WH-UDZ09KE8 - Klima uređaj PANASONIC - Besplatni korisnički priručnik
Pronađite besplatno priručnik za uređaj WH-UDZ09KE8 PANASONIC u PDF formatu.
Pitanja korisnika o WH-UDZ09KE8 PANASONIC
0 pitanje o ovom uređaju. Odgovorite na one koje znate ili postavite svoje.
Postavi novo pitanje o ovom uređaju
Preuzmite upute za vaš Klima uređaj u PDF formatu besplatno! Pronađite svoj priručnik WH-UDZ09KE8 - PANASONIC i uzmite svoju elektroničku napravu natrag u ruke. Na ovoj stranici objavljeni su svi dokumenti potrebni za korištenje vaše naprave. WH-UDZ09KE8 marke PANASONIC.
KORISNIČKI PRIRUČNIK WH-UDZ09KE8 PANASONIC
Pregled sustava, Radni uvjeti 3
Sigurnosne mjere 4-16
Prikaz i gumbi Daljinskog upravljača 17-18
Pokretanje 19
Brzi izbornik 20
2 Provjera sustava 28
2.1 Nadzor energije
2.2 Informacije sustava
2.3 Povijest grešaka
2.4 Kompresor
2.5 Grijač
3 Osobne postavke 29-30
3.1 Daljinski upravljač br.
3.2 Zvuk dodira
3.3 LCD kontrast
3.4 Pozad. osvjet.
3.5 Intenz. poz. osvj.
3.6 Format vremena
3.7 Datum i vrijeme
3.8 Jezik
3.9 Otključaj lozinku
4 Kontakt za servis 30
4.1 Kontakt 1 / Kontakt 2
Za instalatera
5 Postavka instalacija > Postavka sustava .....31-41
5.1 Povezivanje sa PCB kao opcija
5.2 Zona & Osjetnik
5.3 Kapacitet grijača
5.4 Zaštita od zamrz.
5.5 Kapacitet vruće vode
5.6 Priključak na akum. spremnik
5.7 Grijač tavice kond.
5.8 Alternativni osjentik vanj. Jed.
5.9 Priklj. za bival. rad
5.10 Vanjski prekidač
5.11 Spoj na solar
5.12 Greška vanj. signala
5.13 Uprav. opterećenja
5.14 SG spremno
5.15 Vanjska sklopka za kompr.
5.16 Cirkulacija tekućine
5.17 Prekidač Hlađ-Grij
5.18 Forsirano grijanje
5.19 Fors. odmrz.
5.20 Signal odmrzavanja
5.21 Protok pumpe
5.22 Odmrzavanje u PTV
5.23 Uprav grijanjem
5.24 Vanjsko brojilo
5.25 Električna anoda
6 Postavka instalacija > Postavka rada .....42-46
6.1 Grijanje
6.2 Hlađenje
6.3 Auto
6.4 Spremnik
7 Postavka instalacija > Servisni parametri .....46-47
7.1 Maks. brzina pumpe
7.2 Isključivanje pumpe
7.3 Sušenje poda
7.4 Kontakt za servis
8 Postavka instalacija > Postavke dalj upravljača ..... 47
Upute za čišćenje ....48-49
Rješavanje problema ....50-51
Informacije 52-53

Prije uporabe neka ovlašteni dobavljač provjeri je li sustav ugrađen ispravno i prema danim uputama.
- Panasonic zrak-voda je split sustav koji se sastoji od dvije jedinice: unutarnje i vanjske jedinice. Unutarnja jedinica sastoji se od hidromodula i spremnika sanitarne vode 200L.
- Ove upute za rad opisuju kako se radi sa sustavom koji koristi unutarnju i vanjsku jedinicu.
- Za rad drugih proizvoda kao što su radijator, vanjski termostat i jedinice ispod tla, pogledajte upute za rad za svaki pojedini proizvod.
- Sustav treba biti blokiran kako bi radio u načinu rada GRIJANJE i onemogućiti način rada HLADENJE.
- Neke funkcije opisane u ovom priručniku možda neće biti primjenjive na vaš sustav.
- Pobrinite se da ulazna voda bude čista. Kada se voda dovodi iz privatnog bunara ili se koristi izvorska voda, možda će biti potrebno postaviti dodatni fi ltar za vodu.
- Izbjegavajte koristiti vodu koja sadrži sol, kiselinu ili nečistoće zbog koji spremnik i njegove komponente mogu korodirati.
- Za opširnije informacije obratite se najbližem ovlaštenom dobavljaču.
Pregled sustava

text_image
(Struktura jedinice može se razlikovati ovisno o modelu) Solarni panel Daljinski upravljač Unutarnja jedinica Prednja ploča Vanjska jedinica Napomena: Ne preporučuje se otvarati Prednju ploču. (Samo za ovlaštene dobavljače/stručnjake) Radijator Tuš Ventilokonvektor Podno grijanje Slavina NapajanjeIlustracije u ovom priručniku su samo u svrhu objašnjenja i mogu se razlikovati od stvarne jedinice. Radi budućih poboljšanja podložne su promjenama bez prethodne obavijesti.
! Djeca u dobi od 3 do 8 godina smiju rukovati samo slavinom spojenom s grijačem vode.
Radni uvjeti
| GRIJANJE (SPREMNIK) | GRIJANJE (KRUG) * | 1, *2 HLAĐENJE (KRUG) | |
| Temperatura ispusta vode (°C)(min. / maks.) | - / 65*3 | 20 / 55 (okolna ispod -15°C) *420 / 60 (okolna iznad -10°C) *4 | 5 / 20 |
| Temperatura okoline vanjske jedinice (°C) (min. / maks.) | -28 / 35 (WH-UXZ serija)-25 / 35 (WH-UDZ serija) | 10 / 43 | |
Kada je vanjska temperatura izvan navedenog raspona u tablici, kapacitet grijanja znatno će pasti, a vanjska jedinica mogla bi se zaustaviti zbog svoje zaštite.
Jedinica će se automatski ponovo pokrenuti kad se vanjska temperatura vrati u specificirani opseg.
*1 Sustav je blokiran kako bi radio bez načina rada HLADENJE. Mogu ga odblokirati samo ovlašteni instalateri ili naši ovlašteni partneri za servisiranje.
*2 Prikazuje se samo kad je način rada HLADENJE odblokiran (znači kad je način rada HLADENJE dostupan)
*3 Iznad 55°C moguće samo s radom rezervnog grijača.
*4 Između vanjske okolne -10°C i -15°C, temperatura ispusta vode postupno opada s 60°C na 55°C.
Sigurnosne mjere
Molimo vas da zadovoljite sljedeće kako biste spriječili osobne ozljede, ozljede drugih osoba ili oštećenje imovine.
Nepravilan rad zbog nepridržavanja uputa može dovesti do ozbiljne ozljede ili štete koje su klasifi cirane u nastavku:

UPOZORENJE
Ovaj znak upozorava na moguću smrt ili ozbiljne ozljede.

OPREZ
Ovaj znak upozorava na ozljede ili oštećenje imovine.
Upute kojih se treba pridržavati klasifi cirane su sljedećim simbolima:

Ovaj simbol naznačuje radnju koja je ZABRANJENA.



Ovi simboli naznačuju radnje koje su OBVEZNE.

UPOZORENJE
Unutarnja jedinica i vanjska jedinica

Ovaj uređaj ne smiju koristiti djeca mlađa od 3 godina i više, te osobe smanjenih tjelesnih, osjetilnih ili mentalnih mogućnosti ili osobe koje ne raspolažu iskustvom i znanjem osim ako nisu bez nadzora ili rade po uputama koje se odnose na sigurno korištenje uređaja i razumiju povezane opasnosti. Djeca se ne smiju igrati s ovim uređajem. Čišćenje i održavanje koje izvodi korisnik ne smiju vršiti djeca bez nadzora.
Molimo vas da se obratite ovlaštenom dobavljaču ili stručnjaku za čišćenje unutarnjih dijelova, popravak, ugradnju, uklanjanje, rastavljanje i ponovnu ugradnju jedinice. Nepravilno rukovanje dovodi do propuštanja, električnog udara ili požara.
Za uporabu specifi ciranog tipa rashladnog sredstva obratite se ovlaštenom distributeru ili specijalistu. Uporaba rashladnog sredstva drugog tipa može uzrokovati oštećenje proizvoda, eksploziju, ozljedu itd.

Za odmrzavanje ili čišćenje upotrijebite samo sredstva koja preporučuje proizvođač. Sve neprikladne metode ili nekompatibilni materijali mogu prouzročiti oštećenja proizvoda, prsnuće ili ozbiljne ozljede.
Jedinicu nemojte ugrađivati u potencijalno eksplozivnoj ili zapaljivoj atmosferi. Nepoštivanje ove upute može dovesti do požara.

Ne stavljajte prste ili druge predmete u unutarnju ili vanjsku jedinicu sustava zrakvoda, rotirajući dijelovi mogu dovesti do ozljeda.

Ne dodirujte vanjsku jedinici tijekom sijevanja, to može dovesti do električnog udara.
Nemojte sjesti ili stati na jedinicu, slučajno možete pasti.

Ne ugrađujte unutarnje jedinice vani. Ona je namijenjena isključivo za ugradnju unutar prostorije.
Napajanje

Nemojte koristiti modifi cirani kabel, spajani kabel, produžni kabel ili nespecifi cirani kabel kako biste spriječili pregrijavanje i požar.


Za sprječavanje pregrijavanja, požara ili električnog udara:
Ako je kabel za napajanje oštećen mora ga zamijeniti proizvođač, njegov servisni agent ili slične kvalifi cirane osobe kako bi se izbjegla opasnost.
Ova jedinica opremljena je sa diferencijalnom zaštitnom sklopkom/prekidačem dozemnog spoja (RCCB/ELCB). Od ovlaštenog dobavljača zatražite da redovito provjerava RCCB/ELCB, posebice nakon ugradnje, pregleda i održavanja. Nepravilan RCCB/ELCB može prouzročiti električni udar i/ili požar.

Strogo se preporučuje ugradnja FID (RCD) sklopke na lokaciji kako bi se spriječio električni udar i/ili požar.
Prije pristupa priključcima, moraju se isključiti svi strujni krugovi.
Prestanite koristiti proizvod ukoliko se pojavi bilo kakva abnormalnost/kvar i isključite napajanje.
(Opasnost od dima/vatre/električnog udara)
Primjeri nepravilnosti/kvara
• RCCB/ELCB često iskače.
• Zamijetili ste dim od izgaranja.
- Zamijetili ste abnormalan zvuk ili vibracije jedinice.
- Curenje tople vode iz unutarnje jedinice.
Odmah se obratite svom lokalnom dobavljaču radi održavanja/popravka.
Tijekom pregleda i održavanja obvezno nosite rukavice.

Ova oprema mora biti uzemljena kako bi se spriječio električni udar ili požar.

Spriječite električni udar tako da isključite napajanje:
Ovaj uređaj ima više mogućnosti za korištenje. Za izbjegavanje električnog udara, opeklina i/ili ozljeda sa smrtnim ishodom, provjerite jeste li isključili sve dovode napona prije nego što pristupite bilo kojem priključku na unutarnjoj jedinici.

OPREZ
Unutarnja jedinica i vanjska jedinica

Nemojte prati unutarnju jedinicu s vodom, benzinom, razrjeđivačem ili jastučićem za ribanje kako biste izbjegli oštećenje ili koroziju jedinice.
Jedinicu nemojte postavljati u blizini objekata i tvari koje može zahvatiti plamen i mogu se zapaliti niti u kupatilo. U suprotnom, može doći do električnog udara i/ili požara.
Nemojte dodirivati oštre aluminijske lamele, oštri dijelovi mogu uzrokovati ozljede.

Nemojte koristiti sustav tijekom sterilizacije kako biste spriječili oparivanje ključalom vodom, ili pregrijavanje tuša.
Nemojte rastavljati jedinicu radi čišćenja kako biste izbjegli ozljede.
Nemojte stajati na nestabilnoj površini kad čistite jedinicu kako biste izbjegli ozljede.
Nemojte postavljati vazu ili spremnik s vodom na jedinicu. Voda može doprijeti u unutrašnjost jedinice i oštetiti izolaciju. Ovo može uzrokovati električni udar.

Spriječite curenje vode tako što ćete osigurati da je cijev za odvod:
Nakon duljeg razdoblja korištenja ili korištenja s nekom zapaljivom opremom, redovito prozračite prostoriju.

Nakon duljeg razdoblja korištenja provjerite da ugradbena rešetka nije istrošena kako biste spriječili da jedinica padne.
Daljinski upravljač

Nemojte kvasiti Daljinski upravljač. Nepoštivanje ove upute može rezultirati električnim udarom i/ili požarom.
Nemojte pritiskati gumbe na Daljinskom upravljaču tvrdim i oštrim predmetima. Nepoštivanje ove upute može prouzročiti oštećenje jedinice.
Nemojte prati Daljinski upravljač koristeći vodu, benzin, razrjeđivač ili prašak za čišćenje.
Nemojte pregledavati ili održavati Daljinski upravljač sami. Obratite se ovlaštenom dobavljaču kako biste spriječili tjelesne ozljede uzrokovane nepravilnim radom.

UPOZORENJE

Ako dođe do propuštanja rashladnog sredstva izloženog vanjskom izvoru paljenja, postoji opasnost od požara.
Unutarnja jedinica i vanjska jedinica

Uređaj se mora ugraditi i/ili raditi u prostoriji s površinom poda većom od Amin (m²) i držati podalje od izvora zapaljenja, kao što su toplina/iskre/otvoreni plamen ili od opasnih mjesta kao što su plinski uređaji, plinski aparati za kuhanje, sustavi za opskrbu plinom itd. (Pogledajte tablicu u Uputama za ugradnju za Amin (m²))
Imajte na umu da rashladno sredstvo ne mora imati miris, stoga je preporučeno postaviti detektore zapaljivih rashladnih sredstava koji rade i mogu upozoriti na propuštanje.
Pobrinite se da se na otvorima za ventilaciju ne nalaze nikakve zapreke.

Ne bušite niti palite jer je uređaj pod tlakom. Ne izlažite uređaj vrućini, plamenu, iskrama ili ostalim izvorima paljenja. U suprotnom bi moglo doći do eksplozije i ozbiljnih ozljeda ili smrti.
Mjere opreza za korištenje rashladnog sredstva R32
Osnovni postupci radova na instaliranju isti su kao i kod standardnih modela rashladnih sredstava (R410A, R22).

Budući da je radni tlak viši od onoga kod modela s rashladnim sredstvom R22, neke od cijevi i instalacija te neki servisni alati su posebni. Pogotovo, kada mijenjate model rashladnog sredstva R22 s novim modelom rashladnog sredstva R32, uvijek zamijenite konvencionalne cijevi i konusne matice s cijevima i konusnim maticama za R32 i R410A na strani vanjske jedinice.
Za R32 i R410A, može se koristiti ista konusna matica na strani vanjske jedinice i cijevi.
Miješanje različitih rashladnih sredstava u sustavu je zabranjeno. Modeli koji koriste rashladna sredstva R32 i R410A imaju različit promjer navoja priključka za punjenje kako bi se spriječilo pogrešno punjenje s rashladnim sredstvom R22 i radi sigurnosti.
Stoga, provjerite unaprijed. [Promjer navoja priključka za punjenje za R32 i R410A je 1/2 inča.]
Pazite da strane tvari (ulje, voda, itd.) ne uđu u cijevi. Također, kad pohranjujete cijevi, čvrsto zabrtvite otvor stezanjem, zapušenjem itd. (Rukovanje s R32 slično je s R410A.)
- Rukovanje rashladnim sredstvom, njegovo održavanje, popravak i obnovu treba provoditi osoblje osposobljeno i ovlašteno za uporabu zapaljivih rashladnih sredstava prema preporuci proizvođača. Osoblje koje rukuje sustavom ili pratećim dijelovima te ih servisira i održava mora za to biti osposobljeno i ovlašteno.

- Nijedan dio rashladnog kruga (isparivači, hladnjak zraka, jedinica za upravljanje protokom zraka, kondenzatori ili spremnici za tekućinu) ili cijevi ne smiju se postavljati u blizinu izvora topline, otvorenog plamena, uređaja koji rade na plin ili električnog grijača u radu.
- Korisnik/vlasnik ili njihov ovlašteni predstavnik trebaju redovito provjeravati alarme, mehaničku ventilaciju i detektore, najmanje jednom godišnje, tamo gdje to zahtijevaju nacionalni propisi, kako bi se osigurao njihov ispravan rad.
- Potrebno je voditi zapisnik o provjeri. Rezultate tih provjera treba zabilježiti u zapisnik.
- Ako se ventilacija nalazi u prostoru u kojem se boravi, treba je provjeravati kako bi se uvjerilo da u njoj nema zapreka.
- Prije nego što se novi rashladni sustav pusti u rad, osoba odgovorna za stavljanje sustava u rad treba se pobrinuti da se osposobljeno i ovlašteno osoblje upozna s priručnikom za konstrukciju, nadzor, rad i održavanje rashladnog sustava, kao i za to da se pridržava sigurnosnih mjera te postupa u skladu sa svojstvima i uputama za rukovanje korištenim rashladnim sredstvom.
- Opći zahtjevi za osposobljeno i ovlašteno osoblje su sljedeći: a) Poznavanje zakona, propisa i standarda koji se odnose na zapaljiva rashladna sredstva; b) Posjedovanje znanja i vještina za rukovanje zapaljivim rashladnim sredstvima i osobnom zaštitnom opremom, za sprečavanje propuštanja rashladnog sredstva, rukovanje cilindrima, punjenje, otkrivanje propuštanja, obnovu i zbrinjavanje;

c) Razumijevanje i sposobnost praktične primjene zahtjeva nacionalnih zakona, propisa i standarda i
d) Kontinuirano redovito usavršavanje radi održavanja stručnosti.
e) Klimatizacijski uređaj treba instalirati u prostoru u kojem se boravi tako da se spriječi nenamjerno ometanje njegovog rada i oštećivanje tijekom servisiranja.
f) Potrebno je poduzeti mjere opreza kako bi se izbjeglo prekomjerno vibriranje ili pulsiranje cijevi za rashladno sredstvo.
g) Pobrinite se da zaštitni uređaji, cijev i pribor za rashladno sredstvo budu odgovarajuće zaštićeni od neželjenih učinaka iz okoliša (kao što su opasnost od nakupljanja vode i njezinog zamrzavanja u ispušnim cijevima ili nakupljanja prljavštine i nečistoća).
h) Širenje i skupljanje dugih cijevi u rashladnom sustavu treba izvesti i instalirati na siguran način (montirati i zaštititi) kako bi se minimalizirala vjerojatnost da hidraulički šok ošteti sustav.
i) Zaštitite hidraulički sustav od slučajnog puknuća uslijed pomicanja namještaja ili tijekom radova na rekonstrukciji.

j) Kako bi se spriječilo propuštanje, hermetičnost unutarnjih spojeva rashladnog sustava koji se načine na licu mjesta treba biti ispitana. Hermetičnost treba ispitati ispitnom metodom osjetljivosti od 5 grama rashladnog sredstva na godinu ili još bolje, pod tlakom od najmanje jedne četvrtine najvećeg dopuštenog tlaka (>1,04 MPa, maks. 4,15 MPa). Ne smije doći do propuštanja.

• Proizvodi sa zapaljivim rashladnim sredstvima moraju se ugraditi u skladu s minimalnom površinom prostorije, Amin (m²), navedenom u Uputama za ugradnju.
- U slučaju terenskog punjenja, potrebno je kvantifi cirati, izmjeriti i označiti utjecaj cijevi različitih duljina na punjenje rashladnog sredstva.
- Neophodno je osigurati da instalacija cjevovoda bude minimalna. Izbjegavajte koristiti reckave cijevi i ne dozvoljavajte oštro savijanje.
- Neophodno je osigurati da cjevovodi budu zaštićeni od fizičkog oštećenja.
- Neophodno je pridržavati se nacionalnih propisa o plinovima, državnih i općinskih pravila i zakonodavstva. Obavijestite relevantne vlasti sukladno svim primjenjivim propisima.
- Neophodno je osigurati dostupnost mehaničkih veza radi održavanja.
- U slučaju potrebe za mehaničkom ventilacijom, otvori za ventilaciju bit će očišćeni od začepljenja.
- Prilikom odlaganja proizvoda na otpad, primijenite sljedeće mjere opreza iz poglavlja 12 i pridržavajte se nacionalnih propisa. Uvijek kontaktirajte lokalne općinske urede radi pravilnog rukovanja s otpadom.

2. Servisiranje
2-1. Servisno osoblje
- Sustav treba provjeravati, redovito nadzirati i održavati osposobljeno i ovlašteno osoblje koje je zaposlio korisnik ili odgovorna strana.
- Pobrinite se da količina punjenja rashladnog sredstva bude sukladna veličini prostorije u kojoj su instalirani dijelovi s rashladnim sredstvom.
- Pobrinite se da punjenje rashladnog sredstva ne propušta.
- Bilo koja kvalifi cirana osoba koja je uključena u radove na ili odspajanju kola rashladnog tijela mora imati tekući, važeći certifikat od industrijskog akreditiranog tijela za ocjenu, koje daje ovlast za kompetenciju za sigurno rukovanje rashladnim sredstvima sukladno industrijski priznatim specifi kacijama za ocjenu.
- Servisiranje se smije obavljati samo prema preporukama proizvođača opreme. Održavanje i popravke koje zahtijevaju pomoć druge obučene osobe bit će urađeno pod nadzorom osobe kompetentne za uporabu zapaljivih rashladnih sredstava.
- Servisiranje se smije obavljati samo prema preporukama proizvođača.

2-2. Rad
- Prije početka radova na sustavima koji sadrže zapaljiva rashladna sredstva, neophodne su sigurnosne provjere radi osiguranja da je minimaliziran rizik od zapaljenja. Za popravku rashladnog sustava, neophodno je pridržavati se mjera opreza iz poglavlja 2-2 do 2-8 prije provođenja radova na sustavu.
- Radovi će biti poduzeti pod kontroliranim postupkom kako bi se minimizirao rizik od prisutnih zapaljivih plinova ili isparenja prilikom radova.
- Svo osoblje iz održavanja i drugi koji rade u lokalnom području bit će upućeni i nadgledani zbog prirode posla koji se vrši.
- Izbjegavajte raditi u zatvorenim prostorima. Uvijek osigurajte udaljenost od izvora od najmanje 2 metra sigurnosne udaljenosti ili zonu slobodnog prostora od najmanje 2 metra u radijusu.
- Nosite odgovarajuću zaštitnu opremu, uključujući zaštitu dišnih putova, kako uvjeti dozvoljavaju.
- Sve izvore zapaljenja i metalne površine držite na sigurnoj udaljenosti.

2-3. Provjera na prisutnost rashladnog sredstva
- Područje treba biti provjereno odgovarajućim detektorom rashladnog sredstva prije i za vrijeme radova, kako bi se osiguralo da je tehničar svjestan potencijalno zapaljivih atmosfera.
- Osigurajte da je korištena oprema za otkrivanje curenja odgovarajuća za uporabu s zapaljivim rashladnim sredstvima, tj. da ne varniči, da je adekvatno zabrtvljena ili samosigurna.
- U slučaju curenja/prolivanja, odmah prozračite područje i stanite uz vjetar i na sigurnu udaljenost od prosutog/prolivenog sredstva.
- U slučaju curenja/prolivanja, obavijestite osobe niz vjetar o curenju/prolivanju, smjesta izolirajte opasno područje i ne dozvoljavajte približavanje neovlaštenim osobama.

2-4. Postojanje protupožarnog aparata
- Ako se moraju raditi bilo kakvi vrući radovi na opremi za rashladno sredstvo ili pratećim dijelovima, pri ruci mora biti dostupna odgovarajuća protupožarna oprema.
- Pored područja gdje se vrši punjenje držite suhi prah ili protupožarni aparat s CO _2 .

2-5. Bez izvora zapaljenja
- Niti jedna osoba koja obavlja radove vezane za rashladni sustav, koji uključuju izlaganje bilo kojeg cjevovoda koji sadrži ili je sadržavao zapaljivo rashladno sredstvo, ne smije koristiti ni jedan izvor zapaljenja na način na koji može dovesti do rizika od požara ili eksplozije. One ne smiju pušiti tijekom obavljanja takvog rada.
- Svi mogući izvori zapaljenja, uključujući pušenje cigareta, moraju se držati na dovoljnoj udaljenosti od mjesta instaliranje, popravke, skidanja i odlaganja na otpad, tijekom koga zapaljivo rashladno sredstvo može biti ispušteno u okolno mjesto.
- Prije početka radova, područje oko opreme treba se pregledati kako bi se osiguralo da nema opasnosti od zapaljivih tvari niti rizika od zapaljenja.
- Bit će postavljeni znakovi "Zabranjeno pušenje".

2-6. Prozračeno područje
- Osigurajte da je područje na otvorenom ili da se adekvatno provjetrava prije prodiranja u sustav ili vršenja bilo kakvih vrućih radova.
- Stupanj ventilacije bit će nastavljen tijekom perioda vršenja radova.
- Ventilacija bi trebala na siguran način raspršiti svo ispušteno rashladno sredstvo i, po mogućnosti, izbaciti ga u atmosferu.

2-7. Provjere opreme za rashladno sredstvo
- Tamo gdje se mijenjaju električne komponente, moraju postojati njihove odgovarajuće veličine za tu svrhu i prema ispravnoj specifi kaciji.
- Cijelo vrijeme se morate pridržavati smjernica proizvođača o održavanju i servisiranju.
- Ako imate dvojbi, za pomoć konzultirajte proizvođačev tehnički odjel.
- Primjenjivat će se sljedeće provjere na instalacije koje koriste zapaljiva rashladna sredstva.
-Količina punjenja rashladnog sredstva je sukladna veličini prostorije u kojoj su instalirani dijelovi s rashladnim sredstvom.
-Strojevi za ventiliranje i izlazi rade ispravno i nemaju zapreka.
-Ako se koristi bilo kakvo neizravno kolo za rashlađivanje, mora se provjeriti ima li rashladnog sredstva u sekundarnom kolu.
-Oznake na opremi i dalje moraju biti vidljive i čitljive. Oznake i znaci koji nisu vidljivi će biti ispravljeni.
-Rashladna cijev ili komponente se instaliraju na mjestu gdje je mala vjerojatnost izlaganja bilo kakvoj tvari koja može prouzročiti korodiranje komponenti koje sadrže rashladno sredstvo, osim ako su komponente konstruirane od materijala koji su svojstveno otporni na korodiranje ili su pravilno zaštićeni od korozije.

2-8. Provjere električnih uređaja
- Popravka i održavanje električnih komponenti će uključiti sigurnosne provjere na samom početku i postupke pregleda komponenti.
- Početne sigurnosne provjere će uključivati, ali nisu ograničene na sljedeće:-
-Kondenzatori su ispražnjeni: to će biti urađeno na siguran način kako bi se izbjegla mogućnost varničenja.
- Nema priključenih električnih komponenti i ožičenja izloženih prilikom punjenja, obnavljanja ili čišćenja sustava.
- Cijelo vrijeme se morate pridržavati smjernica proizvođača o održavanju i servisiranju.
- Ako imate dvojbi, za pomoć konzultirajte proizvođačev tehnički odjel.
- Ako postoji kvar koji može ugroziti sigurnost, onda ne smije biti veza električnog napajanja na kolo sve dok se kvar ne otkloni na zadovoljavajući način.
- Ako se kvar ne može odmah otkloniti, ali je neophodno nastaviti s radom, mora se koristiti adekvatno privremeno rješenje.
- Vlasnik opreme mora biti informiran ili obaviješten tako da o tome budu upoznate sve strane.

3. Popravak zabrtvljenih komponenti
- Tijekom popravki zabrtvljenih komponenti, svi električni dovodi se moraju odspojiti od opreme na kojoj se radi prije skidanja svih zabrtvljenih poklopaca, itd.
- Ako je apsolutno neophodno imati dovod električne energije na opremu tijekom servisiranja, onda se trenutačni radni oblik otkrivanja curenja mora locirati na najkritičnijoj točki radi upozorenja o potencijalno opasnoj situaciji.
- Mora se obratiti posebna pozornost na sljedeće kako bi se osiguralo da se radom na električnim komponentama ne izmijeni kućište na način na koji se utiče na razinu zaštite. To uključuje oštećenje kabela, prevelik broj veza, priključke koji nisu urađeni po originalnim specifikacijama, oštećenje brtvi, nepravilno nalijeganje brtvi, itd.
- Uvjerite se da je aparat čvrsto namontiran.
- Uvjerite se da brtve ili materijali za brtvljenje nisu toliko oštećeni da više ne služe svrsi sprječavanja prodiranja zapaljivih atmosfera.
- Zamjenski dijelovi moraju biti sukladni specifi kacijama proizvođača.
NAPOMENA: Uporaba silikonskog sredstva za brtvljenje može spriječiti učinkovitost nekih vrsta opreme za otkrivanje curenja.
Samosigurne komponente ne moraju biti izolirane prije rada na njima.

4. Popravka samosigurnih komponenti
- Nemojte primjenjivati nikakva trajna indukcijska ili kapacitivna opterećenja na kolo bez osiguravanja da to neće prekoračiti dozvoljeni napon i dopuštenu struju za opremu koja se koristi.
- Samosigurne komponente su jedina vrsta na kojima se može raditi u prisustvu zapaljive atmosfere dok su uključene.
- Aparat za testiranje mora biti s ispravnim električkim nazivnim vrijednostima.
- Komponente zamijenite isključivo s dijelovima koje je specifi cirao proizvođač. S dijelovima koje nije specificirao proizvođač može doći do zapaljenja rashladnog sredstva u atmosferi zbog curenja.

5. Mreža kabela
- Provjerite jesu li kabeli istrošeni, korodirali, izloženi prekomjernom pritisku, vibracijama, oštrim ivicama ili bilo kakvim neželjenim učincima iz okoliša.
- Provjera također treba uzeti u obzir učinke starenja ili neprekidnih vibracija iz izvora kao što su kompresori ili ventilatori.

6. Otkrivanje zapaljivih rashladnih sredstava
- Ni pod kakvim okolnostima ne smiju se koristiti potencijalni izvori zapaljenja prilikom traženja ili otkrivanja curenja rashladnog sredstva.
- Halogena svjetiljka (ili bilo koji detektor koji koristi otvoreni plamen) ne smije se koristiti.

7. Sljedeće metode otkrivanja propuštanja prihvatljive su za sve sustave rashladnog sredstva
- Nikakvo propuštanje neće biti otkriveno kada se koristi oprema za otkrivanje propuštanja koja ima osjetljivost od 5 grama rashladnog sredstva godišnje ili više, pod tlakom koji je najmanje 0,25 puta viši od maksimalno dozvoljenog tlaka (>1,04 MPa, maks. 4,15 MPa), primjerice univerzalni uređaj za otkrivanje po mirisu.
- Mogu se koristiti elektronički detektori propuštanja za otkrivanje zapaljivih rashladnih sredstava, ali osjetljivost možda neće biti adekvatna ili će možda biti potrebna ponovna kalibracija. (Oprema za otkrivanje će biti kalibrirana u području gdje nema rashladnog sredstva.)
- Osigurajte da detektor nije potencijalni izvor zapaljenja, te da odgovara korištenom rashladnom sredstvu.
- Oprema za otkrivanje curenja mora biti podešena na postotak LFL rashladnog sredstva i bit će kalibrirana na postavljeno rashladno sredstvo i potvrđuje se odgovarajući postotak plina (maksimalno 25 %).
- Tekućine za otkrivanje propuštanja također su odgovarajuće za većinu rashladnih sredstava, primjerice, za metodu otkrivanja mjehurićima i metodu s fl uorescentnim sredstvom. Uporaba deterdženata koji sadrže klor mora se izbjegavati jer klor može reagirati na rashladno sredstvo i prouzročiti koroziju na bakrenim cjevovodima.
- Ako se sumnja na curenje, svi otvoreni plamenovi se moraju ukloniti/ugasiti.

- Ako se pronađe curenje rashladnog sredstva koje zahtijeva lemljenje, mora se izvršiti obnova cjelokupnog rashladnog sredstva iz sustava ili izolirati (pomoću ventila za zatvaranje) u dijelu sustava udaljenog od curenja. Za uklanjanje rashladnog sredstva potrebno je pridržavati se mjera opreza pod br. 8.

-Crijeva ili linije trebaju biti što kraće radi minimiziranja količine kontaminiranog rashladnog sredstva u njima.
-Cilindre treba držati u odgovarajućem položaju u skladu s uputama.
-Prije punjenja sustava rashladnim sredstvom, provjerite je li rashladni sustav uzemljen.
-Moraju se poduzeti iznimne mjere opreza kako se rashladni sustav ne bi prepunio.
- Prije ponovnog punjenja sustava, mora se testirati na tlak pomoću OFN (pogledati poglavlje 7).
- Sustav će biti testiran na curenje nakon dovršetka punjenja, ali prije puštanja u rad.
- Dopunski test na curenje sprovest će se prije napuštanja lokacije.

- Može doći do akumuliranja elektrostatickog naboja koji može stvoriti opasnu situaciju prilikom punjenja i pražnjenja rashladnog sredstva. Za izbjegavanje požara ili eksplozije, eliminirajte statički elektricitet tijekom transfera uzemljivanjem i povezivanjem posuda i opreme prije punjenja/ pražnjenja.

10. Stavljanje izvan pogona
- Prije obavljanja ovog postupka, od ključnog je značaja da je tehničar u potpunosti upoznat s opremom i svim njenim pojedinostima.
- Preporučuju se dobre, provjerene prakse da se sva rashladna sredstva sigurno obnove.
- Prije izvršenja zadatka, potrebno je uzeti uzorke ulja i rashladnog sredstva u slučaju da je potrebna analiza prije ponovne uporabe obnovljenog rashladnog sredstva.
- Od suštinske je važnosti imati dostupno električno napajanje prije obavljanja zadatka.
c) Prije pokušaja vršenja postupka osigurajte sljedeće:
- moguće je mehaničko rukovanje opremom, ako je potrebno za rukovanje cilindrima rashladnog tijela;
d) Ispumpajte rashladni sustav, ako je moguće.

e) Ako vakumiranje nije moguće, napravite razdjeljivač tako da se rashladno sredstvo može izvaditi iz raznih dijelova sustava.
f) Provjerite je li cilindar smješten na ljestve prije postupka obnove.
g) Pokrenite stroj za obnovu i radite sukladno uputama.
k) Vraćeno rashladno sredstvo ne smije biti punjeno u drugi sustav za rashlađivanje, osim ako nije očišćeno i provjereno.
- Može doći do akumuliranja elektrostatickog naboja koji može stvoriti opasnu situaciju prilikom punjenja i pražnjenja rashladnog sredstva. Za izbjegavanje požara ili eksplozije, eliminirajte statički elektricitet tijekom transfera uzemljivanjem i povezivanjem posuda i opreme prije punjenja/ pražnjenja.

11. Označavanje
- Oprema će biti označena navodeći je li stavljena izvan pogona i ispražnjena od rashladnog sredstva.
- Oznaka će biti datirana i potpisana.
- Osigurajte da postoje oznake na opremi na kojima se navodi da oprema sadrži zapaljivo rashladno sredstvo.

12. Obnova
- Prilikom uklanjanja rashladnog sredstva iz sustava, bilo zbog servisiranja ili stavljanja izvan pogona, preporučuju se dobre prakse da se sva rashladna sredstva sigurno uklone.
- Za vrijeme transfera rashladnog tijela u cilindre, osigurajte uporabu samo odgovarajućih cilindara za obnovu rashladnog sredstva.
- Provjerite je li na raspolaganju ispravan broj cilindara za držanje ukupnog punjenja u sustavu.
- Svi cilindri koji će se koristiti namijenjeni su za obnovljeno rashladno sredstvo i označeni za to rashladno sredstvo (tj. specijalni cilindri za obnovu rashladnog sredstva).
- Cilindri će biti kompletirani s ispušnim ventilom za zrak i pratećim ventilima za zatvaranje u dobrom radnom stanju.
- Cilindri za obnovu se isprazne i, ako je moguće, ohlade prije postupka obnove.
- Oprema za obnovu bit će u dobrom radnom stanju sa kompletom uputa koje se odnose na opremu koja je pri ruci i bit će pogodna za obnovu zapaljivih rashladnih sredstava.
- Pored toga, na raspolaganju će biti komplet kalibriranih vaga u dobrom radnom stanju.
- Crijeva će biti opremljena priključcima za isključivanje koji ne cure, i u dobrom radnom stanju.
- Prije uporabe stroja za obnovu, provjerite je li u zadovoljavajućem radnom stanju, je li pravilno održavan i jesu li sve prateće električne komponente zabrtvljene radi sprečavanja zapaljenja u slučaju ispuštanja rashladnog tijela. Konzultirajte proizvođača, ako imate dvojbi.

- Obnovljeno rashladno sredstvo vratit će se isporučitelju rashladnog sredstva u ispravnom cilindru za obnovu i sačinit će se odgovarajuća Zapisnik o transferu otpada.
- Ne miješajte rashladna tijela u jedinicama za obnovu, posebice ne u cilindrima.
- Ako se kompresori ili ulje kompresora skidaju, osigurajte da se izvuku na prihvatljivu razinu kako biste osigurali da zapaljivo rashladno sredstvo ne ostane u mazivu.
- Postupak izvlačenja uradit će se prije vraćanja kompresora isporučitelju.
- Koristit će se samo električno grijanje tijela kompresora radi ubrzavanja postupka.
- Kad se ulje ispusti iz sustava, to će biti izvršeno na siguran način.
①Gumb za Brzi izbornik
② Gumb za nazad
Vraća na prethodni zaslon
LCD zaslon
③ (Stvarno - Tamna pozadina s bijelim ikonama)
④ Gumb za Glavni izbornik
Za postavku funkcije
⑤ Gumb UKLJUČI/ISKLJUČI
Pokreće/zaustavlja rad
⑥ Indikator rada
Svijetli tijekom rada, treperi tijekom alarma.

Centar za pritiskanje


Bez rukavice

Zona: Termostat prostorije →Status unutarnjeg senzora

Status rada Jake snage

Status za Uprav. opterećenja ili SG spremno ili SHP

Status grijača prostorije Status

a spremnika Status solarnog


Status bivalentnog (bojler)
©Temperatura obje zone
D Vrijeme i dan
ETemperatura spremnika za vodu
FVanjska temperatura
©Vrsta senzora/vrste ikona za postavku temperature

Temperatura vode →Krivulja kompenzacije

Termostat prostorije →Vanjski

Temperatura vode → Izravno

Termostat prostorije →Unutarnji

Samo bazen

Termorezistor prostorije
^1 Sustav je blokiran kako bi radio bez načina rada HLADENJE. Mogu ga odblokirati samo ovlašteni instalateri ili naši ovlašteni partneri za servisiranje. ^2 Prikazuje se samo kad je način rada HLADENJE odblo Kiran (znači kad je način rada HLADENJE dostupan).
Prije početka instaliranja različitih postavki izbornika, aktivirajte Daljinski upravljač odabirom jezika za rad i određivanjem točnog datuma i vremena.
Kada se prvi put uključi napajanje, automatski će se prikazati zaslon za postavljanje. Postavljanje se može izvršiti i putem osobnih postavki u izborniku.
Biranje jezika
① Pomoću √ ili odaberite kako će se prikazivati vrijeme, bilo u formatu od 24 sata ili formatu od 12 sati uz naznaku am/pm (na primjer, 15:00 ili 3:00 pm).
② Za potvrdu odabira pritisnite
③ Koristite √ i za odabir godine, mjeseca, dana, sata i minuta. (Odabirite stavke i krećite se pomoću gumba >, a za potvrdu pritisnite ← .)
④ Kad je vrijeme podešeno, vrijeme i dan će se prikazivati na zaslonu čak i kad je Daljinski upravljač ISKLJUČEN.

text_image
Pokretanje 12:00am,Pon Pokrećem . . . LCD treperi 12:00am,Pon Start Jezik 12:00am,Pon SUOMI MAGYAR SLOVENŠČINA HRVATSKI Biraj Potvrdi [←] Format vremena 12:00am,Sub 24h am/pm Biraj Potvrdi [←] Datum i vrijeme 12:00am,Sub God/Mjes/Dan Sat : Min / 01 / 01 12 : 00 am Biraj Potvrdi [←]Nakon dovršetka početnih postavki možete odabrati brzi izbornik iz slijedećih opcija i urediti postavke.

② Za odabir izbornika koristite ∧.∨ <>
③ Pritisnite ← za uključivanje/isključivanje odabira izbornika.

text_image
Brzi izbornik Aktiviraj DTV Jakomsnagom Tiho Tjedni vrem. Prog. Aktiviraj odmrzavanje Resetiranje pogreške Forsirano grijanje Blokiranje R/C Biraj [←]UK/ISK Odaberite svaku od postavki i potvrdite postavku prema uputama prikazanima na dnu zaslona. (Ikone se odnose na svaku tipku za biranje.)Za povratak na Glavni zaslon,
Pritisnite :i: .

Aktiviraj DTV
Za uključivanje ili isključivanje DTV na spremniku odaberite ovu ikonu.
Za potvrdu odabira pritisnite ←.

flowchart
graph TD
A["Start"] --> B{Condition}
B -->|Yes| C["Valve Icon"]
B -->|No| D["Valve Icon"]
C --> E["Downward Arrow"]
D --> F["Downward Arrow"]
Odaberite predložak "1" \~ "6".
Odaberite "Uredi".
- Ako odaberete "Izbriši", obrisat će se postavka tajmera od odabranog predloška.
Postavite sat i minute.
Odaberite razinu za Tiho.
Napomena:
- Ako se vrijeme preklopi s drugim predloškom, na zaslonu će se pojaviti "Postavljeno vrijeme se preklapa!".

Forsirano grijanje
Odaberite aktivirati uključivanje Grijača.
Za potvrdu odabira pritisnite ←.
(Način rada Aktiviraj grijač počinje približno 1 minut nakon pritiska na ← .)

- Aktiviraj grijač je isključeno.
- Aktiviraj grijač je uključeno.
Napomena:
- Aktiviraj grijač je onemogućeno kad god je rad već uključen i bit će prikazano "Onemogućeno jer je UKLJUČENO".
Onemogućeno jer je uključen rad!
[→]Zatvori

Tjedni vrem. Prog.
- Ako odaberete "Ne", zaslon se vraća na Glavni zaslon.
- Postavka tajmera: Odaberite Postavku tajmera kako biste uredili Tjedni tajmer.
- Kopija tajmera: Odaberite za kopiranje postavke tajmera.
Ako svih 6 predložaka nije unaprijed postavljeno, prikazivat će se ovaj zaslon.

text_image
Ned Pon Uto Sri Čet Pet Sub 1. 12:00am Uk. 25/20°C 40°C 2. 2:00am Uk. 25/25°C 40°C 3. 4:00am Uk. 30/20°C 40°C 12 3 4 5 6① Odaberite predložak “1” \~ “6”.
② Postavite sat i minute na Tajmeru.
③ Odaberite UKLJUČENO/ISKLJUČENO na Tajmeru.
④ Odaberite način rada.
⑤ Postavite temperature i za Zonu 1 i 2 (ako vaš sustav ima postavku za 2 Zone).

text_image
A / A / ●/ ● F F F • Odaberite način rada pomoću gumba ∧ ∨.
text_image
Subota: Raspo. 1: Pos. temp. Zona1 Zona2 Uk. 25 °C Uk. 25 °C 45 °C⑥ Postavite temperaturu Spremnika.
Napomena:
- Tajmer je onemogućen kad je uključena opcija Aktiviraj grijač ili kad je omogućena sklopka za Grijanje-Hlađenje.
- Ako ste unaprijed postaviti Tjedni tajmer na 2 zone, isti postupak morate ponoviti sa Zonom 2.

Aktiviraj odmrzavanje
Odaberite kako biste odmrzli zamrznute cijevi.
Za potvrdu odabira pritisnite ← .
(Kad se prihvati ovaj način rada, prikazivat će se donji zaslon.)
Zahtjev prihvaćen!
[→]Zatvori

Resetiranje pogreške
Odaberite kako biste povratili prethodne postavke kad se pojavi pogreška.
Za potvrdu odabira pritisnite
(Kad je prihvaćen ovaj način rada, prikazivat će se donji zaslon.)
Zahtjev prihvaćen!
[→]Zatvori
- Uvjerite se da su sve jedinice isključene prije biranja ovog načina rada koji cijeli sustav vraća na prethodne postavke.

Blokiranje R/C
Odaberite za zaključavanje Daljinskog upravljača.
Za potvrdu odabira pritisnite
(Kad je prihvaćen ovaj način rada, prikazivat će se donji zaslon.)
Želite li zaključati
daljinski upravljač?
Da
Ne
Odaberite "Da".
- Ako je odabrano "Ne", zaslon se vraća na Glavni zaslon.
Za otključavanje Daljinskog upravljača
Pritisnite bilo koju tipku.
(Kad je prihvaćen ovaj način rada, prikazivat će se donji zaslon.)

* * *
Pritišćite , i neprekidno tijekom 5 sekundi.
(Kad je prihvaćen ovaj način rada, prikazivat će se donji zaslon.)

flowchart
graph TD
A["Resetiraj lozinku"] --> B["Reset"]
Odaberite "Resetiraj".
- Lozinka je resetirana na 0000
2.Dalj. upravljač je otključan
(Zaslon će se isključiti nakon 3 sekunde.)
Odaberite izbornike i utvrdite postavke u skladu sa sustavom koji se nalazi u domaćinstvu. Sve početne postavke mora uraditi ovlašteni dobavljač ili stručnjak. Preporučuje se da sve izmjene početnih postavki također uradi ovlašteni dobavljač ili stručnjak.
- Nakon prve, odnosno početne instalacije, možete ručno podesiti postavke.
- Početne postavke ostaju aktivne sve dok ih korisnik ne promijeni.
- Daljinski upravljač može se koristiti za više instalacija.
- Prije postavki, osigurajte da je indikator rada ISKLJUČEN.
- Sustav možda neće raditi pravilno ako je pogrešno postavljen. Obratite se ovlaštenom dobavljaču.
Za potvrdu odabranog sadržaja:

text_image
Glavni izbornik 10:34am,Pon Postavke funkcija Provjera sustava Osobne postavke Kontakt za servis Biraj [←]Potvrdi| Izbornik | Tvornički zadane postavke | Opcije postavki / zaslon | |
| 1 Postavke funkcija | |||
| 1.1 > Tjedni vrem. Prog. | |||
| Kad se postavi tjedni tajmer, korisnik ga može uređivati iz Brzog izbornika.Za podešavanje 6 predložaka rada na dnevnoj osnovi.• Onemogućeno ako je sklopka za Grijanje-Hlađenje postavljena na “Da” ili ako je uključeno Forsirano grijanje. | Postavke vrem. Prog.Odaberite dan u tjednu i postavite potrebne predloške(Vrijeme / rad UKLJUČEN/ISKLJUČEN / Način rada) | Tjedni vrem. Prog. 10:34am,PonNed Pon Uto Sri Čet Pet Sub1. 8:00am Uk. 40°C2. 12:00pm Uk. 24/28°C 40°C3. 1:00pm Uk. 12/10°C↔Dan →Raspo. [→]Uredi | |
| Kopiranje vrem. Prog.Odaberite dan u tjednu | |||
| 1.2 > Vrem. pr. praznika | |||
| Da biste sačuvali energiju, period godišnjeg odmora može se postaviti ili isključivanjem sustava ili na nižu temperaturu tijekom tog perioda. | Isk. | Uk.↑Isk. | |
| >Uk. | |||
| Početak i kraj godišnjeg odmora.Datum i vrijeme | Praznik: Kraj 10:34am,PonGod/Mjes/Dan Sat : Min2022 / 01 / 01 10 : 00 am↔Biraj Potvrdi [→] | ||
| ISKLJUČENO ili snižena temperatura | |||
| • Postavka tjednog tajmera može biti privremeno onemogućena za vrijeme važenja postavke tajmera godišnjeg odmora, ali će biti vraćena kad tajmer odradi ciklus godišnjeg odmora. | |||
| 1.3 > Program tihog rada | |||
| Za tihi rad za vrijeme unaprijed podešenog perioda.Može se postaviti 6 predložaka.Razina 0 znači da je način rada isključen. | Vrijeme za pokretanje Tihog rada: Datum i vrijeme | Tiho 10:34am,PonRaspo. Vrijeme Nivo1 8:00 am 02 5:00 pm 13 11:00 pm 3↔Biraj [→]Uredi | |
| Razina tišine:0 ~ 3 | |||
| Izbornik | Tvornički zadane postavke | Opcije postavki / zaslon |
| 1.4 > Prioritet tiho | ||
| Kako biste odabrali prioritet tijekom Tihog načina rada između opcije Zvuk i Kapacitet.Ako se odabere prioritet Zvuk, jedinica će raditi samo u tihom načinu rada.Ako se odabere prioritet Kapacitet, jedinica će raditi u tihom načinu rada, no prioritet će biti istovremeno osigurati potreban kapacitet. | Zvuk | ![]() |
| 1.5 > Grijac prostorije | ||
| Za postavku grijac prostorije na UKLJUČENO ili ISKLJUČENO. | Isk. | ![]() |
| 1.6 > Grijac sprem. PTV | ||
| Za postavku grijac spremnika na UKLJUČENO ili ISKLJUČENO. | Isk. | ![]() |
| 1.7 > Sterilizacija | ||
| Za postavku automatske sterilizacije na UKLJUČENO ili ISKLJUČENO. | Uk. | ![]() |
| Nemojte koristiti sustav tijekom sterilizacije kako biste spriječili oparivanje ključalom vodom ili pregrijavanje tuša.Od ovlaštenog dobavljača zatražite da utvrdi postavku razine funkcije sterilizacije na lokaciji u skladu s lokalnim zakonima i propisima. | ||
| 1.8 > Režim PTV (Domaća Topla Voda) | ||
| Za postavljanje načina rada DTV na Standardno ili Smart.Način rada Standardno ima brže vrijeme zagrijavanja spremnika DTV. Međutim, načinu rada Smart treba duže vremena za zagrijavanje DTV ali uz manju potrošnju energije. | Standardno | ![]() |
| Za postavljanje senzora spremnika Gore ili na Sredinu.Biranje postavke spremnika gore usporit će početak ključanja vode u spremniku i smanjiti potrošnju energije. Promijenite biranje postavke na “Sredinu” kada ponestane dovoljno vruće vode. | Gore | ![]() |
| 2 Provjera sustava | ||
| 2.1 > Nadzor energije | ||
| Tekući ili povijesni grafi kon potrošnje energije, generiranja ili COP. | TrenutniOdaberite i izvucite iz datoteke | ![]() |
| Povijesni grafi konOdaberite i izvucite iz datoteke | ||
| • COP= Koefi cijent performanse.• Za povijesni grafikon, period se bira od 1 dan/1 tjed/1 god.• Potrošnja energije (kWh) za grijanje, *1,*2 hlađenje, spremnik i ukupna može se izvući iz datoteke.• Ukupna potrošnja električne energije je vrijednost procijenjena na AC 230 V i može se razlikovati od vrijednosti izmjerene preciznom opremom. | ||
| 2.2 > Informacije sustava | ||
| Prikazuje sve informacije sustava u svim područjima. | Stvarne informacije sustava za 11 stavki:Ulaz / Izlaz / Zona 1 / Zona 2 /Spremnik / Akum. Topl. / Solari / Bazen /Frekv. kompres. / Protok pumpe / Tlak vodeOdaberite i izvucite iz datoteke | Informacije sustava 10:34am,Pon1. Ulaz : 0°C2. Izlaz : 0°C3. Zona 1 : 0°C4. Zona 2 : 0°CStrana |
| 2.3 > Povijest grešaka | ||
| • Za kodove pogreški pogledajte poglavlje za Rješavanje problema.• Najnoviji kôd pogreške se prikazuje na vrhu. | Odaberite i izvucite iz datoteke | Povijest grešaka 10:34am,Pon1. --2. --3. --4. --[-]Obriši povijest |
| 2.4 > Kompresor | ||
| Prikazuje performanse kompresora. | Odaberite i izvucite iz datoteke | Kompresor 10:34am,Pon1. Trenutna frekv. : 0 Hz2. Brojač (UK-ISK) : 03. Ukupno vr. UKLJ : 0 h[5]Nazad |
| 2.5 > Grijac | ||
| Ukupni sati vremena uključenosti grijaca prostorije/ grijaca spremnika. | Odaberite i izvucite iz datoteke | Grijac 10:34am,PonUkupno vr. UKLJ: Oh: Oh[5]Nazad |
| Izbornik | Tvornički zadane postavke | Opcije postavki / zaslon | ||
| 3 Osobne postavke | ||||
| 3.1 > Daljinski upravljač br. | ||||
| • Za prikaz broja daljinskog upravljača određenog daljinskog upravljača kako bi instalater i krajnji korisnik bili točno informirani.• Glavni daljinski upravljač prikazuje se kao RC-1. Drugi daljinski upravljač prikazuje se kao RC-2. | Odaberite i izvucite iz datoteke | RC br. 10:34am,Pon [←] Potvrdi | ||
| 3.2 > Zvuk dodira | ||||
| Uključuje/isključuje zvuk rada. | Uk. | ![]() | ||
| 3.3 > LCD kontrast | ||||
| Postavlja kontrast na zaslonu. | 3 | LCD kontrast 10:34am,Pon![]() ![]() | ||
| 3.4 > Pozad. osvjet. | ||||
| Postavlja trajanje pozadinskog osvjetljenja zaslona. | 1 m | Isk. 5 m15 s 10 m Biraj [--]Potvrdi | ||
| 3.5 > Intenz. poz. osvj. | ||||
| Postavlja svjetlinu pozadinskog osvjetljenja zaslona. | 4 | ![]() ![]() ![]() | ||
| 3.6 > Format vremena | ||||
| Postavlja vrstu prikaza sata. | am/pm | 24h![]() ![]() | ||
| 3.7 > Datum i vrijeme | ||||
| Postavlja sadašnji datum i vrijeme. | God / Mjes / Dan / Sat / Min | ![]() ![]() ![]() ![]() | ||
| Izbornik | Tvornički zadane postavke | Opcije postavki / zaslon | |
| 3.8 >Jezik | |||
| Postavlja jezik prikaza za gornji dio zaslona. | ENGLISH / FRANÇAIS / DEUTSCH / ITALIANO / ESPAÑOL / DANISH / SWEDISH / NORWEGIAN / POLISH / CZECH / NEDERLANDS / TÜRKÇE / SUOMI / MAGYAR / SLOVENŠČINA / HRVATSKI / LIETUVIU / PORTUGUÊS / БЪЛГАРСКИ / EESTI / LATVIEŠU / ROMÂNĂ / SHQIP / SLOVENČINA / MAKEDOHСКИ / УКРАЇНСЬКА / ЕЛАННИКА | Jezik 10:34am,PonSUOMIMAGYARSLOVENŠČINAHRVATSKI↔Biraj [→]Potvrdi | |
| 3.9 >Otključaj lozinku | |||
| Lozinka od 4 numeričke znamenke za sve postavke. | 0000 | Otključaj lozinku 10:34am,Pon ↔Biraj [→]Potvrdi | |
| 4 Kontakt za servis | |||
| 4.1 >Kontakt 1 / Kontakt 2 | |||
| Unaprijed podešeni broj kontakta za instalatera. | Odaberite i izvucite iz datoteke | Servisni parametri 10:34am,PonKontakt 1Ime : Bryan Adams(T4ST) : 08812345678↔Biraj | |
| 5 Postavka instalacija Postavka sustava | |||
| 5.1 > Povezivanje sa PCB kao opcija | |||
| Za povezivanje na vanjski PCB potreban zbog servisiranja. | Ne | DaNe | |
| Ako je povezan vanjski PCB (opciono), sustav će imati sljedeće dodatne funkcije:1 Kontrolu nad 2 zone (uključujući bazen i funkciju grijanja vode u njemu).2 Solarnu funkciju (solarni paneli za grijanje priključeni ili na spremnik DTV (domaća topla voda) ili na akumulacijski spremnik.DTV nije primjenjiv za WH-ADC *modele.3 Prekidač za vanjski kompresor.4 Signal za vanjsku pogrešku.5 Kontrola za SG spremno.6 Kontrola potražnje.7 Sklopka za Grijanje-Hlađenje | |||
| 5.2 > Zona & Osjetnik | |||
| Za odabir senzora i za odabir ili sustava za 1 ili 2 zone. | Zona | Zona & Osjetnik 10:34am,Pon | |
| Nakon biranja sustava za 1 ili 2 zone, nastavite s biranjem prostorije ili bazena.Ako se odabere bazen, mora se odabrati temperatura za T temperaturu u rasponu od 0°C ~10°C. | Zona1 Sustav zona2 Sustav zonaBiraj [←]Potvrdi | ||
| Osjent.* Za termostat prostorije, postoji i dodatni odabir, vanjski ili unutarnji.Ako se odabere unutarnje, postoji dodatni izbor za RC-1 ili RC-2 (dostupno samo kada kada je odabir zone 1-zonski sustav). Odaberite RC-1 ako će se termistor glavnog daljinskog upravljača koristiti za upravljanje sobnom temperaturom i obratno. | Zona & Osjetnik 10:34am,PonOsjent.Temperatura vodeSobni termostatKorektor sob. tem.Biraj [←]Potvrdi | ||
| 5.3 > Kapacitet grijača | |||
| Za smanjivanje snage grijanja, ako je potrebno.*3 kW / 6 kW / 9 kW* Opcije za kW variraju ovisno o modelu. | Kapacitet grijača 10:34am,Pon3 kW6 kW9 kWBiraj [←] Potvrdi | ||
| 5.4 > Zaštita od zamrz. | |||
| Za aktiviranje ili deaktiviranje prevencije smrzavanja vode kad je sistem isključen | Da | DaNe | |
| Izbornik | Tvornički zadane postavke | Opcije postavki / zaslon |
| 5.5 > Kapacitet vruće vode | ||
| Za odabir kapaciteta grijanja na varijabilni ili standardni. Uz varijabilni kapacitet spremnik se zagrijava u brzom načinu rada i temperatura spremnika održava se u učinkovitom načinu rada. Uz standardni kapacitet spremnik se zagrijava uz nazivni kapacitet grijanja. | Variabilno | ![]() |
| 5.6 > Priključak na akum. spremnik | ||
| Za priključivanje spremnika na sustav, a ako je odabrano DA, za postavljanje T temperature. | Ne | ![]() |
| > Da | ||
| 5 °C | Postavljanje za akumulacijski spremnikAkum. Topl. 10:34am,Pon T za akum. sprem.Opseg: (0°C~10°C)Koraci: ±1°C Biraj [-]Potvrdi | |
| 5.7 > Grijač tavice kond. | ||
| Za odabir je li opcioni grijač na baznom panelu priključen.* Vrsta A-Grijač na baznom panelu aktivira se samo tijekom rada odmrzavanja.* Vrsta B-Grijač na baznom panelu aktivira se kad je vanjska temperatura okoline 5°C ili niža. | Ne | ![]() |
| > Da | ||
| A | Postavlja vrstu grijača na baznom panelu*.Tip grij. Tav. kond. 10:34am,Pon Biraj [-]Potvrdi | |
| 5.8 > Alternativni osjentik vanj. Jed. | ||
| Za biranje drugog senzora vanjske jedinice. | Ne | ![]() |
| 5.9 > Priklj. za bival. rad | ||
| Za odabiranje omogućavanja ili onemogućavanja bivalentnog priključka. | Ne | ![]() |
| > Da | ||
| Za odabir predloška za automatsko reguliranje ili predloška reguliranja SG ready unosa ili predloška pametnog reguliranja.* Ovaj odabir prikazuje se samo kada se opciona pcb povezivost postavi na Da. | Auto | ![]() |
| Izbornik | Tvornički zadane postavke | Opcije postavki / zaslon | |
| Za biranje bivalentnog priključka koji će omogućiti dodatni izvor topline kao što je bojler za grijanje akumulacijskog spremnika i spremnika domaće tople vode u slučajevima kad kapacitet toplinske pumpe nije dovoljan na niskoj vanjskoj temperaturi. Bivalentna funkcija može se postaviti bilo u naizmjeničnom načinju rada (toplinska pumpa i bojler rade naizmjenice) ili u paralelnom načinu rada (i toplinska pumpa i bojler rade istodobno), ili u naprednom paralelnom načinu rada (toplinska pumpa i bojler uključuju akumulacijski spremnik i/ili domaću toplu vodu, ovisno o opcijama postavki predloška za regulaciju). | > Da > Auto | ||
| -5 °C | Postavlja vanjsku temperaturu na kojoj će se uključivati Bivalentni priključak. | Priklj. za bival. rad 10:34am,Pon Uključi: Vanj. Temp. Opseg: (-15°C~35°C) Koraci: ±1°C Biraj [-]Potvrdi ![]() | |
| Da >Nakon odabira vanjske temperature | |||
| Raspored programa | Priklj. za bival. rad 10:3 Raspored programa Alternativni Paralelni Napredni paralelni ![]() | ||
| Alternativni / Paralelni / Napredni paralelni | |||
| • Odaberite napredni paralelni za bivalentno korištenje spremnika. | |||
| Raspored programa > Alternativni | |||
| Isk. | Opcija za postavljanje vanjske pumpe ili na UKLJUČENO ili na ISKLJUČENO tijekom rada bivalentne funkcije. Postavite na UKLJUČENO ako je sustav jednostavan bivalentni priključak. | Priklj. za bival. rad 10:3 Vanjska pumpa Uk. Isk. Biraj [-]Potvrdi ![]() | |
| Raspored programa >Napredni paralelni | |||
| Grijanje Biranje | spremnika | Priklj. za bival. rad 10:34am,Pon Napredni paralelni Grijanje PTV ![]() | |
| “Grijanje” označava akumulacijski spremnik a “DTV” označava spremnik domaće tople vode. | |||
| Raspored programa > Napredni paralelni >Grijanje >Da | |||
| Akumulacijski spremnik aktivira se samo nakon odabira “Da”. | Priklj. za bival. rad 10:34am,Pon Napredni paralelni: Grijanje Da Ne Biraj [-]Potvrdi ![]() | ||
| -8 °C | Postavite donju graničnu temperaturu kako biste pokrenuli bivalentni izvor topline. | Priklj. za bival. rad 10:3 Pokr. grij.: Ciljna temp. Opseg: (-10°C~0°C) Koraci: ±1°C Biraj [-]Potvrdi ![]() | |
| 0:30 | Odgodite tajmer radi pokretanja bivalentnog izvora topline (u satima i minutama). | Priklj. za bival. rad 10:3 Pokr. grij.: Vrijeme odgodki Opseg: (0:00~1:30) Koraci: ±0:05 Biraj [-]Potvrdi ![]() | |

| Izbornik | Tvornički zadane postavke | Opcije postavki / zaslon | |||
| -2 °C | Postavite donju graničnu temperaturu kako biste zaustavili bivalentni izvor topline. | Priklj. za bival. rad 10:34am,PonZaust. grij.: Ciljna temp.Opseg: (-10°C~0°C)Koraci: ±1°C Biraj [-]Potvrdi | |||
| 0:30 | Odgodite tajmer radi zaustavljanja bivalentnog izvora topline(u satima i minutama). | Priklj. za bival. rad 10:34am,PonZaust. grij.: Vrijeme odgodeOpseg: (0:00~1:30)Koraci: ±0:05 Biraj [-]Potvrdi | |||
| Raspored programa >Napredni paralelni >PTV >Da | |||||
| • DTV aktivira se samo nakon odabira “Da”. | Priklj. za bival. rad 10:34am,PonNapredni paralelni: PTVDaNeBiraj [-]Potvrdi | ||||
| 0:30 | Odgodite tajmer radi pokretanja bivalentnog izvora topline(u satima i minutama). | Priklj. za bival. rad 10:34am,PonPTV: Vrijeme odgodeOpseg: (0:30~1:30)Koraci: ±0:05 Biraj [-]Potvrdi | |||
| Za upravljanje unosom SG ready za bivalentni sustav slijedite uvjete unosa navedene u nastavku. | >Da >SG spremno | ||||
| Isk. | Opcija za postavljanje vanjske pumpe ili na UKLJUČENO ili na ISKLJUČENO tijekom rada bivalentne funkcije. Postavite na UKLJUČENO ako je sustav jednostavan bivalentni priključak. | Priklj. za bival. rad 10:34am,PonVanjska pumpaUk. Biraj [-]Potvrdi | |||
| SG signal Predložak rada | |||||
| Vcc-bit1 Vcc-bit2 | |||||
| Otvoreno Otvoreno | Toplinska pumpa ISKLJUČENO, bojler ISKLJUČENO | ||||
| Kratko Otvoreno | Toplinska pumpa UKLJUČENO, bojler ISKLJUČENO | ||||
| Otvoreno Kratko | Toplinska pumpa ISKLJUČENO, bojler UKLJUČENO | ||||
| Kratko Kratko | Toplinska pumpa UKLJUČENO, bojler UKLJUČENO | ||||
| Za postavke povezane s električnom energijom i bojlerom kako bi jedinica mogla odrediti hoće li aktivirati toplinsku pumpu ili bojler u određenom razdoblju ovisi o operativnom trošku oba izvora topline. Te su postavke cijena električne energije, cijena bojlera, sezona, raspored itd. | >Da >Smart | ||||
| Isk. | Opcija za postavljanje vanjske pumpe ili na UKLJUČENO ili na ISKLJUČENO tijekom rada bivalentne funkcije. Postavite na UKLJUČENO ako je sustav jednostavan bivalentni priključak. | Priklj. za bival. rad 10:34am,PonVanska pumpaUk. Biraj [-]Potvrdi | |||
| > Da >Smart >Nakon odabira vanjske pumpe | >Cijena energije | ||||
| - OdaberiteElektrična energija kako biste postavili cijenu električne energije.- OdaberiteBojler kako biste postavili cijenu bojlera i njegovu učinkovitost. | Prikl. za bival. rad 10:34am,PonCijena energije![]() | ||||
| > Da >Smart >Nakon odabira vanjske pumpe | >Cijena energije El. Energija | ||||
| 0,0 * / kWh- Za električnu energiju može se postaviti 10 različitih cijena:Cijena elekt. energije 1 ~ Cijena elekt. energije 10- Raspon je 0 ~ 999,9 * / kWh- Pritisnite Ali kako biste pristupili zaslonu za postavljanje kao što je prikazano na slici 1. Potom započnite s postavljanjem cijene električne energije.- Nakon što dovršite postavljanje određene cijene električne energije (npr. cijene elekt. energije 1), pritisnite ili kako biste prešli na postavljanje druge cijene električne energije.* Postavite cijenu prema vrijednosti koju navodi dobavljač električne energije. | Prikl. za bival. rad 10:34am,PonCijena el. energije 1 Slika 1![]() | ||||
| > Da >Smart >Nakon odabira vanjske pumpe | ![]() | ||||
| 0,0 * / kWh- Pogledajte navedeni način postavljanja cijene električne energije kako biste postavili cijenu bojlera.- Nakon što završite postavljanje cijene bojlera, postavite učinkovitost bojlera (raspon: 0 ~ 99 %).0%* Postavite cijenu prema vrijednosti koju navodi dobavljač bojlera ili plina. | Cijena spremnikaOpseg: (0~999.9 */kWh)Koraci: ±0.1*/kWh Učinkovitost spremnikaOpseg: (0~99%)Koraci: ±1% ![]() | ||||
Napomena: * podrazumijeva cente u većini valuta, osim u češkoj kruni.
| Izbornik | Tvornički zadane postavke | Opcije postavki / zaslon |
| > Da >Smart >Nakon odabira vanjske pumpe >Raspored> Postavka za sezonu | ||
| Sezona 1: Pro (odnosi se na zimsku sezonu)Sezona 2: Ožu (odnosi se na proljetnu sezonu)Sezona 3: Lip (odnosi se na ljetnu sezonu)Sezona 4: Lis (odnosi se na jesensku sezonu)- Postoje ukupno 4 sezone za postavljanje- Postavite početni mjesec za svaku sezonu.(Npr. kada je Sezona 1 postavljena na Pro, a Sezona 2 na Ožu, kao Sezona 1 smatrat će se mjeseci od prosinca do veljače). | Priklj. za bival. rad 10:34am,PonRasporedPostavka za sezonuPostavljanje rasporedaBiraj Potvrdi [←]Priklj. za bival. rad 10:34am,PonSezona 1: Početni mjesecOpseg: (siječ ~ pros)Koraci: ±1mjesec Biraj Potvrdi [←] | |
| > Da >Smart >Nakon odabira vanjske pumpe >Raspored> Postavljanje rasporeda | ||
| Vr. poč. (Obrazac 1): 3:00amVr. poč. (Obrazac 2): 9:00amVr. poč. (Obrazac 3): 4:00pmVr. poč. (Obrazac 4): 9:00pm- Za svaku sezonu postoji ukupno 4 uzorka za postavljanje.Cijen (Obrazac 1/2/3/4): 1- Postavite ciljno vrijeme pokretanja i odgovarajuću cijenu električne energije za svaki uzorak.- Odaberite »1« kako biste uredili vrijeme pokretanja: i cijenu električne energije.Odaberite »2« kako biste uredili samo cijenu električne energije. | Priklj. za bival. rad 10:34am,Pon![]() ![]() | |
| Izbornik | Tvornički zadane postavke | Opcije postavki / zaslon | ||
| - Raspon prikazanog vremena pokretanja može biti u formatu »24h« ili »am/pm«, ovisno o postavci stavke »Format sata«. | Sezona 1 | 10:34am,Pon | ||
| Obrazac 1: Vrij poč | ||||
| Opseg: (0.00~23.00) | ||||
| Koraci: ±1sat | [YSZ5] | |||
| Biraj Potvrdi | [←-] | |||
| - Raspon cijena električne energije je 0 ~ 10, odnosno 10 prethodno postavljenih različitih cijena električne energije (pod »Cijena električne energije > Električna energije«: Cijena elekt. energije 1 ~ Cijena elekt. energije 10).Cijena prikazana u gornjem desnom kutu pokazuje prethodno postavljenu vrijednost stavke Cijena elekt. energije 1 do cijene elekt. energije 10.* Kada se cijena postavi na »0«, smatrat će se da je cijena električne energije 0,0 * / kWh.Kada je na određeno vrijeme postavljena željena vrijednost 0,0, to je praktično za instalatera. | Sezona 1 | 10:34am,Pon | ||
| Obrazac 1: Cijena /kWh | 0.0 * | |||
| Opseg: (0~10) | ||||
| Koraci: ±1 | ![]() | |||
| Biraj Potvrdi | [←-] | |||
| 5.10 >Vanjski prekidač | ||||
| Ne | Da![]() | |||
| 5.11 >Spoj na solar | ||||
| • Opciona povezivost s PCB mora biti odabrana sa DA kako bi se omogućila ova funkcija.• Ako nije odabrana opciona povezivost s PCB, funkcija se neće prikazivati na zaslonu.• DTV nije primjenjiv za WH-ADC *modele. | Ne | ![]() | ||
| > Da | ||||
| Akum. Topl. Biranje spremnika | Spoj na solar | 10:34am,Pon | ||
![]() | ||||
| Biraj | [←-]Potvrdi | |||
| > Da >Nakon odabira spremnika | ||||
| 10 °C | Postavlja temperaturu△T na UKLJUČENO | Spoj na solar | 10:34am,Pon | |
| ΔT Uključi | ||||
| Opseg: (6°C~15°C) | ||||
| Koraci: ±1°C | ![]() | |||
| Biraj | [←-]Potvrdi | |||
| Izbornik | Tvornički zadane postavke | Opcije postavki / zaslon | |
| >Da >Nakon odabira spremnika >Temperatura △UKLJUČENO | |||
| 5°C | Postavlja temperaturu △T na ISKLJUČENO | Spoj na solar 10:34am,Pon △T IsključiOpseg: (2°C~9°C)Koraci: ±1°C Biraj [-]Potvrdl | |
| >Da >Nakon odabira spremnika >Temperatura △UKLJUČENO> Temperatura △ ISKLJUČENO | |||
| 5°C | Postavlja temperaturu protiv zamrzavanja | Spoj na solar 10:34am,Pon Zaš. od zamrz.Opseg: (-20°C~10°C)Koraci: ±1°C Biraj [-]Potvrdl | |
| >Da >Nakon odabira spremnika >Temperatura △UKLJUČENO> Temperatura △ ISKLJUČENO Nakon postavke temperature protiv zamrzavanja | |||
| 80°C | Postavlja Hi ograničenje | Spoj na solar 10:34am,Pon Gornji limitOpseg: (70°C~90°C)Koraci: ±5°C Biraj [-]Potvrdl | |
| 5.12 >Greška vanj. signala | |||
| Ne | ![]() | ||
| 5.13 >Uprav. opterećenja | |||
| Ne | ![]() | ||
| 5.14 >SG spremno | |||
| Ne | ![]() | ||
| >Da | |||
| 120% | Kapacitet (1) i (2)DTV-a (u %), grijanje (u %) i hlađenje (u °C) | SG spremno 10:34am,Pon Kapacitet [1-0]: PTVOpseg: (50%-150%)Koraci: ±5% Biraj [-]Potvrdl | |
| 5.15 >Vanjska sklopka za kompr. | |||
| Ne | ![]() | ||
| 5.16 >Cirkulacija tekućine | |||
| Za biranje hoće li u sustavu cirkulirati voda ili glikol. | Voda | Cirkulacija tekućine 10:34am,Pon VodaGlikolBiraj [-]Potvrdl | |
| 5.17 > Prekidač Hlad-Grij | |||
| Ne | ![]() | ||
| 5.18 > Forsirano grijanje | |||
| Za uključivanje aktiviranja grijača ili ručno (po zadanoj postavci) ili automatski. | Ručno | Forsirano grijanje 10:34am,Pon Auto ![]() | |
| ^*Biraj [←]Potvrdi | |||
| 5.19 > Fors. odmrz. | |||
| Ako je postavljen automatski odabir, vanjska jedinica započet će s odleđivanjem kada grijanje dugo radi pri niskoj vanjskoj temperaturi. | Ručno | ![]() | |
| 5.20 > Signal odmrzavanja | |||
| Za uključivanje signala za odleđivanje kako bi se zaustavio ventilokonvektor tijekom odleđivanja. (Ako je signal za odleđivanje postavljena da, bivalentna funkcija neće biti dostupna za upotrebu) | Ne | ![]() | |
| 5.21 > Protok pumpe | |||
| Za postavljanje upravljanja varijabilnim protokom pumpe ili upravljanja fi ksnim radom pumpe. | T | ![]() | |
| 5.22 > Odmrzavanje u PTV | |||
| Omogućite sustavu da izvrši odmrzavanje tako da koristi vruću vodu umjesto jedinice u prostoriji radi veće udobnosti u prostoriji. | Da | ![]() | |
| 5.23 > Uprav grijanjem | |||
| Za odabir načina rada jedinice za brže postizanje postavljene temperature ili za uštedu energije. | Ugodnost | ![]() | |
| 5.24 | >Vanjsko brojilo | ||
| Postavljanje opcije koji će se vanjski mjerač koristiti ovisi o vezi mjerača.Postoje mjerači proizvodnje energije i razne vrste mjerača električne energije.Za mjerače proizvodnje energije postoje dva sustava povezivanja:-a) Sustav s jednim mjeračem proizvodnje energije:Samo mjerač za grijanje-hlađenjeb) Sustav s dva mjerača proizvodnje energije:Mjerač za grijanje-hlađenje i mjerač spremnika | Mjerač grij-hlad: Ne*Mjerač spremnika: NeMjerač snage KS: NeBrojilo el. en. 1 (PV): NeBroj el. en 2 (zgrada): NeBroj el. en 3 (rezervno): Ne* Dostupno samo kada se za mjerač za grijanje-hlađenje odabere Da | Vanjsko brojilo 10:34am,PonMjerač grij-hladMjerač spremnikaMjerač snage KSBrojilo el. en. 1 (PV)Biraj Potvrdi [←]Vanjsko brojilo 10:34am,PonMjerač snage KSBrojilo el. en. 1 (PV)Broj el. en 2 (zgrada)Broj el. en 3 (rezervno)Biraj Potvrdi [←] | |
| >Mjerač grij-hlad | |||
| - Postavite mjerač za grijanje-hlađenje na Da kada je povezan ovaj mjerač proizvodnje energije.- To je za mjerenje proizvodnje energije toplinske pumpe tijekom grijanja, hlađenja i rada PTV-a (sustav s jednim mjeračem proizvodnje energije) ili samo tijekom grijanja i hlađenja (sustav s dva mjerača proizvodnje energije). | ![]() | ||
| >Mjerač spremnika | |||
| - Postavite mjerač spremnika na Da kada je povezan ovaj mjerač proizvodnje energije.- To je za mjerenje proizvodnje energije toplinske pumpe tijekom rada PTV-a.* Dostupno za odabir samo kada je mjerač za grijanje-hlađenje postavljen na Da.Mjerač spremnika postavite na Da samo kada je veza sustav s dva mjerača proizvodnje energije. | ![]() | ||
| >Mjerač snage KS | |||
| - Postavite mjerač elekt. za TP na Da kada je povezan ovaj mjerač električne energije.- To je za mjerenje potrošnje energije jedinicetoplinske pumpe. | ![]() | ||
| >Brojilo el. en. 1 (PV) | |||
| - Postavite mjerač elekt. 1 (fotonaponski mjerač) na Da kada je povezan ovaj mjerač električne energije.- To je za mjerenje proizvodnje energije solarnog sustava.* Ti će se podaci prikazati samo u sustavu Cloud. | ![]() | ||
| >Broj el. en 2 (zgrada) | |||
| - Postavite mjerač elekt. 2 (za zgradu) na Da kada je povezan ovaj mjerač električne energije.- To je za mjerenje potrošnje energije zgrade.* Ti će se podaci prikazati samo u sustavu Cloud. | ![]() | ||
| Izbornik | Tvornički zadane postavke | Opcije postavki / zaslon |
| >Broj el. en 3 (rezervno) | ||
| - Postavite mjerač elekt. 3 (rezerva) na Da kada je povezan ovaj mjerač električne energije.- To je za mjerenje potrošnje energije* Ti će se podaci prikazati samo u sustavu Cloud. | ![]() | |
| 5.25 >Električna anoda | ||
| Za omogućavanje ili onemogućavanje rada električne anode. | Da (samo za model WH-ADC0912K9E8AN / WH-ADC16K9E8AN)Ne (za modele koji nisu -AN) | DaNe |
(NAPOMENA): Ako se na zaslonu praćenja energije prikaže [Približno], podaci prikazani na daljinskom upravljaču pribavljaju se internim izračunom toplinske pumpe.
Ako se na zaslonu praćenja energije NE prikaže [Približno], podatke** prikazane na daljinskom upravljaču pribavljaju vanjski mjerači.
Podaci pohranjeni u jedinici Aquarea mogu biti kombinirani s internog izračuna i vanjskih mjerača.
**Kako biste znali točnu potrošnju ili proizvodnju, kao referencu uvijek koristite podatke vanjskih mjerača.
| 8 Postavka instalacija Postavke dalj upravljača | |||
| Za odabir opcije korištenja jednog daljinskog upravljača ili dva daljinska upravljača.Odaberite opciju Jedan kada je povezan jedan daljinski upravljač. Odaberite opciju Dva kada su povezana dva daljinska upravljača. Drugi daljinski upravljač može se koristiti za upravljanje sobnom temperaturom zone 2. | Single | Odabir jednog ili dva daljinska upravljača. | SingleDual |
| Kada se odabere Dva, glavni daljinski upravljač (RC-1) počet će komunicirati s drugim daljinskim upravljačem (RC-2) i prikazat će »U tijeku je sinkroniziranje RC-1 i RC-2«. Upravljači se mogu koristiti nakon što nestane ta skočna poruka. | Sinkr RC-1i RC-2 u tijeku! | ||
| Kada na oba daljinska upravljača dođe do kvara komunikacije, prikazat će se »Komunikacija s upravljačem RC-2 nije uspjela«. | Komunikacija s daljinskim upravljačem-2 nije uspjela![=]Zatvori | ||
Kako biste osigurali optimalnu učinkovitost sustava, čišćenje treba izvršavati u redovnim intervalima. Obratite se ovlaštenom dobavljaču.
- Osigurajte da je tlak vode između 0,5 bar i 3,0 bar.
- U slučaju da je tlak vode izvan gore navedenog opsega, posavjetujte se s ovlaštenim dobavljačem.
- Tlak vode može se provjeriti na sljedeći način:-Idite na stavku Provjera sustava >Informacije o sustavu > Tlak vode
Sigurnosni ventil
Grijač za toplu vodu WH-ADC ima dva sigurnosna ventila, jedan za (SPREMNIK) i jedan za (KRUG).
- Sigurnosni ventil za SPREMNIK ponekad pušta malo vode nakon upotrebe tople vode. To je zbog toga što se hladna voda, koja ulazi u grijač vode, širi kada se zagrijava, zbog čega raste tlak i otvara se sigurnosni ventil.
- Sigurnosni ventil KRUGA mora biti do kraja zatvorena i ne smije puštati niti malo vode.
- Funkcioniranje sigurnosnog ventila potrebno je redovito provjeravati. Sigurnosni ventil možete pronaći iza inspekcijskog poklopca na prednjoj strani.
Provjere provedite na sljedeći način:
- Otvorite ventil.
- Provjerite protječe li voda kroz ventil.
- Zatvorite ventil.
- Provjerite tlak u sustavu i nadopunite ga ako je potrebno.
Filtar za vodu
- Filtar za vodu očistite najmanje jednom godišnje. Ukoliko to propustite uraditi, može doći do zapušenja filtra što može prouzročiti kvar sustava. Obratite se ovlaštenom dobavljaču.
- Uklonite i prašinu s magneta.

text_image
Komplet fi Itra za voduVanjska jedinica
- Ne zaprječujte ventilacijske ulaze zraka ili izlaze zraka. Nepoštivanje ove upute može dovesti do lošeg učinka ili kvara sustava. Uklonite sve zapreke kako biste osigurali nesmetanu ventilaciju.
- Kad pada snijeg, očistite i uklonite snijeg oko vanjske jedinice kako bi se spriječilo prekrivanje ventilacijskih ulaza zraka ili izlaza zraka snijegom.
Savjeti: Da dulje vrijeme nekorištenja
a zatim se posavjetujte s ovlaštenim dobavljačem, pod sljedećim uvjetima:
- Abnormalna buka tijekom rada.
• Voda/strane čestice su ušle u Daljinski upravljač. - Curenje vode iz unutarnje jedinice.
- Prekidač strujnog kruga učestalo se uključuje.
- Kabel za napajanje postaje neprirodno topao.
Održavanje
PUNJENJE SUSTAVA KRUGA
U slučaju ponovnog punjenja sustava KRUG ili ako se unutarnjeg modula čuje žuborenje, sustav je možda potrebno odzračivati. To se provodi na sljedeći način:
- Isključite napajanje unutarnjeg modula.
- Odzračite unutarnji modul kroz odzračne ventile i ostatak sustava klimatizacije kroz odgovarajuće odzračne ventile.
- Nastavite nadolijevati vodu i odzračivati dok se sav zrak ne ukloni i tlak ne postane ispravan.
Sustav klimatizacije možda je potrebno dopuniti nakon odzračivanja.
Korisnik
- Kako bi se osigurao optimalan učinak jedinica, korisnik može pregledati i očistiti od svih zapreka ventilacijskih ulaza zraka ili izlaza vanjske jedinice.
- Korisnici ne bi trebali pokušavati servisirati ili mijenjati dijelove jedinice.
- Za planirani pregled kontaktirajte ovlaštenog dobavljača.
Dobavljač
- Kako bi se osigurala sigurnost i optimalan učinak jedinica, neophodno je da ovlašteni dobavljač u redovitim intervalima provodi sezonske preglede na jedinicama, izvrši provjeru funkcionalnosti RCCB/ELCB, ožičenja na terenu i cjevovoda.
- Specifično za Spremnik sanitarne vode, važno je periodično servisirati Komplet filtra za vodu.
Rješavanje problema
Prije poziva za servisiranje provjerite sljedeće.
| Simptom Provjera | |
| Rad u načinu GRIJANJE/ ^*1,*2 HLAĐENJE ne radi učinkovito. | Postavite točnu temperaturu.Zatvorite ventil panela za grijanje/hlađenje.Očistite sva začepljenja u ventilacijskom ulazu zraka ili izlazu zraka na vanjskoj jedinici. |
| Buka tijekom rada. | Vanjska ili unutarnja jedinica je ugrađena na koso.Pravilno zatvorite poklopac. |
| Sustav ne radi. | Prekidač strujnog kruga je iskočio/aktivirao se. |
| LED žaruljica uključenosti ne svijetli ili se ništa ne prikazuje na Daljinskom upravljaču. | Napajanje je ispravno ili je došlo je nestanka struje. |
*1 Sustav je blokiran kako bi radio bez načina rada HLAĐENJE. Mogu ga odblokirati samo ovlašteni instalateri ili naši ovlašteni partneri za servisiranje.
Informacije o priključivanju na Mrežni adapter (opcioni dodatni djelovi)

UPOZORENJE
Prije uporabe provjerite sigurnost oko sustava zrak-voda. Prije početka rada potvrdite sigurnost za ljude i živa bića u okolici.
Nepravilan rad zbog nepridržavanja sljedećih uputa može prouzročiti ozljede i oštećenja.

Potvrdite sljedeće stavke prije početka rada (unutarnje prostorije)
- Stanje postavke tajmera. Nepredvidivo uključivanje/isključivanje može prouzročiti ozbiljne ozljede ili štetu za ljude i živa bića.
Potvrdite donje stavke prije i za vrijeme rada (izvan prostorija)
- Ako je poznato da je netko u prostoriji, obavijestite tu osobu s vanjske strane o novoj radnoj postavci prije nego što je pokrenete.
To je potrebno kako bi se izbjegao iznenadni šok po tu osobu i svako ozbiljno narušavanje zdravlja isključivo zbog promjene u radu.
- Nemojte koristiti ovaj uređaj kad su malo dijete, osoba s fizičkim invaliditetom ili starija osoba, dakle osobe koje nisu u stanju same upravljati uređajem, u tim prostorijama.
- Često provjeravajte postavku i radni status.
- Zaustavite rad kad se prikaže kôd pogreške i posavjetujte se s ovlaštenim dobavljačem ili stručnjakom.
- Sustav možda neće biti upotrebljiv kad su uvjeti komunikacije loši. Nakon rada provjerite “Radni status” na zaslonu aplikacije. U daljinskom radu mogu se desiti sljedeće okolnosti.
- Ne može raditi, vrijeme rada se ne prikazuje.
- Rad Zrak-Voda se ne prikazuje kad se postavka rada izvrši izvan prostorija.
- Preporučuje se blokirati zaslon na smart telefonu zbog sprječavanja pogrešnog rada.
- Nemojte koristiti daljinski upravljač, uređaj za komunikaciju i rad koji nisu specificirani od strane ovlaštenog dobavljača ili stručnjaka.
- Koristiti na temelju sporazuma “Uvjeti korištenja” i “Korištenje osobnih podataka” od Panasonic Smart Aplikacije.
- Za duže razdoblje nekorištenja Panasonic Smart Aplikacije, iskopčajte mrežni adapter iz uređaja.
Informacije za korisnike o prikupljanju i zbrinjavanju stare opreme i iskorištenih baterija

Samo za Europsku uniju i zemlje koje posjeduju sustav recikliranja
Ovaj simbol na proizvodima, pakiranju i/ili popratnim dokumentima znači da se iskorišteni električni i elektronički proizvodi te baterije ne smiju bacati u kućanski otpad.
Molimo vas da prema zakonskim odredbama stare proizvode i istrošene baterije predate na ovlaštenim sabiralištima na daljnju obradu, pripremu odn. recikliranje.
Ako te proizvode i baterije propisno zbrinete, pomažete pri zaštiti dragocjenih resursa, a istovremeno i izbjegavate eventualne negativne utjecaje na ljudsko zdravlje i okoliš.
Za poslovne korisnike u Europskoj uniji i nekim drugim europskim zemljama
Ako želite odložiti električnu ili elektroničku opremu, molimo vas da se obratite svom dobavljaču ili prodavaču radi daljnjih informacija.
[Informacije o zbrinjavanju u drugim zemljama izvan Europske zajednice]
Ovi simboli važeći su samo u Europskoj zajednici. Ako želite zbrinuti ove predmete, molimo vas da se obratite lokalnim vlastima ili dobavljaču i upitate za pravilni način zbrinjavanja.
Simboli: Objasnjenje simbola koji se mogu naći u ovom priručniku.
UPOZORENJE | Ovaj simbol ukazuje na to da ova oprema koristi zapaljivo rashladno sredstvo. Ako dođe do propuštanja rashladnog sredstva, a postoji vanjski izvor paljenja, postoji mogućnost zapaljenja. | ![]() | Ovaj simbol ukazuje na to da upute za rad treba pažljivo pročitati. |
![]() | Ovaj simbol ukazuje na to da servisno osoblje prilikom rukovanja ovom opremom mora postupati u skladu suputama za montažu. | ![]() | Ovaj simbol ukazuje na to da postoje informacije sadržane u uputama za rad i/ili u uputama za montažu. |
| Country Hotline Phone Number | Country Hotline Phone Numb |
| Austria 0800 - 700666 Hungary +36 1 382 60 60 | |
| Baltic +46 8 680 26 50 Netherlands +31(0)736402538 | |
| Bulgaria +359 2 971 29 69 Norway +47 210 339 99 | |
| Croatia +36 1 382 60 60 Poland +48 22 29 53 727 | |
| Czech Republic +420 236 032 511 | Spain |
| Denmark | +45 369 277 99 |
| Finland | +358 923 195 432 |
| France +33(0) 892 183 184 | UK/Ireland |
| Germany | 0800 - 2002223 |
Proizvodi:
Panasonic Corporation







[←] Potvrdi


Isk. 5 m15 s 10 m
Biraj [--]Potvrdi


24h





↔Biraj [→]Potvrdi

Biraj [-]Potvrdi
Biraj [-]Potvrdi


Biraj [-]Potvrdi 
Raspored programa Alternativni Paralelni Napredni paralelni 
Vanjska pumpa Uk. Isk.
Biraj [-]Potvrdi 

Biraj [-]Potvrdi 
Pokr. grij.: Ciljna temp. Opseg: (-10°C~0°C) Koraci: ±1°C
Biraj [-]Potvrdi 
Pokr. grij.: Vrijeme odgodki Opseg: (0:00~1:30) Koraci: ±0:05
Biraj [-]Potvrdi

Biraj [-]Potvrdi
Biraj [-]Potvrdi
Biraj [-]Potvrdi
Biraj [-]Potvrdi
Biraj [-]Potvrdi
Slika 1

Učinkovitost spremnikaOpseg: (0~99%)Koraci: ±1% 
Biraj Potvrdi [←]






Biraj [-]Potvrdl
Biraj [-]Potvrdl
Biraj [-]Potvrdl


Biraj [-]Potvrdl













UPOZORENJE

