZ: Ugrijana masnoća! Pažljivo izvadite posudu. | ||||
| Kremenadle | 360 g (2) | HIGH 2 | 3 min | Stavite u posudu koja se može koristiti u mikrovalnoj pećnici i postavite ju na okretnicu. Prekrijte i postavite na okretnicu. |
| + LOW 7 | -8 min | |||
| But | HIGH 6 | 7 min za 450 g | Postavite na okrenuti tanjurić u posudu koja se može koristiti u mikrovalnoj pećnici ili na stalak na okretnici. Prekrijte i postavite na okretnicu. Na polovici pečenja okrenite but. Iscijedite masnoću za vrijeme pripreme. | |
| + LOW 9 | -10 min za 450g | |||
| KAŠA -N.B. Upotrijebite veliku zdjelu. | ||||
| 1 porcija | 12 šalice zobi | HIGH 212 -3 mins. | Dodajte 1 šalicu vode ili mlijeka. Promiješajte na pola kuhanja. | |
| 2 porcije | 1 šalice zobi | HIGH 412-512 mins. | Dodajte 2 šalice vode ili mlijeka. Promiješajte na pola kuhanja. | |
| RIŽA - Stavite u zdjelicu koja je može upotrebljavati unutar mikrovalne pećnice. 3 litre | ||||
| Basmati | 250 g | LOW | 12-13 mins. | Upotrijebite 600 ml do 800 ml kipuće vode. Prekrijte i postavite na okretnicu. |
| Bijela riža za brzo kuhanje | 250 g HIGH | 12-13 mins. | ||
PROVJERA Uvijek provjerite je li hrana vrela nakon zagrijavanja u mikrovalnoj pećnici. Ako niste sigurni, vratite ju u pećnicu. Još uvijek je potrebno da HRANA ODSTOJI, posebno ako ju nije moguće promiješati. Što je hrana gušća, treba odstajati dulje.
Tablice za pripremanje hrane
| Hrana | Težina/ količina | Razina snage | Vrijeme za odabir (otprilike) | Upute/Smjernice |
| KOBASICE sirove – OPREZ: Ugrijana masnoća! Pažljivo izvadite posudu. | ||||
| Debele 240 g (4) HIGH | 212 -3 min | Stavite na stalak koji se može | koristiti u mikrovalnoj pećnici te na okretnicu. Prekrijte i postavite na okretnicu. | |
| Tanke 110 g (4) HIGH | 112 -2 min | |||
| SVJEŽE POVRĆE - Stavite u posudu koja se može upotrebljavati unutar mikrovalne pećnice. | ||||
| Mahune 450 g HIGH 7-8 | min | Dodajte 90 ml vode. Prekrijte i postavite na okretnicu. | ||
| Cikla 450 g HIGH 10-12 | min | |||
| Brokola + Cvjetača - komadići | 450 g HIG | H 8-10 min | ||
| Prokulica 450 g HIGH 8-9 | min | |||
| Kupus - narezan 450 g | HIGH 7-9 min | |||
| Mrkva, poriluk 450 g HIGH | 7-8 min | |||
| Kukuruz u klipu 450 g H | GH 7-9 min | |||
| Krastavac, mahune | 450 g HIG | H 4-5 min | ||
| Grašak | 450 g HIG | H 4-6 min | ||
| Krumpir- kuhani | 450 g HIG | H 6-7 min | ||
| Krumpiri – u kori (225g) | 1 | HIGH 5 | min | Operite i probušite koricu. Stavite direktno na vanjski rub okretnice. Neka odstoji zamotano u foliji 5 minuta nakon kuhanja. |
| 2 | HIGH 8 | min | ||
| SMRZNUTO POVRĆE - Stavite u plitku posudu koja se može upotrebljavati unutar mikrovalne pećnice. | ||||
| Mahune, mrkve | 450 g HIG | H 10-11 min | Dodajte 30 ml vode. Prekrijte i postavite na okretnicu. | |
| Cvjetača | 450 g HIG | H 12 min | ||
| Grašak | 450 g HIG | H 8-9 min | ||
PROVJERA Uvijek provjerite je li hrana vrela nakon zagrijavanja u mikrovalnoj pećnici. Ako niste sigurni, vratite ju u pećnicu. Još uvijek je potrebno da HRANA OĐSTOJI, posebno ako ju nije moguće promiješati. Što je hrana gušća, treba odstajati dulje.
Juhe i mali zalogaji
Sastojci
25 g maslaca
1 mali luk, narezan
600 ml toplog kokošjeg temeljca
225 g šampinjona, usitnjeni začini (bouquet garni)
15 ml (1 žlica) kukuruznog brašna
300 ml mlijeka, sol i papar
60 ml vrhnja za kuhanje
Krem juha od gljiva 4 porcije
Posuda: Velika zdjela
- Stavite maslac i narezani luk u veliku zdjelu. Prekrijte i kuhajte na najjače 3 minute dok ne omekša.
- Dodajte temeljac, gljive i začine. Prekrijte i kuhajte na najjače 13-15 minuta dok gljive ne omekšaju.
- Maknite začine i miješajte dok ne omekša. Pomiješajte kukuruzno brašno s malo mlijeka, zatim umiješajte preostalo mlijeko. Dodajte u smjesu s gljivama.
- Prekrijte i kuhajte na visokoj (HIGH) snazi 5-6 minuta ili dok se ne zgusne. Začinite i servirajte s malo vrhnja na vrhu.
Sastojci
100 g tjestenine koja je brzo gotova
225 g krastavaca narezanih
100 g slanine, narezane
50 g maslaca
50 g običnog brašna
600 ml mlijeka
100 g sira, naribanog
5 ml senfa, sol i papar
Posip
30 ml parmezana
30 ml krušnih mrvica od neprosijanog brašna
Tjestenina sa sirom, krastavcima i slaninom 2 porcije
Posuda: Ionac od 20 cm
- Prekrijte i kuhajte tjesteninu u 450 ml kipuće vode na visokoj (HIGH) snazi 10 minuta, ili dok ne omekša. Procijedite.
- Postavite krastavce i slaninu u zdjelu. Prekrijte i kuhajte na visokoj HIGH snazi 3-4 minute dok ne omekša. Procijedite.
- Stavite maslac u veliku šalicu. Zagrijete na visokoj (HIGH) na 40 - 50 sekundi. Umiješajte brašno i kuhajte 30-40 sekundi, na visokoj (HIGH) snazi. Postepeno dodavajte mlijeko, dobro zamiješajte i kuhajte na visokoj (HIGH) snazi 4-5 minuta ili dok umak ne zgusne i dok se ne počnu stvarati mjehurići. Često miješajte.
- Dodajte senf i sir. Umiješajte tjesteninu, krastavce i slaninu. Začinite i ulijete u posudu, pospite po vrhu i kuhajte na visokoj (HIGH) snazi 3-4- minute ili dok se sir ne rastopi.
Sastojci
50 g zelene leće
10 ml (2 žličice) ulja, 1 mali luk, narezan
3 ml (½ žličice) naribanog korijena đumbira
2 rajčice, oljuštene i usitnjene
150 ml tople vode
25 g indijskih oraščića
225 g skuhane Basmati riže
Dekoracija
Narezana tvrdo kuhana jaja i listići korijandera
- Pomiješajte češnjak, dumbir, bademe i vodu kako biste dobili gustu smjesu.
- Stavite kardamone, češnjak, cimet, luk i ulje u lonac i kuhajte na visokoj (HIGH) snazi tri minute.
- Dodajte janjetinu i kuhajte na 5 minute na visokoj (HIGH) snazi ili dok ne zadobije svjetlo smeđu boju. Promiješajte na pola kuhanja.
- Umiješajte ostatak začina, mješavinu badema, vrhnje, sol i papar. Prekrijte i kuhajte na niskoj (LOW) snazi otprilike 35-40 minuta, ili dok meso ne omekša. Promiješajte 2-3 puta za vrijeme kuhinja.
- Izvadite cijele kardamone, češnjak i cimet prije serviranja s rižom ili nekim povrćem.
Sastojci
25 g maslaca
2 srednja luka, narezana
N.B. Ako umjesto zabataka koristite pileća prsa bez kostiju na-rezana na kockice, smanjite drugo vrijeme kuhinja na 10-14 minuta na niskoj (LOW) snazi ili dok nije dobro prokuhano. Promiješajte na pola kuhanja.
Meso i perad
Sastojci
225 g svinjskog file, razrezanog na kockice
Kiselo slatki umak:
15 ml (1 žlica) ulja
1 mala mrkva, narezana na trakice
1 mladi luk, tanko narezana mala zelena paprika, narezana na trakice
225 g konzerviranog ananasa nare- zanog na kockice, osušenih (sačuvajte sok)
10 ml (2 žlice) mekog smeđeg šećera
5 ml (1žličica) kukuruznog brašna, češnjak i malo soli
5 ml (1 žličica) jabučnog octa
10 ml (2 žličice) umaka od soje
5 ml (1 žličica) umaka od rajčice
Sastojci
1 mali luk, narezan na kockice
Tanki riblji file npr. lista, zamo-tajte prije kuhanja kako biste izbjegli prekuhavanje tankih vanjskih rubova i repa. Riblji odresci se moraju postaviti u krug, deblji krajevi moraju biti namješteni prema vani. Prekrijte probušenom plastičnom folijom ili pok-lopcem.
TEKUĆINA
Svježa riba se mora uvijek poprskati s 30 ml vode, limu-novog soka ili bijelog vina. Prilikom pripremanja Sm-rznute ribe, dodajte tekućinu kao što je gore navedeno za ravnomjernu pripremu. Nemojte prosipati sol po ribi prije pečenja jer to može isušiti ribu.
BUKA
Za vrijeme pripreme, mogu se čuti zvukovi praska. To se događa zbog vlage koja se sakuplja između mesa, osobito kod masne ribe kao što je losos i skuša. To se može umanjiti kod pripremanja ribe ako se koža i meso probodu nekoliko puta čačkalicom.
Sastojci
25 g maslaca
450 g dimljenog bakalara
30 ml limunovog soka
15 ml (1 žlica) ulja
- Poslažite ribu u plitku posudu. Dodajte sok od limuna, prekrijte i kuhajte na visokoj (HIGH) snazi 3-4 minute, ili dok ne omekša.
- Dodajte luk i ulje u zdjelu. Prekrijte i kuhajte na visokoj (HIGH) snazi 3 minute ili dok luk ne omekša.
- Umiješajte maslac na visokoj (HIGH) snazi 30-40 sekundi. Promiješajte brašno i senf i kuhajte narednih 20 sekundi. Dodajte mlijeko i začine, postepeno miješajući kako biste dobili glatku smjesu. Kuhajte na visokoj (HIGH) snazi 5-6 minuta ili dok se umak ne zakuha ili se zgusne. Promiješajte dvaput za vrijeme pripreme. Dodajte 75 g naribanog sira u umak i dobro promiješajte.
- Razdvojite komadiće ribe i servirajte. Dodajte luk a na vrh stavite kriške krumpira.
- Prelijte umakom od sira. Posipajte krušnim mrvicama i ostatkom sira.
- Kuhajte na niskoj (LOW) snazi10-15 minuta ili dok mješavina nije u potpunosti podgrijana.
Povrće
Sastojci
40 g suhih vrganja
50 g maslaca
1 režanj češnjaka, sitno nasjeckan
1 mali luk, sitno narezan, svježi mljeveni papar
250 g riže Arborio
300 ml vrućeg kokošjeg temeljca
12 listića bosiljka, razdvojenih
Rižoto s gljivama i bosiljkom 4 porcije
Posuda: Lonac od 3 litre
-
Natopite gljive u 300 ml tople vode.
-
Stavite maslac, češnjak i luk u veliku zdjelu, prekrijte plastičnom folijom i kuhajte na visokoj (HIGH) snazi 3-4 minute ili dok gljive ne omekšaju. Začinite svježe mljevenim paprom.
-
Umiješajte rižu u smjesu maslaca i dodajte vreli temeljac i vodu u kojoj su se namakale gljive. Prekrijte i kuhajte narednih 5 minuta na visokoj (HIGH) snazi.
-
Pomiješajte gljive s rižom. Prekrijte i kuhajte narednih 5 minuta na visokoj (HIGH) snazi.
-
Promiješajte i dodajte bosiljak. Prekrijte i kuhajte narednih 5 minuta na visokoj (HIGH) snazi. Neka jelo odstoji otprilike 10 minuta, nakon toga promiješajte vilicom.
Sastojci
1 patlidžan srednje veličine, krupna sol,
15 ml ulja
1 režanj češnjaka, prstohvat naribane paprike ljutice
5 ml (1 žličica) mljevenog korijandera
3 ml (½ žličice) mljevenog kima
3 ml (½ žličice) kurkuma
2,5 cm korijena dumbira, oljuštenog i narezanog
½ male cvjetače, komadići
1 krumpir srednje veličine, narezan na kockice
50 g mahuna, narezanih
½ svježeg chillyja, bez sjemenki i narezanog na kriške
1 cvjetača, razrezana i odvojena na komadiće
90 ml (6 žlica) vode
25 g maslaca
25 g brašna
3 ml (1/2 žličice) francuskog senfa
300 ml mlijeka, začiniti po ukusu
Posip:
75 g naribanog crvenog sira
15 ml krušnih mrvica od neprosijanog brašna
Cvjetača sa sirom 2 porcije
Posuda: Velika zdjela + plitki lonac
-
Postavite cvjetaču okrenutu prema dolje u zdjelu. Dodajte vodu. Prekrijte i kuhajte na jakoj (HIGH) snazi 8 minuta ili dok ne omekša. Procijedite.
-
Umiješajte maslac na visokoj (HIGH) snazi 30-40 sekundi. Dodajte brašno i senf. Kuhajte narednih 20-30 sekundi. Postepeno dodajte mlijeko. Dobro promiješajte i začinite. Kuhajte na visokoj (HIGH) snazi 2-3 minute ili dok umak ne zakuha ili se zgusne. Jednom promiješajte na polovici pripreme.
-
Umiješajte 50 g naribanog sira. Cvjetaču prelijte umakom. Posipajte krušnim mrvicama i ostatkom sira.
-
Kuhajte na visokoj (HIGH) snazi 1-2 minute ili dok se sir ne otopi.
Deserti / Kolači
Sastojci
Dodajte 1 žlicu sultana kako bi se sastojci stisnuli
Spužvasti kolač s masti 4 porcije
Posuda: Lonac od 1 litre
-
U zdjelici promiješajte brašno i sol. Umiješajte šećer i mast.
-
U sredini napravite rupu i dodajte umućena jaja i mlijeko. Promiješajte dok ne dobijete gustu smjesu.
-
Na dno nauljene posude stavite džem i prelijete mješavinom. Pecite na visokoj (HIGH) snazi 7-8 minuta dok se ne stvrdne.
Sastojci
15 ml karamelnog sirupa
2 glaziranih trešnji
50 g margarina
50 g šećera u prahu
1 jaje
-
Stavite pola žlice karamelnog sirupa na dno svake posudice; poslažite kriške ananasa i trešanja iznad sirupa na dno posude.
-
Promiješajte margarine i šećer dok ne dobijete laganu i pjenastu smjesu. Postepeno umiješajte jaje. Dodajte brašno i miješajte dok ne dobijete meku mliječnu smjesu.
-
Prelijete smjesu po ananasu i pecite na visokoj (HIGH) snazi 3-4 minute ili dok se ne ispeče. Ostavite da se ohladi prije nego ga okrenete na tanjur za serviranje.
Sastojci
-
Stavite sve sastojke u veliku zdjelu za miješanje i miješajte dok ne dobijete smjesu.
-
Podijelite smjesu u dvije posude.
-
Postavite prema vanjskom rubu okretnice i pecite na visokoj (HIGH) snazi 4-5 minuta ili dok ne bude pečeno.
Sastojci
200 g svježih datulja, bez koštica i sitno nasjeckanih
2 lagano umućena jaja
Umak Butterscotch
45 g maslaca
120 ml (8 žlica) mekog smeđeg šećera
200 ml šlaga
- Ulijte 175 ml kipuće vode po narezanim datuljama i ostavite da se ohladi.
- Promiješajte brašno i prašak za pecivo. U mlijeko dodajte ekstrakt kave i vanilije.
- Promiješajte margarín i šećer dok ne dobijete laganu i pjena- stu smjesu. Polako dodavajte jaja.
- Umijesite brašno i zaslađeno mlijeko, zatim razlijte po smjesi datulja.
- Stavite u posudu za kolač. Pecite na visokoj (HIGH) snazi 8-10 minuta i ostavite da odstoji na 10 minuta.
Umak
- Stavite maslac u veliku šalicu i prokuhajte na visokoj (HIGH) snazi na 50 sekundi do 1 minute, ili dok ne nastanu mjehurići.
- Dodajte šećer i promiješajte dok ne nestanu grudice, kuhajući 1 minutu na visokoj (HIGH) snazi. Nastavite kuhati dok se tekućina ne zapjeni i ne nastanu mjehurići 30 sekundi na visokoj (HIGH) snazi.
- Polagano ulijte kremu i neka zavrije na visokoj (HIGH) snazi 2-3 minute. Dodajte ekstrakt. Promiješajte, nastavite kuhati na visokoj (HIGH) snazi 30 sekundi dok se ne zgusne.
Nabujak
Posuda: Okrugla posuda od 20 cm
- U posudu stavite maslac, sirup i šećer i kuhajte na visokoj (HIGH) snazi na 1-2 minute ili dok se ne otopi.
- Umiješajte pahuljice i grožđice. Ulijte u posudu. Pecite na visokoj (HIGH) snazi 2-3 minute ili dok se središnji dio ne napuhne. Ostavite da se ohladi i zatim narežite u 8 komada.
Čokoladne kocke
Posuda:
Posuda od 20 cm obložena papirom otpornom na mast
- U posudu stavite čokoladu i maslac i kuhajte na visokoj (HIGH) snazi na 1-2 minute ili dok se čokolada ne otopi.
- Umješajte sve sastojke i dobro istucite
- Ulijte u posudu i kuhajte na niskoj (LOW) snazi 8-10 minuta ili se ne stvrdne. Ostavite da se ohladi i zatim razrežite.
Umaci
Sastojci
30 ml kukuruznog škroba
600 ml hladnog mlijeka
Krema od jaja
Posuda: Vrč od 1 litre
- Pomiješajte kukuruzni9 škrob, šećer i malo mlijeka za stvaranje glatke smjese.
- Umiješajte preostalo mlijeko, dobro protresite.
- Kuhajte na visokoj (HIGH) snazi 4-5 minuta. Dobro promiješajte kroz vrijeme kuhanja. Isto učinite na kraju.
Sastojci
30 g maslaca
30 g brašna
600 ml mlijeka
Bijeli umak (bešamel)
Posuda: Vrč od 1 litre
- Otopite maslac na visokoj (HIGH) snazi 20-40 sekundi.
- Umiješajte brašno za dobijanje smjese od maslaca i brašna.
- Postepeno dodavajte mlijeko i miješajte.
- Kuhajte 3 minute na visokoj (HIGH) snazi. Miješajte i kuhajte narednih 4 minute. Miješajte i kuhajte narednih 2 minute. Umak bi trebao biti blagi i sjajan i prelijevati se po dnu žlice.
Džem
Džem od mekog voća otprilike 2,5 kg džema
Sastojci
450 g mekanog voća, opranog
- Štavite sve sastojke u veliku zdjelu i promiješajte. Prekrijte i kuhajte na visokoj (HIGH) snazi 5 minuta. (10-15 minuta ako koristite smrznuto voće), često miješajte. Nastavite kuhati u intervalima od jedne minute dok se šećer ne rastopi.
- Isperite ostatke šećera s vanjskog dijela zdjele.
- Neka smjesa zakuha i nastavite kuhati dok ne dostignete željenu gustoću -cca. 15-25 minuta. Redovito testirajte željenu gustoću.
U nekim zemljama je moguće vratiti stare uređaje prodavatelju nakon kupnje jednakog novog uređaja.
Pravilnim zbrinjavanjem starog proizvoda čuvate okoliš i brinete za zdravlje svojih bližnjih, što u slučaju nepravilnog zbrinjavanja može biti ugroženo. Za detaljne informacije o najbližoj lokaciji za reciklažu molimo da kontaktirate vašu lokalnu upravu
Nepravilno zbrinjavanje ovog otpada može imati za posljedicu prekršajnu odgovornost u skladu s nacionalnim zakonodavstvom.
Za poslovne korisnike u Europskoj uniji
Ukoliko želite zbrinuti električnu i elektroničku opremu, molimo da za detaljne obavijesti kontaktirate vašeg prodavača ili dobavljača.