CANDY GO4 W264D-UK - Perilica rublja

GO4 W264D-UK - Perilica rublja CANDY - Besplatni korisnički priručnik

Pronađite besplatno priručnik za uređaj GO4 W264D-UK CANDY u PDF formatu.

📄 49 stranica Hrvatski HR Preuzmi 💬 AI pitanje
Notice CANDY GO4 W264D-UK - page 1
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.

Pitanja korisnika o GO4 W264D-UK CANDY

0 pitanje o ovom uređaju. Odgovorite na one koje znate ili postavite svoje.

Postavi novo pitanje o ovom uređaju

E-mail ostaje privat: koristi se samo za obavještavanje ako netko odgovori na vaše pitanje.

Još nema pitanja. Budite prvi koji pita.

Preuzmite upute za vaš Perilica rublja u PDF formatu besplatno! Pronađite svoj priručnik GO4 W264D-UK - CANDY i uzmite svoju elektroničku napravu natrag u ruke. Na ovoj stranici objavljeni su svi dokumenti potrebni za korištenje vaše naprave. GO4 W264D-UK marke CANDY.

KORISNIČKI PRIRUČNIK GO4 W264D-UK CANDY

Kupnjom ovog Candy proizvoda pokazali ste da ne želite prihvalili sporazumno rješenje, već želite najbolje.

Čuvajte pažljivo ovu knjižicu, jer bi Vam ubuduče još mogla zatrebatl.

Kado bi u slučaju kvara perilice, morali pozvati jednog od naših servisera, obavezno mu recite oznaku modela, broj perilice I broj G, ako je naveden na pločici s tehničkim podacima, koja je pričvršćena na perilici.

RU

ПОЗДРАВЛЯЕМ!

- Svl Candy uredlajli za domaćinstvo opremljeni su kablom za zemljenje. Provjerite do li je Vaša električna instalacija pravilno uzemljenal Ako nije, neka to prije priključenja perilice pravilno učini stručna osoba

CE Uredjaj je u suglasnosti s europskim direktivama 73/23/EEC I 89/336/EEC koje zamiljenjuju 2006/95/EC I 2004/108/EC I kasnije dopune.

- Ne dirajte uredjaj ako imate vlažne ruke ili noge ili ako ste bosi.

- Posveňite krajnju pažnju penilici ako je spojena preko produžnog kabla u kupoonici ili drugoj vložnoj prostonji. Gdje god je moguče, izbjegavajte takvo spajanje.

UPOZORENJE: TIJEKOM PRANJA VODAU PERILICI MOŽE SE ZAGRIJATI I DO 90°C.

- Prije otvaranja vrata penilice provjenite da u bubnju nije voda.

RI

ПАРАГРАФ 3

МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ

- Električni uredjali ne smilju blti izloženi atmosferskim utjecajima kao što su to npr. kiša, sunce itd.

- Tijekom prevoženja kalicima ne naslanjajte perilicu na prednju stranu gdje su vrata.

Značajno! Ako je perilica postavljena na pod prekrit tepisonom ili sagom, pažljivo provjerite da njihova vlakna ne zatvaraju otvore za provjetravanje perilice koji se naloze na donjoj strani perilice.

● Perilicu uvijek moraju dići dvije osobe kako je to prikozano na sličl.

- U slučaju kvara I/III nelspravnog rada perillice, odmah je isključite iz eletrnične mreže i izvučite utikač iz zidne utičnice te zatvorite dotok vade. Zatim pozavile jednog od ovištenih Candy servisera radi papravka. Ako je potrebno zamjeniti neki dio perillice, uvijek zahtijevajte ugradnju originalnih Candy rezervnih dijelova. Neposlivanje ovih upura može utjecati na siguran i pravilan rad perilice.

- Ako se glavni električni kabel ošteti, mora se zamijeniti posebnim kablom kojeg možete nabaviti u ovlaštenom servisnom centru.

RU

Pričvrstite ploču od valovitog materijala na dno perilice kako je prikazano na slicl.

Cijev za dovod vode pričvrstite na slavinu.

Za spajanje perilice na vodovodnu mrežu koristije samo novu garnituru cijevi. Stare cijevi nije dobro ponovno koristiti.

UPOZORENJE: SLAVINU JOŠ NE OTVARAJTE!

Smjestite perilicu neposredno do zlda. Obratite odvodna pritisnuta.

Odvodnu cijev zatim objesite preko ruba kade. Žnatno je bolje ako u vodovodnoj instalaciji previdite stalni odvati, koji mora biti većeg promjera od odvodnog criljeva, a morate ga postaviti na visni najmanje 50 cm od podo. Ako je potrebno, koristite i priloženi plastični savijeni nosac odvodnog criljeva.

Uredjaj ne smilje biti Instaliran izo vrata koja se zaključavaju, kliznih vrata ili vrata čije su šarke na suprotnoj strani od šarki vrala penilice sušilice.

RU

Koristite 4 nožice kako bi poravnali penilicu.

a) Matlcu kojom je pričvršćena nogica oslobodite tako da je odgovarajućim ključem odvijete u smjeru kretanja kazaljki na satu.

c) Nakon što ste završili poravnavanje, nogicu ponovno pričvrstite tako da je odgovarajučim ključem pritežete u smjeru suprotnom kretanju kazaljki na satu dok sasvim ne prilegne na dno perilice.

Provjerite da su svi gumbi na položaju 'OFF' odnosno isključeni i da su vrata perilice zatvorena.

Nakon namještanja, perilica mora biti smještena tako da je utikač uvijek dostupan.

RU

Ova opcija s posebnom pažnjom postupa s vlaknima odjeće a idealna je i za osobe s osjetljivom kožom.

Rublje se pere u znatno većoj količini vode a zajedno s novim kombiniranim djelovanjem okretanja bubnja i vlšekratnim punjenjem i pražnjenjem vode dobiva se savrišeno isprano i oprano rublje.

Količina vode u pranju je povećana lako da je deterdženti u potpunosti otpljen čime je osigurano vrlo učinkovito čišćenje. Količina vode povećana je i tijekom postupka ispiranja tako da su iz rublja u potpunosti uklonjeni svi ostaci deterdženta. Ova funkcija posebno ne namljenjena osobama s osjetljivom kožom koje mogu biti osjetljive i na najmanje ostatke deterdženta u rublju. Ovu funkciju posebno preporučujemo za pranje odjeće odjeće, osjetljivih Ikanina općenito ili odjeću i predmete od frotira čija vlatna inače upijaju veću količinu deterdženta s. Kako bi osigurali najbolji učinak pranja, uključite ovu funkciju uvijek, kada koristite programe pranja za osjetljive i vunene/ručno pranje tkanine.

RU

КНОПКА "АКВАПЛЮС"

Kada gumb programatora nije u položaju OFF (isključeno), pritisnite ovu tipku da izaberete željeni program sušenja: svjetlosni pokazatelj će se uključiti da prikaže izabrano djelovanje sušenja svakl puta kada pritisnete ovu tipku Da poništite izabrnu mogućnost prija pokretanja programa sušenja, ponavno pritisnite ovu tipku sve dok se svjetlosni pokazatelj ne iskijučili vratite gumb programatora na položaj 'OFF. Da poništite ciklus tijekom faze sušenja, držite pritisnutom tipku na 2 sekunde sve dok se ne uključi svjetlosni pokazatelj hladjenja: da održite visoku temperaturu u unutrašnjosti bubnja, preporučujemo vam da omogučite sušilci da zavši ciklus hladjenja prije vraćanja gumba programatra na položa 'OFF I vadljenja rubljia.

ZNAČAJNO:

Ne sušite neoprano rublje u perillici-sušillici.

Odjevne predmete koji su uprijani s tvanima kao što su ulje za kuhanje, aceton, alkohal, petrolej, kerozin, terpentin, vasak ili sredstva za uklanjanje vaska ili odjeću koja je čiščena sredstvima za čiščenje mrlja potrebno je prije sušenja u perilici-sušili oprati u vrućoj vodi uz konštenje diodame količine deterdženta.

Odjevne predmete od pjenaste gume (latex pjena), kape za pilvanje, vodootporni tekstil, odjevne predmete koje sadrže gumu, ogrtače i posteljinu koja sadrži gumene uloške ne smilje se susiti u perilici-sušili.

Omekšivače za rublje i slične proizvode koristite isključivo prema uputama proizvodjača.

Završni dio ciklusa sušenja izvodi se bez topline (ciklus hladjenja) kako bi se osiguralo da rublje ostane na temperaturi koja ga neće ošteleti.

UPOZORENJE

Nikada nemojte zaustaviti perilicu-sušilicu prije završetka ciklusa sušenja. Ako to iz nekog razloga morate učiniti, što brže izvadite rublje iz uredjaja i rasprostite ga kako bi se toplina što brže raspršila.

RI

Faza hl adjenja Uključuje se tijekom završnog razdoblja hladjenja, u zadnjih 10 minuta svake faze sušenja.

RU

Kada odaberete program pranja, pričekajte da svjetlosni pokazatelj STOP zatrepta prije nego pritisnete tipku START.

Pritisnite da pokrenete odabrani ciklus pranja (ovisno o odabranom ciklusu jedan od svjetlosnih pokazatelja će zasvjetliti).

ZNAČAJNO: NAKON STO PRITISNETE TIPKU START, PERILICI JE POTREBNO NEKOLIKO TRENUTAKA DA ZAPOČNE S RADOM.

MIJENJANJE RADNIH POSTAVKI NAKON POKRETANJA PROGRAMA PRANJA (PAUZA) Program pranja može biti privremeno zaustavljen (pauza) u bilo kojem trenu rijekom cikiusa pranja tako da na oko dvilje sekunde držite pritisnutom tipku "START/PAUZA".

Kada je perilica privremeno zaustavljena treptat će svjetiosni pokazatelji "vrijeme do kraja", brzina centrifuge i opcijske tipke. Da ponovno pokrenete program pranja još jednom pritisnite tipku START/PAZA.

Ako tijekom pranja želite dodati ili izvaditi rubije, pričekajte oko dvije minute kako bi slgurnosni ure aj omogučilo ovaranje vrata. Nako što ste to izveli, zatvorite vrata, pritisnite tipku START i perilica će nastaviti s radom od fočke goje je bila zaustavljena.

PONISTAVANJE PROGRAMA PRANJA

Da poništite trenutni program pranja, postavite gumb za izbor programa na položaj "OFF". Odaberite drugi program pranja. Ponovno postavite gumb za izbor programa na položaj "OFF".

RU

КНОПКА СТАРТ/ПАУЗА

Ako je potrebno smanjite brzinu centrifugiranja, i to: kako je predloženo na najveće djelatvornosti pranja i Ispiranja, najlepnicama koje se nalaze na odjeći ili za vrlo osjetljivo rublje u potpunosti isključite Tijkom ovih programa izmjenjuju se ciklusi centrifugu, ova opcija može se podesiti tipkom za brzinu centrifuge.

* Program za automatsko sušenje.

Rapid + 59' MIX & WASH Rapid 32' 90 60 + Pre 60 40 30 60 + Pre 60 50 40 30 30 30 40

ПАРАГРАФ 7

POSTOJANE TKANINE Ovi programi namijenjeni su ostvarivanju najveće djelotvomosti pranja i ispiranja. Tijekom ovih programa izmjenjuju se ciklusl centrifugiranja koji daju odlične rezultate i cikius spiranja. Zadinje centrifugiranje posebno je djelotvomo da se rublje temeljito ocijedi.

TKANINE OD MIJEŠANIH I SINTETIČKIH VLAKNA Glavno pranje pranje i ispiranje, pružaju najbolje vrijednosti zahvaljujući rotiranju bubnja i razini vode. Blago centrifugiranje pomaže da se tkanine manje gužvaju.

POSEBAN PROGRAM "RINSE" (ISPIRANJE) Ovaj program izvodi tri ispiranja, izmedju kojih se izvodi centrifugiranje (koje se može smanjiti ili isključiti korištenjem odgovarajućeg gumba). Takvo ispiranje može se koristiti za bilo koju vrstu tkanina, npr. koristite ga nakon ručnog pranja.

POSEBAN PROGRAM "BRZO CENTRIFUGIRANJE" Ovaj program izvodi se na najvećoj brzini centrifugiranja (koja se može smanjlti korištenjem odgovarajućeg gumba).

SAMO ISTJECANJE VODE Ovaj program omogućuje samo Istjecanje vode iz perilice rublja.

RI

ПАРАГРАФ 8

ВЫБОР ПРОГРАММ

Ladica sredstava za pranje podjeljena je na 3 pregradka:

  • pregradak obilježen s "1" namijenjen je sredstvima za predpranje.
  • pregradak obilježen s namljenjen je posebnim dodacima kao što su: omekšivači, mirisi, štirke itd.
  • pregradak obilježen s "2" namijenjen je deterdžentu za glavno pranje.

UPOZORENJE! NAPOMINJEMO DA SU NEKA SREDSTVA ZA PRANJE TEŽE TOPIVA, AKO PERETE OVAKVIM SREDSTVIMA PREPORUČUJEMO DA IH STAVITE U POSEBNU POSUDICU KOJA SE STAVLJA IZRAVNO U BUBANJ MEDJU RUBLJE.

UPOZORENJE! PREGRADAK OWNAČEN S 00 MOŽETE PUNITI SAMO TEKUČIM SREDSTVIMA! PERILICA JE PROGRAMIRANA DA DODATKE ZA PRANJE AUTOMATSKI UZIMA TIJEKOM ZAVRŠNOG ISPIRANJA NA SVIM PROGRAMIMA PRANJA.

RU

ПАРАГРАФ 9

Savjeti za ekološko, prijateljsko i ekonomično korištenje Vaše perilice rublja.

NAJVEČA KOLIČINA PUNJENJA

Da bi spriječili svaki mogući gubitak električne energije, vode ili deterdženja i vremena, preporučujemo da perilicu napunite u potpunosti. Sa potpuno napunjenjenom perilicom uštedjet čete i do 50% električne energije umjesto da perete sa dva polovična punjenja.

DA LI JE POTREBNO PREDPRANJE?

Samo za jako zapriljano rublje! UŠTEDITE sredstva za pranje, vrijeme, vodu izmeđju 5 do 15% potrošnje električne energije ako NE koristite program predpranja za normalno zapriljano rublje.

DA LI JE POTREBNO PRANJE VRELOM VODOM?

Mrlje obradite sredstvom za uklanjanje mrlja ili namakanjem suhih mrlja u vodi prije pranja da bi smanjili potrebu za programom pranja sa vrelom vodom. Ustedite do 50% električne energije korištenjem programa pranja na 60°C.

PRIJE KORISTENJA PROGRAMA SUŠENJA

UŠTEDITE na električnoj energiji vremenu tako da izaberete centrifugiranje na visokom broju okretaja, to će smanjiti sadržaj vode u rublju prije korištenja programa sušenja.

RU

ΠΑΡΑΓΡΑΦ 11

Ova perilica rublja automatski prilagodjava razinu vode prema vrsti i količini rublja. Na taj način moguće je izvesti "vlastiti" način pranja s gledišta ušteđe energije. Ovaj sustav pruža manju potrošnje energije I osjetno smanjuje vrijeme pranja.

PRIMJER UPOTREBE:

Za osobito osjetljive tkanine trebala bi se koristiti posebna mrežasta vrećica.

Pretposlavimo da perele JAKO ZAPRLJANI PAMUK (tvrdokorne mrlje trebaju biti prethodno uklonjene prikladnim sredstvom za uklanjanje mrlja).

Savjetujemo Vam da perilicu napunite različitim vrstama rublja, a ne samo s jednom vrstom, npr. frotirom. Rublje od frotlira uplja puno vode i zato postaje preleško.

● Provjerite da li je slavina za dotok vode otvorena.

● Budite siguml da je odvodna cijev na mjestu.

ODABIR PROGRAMA PRANJA

Upučujemo na tebelarni pregled programa kako bi zabrali najprikladniji program pranja. Okrenite gumb programatora na željeni program da ga aktivrate. Pričekajte za svjetlosni pokazatelj STOP počne treptati. Kada priflisnete tipku START perilica će podešavati tijek rada u hodu. Pri izvodjenju programa pranja gumb programatora nepomíčno stoji na odabranom programu sve do kraja ciklusa pranja.

UPOZORENJE:

Ako dodje do bilo kojeg prekida električne energije tijekom rada perilice, posebna memorija pohranit će postavke odabranog programa i kada se električna energija vrati, perillica će zapoćeti sa radom od mjesta gdje je stala.

● Na kraju programa pranja zasvjetlit će svjetlosni pokazatelj "kraj programa".
- Nakon završetka programa pranja pročekajte oko 2 minute da sigurnosní uredjaj 'otključa' vrata.
- Isključite perilicu okretanjem gumba programatora na položaj OFF (Isključeno).
● Otvorite vrata l izvadite rublje.

ZA SVE_VRSTE PRANJA POTRAZITE UPUTE U TABELARNOM PRIKAZU PROGRAMA, SLJEDITE POSTUPKE PRIKAZANIM REDOM

RU

Odaberite stupanj sušenja prema vašim potrebama. Stupanj sušenja se kreće od potpuno suhog (♂), za odjeću kao što su npr. ručnici i ogrlači za kupaonicu (2) do odjeće koja je dovoljno suha da se bez glačanja pospremi u ornar (3) pa do stupnja kada je odjeća odgovarajuće za glačanje.

Ako želite odabrati vremenski ograničen ciklus sušenja, prittsnite gumb za odabir programa sušenja sve dok ne zasvjetli pokazatelj potrebnog vremena.

DVOSLOJNA VRATA PERILICE/SUŠILICE Vrata uredjaja opremljena su sigurnosnom zašlilom da se spriječi dodir s staklenim vratima koja se lijekom sušenja mógu zagrijati na vrlo visoku temperaturu. Tijekom uobičajenog korištenja nemojte uklanjati sigurnosnu zaštifu.

UPOZORENJE: NE DIRAJTE VRATA IZ BILO KOJEG RAZLOGA.

● provjerite da je dovodna slavina otvorena.
● provjerite da je odvodna cljev ispravno postavljena.

RU

ЦИКЛ СУШКИ

● Pokazatelj programa sušenja bitl će uključen sve dok ne započne faza hla_enja i dok ne zasvjetli pokazatelj ( ),

● Na kraju programa pranja zasvjellit će svjetlosni pokazatelj "kraj programa".

- pričekajte da sigurnosni uredjaj otpusti vrata (oko 2 minute nakon što se program završi), uključit će se svjetlosni pokazatelj sigurnosnog uredjaja za vrata,

- isključite uredjaj postavljanjem gumba programatora na položaj "OFF",

● otvorlte vrata l izvadite rublje.

● Zalvorite dovod vode nakon svake uporabe uredjaja.

Postuplte prema tabell programa pranja zavisno o tkaninama koje čete prati (npr. vrlo prljavi pamuk) i bez pritiska na tipku "START", pripremite se za pranje rublja kako je niže opisano:

Okrenite gumb programatora, željeni program je aktiviran.

Pritisnite opcijske tipke (ako je potrebno).

Provjerite da je slavina za dovod vode otvorena i da je odvodna cijev ispravno postavljena.

Sušenje:

Odaberite stupanj sušenja prema vašim potrebama. Stupanj sušenja se kreće od potpuno suhog (☐), za odjeću kao što su npr. ručnici i ograci za kupaonicu do odjeće koja je dovoljno suha da se bez glačanja pospreml u oimar (☐) pa do stupnja kada je odjeća odgovarajuća za glačanje.

RU

ПАРАГРАФ 13

Perilica ima ugradjen fiitar koji zaustavlja sve veće predmete (npr. Metalni novac, gumbe ital.), koji bi mogli spriječiti Istjecanje vode. Preporučamo fiitar povremeno očistiti na slijedeći način:

● Ofvorite poklopac

- Dostupno samo na odredjenim modelima: Rebrastu ciljev povucite prema van, uklonite graničnik i ispustite vodu u spremnik.

- Prlje nego uklonite filtar, ispod poklopca filtra stavite ručnik da sakuplte manju količinu vode koja se vjerovatno zadržala u crpki.

- Okrečite gumb filtra u smjeru suprotnom od kretanja kazaljki na satu dok se ne zaustavi u vertikalnom položaju.

● Uzmite filtar i očlstite ga.

● Ponovno namjestite filtar okretanjem ureza na kraju filtra u smjeru kretanja kazaljki na satu. Zatim ponovite gore opisane postupke, all obmutim redosiljedom.

PRIPREMANJE PERILICE ZA SELJENJE ILI DUŽE MIROVANJE

  1. Korištenje ekoloških sredstava za pranje "bez tostata" može imati slijedeće popratne učinke:

-Voda koja protječe (clirkulira) tijekom ispiranja izgledat će mutno, ali neće mijenjanjati djelotvornosti

Candy kućanski uredjali namijenjeni su isključivo za korištenje u domaćlnstvu. Ako žellte odnosno namjeravate upotredljavati koji Candy kućanski uredjaj u profesionalne svine, prethodno se posavjetuje s dabavljačemi! Perilicu ručlja koristhe samo prema uputamal

Oval urodo je iznočen u sidadu s europskom smjernicom 2009/6/EZ-a o 'otpadu elektricne i elektronice oprema (WEEE). Pravlnom i sigurnom odoganju ovog proizvoda možete pomoć i Vi le loko sotječili potencijane negaltivne posljedice za okolinu i jusko zoravlje koje inače mogu biti uzkovanje neoogovaručkim odlaganjem ovog proizvoda. Oznako na proizvodu pokazuje da ovaj proizvod ne može birli tretinon kao kućni otpad. Umjesto toga ovaj proizvod mora biti predan na oogovoručke sabimo mjesto za recikiranje elektricne i elektronice opreme. Odlaganje mora biti izvšeno u sidadu s lokalnim ekolskim propisima za odlagalita otpoda. Za opšimje informocije o tretmanu, reckiliranju li koristenju ovog proizvoda koo otoada, molimo co kontaktate svoj lokani gradki ured, sučbu vošeg lokalnog odlagalita otpoda ili trgovinu goje ste xupili proizvod.

CANDY GO4 W264D-UK - PRIPREMANJE PERILICE ZA SELJENJE ILI DUŽE MIROVANJE - 1

Asistent za priručnik
Pokreće Anthropic
Čekanje na vašu poruku
Informacije o proizvodu

Marka : CANDY

Model : GO4 W264D-UK

Kategorija : Perilica rublja