SENCOR

SMC 4600DBR - Hi-Fi Sustav SENCOR - Besplatni korisnički priručnik

Pronađite besplatno priručnik za uređaj SMC 4600DBR SENCOR u PDF formatu.

📄 18 stranica Hrvatski HR Preuzmi 💬 AI pitanje
Notice SENCOR SMC 4600DBR - page 1
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.

Pitanja korisnika o SMC 4600DBR SENCOR

0 pitanje o ovom uređaju. Odgovorite na one koje znate ili postavite svoje.

Postavi novo pitanje o ovom uređaju

E-mail ostaje privat: koristi se samo za obavještavanje ako netko odgovori na vaše pitanje.

Još nema pitanja. Budite prvi koji pita.

Preuzmite upute za vaš Hi-Fi Sustav u PDF formatu besplatno! Pronađite svoj priručnik SMC 4600DBR - SENCOR i uzmite svoju elektroničku napravu natrag u ruke. Na ovoj stranici objavljeni su svi dokumenti potrebni za korištenje vaše naprave. SMC 4600DBR marke SENCOR.

KORISNIČKI PRIRUČNIK SMC 4600DBR SENCOR

BLAHOŽELÁME VÁM KU KÚPE TOHTO DOMÁCEHO MIKROSYSTÉMU S CD PREHRÁVAČOM. VYZNAČUJE SA POKROČILÝM DIZAJNOM, MODERNÝM VZHĽADOM, VÝNIMOČNE BOHATÝM ZVUKOM A POUŽITÍM NAJNOVŠÍCH TECHNOLÓGIÍ. OVLÁDA SA POMOCOU POUŽÍVATEĽSKY PRÍVETIVÝCH OVLÁDAČOV.

Bezpečnostné pokyny

Pri návrhu tohto produktu bola venovaná maximálna pozornosť najmä bezpečnosti. Pri jeho nesprávnom používaní však môže dôjsť k úrazu elektrickým prúdom alebo požiaru. Preto by mali používatelia používať tento prístroj podľa nasledujúcich pokynov.

Tento CD prehrávač používa polovodičovú jednotku a neobsahuje žiadne časti, ktoré by mohli používatelia sami vymeniť.

Nerozoberajte sami tento prístroj, inak hrozí nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom. V prípade poškodenia prístroja, prosím, požiadajte o opravu kvalifikovaného servisného technika.

Napájanie

Napájanie tohto prehrávača musí vyhovovať parametrom uvedeným na typovom štitku.

Odvetrávanie

Vetracie otvory na hlavnom kryte slúžia na ochranu tohto CD prehrávača pred prehriatím. Tieto vetracie otvory neblokujte a nezakrývajte. Nekladte tento prehrávač na postel' či pohovku.

Zdroj tepla

Udržujte tento prístroj mimo zdroja tepla, ako sú napríklad kachle alebo priame slnečné svello.

Voda a vlhkost'

Nepoužívajte tento prístroj vo vlhkom prostredí, ako sú napríklad kúpelne, kuchyne, vlhké pivnice a pod.

Čistenie

Pred čistením, prosím, najprv odpojte napájanie. Nepoužívajte na čistenie prístroja tekuté čistiace prostriedky alebo leptavé tekutiny – očistite prístroj iba jemnou handričkou.

Dvierka diskovej mechaniky

Pri uzatváraní dvierok diskovej mechaniky dávajte pozor, aby ste si do nich nepriškripli prsty.

Čažké predmety

Nekladte na tento prístroj tžažké predmety, inak môže dôjsť k poškodeniu prístroja.

Pripojenie iných zariadení

Pred pripojením iných zariadení k tomuto CD prehrávaču zaistite, aby bolo odpojené napájanie.

Inak môže dôjsť k poškodeniu zariadenia alebo zraneniu používatel'a.

Laserové žiarenie

Ak je otvorený kryt a CD prehrávač je zapnutý, nepozerajte sa na laser priamo nechráneným zrakom, inak môže dôjst'k vážnemu poškodeniu vášho zraku.

Disk

Nepouživajte disk, ktorý je prasknutý, zdeformovaný alebo opravovaný, aby nedoslo k poruche alebo skráteniu životnosti prístroja.

Porucha vyžadujúca opravu

Ak nastane niektorý z nasledujúcich problémov, odpojte, prosím, napájanie a kontaktujte kvalifikovaného servisného technika.

A. Došlo k poškodeniu napájacieho kábla alebo zástrčky.
B. Do prístroja sa dostali tekutiny alebo iné cudzie predmety.
C. Prístroj bol vystavený pôsobeniu dažda alebo vody.
D. Ak prístroj nefunguje napriek tomu, že ho ovládate podľa návodu, nestláčajte žiadne iné tlačidlá než tie, ktoré sú uvedené v tomto návode. Inak môže dôjsť k poškodeniu prístroja a zvýšeniu náročnosti jeho opravy.
E. Prístroj spadol z vysokého miesta na zem.
F. Zvnútra prístroja je clítit' zápach spáleniny.

Údržba

Ak nemáte technické znalosti potrebné na údržbu tohto prístroja, nepokúšajte sa ho sami opravit. Po otvorení krytu prístroja hrozí nebezpečenstvo zasiahnutia elektrickým průdom. V prípade potreby kontaktujte kvalifikovaného servisného technika.

Výmena náhradných dielov

Ak potrebujete vymeniť náhradné diely, požiadajte servisného technika o výmenu za rovnaké modely náhradných dielov. V prípade výmeny za iné modely náhradných dielov môže dôjst’ k vážnej poruche, úrazu elektrickým prúdom alebo skráteniu životnosti prístroja.

Bezpečnostná prehliadka

Po dokončení údržby požiadajte servisného technika o vykonanie bezpečnostnej kontroly na mieste, aby ste mali istotu, že prístroj funguje bezpečne.

Poznámka: Pred použitím tohto prístroja si, prosím, pozorne prečítajte túto príručku a dobre ju uschovajte na neskoršie použitie.

Bezpečnostné opatrenia

  1. Pri prenášení CD prehrávača používajte originálnu prepravnú škatuľu a obalové materiály. Balenie od výrobcu predstavuje najlepší spôsob ochrany prehrávača pred poškodením.
  2. Nekladte CD prehrávač do blízkosti prchavých látok a zabráňte dlhodobému kontaktu tohto prehrávača s gumovými alebo plastovými produktmi, ktoré by mohli zanechat' stopy na kryte prístroja.
  3. Po dlhom čase používania sa môže horný kryt a zadný panel zahrievať – toto je normálna vlastnosť, nie porucha.
  4. Ak nebudete CD prehrávač používať, vyberte z neho, prosím, disk, uzavrite diskovú mechaniku a potom vypnite napájanie.
  5. Ak ste CD prehrávač dlhý čas nepouživali, môžu niektoré tlačidlá prestať fungovať. Aby k tomuto javu nedochádzalo, odporúčame vám prístroj občas použit alebo zaistit jeho ochranu pred vlhkostůu.

Bezpečnostné opatrenia pre umiestnenie

Ak umiestnite tento CD prehrávač vedla televízora, rádia alebo videorekordéra, môže dôjsť k skresleniu zvuku. Preto udržujte CD prehrávač v dostatočnej vzdialenosti od tohto typu zariadení.

Bezpečnostné opatrenia pre čistenie

  1. Čistite prístroj jemnou handričkou
  2. Na odstránenie škvín použite handričku s malým množstvom zriedeného čistiaceho prostriedku. Nepoužívajte, prosím, žiadne rozpůšťadlá, ako napríklad riedidlá, benzínové rozpůšťadlá a prchavé látky, ktoré by mohli poškodiť kryt prehrávača.
  3. Pri čistení CD prehrávača pomocou handričky s chemickými látkami, prosím, postupujte podľa pokynov na používanie.

Poznámka: Čistenie a nastavovanie vnútorných dielov musia vykonávať kvalifikovaní servisní technici, inak môže dôjsť k poškodeniu prehrávača alebo skráteniu životnosti.

Bezpečnostné opatrenia pre používanie disku

  1. Spôsob uchopenia disku: nedotýkajte sa strany so záznamom

SENCOR SMC 4600DBR - Bezpečnostné opatrenia pre používanie disku - 1

text_image Hand-drawn diagram showing three steps: ring opening, hand holding a ring, and checkmark indicating completion.
  1. Čistenie disku: očistite disk jemnou handričkou pohybmi od stredu disku smerom k jeho okrajom. Ak bola kvalita obrazu alebo zvuku ovplyvnená odtlačkami prstov alebo prachom na disku, utrite disk navlhčenou handričkou a potom suchou handričkou. Nepoužívajte na čistenie disku toluén, čistiace prostriedky alebo antistatické spreje, aby nedošlo k jeho poškodeniu.

SENCOR SMC 4600DBR - Bezpečnostné opatrenia pre používanie disku - 2

SENCOR SMC 4600DBR - Bezpečnostné opatrenia pre používanie disku - 3

  1. Skladovanie disku: vložte disk do jeho obalu a nekladte ho do vlhkého alebo prašného prostredia alebo na miesta, kam dopadá priame slnečné svetlo.

SENCOR SMC 4600DBR - Bezpečnostné opatrenia pre používanie disku - 4

SENCOR SMC 4600DBR - Bezpečnostné opatrenia pre používanie disku - 5

Bezpečnostné upozornenia pre batérie

Ak budete batérie používať nesprávnym spôsobom, môže dôjsť k úniku elektrolytu alebo korózii batérii. Preto, prosím, postupujte správne podľa nasledujúcich pokynov.

  1. Pri vkladaní batérií do dial'kového ovládača dávajte pozor, aby ste ich vložili so správnou polaritou (plus a mínus).
  2. Batérie nenabljajte (nedobljacie batérie), nerozoberajte a nevhadzujte do ohna.
  3. Nepoužívajte spoločne rôzne typy batérií alebo nové batérie spoločne s vybitými.
  4. Nenechávajte v dialkovom ovládači poškodené alebo vybité batérie.
  5. Ak nebudete dialkový ovládač dlhší čas používať, vyberte z neho batérie, aby nedošlo k jeho poškodeniu únikom elektrolytu.
  6. Ak dialkový ovládač nefunguje správne alebo dôjde ku skráteniu dosahu, vymeňte batérie za nové.
  7. Ak dôjde k úniku elektrolytu z batérie, očistite najprv puzdro batérie a potom vymeňte batérie za nové.

Pokyny k dialkovému ovládaču

Ak nebudete dialkový ovládač správne používať, bude príjem signálu CD prehrávačom nekvalitný alebo nebude žiadny. Preto ho, prosím, používajte správne podľa nasledujúcich pokynov.

  1. Udržujte vysielaciu časť dialkového ovládača mimo dosahu intenzívneho zdroja svetla, ako je napríklad slnečné svetlo, aby nedošlo k zhoršeniu alebo znemožneniu príjmu.
  2. Namierte dial'kový ovládač na okno snímača na CD prehrávači.
  3. Nepúšťajte dialkový ovládač na zem a nevystavujte ho intenzívnym nárazom.
  4. Nedovol'te, aby sa do dial'kového ovládača dostala voda alebo iné tekutiny.
  5. Dialkový ovládač nerozoberajte.

Poznámka:

  1. Maximálna vzdialenost medzi dialkovým ovládačom a CD prehrávačom je približne 7 metrov.
  2. Používajte dialkový ovládač pod uhlom max. 30 stupňov voči oknu snímača.
  3. Vložte batérie do puzdra na batérie v dialkovom ovládači a potom ho použivajte.

Vlastnosti

Prečítajte si, prosím, pozorne túto príručku ešte pred začatím pripájania a ovládania tohto produktu. Uschovajte túto príručku na prípadné budúce použitie.

• Kompatibilita s CD, MP3, CD-R, CD-RW a pod.
• Obsahuje port USB.
• Obsahuje funkciu Bluetooth.
• Diaťkový ovládač s kompletnou funkcionalitou.
• FM stereo tuner rádia so systémom RDS.

Obsah balenia

Používatel'ská príručka Dial'kový ovládač

SENCOR SMC 4600DBR - Obsah balenia - 1

SENCOR SMC 4600DBR - Obsah balenia - 2

Batéria

SENCOR SMC 4600DBR - Obsah balenia - 3

Dôležité upozornenia

  • Prečítajte si túto používatel'skú príručku. Postupujte podľa pokynov v tejto používatel'skej príručke.
    • Venujte pozornosť všetkým varovaniam.
    • Dodržiavajte všetky pokyny.
  • Používajte iba príslušenstvo určené výrobcom.
  • Neumiestňujte na zariadenie zdroje otvoreného ohňa, ako napríklad horiace sviečky.
  • Používajte toto zariadenie v miernom klimatickom pásme.
  • Výrobca ani predajca tohto zariadenia nenesú v žiadnom prípade zodpovednosť za akékol'vek priame alebo nepriame škody spôsobené nedodržaním pokynov pre inštaláciu, nastavenie, používanie, servis alebo čistenie tohto zariadenia, uvedených v tejto používateľskej príručke.
  • Chránte zariadenie pred prevrhnutím, pádom na zem, nárazmi, otrasmi a vibráciami, vlhkostou a prachom.
  • Toto zariadenie smú používať iba deti zodpovedajúceho veku, ktoré sú informované o správnom a bezpečnom používaní tohto zariadenia.

  • Ponechajte voľné miesto po všetkých stranách tohlo zariadenia, nutné na správnu cirkuláciu vzduchu. Tým sa odstraňuje teplo vytvárané počas prevádzky. Zakrytie vetracích otvorov v kryte tohto zariadenia zvyšuje nebezpečenstvo prehriatia alebo poškodenia zariadenia. Je nevyhnutné zaistit, aby neboli vetracie otvory blokované napríklad novinami, obrusmi, závesmi a pod. Postupujte podľa pokynov pre inštaláciu v tejto používatel’skej príručke.

  • Neinštalujte toto zariadenie na priame slnečné svetlo alebo do blízkosti zdrojov tepla, ako sú napríklad vyhrievacie telesá, výmenníky tepla, kachle alebo iné zariadenia (vrátane zosilňovačov) generujúce teplo. Vysoké teploty značne skracujú životnosť elektronických komponentov v zariadení. Nepoužívajte a nenechávajte toto zariadenie v blízkosti otvoreného ohňa.
  • Toto zariadenie nesmie byt vystavené kvapkajúcej alebo tečúcej vode a je zakázané naň umiestňovať objekty s vodou, ako napríklad vázy. Chránte toto zariadenie pred daždom, vodnými kvapkami alebo stykom s akoukol'vek tekutinou a nenechávajte ani neinštalujte toto zariadenie vo vonkajšom prostredí. Nepoužívajte toto zariadenie vo vonkajšom prostredí. Ak nebudete postupoval podľa týchto pokynov, hrozí nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom alebo požiaru.
    • Nepoužívajte toto zariadenie v blízkosti vody.
  • Chránte zariadenie pred prevrhnutím, pádom na zem, nárazmi, otrasmi a vibráciami, vlhkostou a prachom.
  • Pravidelne zariadenie kontrolujte. Nikdy nepoužívajte poškodené zariadenie.
  • Toto zariadenie je vybavené špeciálnymi pasivnymi žiaričmi zaistujúcimi bohatý a prirodzený zvuk aj z malého zariadenia a fungujúcimi podobne ako subwoofer. Nezakrývajte ich a neblokujte ich funkciu.

Opravy a údržba

  • Aby nehrozilo nebezpečenstvo zranenia v dôsledku úrazu elektrickým prúdom alebo vzniku požiaru, nevyberajte toto zariadenie z jeho krytu – vnútri nie sú žiadne diely, ktoré by ste mohli sami opravit alebo nastaviť bez toho, aby ste mali zodpovedajúce vybavenie a kvalifikáciu. Ak toto zariadenie vyžaduje nastavenie alebo opravu, kontaktujte profesionálne servisné stredisko.
  • Ak počas prevádzky tohto zariadenia nastane akákol'vek neobvyklá udalosť, napríklad zreteľný zépach páliacej sa izolácie alebo dym vychádzajúci zo zariadenia, okamžite zariadenie vypnite, odpojte ho od zdroja energie a nepoužívajte ho, kým nebudete mať k dispozícii výsledky kontroly vykonanej technikmi profesionálneho servisného strediska.
  • Prenechajte všetky opravy kvalifikovaným technikom. Opravy sú nevyhnutné v prípade, že bolo toto zariadenie akýmkol'vek spôsobom poškodené, napríklad ked' bolo zariadenie poliate tekutinou, do zariadenia sa dostali cudzie predmety, zariadenie bolo vystavené daždu alebo vlhkosti, zariadenie nefunguje obvyklým spôsobom alebo spadlo na zem.
    • Čistite zariadenie iba suchou handričkou.
  • Na čistenie nepoužívajte benzín, riedidlá alebo akékol'vek iné rozpúšťadlá, a nepoužívajte čistiace prostriedky s brúsnym účinkom, drôtenku alebo huby s drôtenkou.

PREDNÝ PANEL
SENCOR SMC 4600DBR - Opravy a údržba - 1

text_image 1 2 3 11 10 4 5 6 7 8 9

1 STANDBY/ON (Pohotovostný režim/Zapnutie)
2 AUDIO IN (Audiovstup)
3 PORT USB
4 PLAY/PAUSE (Prehrávanie/Pauza)
5 STOP (Zastavenie)
6 PREVIOUS (Predchádzajúca)
7 NEXT (Nasledujúca)

ZADNÝ PANEL
SENCOR SMC 4600DBR - Opravy a údržba - 2

text_image SPREAD SET NO SPEED TEN WM/SMR SERCOR® 22 Min. System Mode: BNC 60010000 Power Source: AC 50000 - 500Hz Power Output: TON/O 400 MHz / 30 MHz/Max. Rate SIN. L CAUTION SIN-140V DC/DC/DC 3.2 PUNI RFS - 12 13

8 SOURCE (Zdroj)
9 OPEN/CLOSE (Otvorič/Uzavriet)
10 HLAVNÝ OVLÁDAČ HLASITOSTI
11 DISKOVÁ MECHANIKA
12 VÝSTUP PRE REPRODUKTORY
13 Vstup pre FM/DAB anténu

Pripojenie zdroja energie

Pred zapnutím zariadenia sa uistite, že napătie vo vašej rozvodnej sieti zodpovedá napătiu uvedenému na typovom štítku.

V záujme vašej vlastnej bezpečnosti si pred pripojením tohto zariadenia k rozvodnej sieti pozorne prečítajte nasledujúce pokyny.

Na uvedenie tohto zariadenia do prevádzky pripojte napájací kábel do napájacej zásuvky s napátím AC\~ 100 - 240 V, 50/60 Hz a zapnite ho stlačením tlačidla STANDBY na hornom paneli.

Nastavenie času

V pohotovostnom režime stlačte a podržte (na 3 s) tlačidlo CLOCK na dialkovom ovládači. Vyberte formát (12/24 hodín) pomocou tlačidla FAST REWIND/PREVIOUS alebo FAST FORWARD/NEXT a potom uložte nastavenie krátkym stlačením tlačidla CLOCK. Nastavte čas (počet hodín) pomocou tlačidla FAST REWIND/PREVIOUS alebo FAST FORWARD/NEXT a potom krátkym stlačením tlačidla CLOCK prejdite k nastaveniu minút. V poslednom kroku sa objaví otázka, či sa má čas automaticky synchronizoval' po spustení funkcie DAB. Pomocou tlačidiel FORWARD/NEXT alebo FAST REWIND/PREVIOUS zmeníte stav funkcie ON/OFF (ZAPNUTÉ/VYPNUTÉ). Dokončite nastavenie a uložte ho krátkym stlačením tlačidla CLOCK.

PRIPOJENIE, AUDIOSYSTÉMU

Výstup na reproduktory

Pripojte reproduktory k svorkám výstupu pre reproduktory pomocou pripevnených reproduktorových káblov.

AUDIO IN (Audio vstup)

Tento prístroj disponuje konektorom audio jack 3,5 mm na prednom paneli audio systému. Sem môžete pripojit analógový stereo audio signál z externého zariadenia, ako napríklad VCD, CD, VCR, MP3 prehrávača a pod. Pomocou audio kábla pripojte stereo audio výstupu z VCD, CD, VCR prehrávača do vstupu (AUDIO IN) na tomto prístroji. Príslušný zdroj signálu AUDIO IN (Audio vstup) je k dispozícii po stlačení tlačidla [SOURCE] na dialkovom ovládači.

Audiovstup zosilňovača
SENCOR SMC 4600DBR - AUDIO IN (Audio vstup) - 1

text_image Reproduktor R L Bluetooth Model SMC4600DBR Výstup na reproduktory R L SPEAKER OUT (No)

Režim MP3

Pripojte disk USB flash (do portu USB HOST). Potom stlačte tlačidlo SOURCE a vyberte zdroj USB.

Stlačte tlačidlo na nastavenie hlasitosti alebo vyberte požadovanú stopu.

Upozornenie: S ohľadom na množstvo zariadení na trhu nie je garantovaná kompatibilita a podpora prehrávania pre všetky médiá. Pamătové zariadenia, ktoré chcete pripojiť, by ste mali dopredu otestovať alebo sformátovať súborovým formátom FAT32. Prehrávanie v nich uložených chránených médií, súborov alebo obsahu sa nemusí podarit. Prehrávanie otestovaných a nechránených médií a obsahu.

Poznámka: Médiá s väčším odberom energie, než má pamat' flash, by ste mali pripojit' iba v prípade, že majú svoj vlastný zdroj energie.

PRIPOJENIE BLUETOOTH

Označenie modelu tohto prehrávača je SMC4600DBR. Stlačte tlačidlo [SOURCE] na prepnutie na príslušný zdroj signálu, pomocou smartfónu vyhl'adajte Bluetooth signál prehrávača a v prípade potreby zadajte heslo 0000. Na obrazovke displeja sa zobrazí „BT“ a prehrávač bude v prípade úspešného pripojenia synchrónne prehrával' skladby z vášho smartfónu. Na vypnutie Bluetooth pripojenia odpojte na smartfóne Bluetooth.

Bluetooth je prvýkrát úspešne pripojené k vášmu smartfónu. Odpojte vo svojom smartfóne Bluetooth a potom ho znovu pripojte – prehrávač si váš smartfón zapamatá a automaticky vykoná synchronizáciu. Stlačte tlačidlo [PLAY/PAUSE] na obnovenie prehrávania.

Ovládanie dialkovým ovládačom

Vložte do dial'kového ovládača batérie. Nasmerujte dial'kový ovládač na snímač dial'kového ovládania na prednom paneli. Dial'kový ovládač funguje vo vzdialenosti približne 8 metrov od snímača a pod uhlom približne 30 stupňov z l'avej a pravej strany.

Inštalácia batérie

  1. Odstráňte kryt priestoru na batérie v zadnej časti dialkového ovládača.

  2. Vložte jednu batériu AAA/1,5 V do priestoru na batériu tak, aby bola dodržaná správna polarita symbolov +, – uvedených vnútri priestoru na batériu.

  3. Vrátte kryt na svoje miesto.

SENCOR SMC 4600DBR - Inštalácia batérie - 1

SENCOR SMC 4600DBR - Inštalácia batérie - 2

SENCOR SMC 4600DBR - Inštalácia batérie - 3

Poznámka:

  • Ak nebudete dial'kový ovládač dlhší čas používať, vyberte z neho batériu.
  • Zo slabých batérií môže uniknúť elektrolyt, ktorý môže vážne poškodit’ dialkový ovládač.
  • Batéria nesmie byť vystavená nadmerným zdrojom tepla, napríklad priamemu slnečnému svetlu, ohňu a pod.
  • Budte ohľaduplní k životnému prostrediu a zlikvidujte batérie podľa vládnych predpisov.

SENCOR SMC 4600DBR - Poznámka: - 1

text_image 1 CLOCK 2 SLEEP SOURCE 3 TIMER 4 DIMMER PROG REPEAT 5 MENU 6 7 FOLD- FOLD+ INTRO 8 INFO 9 TUNE- TUNE+ AUTO 10- 10+ 11 12 EQ 13 14 15 16 17 18 19 20 21 SENCOR

1 STANDBY (Pohotovostný režim)
2 CLOCK (Zobrazenie hodín, v pohotovostnom režime – nastavenie hodín)
3 SLEEP/TIMER (Nastavenie času automatického vypnutia)
4 PROG (Program - výber pamäte)
5 DIMMER (Nastavenie jasu displeja)
6 PLAY/PAUSE (Prehrávanie/Pauza)
7 FAST REWIND/PREVIOSE (Rýchle prehrávanie dozadu/Predchádzajúci)
8 FOLD+ (Priečinok +, posun v priečinkoch)
9 FOLD - (Priečinok -, posun v priečinkoch)
10 10+ /TUN+ (10+/Ladenie +)
11 10-/TUN-(10-/Ladenie-)
12 VOLUME - (Zníženie hlasitosti)
13 EQ (Ekvalizér - FLAT, JAZZ, CLASSIC, ROCK, POP)
14 OPEN/CLOSE (Otvorenie/Uzatvorenie CD mechaniky)
15 SOURCE (Výber audio zdroja – BT, DISC, USB, DAB, FM AUDIO-IN)
16 REPEAT/MENU (Režim opakovania: SHUFFLE - náhodné, REP ONE - opakoval' jednu, REP FOLD - opakoval' priečinok, REP ALL - opakoval' všetko)
17 FAST FORWARD/NEXT (Rúchle prehrávanie dopredu/Nasledujúca)
18 INTRO/INFO (Rýchly náhl'ad audio skladieb)
19 AUTO/STOP (Vyhl'adanie staníc/Zastavenie prehrávania)
20 VOLUME + (Zvýšenie hlasitosti)
21 MUTE (Vypnutie zvuku)

Ovládanie CD prehrávača

SENCOR SMC 4600DBR - Ovládanie CD prehrávača - 1

text_image STANDBY OPEN/CLOSE SLEEP TIMER

Stlačte na zapnutie prístroja. Stlačte znovu na prepnutie prístroja do pohotovostného režimu.

Stlačte na otvorenie alebo uzavretie diskovej mechaniky.

Stlačte opakovane na výber času automatického vypnutia alebo vyberte možnosť S-00 na zákaz funkcie automatického vypnutia, ktorá prepína prístroj automaticky do pohotovostného režimu. Potom stlačte tlačidlo [STANDBY] na jeho prebudenie.

Stlačte a podržte na otvorenie režimu nastavenia časovača budíka, potom sa pomocou tlačidiel [I◀◀]/[▶▶▶] uistite, že boli správne nastavené hodiny a stlačte znovu toto tlačidlo na potvrdenie. Rovnakým spôsobom nastavte hodnotu hlasitosti.

DIMMER

SENCOR SMC 4600DBR - DIMMER - 1

CLOCK

SENCOR SMC 4600DBR - CLOCK - 1

SOURCE

SENCOR SMC 4600DBR - SOURCE - 1

AUTO

SENCOR SMC 4600DBR - AUTO - 1

SENCOR SMC 4600DBR - AUTO - 2

SENCOR SMC 4600DBR - AUTO - 3

SENCOR SMC 4600DBR - AUTO - 4

SENCOR SMC 4600DBR - AUTO - 5

SENCOR SMC 4600DBR - AUTO - 6

SENCOR SMC 4600DBR - AUTO - 7

VOL-

PROGRAM

SENCOR SMC 4600DBR - PROGRAM - 1

SENCOR SMC 4600DBR - PROGRAM - 2

INTRO

SENCOR SMC 4600DBR - INTRO - 1

REPEAT

SENCOR SMC 4600DBR - REPEAT - 1

TUNE+

SENCOR SMC 4600DBR - TUNE+ - 1

TUNE-

SENCOR SMC 4600DBR - TUNE- - 1

FOLD+

SENCOR SMC 4600DBR - FOLD+ - 1

FOLD-

SENCOR SMC 4600DBR - FOLD- - 1

EQ

Stlačte opakovane na úpravu jasu displeja pre okno displeja.

Stlačte toto tlačidlo na otvorenie režimu nastavenia hodín, stlačte tlačidlo [I◀◀]/[▶▶] na výber zobrazenia 12H alebo 24H, stlačte tlačidlo hodín na potvrdenie a potom pomocou tlačidla [I◀◀]/[▶▶] nastavte čas hodín a dálším stlačením tohto tlačidla potvrďte.

Stlačte opakovane na prepnutie medzi režimami CD, AUDIO IN (Audio vstup), BLUETOOTH, USB, FM a DAB.

Stlačte na zastavenie prehrávania.

Stlačte na dočasné pozastavenie prehrávania. Stlačte znovu na obnovenie prehrávania.

Podržte toto tlačidlo 3 sekundy na odpojenie Bluetooth.

Stlačte na preskočenie na dalšiu stopu.

Podržte na rýchle prehrávanie dopredu.

Stlačte na návrat na predchádzajúcu stopu.

Podržte na rýchle prehrávanie dozadu.

Stlačte tlačidlo [VOLUME+] na zvýšenie hlasitosti.

Stlačte tlačidlo [VOLUME–] na zníženie hlasitosti.

V režime „zastavené“ vložte disk CD a stlačte tlačidlo [PROGRAM] na otvorenie režimu programu. Stlačením šípok [◀◀]/[▶▶] vyberte požadovanú stopu a znovu stlačte tlačidlo [PROGRAM] na potvrdenie vašej vol'by. Na spustenie prehrávania programu stlačte tlačidlo [▶II].

Stlačte na dočasné vypnutie zvuku. Stlačte znovu na jeho zapnutie.

Stlačte pre postupné ukážky stôp disku, ktoré trvajú približne desalť sekúnd pre každú stopu.

Opakovane stlačte na prepnutie režimov opakovania.

Stlačte toto tlačidlo na skok o desal' stôp dopredu.

Stlačte toto tlačidlo na skok o desať stop dozadu.

Stlačte na preskočenie na další priečinok.

Stlačte na návrat na predchádzajúci priečinok.

Stlačte na prepnutie režimov ekvalizéra.

Ovládanie tunera

V režime tunera je možné použit nasledujúce tlačidlá. Stlačte tlačidlo [FM] na výber režimu tunera.

TUNE+/-TON+: stlačte na jemné doladenie (zvýšenie) frekvencie.TON-: stlačte na jemné doladenie (zníženie) frekvencie.Podržte tlačidlo [TON+/-] na nepretržité zvyšovanie/znižovanie frekvencie.
AUTOStlačte na automatické prehl'adávanie vysielania rozhlasových kanálov; stlačte znovu na zastavenie automatického prehl'adávania.
Stlačte na preskočenie na d'alšiu stanicu na predvol'be.
Stlačte na preskočenie na predchádzajúcu stanicu na predvol'be.
INTRONiektoré stanice rádia podporujú funkciu RDS. Stlačte tlačidlo INFO na zobrazenie informácií poskytovaných rozhlasovou stanicou.

POZNÁMKA: V režime tunera sú tiež aktívne tlačidlá [VOLUME+/-], [MUTE]. Podrobné informácie nájdete v úvode k ovládaniu CD prehrávača v tejto kapitole.

Ovládanie menu FM

V režime FM stlačte tlačidlo MENU na otvorenie menu FM. V tomto menu môžete vybrať nasledujúce položky a funkcie menu stlačením tlačidla TUNE+ alebo TUNE- (na otvorenie položiek menu a na potvrdenie volby stlačte tlačidlo prehrávania/pauzy; na ukončenie položiek menu a menu stlačte tlačidlo MENU):

[SCAN SET] (Nastavenie prehl'adávania): Výber citlivosti prehl'adávania (iba silné stanice alebo všetky stanice).

[AUD SET] (Nastavenie zvuku): Nastavenie povolenia režimu stereo alebo vynútenie režimu mono v menu nastavenia zvuku.

[SYSTEM] (Systém): Systémové menu obsahujúce možnosti RESET (Resetovanie), UPGRADE (Aktualizácia) a SW VER (Verzia softvéru). Zásahom do tejto položky môže dôjsť k neočakávanému pozastaveniu všetkých funkcíl.

Ukladanie FM staníc do pamäte staníc

  1. Stlačte a podržte tlačidlo PROG (kým sa stanica na displeji nerozbliká) na dial'kovom ovládači a potom stlačením tlačidla TUNE+/TUNE- na dial'kovom ovládači vyberte požadované číslo predvol'by stanice.
  2. Stlačte tlačidlo play/pause na potvrdenie – stanica sa uloží a na obrazovke sa zobrazí "STORED" (Uložené).
  3. Stlačte tlačidlo PROG na zobrazenie stanice uloženej na predvol'be.

Upozornenie: pred spustením funkcie FM sa uistite, že mikrosystém je pripojený k anténe s dobrým príjmom signálu.

Ovládanie DAB

Digital Audio Broadcasting (DAB) je druh digitálneho vysielania rádia prostredníctvom siete vysielačov. Ponúka viac voliteľných možností, lepšiu kvalitu zvuku a viac informácií.

Stlačte opakovane tlačidlo [DAB] na výber zdroja DAB, v režime DAB otvorte stlačením tlačidla [REPEAT/MENU] menu DAB a stlačte tlačidlo [PLAY/PAUSE] na potvrdenie operácie menu.

Potom stlačením tlačidla [TUN+] alebo [TUN-] prechádzajte možnosti menu:

[Full scan] (Kompletné prehľadanie): prehľadanie a uloženie všetkých dostupných DAB staníc rádia. [Manual] (Ručné): ručné naladenie DAB stanice.

[Prune] (Vyčistenie): odstránenie všetkých neplatných staníc zo zoznamu staníc. [System] (Systém): úprava nastavenia systému.

Ak chcete vybrat' nejakú možnosť, stlačte tlačidlo [play/pause] na potvrdenie.

Ak chcete naladit' stanicu zo zoznamu dostupných staníc, stlačte opakovane tlačidlo [TUN+] alebo [TUN-] na prechádzanie dostupných staníc v režime DAB; opakovaným stlačením tlačidla [INFO] môžete v režime DAB zobrazil' rôzne DAB informácie.

Ukladanie DAB staníc do pamäte staníc

Na uloženie na predvolbu musíte najprv naladit' stanicu, ktorú chcete v režime DAB uložit.

  1. Stlačte a podržte tlačidlo PRG na dialkovom ovládači – na displeji sa zobrazi „## EMPTY” (Prázdna).
  2. Stlačte tlačidlo TUNE+/TUNE- na dial'kovom ovládači na výber požadovaného čísla predvolby stanice.
  3. Stlačte tlačidlo play/pause na potvrdenie.
  4. Stanica bude uložená a na obrazovke sa potom zobrazí „STORED“ (Uložené); uloženú stanicu môžete teraz vybrat' pomocou tlačidla ◀◀ alebo ▶▶.

Upozornenie: pred spustením funkcie DAB sa uistite, že mikrosystém je pripojený k anténe s dobrým príjmom signálu. Slabý signál bude vykazovať prerušovanie audio prejavu.

Riešenie problémov

Pred kontaktovaním zákaznickej podpory, prosím, vykonajte sami kontroly podľa nasledujúcej tabuľky.

PríznakPríčinyNáprava
Zariadenie nie je napájanéSietový napájací kábel nie je pripojený k zdroju energie alebo nie je pripojený k zdroju energie pevne.Skontrolujte, prosím, či je sietový napájací kábel pevne pripojený.
ZvukNie je počuť žiadny zvuk alebo zvuk je skreslenýAudiokáble nie sú pevne pripojené.Hlasitosť je nastavená na minimálnu úroveň.Zvuk je vypnutý.Pripojte audiokáble pevne.Zvýšte hlasitosť.Na zapnutie zvuku stlačte tlačidlo [MUTE] na dialkovom ovládači.Stlačte tlačidlo [PLAY/PAUSE].
Nie je možné prehrat’ diskDisk je vložený do diskovej mechaniky nesprávne.Prístroj nie je s diskom kompatibilný.Disk je znečistenýSkontrolujte, či je disk vložený do diskovej mechaniky stranou s potlačou obrátenou nahor.Očistite disk.
Po pripojení USB jednotky k prehrávaču nastane chyba prehrávača.Pripojená USB jednotka nie je pravdepodobne certifikovaná.Prehrávač nepodporuje prehrávanie necertifikovaných USB jednotiek.Ak nastane chyba prehrávača, vypnite ho, odpojte napájací kábel od sieťovej zásuvky a odpojte USB jednotku od prehrávača. Potom prehrávač znovu zapnite. Prehrávač obnoví normálny stav.
Tlačidlá na prístroji nefungujú.Prístroj je rušený statickou elektrinou a pod.Vypnite a odpojte prístroj. Potom pripojte zástrčku k zdroju energie a znovu prístroj zapnite.
Dialkový ovládač nefunguje.V dialkovom ovládači nie je batéria.Batérie sú vybité.Dialkový ovládač nie je nasmerovaný na snímač dialkového ovládania.Dialkový ovládač je mimo prevádzkového dosahu.Prístroj je vypnutýVložte doň jednu batériu AAA/1,5 V.Vymeňte batériu za novů.Zaistite, aby bol dialkový ovládač nasmerovaný na snímač dialkového ovládania.Zaistite, aby bol dialkový ovládač v prevádzkovom dosahu.Vypnite prístroj a odpojte ho od sieťovej zásuvky. Potom prístroj znovu zapnite.

Technické údaje

Zdroj energieAC~ 100 - 240 V, 50/60 Hz
Spotreba energie30 W
PrevádzkovéTeplota-10 ~ +35 °C
prostredieRelativna vlhkost'5 % - 90 %
Diskový výstupOdstup signálu od šumu S/N (merané váženou krivkou A)>80 dB (1 kHz)
Dynamický rozsah≥70 dB (1 kHz)
Celkové harmonické skreslenie (THD) + šum≤ -60 dB (1 kHz)
KOLÍSANIE RÝCHLOSTIPod meratel'ným limitom
Výstupný výkon (max.)15 W × 2
Frekvenčný rozsah±3 dB (84 Hz - 16 kHz)
Energetická účinnosť<1 W
RozmeryHlavná jednotka180 × 135 × 245 mm
Reproduktor155 × 254 × 129 mm
Hmotnosť4,2 kg (prístroj)
Bluetooth kodek: SBC; profil: A2DP/AVRCP
Rádio FMRozsah pásma87,5 MHz – 108 MHz
DABRozsah pásma174,928 MHz – 239,200 MHz
BluetoothVerzia5.0
Maximálny výkon vysielača100 mW pri 2,4 GHz – 2,4835 GHz

SENCOR SMC 4600DBR - Riešenie problémov - 1

Upozornenie:

Všetky práva na vzhľad, funkciu a špecifikácie sú vyhradené.

Vyhradzujeme si právo vykonávať zmeny dizajnu a technických informácií bez predchádzajúceho upozornenia.

Symbol CE uvedený na prístroji, používatel'skej príručke alebo obale znamená, že pristroj spína základné požiadavky smernice R&TTE, 1995/5/ES a smernice pre nízke napatie 73/23/EEC. Vyhlásenie o zhode je k dispozícii na webe www.sencor.cz.

POKyny A INFORMÁCIE O ZAOBCHÁDZANÍ S POUŽITÝM OBALOM

Použitý obalový materiál odložte na miesto určené obcou na ukladanie odpadu.

LIKVIDÁCIA POUŽITÝCH ELEKTRICKÝCH A ELEKTRONICKÝCH ZARIADENÍ

SENCOR SMC 4600DBR - LIKVIDÁCIA POUŽITÝCH ELEKTRICKÝCH A ELEKTRONICKÝCH ZARIADENÍ - 1

Tento symbol na produktoch alebo v sprievodných dokumentoch znamená, že použité elektrické a elektronické výrobky sa nesmú pridávať do bežného komunálneho odpadu. S cieľom zaručiť správnu likvidáciu, obnovu a recykláciu odovzdajte tieto výrobky na určených zberných miestach. Alternativne v niektorých krajinách Európskej únie alebo iných európskych krajinách môžete vrátit’ svoje výrobky miestnemu predajcovi pri kúpe ekvivalentného nového produktu. Správnou likvidáciou tohto produktu pomôžete zachoval’ cenné prírodné zdroje a napomáhate prevencii potenciálnych negatívnych dopadov na životné prostredie a ľudské zdravie, ktoré by mohli byť dôsledkom nesprávnej likvidácie odpadov. Ďalšie podrobnosti si vyžiadajte od miestneho úradu alebo najbližšieho zberného miesta. Pri nesprávnej likvidácii tohto druhu odpadu sa môžu v súlade s národnými predpismi udeliť pokuty.

Pre podnikové subjekty v krajinách Európskej únie

Ak chcete likvidovať elektrické a elektronické zariadenia, vyžiadajte si potrebné informácie od svojho predajcu alebo dodávatel’a.

Likvidácia v ostatných krajinách mimo Európskej únie

Tento symbol je platný v Európskej únii. Ak chcete tento výrobok zlikvidoval, vyžiadajte si potrebné informácie o správnom spôsobe likvidácie od miestnych úradov alebo od svojho predajcu.

SENCOR SMC 4600DBR - Likvidácia v ostatných krajinách mimo Európskej únie - 1

Týmto spoločnosť Fast ČR, a. s., vyhlasuje, že rádiové zariadenie typu SMC 4600DBR vyhovuje smernici 2014/53/EÚ.

Zmeny v texte, dizajne a technických špecifikáciách sa môžu meniť bez predchádzajúceho upozornenia a vyhradzujeme si právo na ich zmenu.

Čeština je pôvodná verzia.

Adresa výrobcu: FAST ČR, a. s., U Sanitasu 1621, Ríčany CZ-251 01

SENCOR®

SK Záručné podmienky

Záručný list nie je súčastou balenia zariadenia.

Predávajúci poskytuje kupujúcemu na výrobok 24 mesiacov záruku od jeho prevzatia kupujúcim. Záruka sa poskytuje dalej za nižšie uvedených podmienok. Záruka sa vzťahuje iba na spotrebný tovar predaný spotrebiteľovi na bežné domáce použitie. Práva zo zodpovednosti za chyby (reklamácie) môže kupujúci uplatniť bud’u predávajúceho, u ktorého bol výrobok zakúpený alebo v nižšie uvedenom autorizovanom servise. Kupujúci je povinný reklamáciu uplatniť bez zbytočného odkladu, aby nedochádzalo ku zhoršeniu chyby, najneskôr však do konca záručnej doby. Kupujúci je povinný pri reklamácii spolupracovať pri overení existencie reklamovanej chyby. Do reklamačného procesu sa prijíma iba kompletný a z dôvodu dodržania hygienických predpisov neznečistený výrobok. V prípade oprávnenej reklamácie sa záručná doba predlžuje o dobu od okamžiku uplatnenia reklamácie do okamžiku prevzatia opraveného výrobku kupujúcim, kedy je kupujúci po skončení opravy povinný výrobok prevzlat. Kupujúci je povinný preukázať svoje práva reklamovať (doklad o zakúpení výrobku, záručný list, doklad o uvedení výrobku do prevádzky).

Záruka sa nevztáhuje na:

■ chyby, na ktoré boli poskytnuté zľavy;
■ opotrebenia a poškodenia vzniknuté bežným užívaním výrobku;
poškodenie výrobku v dôsledku neodbornej či nesprávnej inštalácie, použitie výrobku v rozpore s návodom na použitie s platnými právnymi predpismi a všeobecne známymi a obvyklými spôsobmi používania, v dôsledku použitia výrobku za iným účelom, než na ktorý je určený;
■ poškodenie výrobku v dôsledku zanedbanej alebo nesprávnej údržby;
■ poškodenie výrobku spôsobené jeho znečistením, nehodou a zásahom vyššej moci (živelná udalosť, požiar, vniknutie vody);
■ chyby funkčnosti výrobku spôsobené nevhodnou kvalitou signálu, rušivým elektromagnetickým poľom a pod.
■ mechanické poškodenie výrobku (napr. zlomenie gombíka, pád);
■ poškodenie spôsobené použitím nevhodných médif, náplní, spotrebného materiálu (batérie) alebo nevhodnými prevádzkovými podmienkami (napr. vysoké teploty v okolí, vysoká vlhkost prostredia, otrasý);
poškodenie, úpravu alebo iný zásah do výrobku spôsobený neoprávnenou alebo neautorizovanou osobou (servisom) prípady, keď kupujúci pri reklamácii nepreukáže oprávnenosť svojich práv ( kedy a kde reklamovaný výrobok zakúpil);
- prípady, keď sa údaje v predložených dokladoch lišia od údajov uvedených na výrobku;
- prípady, keď reklamovaný výrobok sa nestotožňuje s výrobkom uvedeným v dokladoch, ktorými kupujúci preukazuje svoje práva reklamovať (napr. poškodenie výrobného čísla alebo záručnej plomby prístroja, prepisované údaje v dokladoch).

Gestor servisu na SK:

FAST PLUS, Na Pántoch 18, 831 06 Bratislava; tel: 02 49 1058 53-54

Viac informácií nájdete na www.sencor.sk.

Asistent za priručnik
Pokreće Anthropic
Čekanje na vašu poruku
Informacije o proizvodu

Marka : SENCOR

Model : SMC 4600DBR

Kategorija : Hi-Fi Sustav