WXL1320FG - Perilica rublja SIEMENS - Besplatni korisnički priručnik
Pronađite besplatno priručnik za uređaj WXL1320FG SIEMENS u PDF formatu.
Pitanja korisnika o WXL1320FG SIEMENS
0 pitanje o ovom uređaju. Odgovorite na one koje znate ili postavite svoje.
Postavi novo pitanje o ovom uređaju
Preuzmite upute za vaš Perilica rublja u PDF formatu besplatno! Pronađite svoj priručnik WXL1320FG - SIEMENS i uzmite svoju elektroničku napravu natrag u ruke. Na ovoj stranici objavljeni su svi dokumenti potrebni za korištenje vaše naprave. WXL1320FG marke SIEMENS.
KORISNIČKI PRIRUČNIK WXL1320FG SIEMENS
Consignesdesécuritégénérales7......
Présentation de votre lave-linge 8
Bandeau de commande 9
Zone d'affichage 10
Avant le premier lavage 14
Préparation du lave-linge 14
Préparation, tri et introduction du linge ..... 15
Préparation du linge 15
Tri du linge 16
Degrés de salissure 16
Introduction du linge 19
Produitslessivielsetd'entretien20
Dosage de produit lessiviel 20
Versageduproduitlessiviel/duproduit
d'entretien 21
Programmes et fonctions 22
Programmateur 22
Touches des options 25
Laver avec les réglages de base ..... 27
Lavage avec réglages personnalisés ..... 29
Récapitulatif rapide 29
Vitesse d'essorage 30
Départ différé 31
Protection enfants 33
Pendant le lavage 35
Modification du programme 35
Abandonnerun.programme36
Après le lavage 37
Retirez le linge 38
Applicationsparticulières39......
Trempage39......
Amidonnage39......
Teinture40......
Décoloration40......
Programmededémonstration41......
Nettoyage et entretien 42
Nettoyageducorps,dubandeauet des conduites d'alimentation 42
Nettoyage du tambour 42
Nettoyage du bac à produit lessiviel ..... 43
Nettoyage de la pompe de vidange ..... 44
Nettoyerlecribledansl'orificed'arrivéed'eau 46
Détartrage du lave-linge 47
Remédier soi-même aux petites pannes ..... 48
Affichage de défauts 49
Paramètresdeconsommation 55......
Service après-vente 56
Installation, branchement et transport ..... 57
Consignes de sécurité 57
Etendue des fournitures 58
Dimensions 59
Surface d'implantation 60
Enlever les cales de transport 61
Longueursdesflexiblesetducordon d'alimentation 63
Branchement de l'eau 64
Adaptation de l'horizontalité 66
Raccordement électrique 67
Transport(par ex. déménagement) de l'appareil 68
Noticed'installation
Appendice
Garantie Aqua-Stop 69
Index 70
Enachetantcenouveaulave-linge, vousvenezd'opterpourunappareilélectroménagermoderneet de hautequalité.
Votrelave-lingesedistingueparuneconsommation économiqued'énergie,d'eaudeproduitlessiviel.
Chacquelave-lingequittantnotreusinea préalablementsubiumcontrôlefonctionnelsoignéconfirmant sonparfaitétat. Notreserviceaprès-ventesetientà votredispositionpourrépondreàtoutequestionconcernantenparticulierl'installationetlebranchement dulave-linge.
Notresiteinternet
http://www.siemens.de/hausgeraetecontientdes informationssupplémentairesettoutunchoixde produits.
Veuillezlirelesprésentesnoticed'installationet d'utilisation, ainsiquetoutes les autres informations accompagnant celave-linge, etagissez conformément à leur contenu.
Lesprésentesnoticesd'utilisationet d'installation décriventdifférentsmodèles. Lesdifférencessont décritesauxendroitscorrespondants.
Rangezsoigneusementcesdocumentsenvued'une réutilisationfutureoud'unéventuelchangementde propriétairedel'appareil.
Informationssurlamiseaurebut
Eliminationde l'emballage
Avantdevousparvenir, cet appareilaétéconditionné dans un emballage protecteur. Tous les matériaux composant l'emballagesontécologiquesetrecyclables. Contribuezvousaussi à laprotectionde l'environnementeté liminezl'emballage en conséquence.
Consultezvotrerevendeuroul'administrationmunicipalepourconnaîtrelesmeilleursmoyensd'éliminer l'emballage.
⚠ Risqued'étouffement !
Eloignezlesenfantsdel'emballageetdespartiesde l'emballage.Lesfeuillesenplastiqueetlescartons pliantspeuventprovoquerunétouffement.
Miseaurebutde l'ancienappareil
Lesappareilsusagésnesontpasdesdéchets sans valeur. Leuréliminationdanslerespectdel'environnement permetd'enrécupérerdeprécieusesmatièrespremières.
⚠️Dangerdemort !
Unefoisquel'ancienappareilafinideservir, débranchezsafichemâledelaprisedecourant. Sectionnez soncordond'alimentationpuisjetez-leséparément aveclafichemâle.
Détruisezlafermetureduhublot. Vousempêcherez ainsiquedesenfantsnes'enfermentdansletambour etrisquentleurvie.
Respectde l'environnement/Economies
Economies
Votrelave-lingeconsommeunequantitééconomique d'eau, d'électricitéetdeproduitlessiviel. Ceci ménagel'environnementetlebudgetdevotre ménage. Lesdifférentsparamètresdeconsommation del'appareilfigurentàlapage 55.
Pourlaveréconomiquementetécologiquement:
□Mettezbienlachargedelingerecommandéedans letambour.
Danslazoned'affichage, l'appareilvousindique la chargedelingerecommandée, laquellevarie en fonctionduprogrammesélectionné.
Sivousavezseulementdepetitesquantités de lingeà laver, lacapacitévariableréduit automatiquementlaconsommationd'eau et d'électricité.
□AulieudechoisirleprogrammeWitte/Blanc 90 °C, choisissezplutôtleprogrammeBonte was/Couleurs 60 °C Vlekken/Taches. Une propretécomparableàcelled'unprogramme à90 °Cestobtenueavecceprogrammeà60 °C carladuréedelavageestrallongéetoutenayant uneconsommationd'énergiebienmoindre.
□Enprésencedelingelégèrementànormalement sale, renoncezauprélavage.
☐Dosezleproduitlessivielsuivantledegréde salissure,laquantitédelingeetladuretédel'eau. Respectezlesconseilsfournisparlefabricantdu produit.
☐Silelingedoitensuitesécherdansunsèche-linge, choisissezlavitessed'essorageenfonctionde la noticepubliéeparlefabricantdusèche-linge.
Consignesdesécuritégénérales
Votrelave-lingeestdestiné
-àuneutilisationdomestiqueuniquement,
-àlaverdansunbainlessivieldestextileslavables enmachine,
-àfonctionneravecdel'eaupotablefroideadditionnéedeproduitslessivieletd'entretienutilisablesenlave-linge.
Nelaissezjamaislesenfantsjouersanssurveillance prèsdelamachine.
Eloignezlesanimauxdomestiquesdel'appareil.
Lorsquevousbranchezlafichemâledanslaprisede courantoul'endébranchez,veillezànepasavoirles mainsmouillées.
Nedébranchezlafichemâledelaprisedecourant qu'ensaisissantlafiche,jamaisentirantsurlecordon.
Lorsquevouslavezàhautetempérature,netouchez paslehublot.
Prudencelorsquevousvidangezlebainlessivieltrès chaud.
Nemontezjamaissurlamachine.
Nevousappuyez / asseyezjamaissurlehublotouvert.
Présentationdevotrelave-linge

text_image
1 Siemens Verserleproduitlessiviel/ le produitd'entretien Compartimentl: Produitlessivieldeprélavage ou amidon. Compartimentll: Produitlessivielpourlelavage principal,produitatoucisseur, produitdetrempage,produit blanchissantouseldétachant. Compartiment# : Produit'd'entretienp.ex.de trempageouproduitamidonnant (neversezpasleproduitau-delà dubordinférieurdel'insert1). Ouvrezlehublot...etrefermez-le TrappedeserviceBandeaude commande
Programmateur
Ilsertàallumeretéteindrelelave-linge et à sélectionnerleprogramme.
Ilpeuttournerdanslesdeuxsens.
Leprogrammateurnetournepaspendantle déroulementduprogrammecarcedernierest pilotéélectroniquement.
ToucheStart/Départ
Pourlancerlaséquencedelavage (le programmedoitavoirétésélectionné).
Zoned'affichage
llinformesurlesréglageschoisisouà modifier (parex.lavitessed'essorage,l'heurede départ,laprotectionenfants,lachargedelinge recommandée),ainsiquesurlestadede déroulementduprogramme.

text_image
Kreukherstellend Synthétiques Uit Arrêt Witte/bonte was Blanc/couleurs °C Fijne was/zijde Délicat/Soie 30 Koud/Froid Vol/Laine 30 Snel/Rapide+Mix Spoelen/Rinçage Droogzwieren/Essorage Afpompen/Vidange
Ellesertàchoisirl'heure dedépart (départ différéduprogramme).
Touchesàoptions
(enplusduprogrammesinécessaire) Intensiefwassen/Lavagelntensif: Lavagelntensif
Extraspoelen/RinçagePlus: Rinçagesupplémentaire
Antikreuk/Antifroissage: Essoragedélicat
Voorwas/Prélavage: ajouterleprélavage
Vous pouvez combiner les options à tout moment.
Lesvoyantsdestouchesd'optionss'allumentlors quevousactivezcesoptions.
Pourladésactiver, appuyezànouveausurla touche. Levoyantlumineuxs' éteint.
Zoned'affichage
Affichagedustadeactuel
duprogramme

text_image
6,0 kg 1200 1:17
text_image
6,0kg 1200 1:17| Affichage | Remarque |
| ⊥Prélavage | symboleaffichésivousavezchoisileprélavage |
| 💡Lavage | symbolepasaffichésivousavezchoisilesoptionsRinçage,EssorageouVidange |
| 💡Rinçage | symbolepasaffichésivousavezchoisilesoptionsEssorageouVidange |
| 💡Essorage/Vidange | symbolepasaffichésileprogrammesedérouleavecleréglage«—»(sansessorage final) |
| Jaugede déroulement | lajaugeindiquelestadededéroulementduprogramme |
| 💡Surdosage | symboleaffichésivousavezmistropdeproduitlessiviel |
| →Protectionenfants | symboleaffichésivousavezchoisileprélavage |
| 6,0kg*chargedelinge recommandée | symbolepasaffichésivousavezchoisilesoptionsRinçage,EssorageouVidange |
| 1200*Lavitesse d'essorage et/ou | vitessed'essoragemaximaleduprogrammeouvitessechoisie |
| —-*sansessoragefinal |

text_image
6,0 kg 1200 1:17| Affichage | Remarque |
| 1:17*Laduréedu programme | duréeprobableduprogramme |
| Autressymbolesàcet endroit: | |
| 1'h*Départdifféré | heuredudépartdifféré |
| -0-Finduprogramme ou | |
| ---Finduprogramme sansEssoragefinal ou | |
| F02*Affichagededéfautsvoirpage49 | |
Affichagedustadeactuel duprogramme
*Exemplesdecontenusdelazoned'affichage
Lapremiérerangéedesymbolesetlajaugededérou- lementsituéeen-dessousserventàafficherlestade dedéroulementd'unprogramme.Lajaugesecom- posed'uncadrepérimétriqueetdeplusieursseg- mentsàl'intérieurcelui-ci.
Aprèsquevousavezchoisiunprogramme,lessymbolescorrespondantsauxdifférentesséquencesdu programmes'affichent. Lecadredelajaugededéroulementclignotepour vousinviteràlancerleprogramme.
Unefoisqueleprogrammeadémarré, lajauges'affiche, presquevide. Ellevaseremplirdesegments de lagaucheversladroiteaufuretàmesurequeleprogrammeavance.
Lessymbolesreprésententlesséquencesdeprogrammequel'appareiln'apasencoreexécutées.Ils s'effacentunefoislaséquencedeprogrammecorrespondanteachevée.
Alafindprogramme, touslessymbolessesontef-facésetlajaugededéroulements'estrempliedesegments.

Surdosage
Lesystèmedesécuritéautomatiquedétectes'il y a lieuuneprésenceexcessivedemoussedansl'appareil(sivousavezutiliséunproduitlessivielmous-santbeaucoup,ousivousavezdoséunequantité excessivedeproduitlessiviel).Lesymbole apparaîtenfindeprogrammedanslazoned'affichage pourvouslesignaler.
Aulavagesuivantets'ilsecomposedepiècesdelingedumêmetype(dumêmedegrédesalissureeten mêmequantité),versezunemoindrequantitédeproduitlessiviel.
Lesurdosageduproduitlessivielpeutentraînerune formationexcessivedemousseetcompromettreainsi lesrésultatsdelavageetderinçage.Pourcetteraison,l'appareilajouteuneséquencederinçage supplémentaire.
i Lesymboleînes'éteintqu'unefoisquevous éteignezl'appareilenfindeprogramme,ousivous modifiezunprogramme.
-○Protectionenfants
Laprotectionenfantsactiveempêche, pendant le déroulementd'unprogramme, demodifierleprogrammechoisi.
chargedelinge recommandée
Lachargedelingerecommandées'afficheenfonctionduprogrammechoisietdesoptions.Voir à partir delapage22.
Vitessed'essorage
Lavitessemaximaled'essorages'afficheenfonction duprogrammeetdesoptionschoisis.Vouspouvez réduirecettevitesse.Voirpage30.
Laduréeduprogramme
Aprèsavoirchoisiunprogramme, laduréeprobable duprogrammes'affiche (duréeauboutdelaquellele programmeauraprobablementprisfin).
Laduréeduprogrammes'afficheenheuresetenminutes,parex.
Aprèsledémarrageduprogramme,lesdeuxpoints: clignotententrelesheuresetlesminutes,etl'appareil compteàrebours, minuteparminute,laduréere-stanteduprogramme.
Alafindoprogramme, l'affichagerevientsur-0-.
i Pendantledéroulementduprogramme, ladurée decedernierpeuts allongerouseraccourcirpour lesraisonssuivantes.
Raccourcissementdutempssi:
-tambourmoinschargé,
-tempsdechauffageraccourcis,parex.sil'eau entranteétaittrèschaude.
Allongementdutempssi:
-l'appareileffectueunrinçagesupplémentaireen raisond'unexcèsdemoussedanslelinge.
-essoragemultiplesilelingeestmalrépartidansle tambour,
-tempsdechauffagepluslong,enprésenceparex. d'eautrèsfroide,
-l'eauarriveàfaiblepressiondansl'appareil,
-Si, après ledémarrageduprogramme, vous avez choisides options, parex. l’option Extraspoelen/Rinçage Pluset/oule Intensiefwassen/Lavage Intensif,
-Lelingeàlaveresttrèsabsorbant;cecirallongela duréeedchauffage.
Départdifféré
Vous pouvezdifférerl'heure dedépart:voirpage31.
Lelave-lingedoitavoirétéinstalléetraccordé correctement.Voirlesinstructionscorrespondantes à partirdelapage57.
i Votreappareilaétévérifiéavantdequitterl'usine. Effectuezunpremierlavagesanslingepour évacuerl'eau-résiduelleissuedescontrôles de fabrication.
Ouvrezlerobinetd'eau.
Ouvrezlebacà produitlessivieljusqu'à labutée.
Dans le compartiment II du bac à produit lessiviel, versezenviron1 litred'eau.
□DanslecompartimentII,versez½ gobelet gradué deproduitlessiviel.
i N'utilisezpasdeproduitlessivielpourlainage ni pourlingeriedélicate(formationdemousse).
□Refermezletiroiràproduitlessiviel.
□Fermezlehublotderemplissage.
☐ Réglez le programmateur sur Witte/Blanc 90 °C.
□AppuyezsurlatoucheStart/Départ.
Leprogrammedémarre.
Leprogrammeestterminéunefoisquetoute la rangéesupérieuresymbolesadisparu de l'affichage,quelajauges'estremplieetque la durée duprogrammesetrouvesur-0-:
☐Ramenezleprogrammateursurlaposition Uit/Arrêt.
Préparation, trietintroduction du linge
Préparation du linge

Lelingepeutdéteindre.Nelavezpasdulingedecou-leurneufavecdulingeplusancien.
Parcouleursetpardegré desalissure

Lelingeblancpeutprendreuneteintegrise.Lavez séparémentlelingeblancetlelingedecouleur.
Degrésdesalissure
légèrementsale
Aucunesalissurenitachevisiblesurlelinge. Lelingeapeut-êtreuneodeurdetranspiration.
-Vêtementslégersd'étéetdesport, portés quelquesheuresseulement.
-T-shirts,chemises,chemisiersportés
unjourmaximum.
-Lingeriedelit, serviettes des invités, utilisées unseuljour.
normalementsale
Salissuresvisibleset / outacheslégèresetclairseméesmaisvisibles.
-T-shirts,chemises,chemisiersmouillésparla transpirationouportésplusieursjours.
-Caleçonsetslipsportésunjour.
-Serviettesdecuisine, desalledebain, lingeriedelit, utiliséesunesemainemaxi.
-Rideauxetvoilages(sanstachesdenicotine), utiliséspendant 6 moismaxi.
trèssale
Salissureset/outachesvisibles.
-Serviettesdecuisineutiliséesunesemainemaxi.
-Serviettesentissus.
-Bavettesdebébé.
-Vêtementsd'enfantsoumaillotsetshortsdefootballsalisparl'herbeetlaterre.
-Vêtementsprofessionnelstelsquelestenuesde mécanicien,deboulangeroudeboucher.
tachestypiques
-Matièregrassedelapeau,huilesetgraissesalimentaires,sauces,huileminérale,cires (àbasedegraisse/d'huile).
-Thé, café, vinrouge, fruits, légumes (blanchissables).
-Sang, oeuf, lait, amidon (àbasedeprotides/glucides).
-Suie, terre, sable (pigments), tenuedetennissalie parlatererougeducourt.
Détachage
Enlevez/prétraitezlestachessipossiblestantqu'el- lessontencorefraîches.
Tamponnez-lesd'abordavecdel'eausavonneuse. Nefrottezpas.
Ensuitelavezlelingesali, lave-lingeréglésurleprogrammecorrespondant.
Lestachesrebelles/incrustéespeuventnécessiter plusieurslavagesavantdedisparaîtrecomplètement.
Tridulingesuivantles symbolesd'entretiensur lesétiquettes

text_image
90 °C 60 °C 40 °C 30 °CNelavezenmachinequelelingearborantlessymbolesd'entretienindiquésici.

textilessolides, résistantsàl'ébullition, parex.encotonouenlin,
parex.encachemire,mohairouangora,égale- ment adaptéàlasoielavableàlamain

textilesd'entretienfacile
par ex.encoton,lin,matièresynthétiqueoutissu mixte

textilesdélicatslavablesenmachine
par ex.ensoie,satin,matièresynthétiqueoutissu mixte(voilagespar ex.)

textilesenlaineoucontenantdelalaine,
lavablesàlamainouenmachine
parex.cachemire,mohairouangora,
convientégalement pour lasoielavableenmachine
Nelavezjamaisenmachinelelingearborantlesym- boled'entretienci-dessous :
=nepaslaver.
Introduction du linge
⚠Risqued'explosion!
Unefois introduit dans let tambour dulave-linge, le lingetraité avec des détergents à bas desolvants, par ex. les produits détachants, l'essencedenettoyageet le linge prétraité peuvent provoquer une explosion. Commencez par conséquent parrincers oigneusement cilinge à lamain.
Attention
Lescorpsétrangersprésentsdansletambourdulave-lingepeuventabîmerlelinge. Avantd'introduirele lingedansletambour, vérifiezqu'aucuncorpsétrangernesetrouvedansletambour.

Dépliezlelingepréalablementtriépuisintroduisezledansletamboursanstasser.Mélangezlesgossesetlespetitespiècesdelinge. Lorsdel'essorage,larépartitiondespiècesdelingedansletambourestplusuniformesicesdernièressontdetaillesdifférentes.
i Nedépassezpasleschargesdelingerecommandées. Unesurchargedonnedulingemoins propreetfavoriselefroissage.
☐Fermezlehublot. Veillezàcequedulingenerestepascoincéentre lehublotetlejointencaoutchouc.

text_image
clackProduitslessivielsetd'entretien
Dosagede produit lessiviel
⚠Risqued'intoxication!
Rangezlesproduitslessivielsetd'entretienhorsde portéedesenfants.
Dosezlesproduitslessivielsenfonction
□deladuretédel'eau.Pourconnaîtreladuretéde l'eaudansvotrelocalité,consultezvotrecompagniedistributricedeseaux.
□delaquantitédelinge.
□desondegrédesalissure.
Desindicationssurlesdifférentsdegrésdesalis-
suresfigurentà partirdelapage 16.
□desinstructionsfourniesparlefabricantduproduit lessiviel. Undosagecorrectréduitlapollutionde l'environnementetdonneunmeilleurrésultatde lavage.
Versezleproduitlessivielliquidedanslerécipientde dosagecorrespondant.
Quantitédeproduitlessivielinsuffisante :
-Lelingen'estpaspropre, il grisailleetsedurcit avecletemps.
-Destachesponctuellesgris-brunpeuventapparaîtresurlelinge.
–Lesrésistanceschauffantess'entartrent.
Quantitédeproduitlessivielexcessive:
-Pollutioninutiledel'environnement.
-Formationexcessivedemousse,doncdiminution del'effetnettoyantdesmouvementsdulinge.Ceci peutentraînerdemauvaisrésultatsdelavageetde rinçage.
Versageduproduit lessiviel/duproduit d'entretien

text_image
1 II ICompartiment I
Produitlessivieldeprélavageouamidon.
CompartimentII
Produitlessivielpourlelavageprincipal,produit adou-cisseur,produitdetrempage,produit blanchissantou seldétachant.
Compartiment
Produitd'entretienp.ex.detrempageouproduitami-donnant(neversezpasleproduitau-delàdubord inférieurdel'insert1).
i Siceproduitestconcentréoutrésépais,diluez-le dansunpeud'eauavantdeleverserdanslecompartiment(cetteprécautionempêched'obstruerle conduitdetransfertverslacuve).
□Ouvrezlebacà produitlessivieljusqu'à labutée.
Remplissez-leavecduproduitlessivielet/oudu produitd'entretien.
☐Refermezletiroiràproduitlessiviel.
Programmesetfonctions
Programmateur
Sélectionnezleprogrammedésiré.
Reportez-vous aussiaurécapitulatifdesprogrammes.
DanslesprogrammesWitte/Bontewas/
Blanc/Couleurs, lamachine essorelestextiles à la vitesselaplusélevée.
Danslesprogrammes
Kreukherstellend/Synthétiques, Snel/Rapide+Mix, Fijne was/zijde / Délicat/Soie et ⚫ Wol/Laine, il les essoreàbassevitesse, pourménagerlelingedélicat.
i Lesprogrammesontétéoptimisésentemps pour lestextileslégèrementsales.Enprésence de textilesplusfortementsalis,réduisezlacharge delingeouappuyezsurlatouchelIntensief wassen/LavageIntensif!
Programmesdebase
Bontewas/Couleurs30,40,60°C
Pourtextilesrésistants, p.ex.encotonouenlin.
Bonte was/Couleurs 60 °C Vlekken/Taches
Pourtextilessalesettachés,parex.encoton ou en lin.
Programmeéconomieur d'énergieet d'eau.
Vu que lelavagedulingedurepluslongtempsdans ceprogrammeà60°C, l'effetnettoyantobtenuest comparableàceluidoprogrammeà90 °C, mais l'appareilaconsommépouryparvenirbeaucoup moinsd'électricitéet d'eau.
Witte/Blanc90 °C
Programmeconsommantbeaucoupd'énergie, pour textilesenlaineouenlinrésistantàl'ébullition.
Pournepasendommagerlesconduites d'écoulementà l'égout, l'appareilrajouteaubain lessivieltrèschaud, avantdelevidanger, env. 7 litres d'eauroide.
Kreukherstellend/Synthétiques30,40,60°C
Programmeadaptéauxtextilesfacilesàentretenir, p. ex.encoton,enlin,enmatièresynthétiquesou en tissumixte.
i Convientégalemententantqueprogramme court.
Snel/Rapide+Mix30°C
Programmeoptimiséentemps, destinéauxtextiles peusalesencotonetsynthétiquesfacilesàentretenir. Vouspouvezlaverensembledestypesdelinge différents.
Ceprogrammeconvientaussipourlaverdestextiles neufsavantdelesporterpourlapremièrefois.
i Lavez séparément le linge blancet le linge de couleur. Nelavez pas dulingedecouleurneufavec du linge plus ancien.
Duréedelavagecourte.
Pourtextilesdélicatsmaislavables, p.ex.ensoie, satin, matièresynthétiqueouentissumixte (voilages p. ex.).
Lavagedélicatà30°C, pourlasoielavableàlamain etenmachine.
Nousrecommandonsdenepaslavercestextiles avecd'autrestextilesrêches.
L'appareilnedoitpasessorerentrelesrinçages.
Wol/Laine 15, 30 °C
Pourtextileslavablesà lamainouenmachine, en laineoucontenantdelalaine,p.ex.encachemire, mohairouangora.
Convientégalement pour lasoielavableenmachine.
Programmes supplémentaires
Spoelen/Rinçage
Rinçageséparésuivid'unessorage,pourrincer le lingelavéàlamainoupouramidonner.
AppuyezsurlatoucheExtraspoelen/RinçagePlus pourobtenirunrinçagesupplémentaire.
Vitessed'essorageréduite.
Droogzwieren/Essorage©
Séquenced'essorageaprèsunprogramme comprenant le réglage «——» (sans essorage final) à l'affichage,oupouressorerlelingelavéàlamain, enchoisisissantlavitessed'essoragevoulue.
Avant l'essorage, l'appareilvidangelebainlessiviel ou l'eauderinçage.
Vitessed'essorageréduite.
Afpompen/Vidange
Vidangedel'eauderinçageaprèsunprogramme qui incluait le réglage «——» (Sans essorage final) pourménagerlelingedélicat.
Touches des options
Laduréedelavages'allongepourquelelavagedu lingetrèssaleoude6kgdelingeblanc/couleurssoit plusintense.
Appuyezsurcettetouche, en plus duprogramme, lorsque vous êtes en présenced combinaisons suivantes de quantité delinge et dédegré de salissure :
| QuantitéProgrammeset toucheIntensiefwassen/Lavagelntensif | Degrédesalissure | |
| 6kgBontewas/Couleurs30,40,60°C | légèrementà normalementsale | |
| jusqu'à5 kg | Bontewas/Couleurs30,40,60°C | normalementàtrèssale |
| Bontewas/Couleurs60°C | normalementàtrèssaleavectaches | |
| Vlekken/Taches | ||
| Witte/Blanc90°Cnormalementsale | ||
| Bontewas/Couleurs30,40,60°C | normalementàtrès | |
| Bontewas/Couleurs60°C | normalementàtrès | |
| Vlekken/Taches | saleavectaches | |
| jusqu'à3 kg | Kreukherstellend/Synthétiques30,40,60°C | |
| Snel/Rapide+Mix30°C | normalementàtrèssale | |
| jusqu'à2 kg | Fijnewas/zijde /Délicat/Soie30°C | |
| Wol/Laine15, 30 °C | ||
D'autresindicationsfigurentdansletableauàpart récapitulantlesprogrammes.
Rinçagesupplémentairedulinge.
Laduréeduprogrammeaugmenteenconséquence.
Utilisationrecommandée:
Danslesrégionsàeautrèspeudure.
Antikreuk/Antifroissage
Essorageplusdouxetpluscourt, suivid'undéfoulage dulinge. Aprèsl'essorage, lelingereposenontassé dansletambour, cequiréduitsonrisquedese froisser.
Voorwas/Prélavage
Pourlelingesolidetrèssale,parex.encotonou en lin.
Latempératureduprélavagesesitueà30°C.
DansleprogrammeLaine, impossible desélectionner leprélavage.
i Sivousabandonnezleprélavageenroute, l'appareilvidangelebainlessivieletleprogramme poursuitenpassantàlaséquencedelavage principale.
Laveraveclesréglagesdebase
Lesréglagesdebasefixéssontoptimalementharmonisésavecleprogrammesélectionné.
Sivousnevoulezpasmodifiercesréglagesdebase:
Exempledeprogramme
Kreukherstellend/
Synthétiques40°C:

text_image
Kreukherstellend Synthétiques Uit Arrêt Witte/bonte was Blanc/couleurs °C 40 30 30 60 60 Vlekken/Taches Fijne was/zijde Déllicat/Soie 30 Koud/Froid 90 Snel/Rapide+Mix Wol/Laine 30 30 Spoelen/Rinçage A'pompen/Vidange Droegzwieren/EssarageRéglezleprogrammateursurleprogrammedésiré. Reportez-vousaussiaurécapitulatifdesprogrammes.

text_image
Intensief wassen Cycles intensifs Extra spoelen Rinçage plus Antikreuk Anti- froissage Voorwas Pré- lavage Start DépartSivouslesouhaitez,appuyezsurune/plusieurs touche(s)d'option. Levoyantdelatouchecorrespondantes'allume.

text_image
3,0 kg 800 0:47i Danslazoned'affichageclignotelecadredela jaugededéroulementetlesparamètressuivants duprogrammeréglés'affichent:
-lessymbolesdesdifférentesséquencesduprogramme,
-chargedelingerecommandée,
-vitessed'essoragemaximale,
-laduréeduprogramme.
□Introduisezlelingepuisrefermezlehublot.
Nedépassezpasleschargesdelingerecommandées.

text_image
800 0:47 Start Départ□AppuyezsurlatoucheStart/Départ.
Leprogrammedémarre.
i Danslazoned'affichages'affichelajaugede déroulement, pratiquementvide. Lachargede lingerecommandées'éteint.
Pendantqueleprogrammesedéroule, l'appareil compteàreboursladuréeduprogrammeetla jaugededéroulementseremplitdesegments. Les symbolescorrespondantsauxséquences de programmeachevéess'éteignent.
Nousdécrivonsensuitelelavageavecdesréglages personnalisés.
Lavageavecréglages personnalisés
Vous pouvez adapter les réglages à vosexigences personnelles.
Voicipourcommencerunrécapitulatifrapidedes réglagesmodifiables.
Auxpagessuivantesfigureunedescriptiondétaillée desmanipulationsnécessairespourmodifierles réglages.
Récapitulatifrapide

flowchart
graph TD
A["Sélectionnezleprogrammeparleprogrammateur."] --> B["Introduisezlelingepuisrefermezlehublot."]
B --> C["Vitessed'essorageDépartdifféré"]
B --> D["Voirpage 30Voirpage 31"]
B --> E["ousansessoragefinalréglableparpasd'uneheure"]
C --> F["Modifiez d'autres réglages ou appuyez sur la touche Start/Départ."]
D --> F
E --> F
F --> G["Protectionenfant"]
G --> H["Voirpage 33"]
G --> I["Oui"]
G --> J["Non"]
Vitessed'essorage
Vouspouvezréduirelavitessed'essorageaffichée.
Lavitessed'essoragemaximumaffichéedépenddu programmeréglé.
☐Réglezleprogrammateursurleprogrammedésiré.
□Sivouslesouhaitez,appuyezsurune/plusieurs touche(s)d'option.
Exempledeprogramme
Kreukherstellend/
Synthétiques40°C:

text_image
3.0 kg 800 0:47i Lesparamètressuivantss'affichent:
-affichagedustadeactuelduprogram,
-chargedelingerecommandée,
-vitessed'essoragemaximale,parex800,
-laduréeduprogramme.
□Introduisezlelingepuisrefermezlehublot.
□Appuyezsurlatouche©jusqu'àcequelavitesse d'essorage s'affiche, par ex. 600 ou «——» (sans essoragefinal).
i Sivousavezréglél'appareilsur«——» (sans essoragefinal), lelingerestedansl'eau du dernierrinçage. Avantdepouvoirretirerlelinge, ilfautexécuterleprogramme Afpompen/Vidange ou Droogzwieren/Essorage©.

text_image
3.0 kg 600 0:47Vous pouvez modifierd'autres réglages ou
□AppuyezsurlatoucheStart/Départ. Leprogrammedémarre.
i Vous pouvez modifier lavitesse à tout moment. Pourcefaire, appuyezsurlatouche©jusqu'à ce quelan ouvellevitesses' affiche. Vous pouvez réglerl'appareilsur«----»(sans essoragefinal)tant quelaséquencedeprogramme Rinçagen'apascommencé.
Départdifféré
Avantdelancerunprogramme, vous pouvez fixer dans combiend'heuresceprogrammedoit démarrer.
☐Réglezleprogrammateursurleprogrammedésiré.
□Sivouslesouhaitez,appuyezsurune/plusieurs touche(s)d'option.
Exempledeprogramme Kreukherstellend/ Synthétiques40°C:

text_image
3.0 kg 800 0:47i Lesparamètressuivantss'affichent:
-affichagedustadeactuelduprogram,
-chargedelingerecommandée,
-vitessed'essoragemaximale,
-duréeduprogrammeen,0:47(47minutes).
□Introduisezlelingepuisrefermezlehublot.

text_image
3.0 kg 800 1h□ Appuyez sur la touche ⏻ et la mention 1'h apparaît danslazoned'affichage(h=heure).

text_image
3.0 kg 800 19'h□ Appuyez sur la touche Ⓧ jusqu'à ce que le nombre d'heuresdudépartdifférés'affiche. i Vouspouvezréglerl'heure dedépartparpasd'u-neheure. Vouspouvezdifférerledépartde19'h maximum. Sivousavezréglédépartdifférésur19'h, appuyezànouveausurlatouche Ⓧ pourrevenir danslemodeDuréedeprogramme.

text_image
3,0 kg 800 19 h Start DépartVous pouvez modifierd'autres réglages ou
□AppuyezsurlatoucheStart/Départ. Leprogrammedémarre.
Unefoisleprogrammelancé, l'appareilcompte immédiatementletempsàrebours. Illesignalepar un clignotementdupremiersegmentsurlajaugede déroulementetdel'apostrophe'entrelechiffreet le h.
i L'appareilcompteladuréedudifféréàrebours, partranchesd'uneheure.
Unefoisécouléelapériodededifféré, le programmedémarreautomatiquement et la duréeuprogrammes'affiche.
i Vous pouvez modifierl'heure départou pro-grammerundémarrage immédiat. Pour ce faire:
-Amenezleprogrammateurbrièvementsurunautreprogramme
- Aprèsavoirramenéleprogrammateursurleprogrammed'origine, vousdevrez, selonlescirconstances, choisirànouveaucertainsréglages ou refairel'ensembledesréglages. Réglezà nouveau, lecaséchéant, l'heure dedépart.
-AppuyezsurlatoucheStart/Départ. Leprogrammedémarre.
i Sivousmodifiezledéroulementduprogrammeen tournantleprogrammateur,ousivousinterrompez unprogramme,l'appareilannuleaussilapériode programméededépartdifféré.Danslazoned'affichageapparaîtladuréeduprogrammenouvellementchoisi.Vousdevrezchoisirunenouvelleheurededépart(voiraussileschapitresModifierun programme(page35)etAbandonnerunprogramme(page36)).
i Pendantques'écoulelapériodededifféré, vous pouvez tout momentrajouterdulinge. Fermezle hublotderemplissage.
Protectionenfants
Vous pouvezverrouillervotrelave-lingepour empêcherquelesenfantsn'endérèglentlesfonctionsparinadvertance.
Sivousavez sélectionnélaprotectionenfants:
-Vousnepouvezmodifieraucunréglagependant le déroulementd'unprogramme,
- Lesymbole-oclignotesiparinadvertancevous avezmodifiéunréglageduprogramme,
-Sivouséteignezpuisrallumezl'appareilpendant un programmeencours,ce dernierreprendlàou il avaitétéinterrompu,
-Vouspouvezrajouterdulingependantque s'écoulelapériodededifféré.
☐Réglezleprogrammateursurleprogrammevou-lu etchoisissezd'autresréglagessivouslesou-haitez.
□Introduisezlelingepuisrefermezlehublot.
□AppuyezsurlatoucheStart/Départ. Leprogrammedémarre.
i RelâchezlatoucheStart/Départ.
Exempledeprogramme Kreukherstellend/ Synthétiques40°C:

text_image
800 0:47
text_image
Start Départ 4 sec□ Appuyez sur la touche Start/Départ et maintenez-laappuyée(env.4sec(secondes)) jusqu'àcequelesymbole—os'affiche.
☐RelâchezlatoucheStart/Départ.
Laprotectionenfantsvientdes'activer;lesymbole
resteaffichéenpermanence.
Avantd'apporterdesmodificationsaprogramme et pourmettrefinauxprogrammescomportantle réglage«----»(sansessoragefinal), vousdevrez désactiverlaprotectionenfants.
□ Appuyez sur la touche Start/Départ et maintenez-laappuyée(env.4sec(secondes))jusqu'àceque lesymbole—os'éteint.
i Laprotectionenfantsdemeureactivemêmeaprès unecoupuredecourant.
Pendantlelavage
Modification du programme
Siparinadvertancevousn'avezpasréglé l'appareil surlebonprogramme:
☐Désactiveztemporairementlaprotectionenfants (voirpage 33)sicelle-ciétaitactive.
☐Réglezleprogrammateursurunnouveau programme.
Sivousavezchoisiaprèscoupleprélavage, vous devrezamenerleprogrammateursur Uit/Arrêtetchoisirànouveauleprogramme.
□Sivouslesouhaitez, vous pouvez modifier d'autres réglages: voir à partirdelapage 29.
□AppuyezsurlatoucheStart/Départ.
Leprogrammedémarre.
i Leprogrammenouvellementréglécommence aveclaséquencedeprogrammesurlaquelle l'appareilsetrouvaitlorsquevousavezinterrompu leprogrammeprécédent, maiscontient maintenantlesnouveauxréglages.
□Sivouslesouhaitez, vous pouvez réactiver la protectionenfants (voir page 33).
Abandonner un programme
Sivousmettezfinprématurémentàunprogramme et souhaitezretirerdu linge :
□Silaprotectionenfantsétaitactive, désactivez-la, voirpage 33.
RéglezleprogrammateursurAfpompen/Vidange, Droogzwieren/Essorage © ou Spoelen/Rinçage. Choisissezlecaséchéantlavitessed'essorage (neréglezpaslavitessed'essoragesur«---» (sansessoragefinal)).
i Siunprogrammes'interrompttandisquelebain lessivielsetrouvaitàunetempératureélevée, nous vousconseillonsdechoisirSpoelen/Rinçage pourfairerefroidirlelinge.
□AppuyezsurlatoucheStart/Départ.
□Sinécessaire, réactivezlaprotectionenfants.
□Attendezlafinduprogramme.
□Sinécessaire, désactivezlaprotectionenfants.
☐Ramenezleprogrammateursurlaposition Uit/Arrêt.
Ouvrezlehublot.
Retirezlelinge.
i Sivousavezinterrompuunprogrammeetque le bainlessivielsetrouveàhautetempérature, il peutarriverquelehublotresteverrouillé jusqu'à cequel'appareilsesoitrefroidi.
Aprèslelavage

text_image
800 -0-i Ecrand'affichage:
–Touslessymbolesrenseignantsurlestadede déroulementduprogrammesesontéteints, etla jaugededéroulementestpleine.
-Laduréeduprogrammesetrouvesur-0-,
-Sivousavezchoisilaprotectionenfants, le symbole-œstaffiché,
-Sipendantlelavagel'appareildétecteunfort dégagementdemousse,lesymbole's'affiche.
□Sinécessaire, désactivezlaprotectionenfants.
□Ramenezleprogrammateursurlaposition Uit/Arrêt.

text_image
Kreukherstellend Synthétiques Uit Arrêt Witte/bonte was Blanc/couleurs °C Fijne was/rijde Délicat/Soie Koud/Froid Vlekken/Taches 30 30 60 90 30 30 Snel/Rapide+Mix Spoklen/Rinçage Afsompen/Vidange Droogzwieren/EssorageVousavezchoisileréglage
---(sansessoragefinal)

- Dans la zone d'affichage figurent le symbole Ⓤ et lajaugeentièrement remplie,
- La durée du programme se trouve sur «---».
-Sivousavezchoisilaprotectionenfants, le symbole-œstaffiché,
-Sipendantlelavagel'appareildétecteunfort dégagementdemousse,lesymbole's'affiche.
□Sinécessaire, désactivezlaprotectionenfants.
□SélectionnezunprogrammesupplémentaireAf-pompen/Vidange ou Droogzwieren/ Essorage ©.
□AppuyezsurlatoucheStart/Départ.
□Activezlecaséchéantlaprotectionenfants.
Unefoisachevéleprogrammesupplémentaire:
□Sinécessaire, désactivezlaprotectionenfants.
□Ramenezleprogrammateursurlaposition Uit/Arrêt.
Retirezlelinge
Ouvrezlehublot.
Sivousneparvenezpasà ouvrirlehublot: attendez2 minutes(lafonctiondesécuritéestactive) ou
Présenced' eaudanslamachine(sivousaviezchoisi «——» (sans essorage final)).
SélectionnezleprogrammeAfpompen/Vidange ou Droogzwieren/Essorage©puisappuyezsurla toucheStart/Départ.

Retirezlescorpsétrangers(par ex.piècesdemonnaie, trombones)éventuellementprésentsdansle tambourdelavageetlejointencaoutchouc.
- Risquederouille!
□Laissezlehublotderemplissageetlebacà produitlessivielouvertafinquelacuvedulave-linge puissesécher.
Applicationsparticulières
Trempage
Introduisezdulingedemêmecouleur dans le tambour.
□Mettezduproduitdetrempagedans le compartimentIIenrespectantlesindications du fabricantduproduit.
☐Réglezleprogrammateursur
Bonte was/Couleurs 30°C.
□AppuyezsurlatoucheStart/Départ.
Leprogrammedémarre.
□Auboutde10minutesenviron,ramenez le programmateursurlapositionUit/Arrêt. Le linge baignemaintenantdansl'eau.
□Unefoisécouléeladuréedetrempagesouhaitée, choisissezunprogramme.L'appareilvidange le bainlessiviel.
i Pourexécuterlaséquencedelavageprincipale, nemettezquepeudeproduitlessiviel.
Lelingenedoitpasavoirétépréalablementtraité avecunproduitassouplissant.
□Introduisezdulingedansletambour.
☐Dosezlaquantitéd'amidonvouluepourenv. 15 litres d'eau.Commencezpardissoudre la poudred'amidonenrespectantes instructions de sonfabricant.
☐ Réglez le programmateur sur Spoelen/Rinçage.
Réglezlavitessed'essorage;vouspouvez égalementchoisir«----»(sans essoragefinal).
□AppuyezsurlatoucheStart/Départ.
Amidonnage
Teinture
Dèsquel'eauaffluedanslacuve:
☐Ouvrezunpeulebacàproduitlessivielpuis
□Versezlasolutionamidonnédans le compartimentI.
□Refermezlebacàproduitlessiviel.
Si vous avez choisi le réglage «——» sélectionnez ensuiteleprogrammeAfpompen/Vidange.
N'utilisezquedesteinturesécologiquesetadaptées à uneutilisationenlave-linge.
Attention
Nousnepouvonspasentièrementexclureque la teintureagisseaussisurlelingelavé immédiatementaprèslaséancedeteinture.
☐Utilisezlateintureenrespectantlesinstructions de sonfabricant.
Aprèsavoirteintélelinge:
□DanslecompartimentII,versez½ gobeletgradué deproduitlessiviel.
☐Tambournecontenantpasdelinge,programmez lelave-lingesurWitte/Blanc90°C.
□Essuyezlejointencaoutchouc.
Attention
Lesproduitsdécolorantspeuventcontenirdusoufre ouduchlore. Cessubstancespeuventcorroder certainespiècesdulave-linge. Nedécolorezjamais delingedanscetappareil.
Décoloration
Programmededémonstration
Leprogrammedémonstrationprévuàtitre de présentationvousmontreledéroulement du programmeBontewas/Couleurs60 °C, avec des réglagesmodifiés.
□Pourlancerleprogrammededémonstration, appuyezsurlatoucheStart/Départ, maintenez-la appuyéeetamenezsimultanément le programmateursurleprogramme Bonte was/Couleurs 60 °C.
Ladémonstrationpermanentecommence.
Pourterminerleprogramme, ramenez le sélecteur sur Uit/Arrêt.
Nettoyageetentretien
⚠Risqued'électrocution !
Commenceztoujourspardébrancherlafichemâle de laprisedecourant.
Nenettoyezjamaislelave-lingeavecunjetd'eau.
⚠Risqued'explosion!
N'utilisezjamaisdesolvantspournettoyerl'appareil.
Sinécessaire :
□Utilisezunpeud'eausavonneuseouundétergent nonrécurant.
Séchezensuiteavecunchiffondoux.
Sidestachesderouillesontapparuesenraisonde piècesmétalliquesrestéesdansletambour(p. ex. piècesdemonnaie,trombones,aiguilles,pointes) :
□Utilisezunproduitdenettoyagesanschlore ;respectezlesinstructionsdesonfabricant.N'utilisez jamaisdelained'acier.
Nettoyagedu corps,dubandeau etdesconduites d'alimentation
Nettoyagedu tambour
Nettoyagedubac à produitlessiviel

Sidesrésidusdeproduitlessivieloudeproduitd'entretiensesontincrustés :
Ouvrezlebacàproduitlessivieljusqu'àlabutée,
□Enfoncezl'insertet
□sortezentièrementlebacàproduitlessiviel.

Extrayezl'insertverslehaut.
Nettoyezlebacàproduitlessivieletl'insertsous l'eaudurobinet, séchez-lesensuite.

Remettezl'insertpuisfaites-leencranter.
Remettezlebacàproduitlessivielenplace.
Nettoyagedela pompedevidange
Vidangedubainlessiviel
Silebainlessivieln'estpascomplètementvidangé. Celasignifiequesoitdescorpsétrangersbloquentla pompe,soitdulingepeluchantfortementaétélavé.
(Préparezunrécipientd'unecontenancede20 litres)
⚠ Risqued'ébouillantage!
Silebainlessvielesttrèschaud, attendezd'abord qu'ilrefroidisse.
Eloignezlesenfantsetlesanimauxdomestiques.
□Ramenezleprogrammateursurlaposition Uit/Arrêt.
☐Ouvrezlatrappedeservice.

Extrayezleflexibledevidangedesafixation et sortez-leducorpsdel'appareil.
□Enlevezlecapuchonobturateurpuisfaites couler lebainlessivieldansunrécipientpréparé d'avance.

text_image
1. 2.☐Remettezlecapuchonobturateur (1.)puisrelogez leflexibledevidangedanssafixation (2.).

Dévissezprudemmentlecouvercledelapompe. Ilcouleencoreunpeud'aurésiduelle.
Enlevezlescorpsétrangers/peluchesprésents danslecompartimentintérieurpuisnettoyezce dernier. Laroueàailettesdelapompedevidange doitpouvoirtourner. Nettoyezlesrésidusdeproduitlessivielet les peluchesprésentssurlefiletagedu bouchon-couvercleetsurlecarterdelapompe.

Remettezlecouvercledelapompeenplace puis vissez-leàfond.
☐Remettezlatrappedeserviceenplacepuis refermez-la.
Pourempêcherque, lorsduprochainlavage, du produitlessivielpassedirectement à l'égout sans avoirservi :
□Versezunlitred'eaudanslecompartimentII.
□SélectionnezleprogrammeAfpompen/Vidange.
Nettoyerlecrible dansl'orifice d'arrivéed'eau
S'iln'arriveplusoupassuffisammentd'eaudans le lave-linge.
Supprimezd'abordlapressionprésentedansle flexibled'arrivée d'eau :
□Fermezlerobinetd'eau.
☐Réglezleprogrammateursurunprogramme quelconque(sauf Droogzwieren/Essorage©/Afpompen/Vidange).
□AppuyezsurlatoucheStart/Départpuislaissez le lave-lingeexécuterleprogrammependant 40 secondesenviron.
□Ramenezleprogrammateursurlaposition
Uit/Arrêt.
□Débranchezleflexibledurobinetd'eau.
Nettoyezlefiltreavecunepetitebrosse ou un pinceau.
□Rebranchezleflexible.
Ouvrezlerobinetd'eau.
□Vérifiezsidel'eaufuitparleraccordduflexible. Si c'estlecas, vérifiezquelefiltreestbien positionné.

Lesproduitsdétartrantscontiennentdesacidessusceptiblesd'attaquerdescomposantsdelamachine etdefairedéteindrelelinge.
Sivousdoseztoujoursleproduitlessivielcorrectement, vousn'aurezpasbesoindedétartrervotrelavelinge.
Simalgrétoutilfautledétartrer, veuillezrespecterles instructionspubliéesparlefabricantduproduitdétartrant.
Remédiersoi-mêmeaux petites pannes
Encasderéparationousimalgréletableausuivant vousneparvenezpasàremédieràundérangement
□RamenezleprogrammateursurlapositionUit/Arrêt.
☐Débranchezlafichemâledulave-lingedelaprise decourant.
□Fermezlerobinetd'eau.
□Appelezleserviceaprès-vente,voirpage56.
⚠ Risqued'électrocution!
Neconfiezlesréparationsqu'auserviceaprès-vente ouàdesspécialistesdûmentautorisés.
Affichagede défauts
| Textedanslazone d'affichageet, selon le modèle, unsignal sonoreretentitenplus | CausepossibleSolution | |
| F01 | Hublot pas fermé correctement. | Vérifier si une pièce de linge est coincée; Fermezlehublot. |
| F02 | Vousavezoubliéd'ouvrirlerobinet d'eau. | Ouvrezlerobinetd'eau. |
| Flexibled'arrivée'eaupliéou coincé. | Supprimez-enlacause. | |
| Filtrebouchédansl'arrivée'eau. Nettoyerlcrible, voirpage 46. | ||
| Pressiondel'eauinsuffisante. Supprimez-enlacause. | ||
| F04 | Descorpsétrangersbloquentla pompedevidange. | Nettoyerlapompedevidange, voir page 44; |
| Tuyaud'écoulementet/ouflexible d'écoulementbouché(s). | Nettoyezletuyaud'écoulementet/ou leflexibled'écoulement. | |
| F12Présenced'eaudanslacuvette de fond; appareilpasétanche. | Prévenezleserviceaprès vente. | |
| Problèmes | CauseSolution | |
| Lehublotrefusedes'ouvrir. | Ilyaencoredel'eaudanslamachine;vousaviezchoisi«——»(sansessoragefinal). | SélectionnerAfpompen/Vidangeou Droogzwieren/Essorage©. |
| Lafonctiondesécuritéestactive.Attendez2 minutes. | ||
| Résidusdeproduitlessivieldanslebacà produitlessiviel. | Produitlessivielhumideougrumeleux. | Nettoyezlebacàproduitlessivelpuislesécher.Voirpage43.Sivousutilisezunproduitlessivell liquide,utilisezl'accessoirededosage. |
| Vousavezutilisédespastillesdeproduitlessivieldifficilementsolubles. | Avantdeversercespastillesdanslecompartimentll,écrasez-lesdansleuremballage. | |
| Dégagementd'odeurdansl'appareil. | Vousavezprincipalementàbassestempératureset/ouavecdesproduitslessivielsliquides. | ExécutezleprogrammeWitte/Blanc90 °Cmaissanslinge.Pourcefaire,utilisezunproduitlessivielnormal. |
| Lesvoyantsnes'allumentpas. | Fusible/disjoncteurdomestiquegrillé/disjoncté. | Changezlefusible/réarmezledisjoncteur.Siledérangementsereproduit,prévenezleserviceaprès-vente. |
| Pannedecourant.Leprogrammeréglépoursuitsondéroulementunefoislecourantrevenu.Sivousvoulezretirerdu linge,procédezcommédécritàla sectionNettoyerlapompede vidange.Voiraussiàpartirdela page44. | ||
| Fichemâleincorrectementbranchéeoudébranchée. | ||
| Leprogrammenedémarrepas. | Lehublotn'estpascorrectementfermé. | Vérifiezsiunepiècedelingen'estpascoincée.Refermezlehublot(déclicaudible). |
| Leprogrammenedémarrepas. | Vousn'avezpasappuyésurlatoucheStart/Départ. | AppuyezsurlatoucheStart/Départ. |
| Problèmes | SolutionCause | |
| L'eaunepénètrepas dansl'appareiloule produitlessivielnegagne pas lacuve. | Vousavezoubliéd'ouvrirlerobinet d'eau.Flexibled'arrivéed'eaupliéoucoincé.Filtrebouchédansl'arrivéed'eau.Nettoyezlesfiltres.Voiràpartirde lapage 46. | Ouvrezlerobinetd'eau. |
| Leproduitlessivielne passepasdu compartimentlà lacuve. | Vousavezchoisiunprogramme sansprélavage. | Choisissezunprogrammeavec prélavage. |
| Pasd'eauvisible dansle tambour. | C'estnormal.Leniveaud'eausesitueen-dessousdelazonevisible. | |
| L'appareilnevidangepas complètementlebain lessiviel. | Descorpsétrangersbloquentla pompedevidange.Vousavezlavédulingepeluchant beaucoup.Tuyauouflexible d'écoulementàl'égoutbouché. | Nettoyezlapompedevidange, voir à partirdelapage 44.Nettoyezletuyaud'écoulement et/ouleflexibled'écoulement. |
| Del'eaucousous l'appareil. | Raccordduflexibled'arrivéed'eau pasétanche.Flexibled'écoulementpasétanche.Remplacezleflexibled'écoulement. | Vissezleraccordàfond. |
| Delamoussesortparle bacàproduitlessiviel.Lesymbole's'affiche enfindéprogramme. | Vousavezutilisétropdeproduit lessivielouunproduitlessivielnon conçupourlelavageenlave-linge. | Mélangez1 cuillerà soupede produitassouplissantdans 12 litre d'eaupuisverserlemélangedans lecompartimentIIdubacà produit lessiviel.Lorsduprochainlavage,réduisez le dosageduproduitlessiviel,ou utilisezunproduitlessivielconçu pourlelavageenlave-linge. |
| Lelingen'apasété correctementessoré. | Degrossespiècesdelingesesont enrouléesensembleetnesontpas uniformémentrépartiesdansle tambour.Pourdesraisonsdesécurité, l'appareilaautomatiquement empêchéunessorageà grande vitesse. | Dansletambour,nemettezpasque degrossespiècesdelinge. |
| Problèmes | SolutionCause | |
| Lerésultatdel'essorage n'estpassatisfaisant. | Vous avez appuyé sur la touche Antikreuk/Antifroissage. L'appareil essore àvitesseréduite,voirpage26. | |
| Vous avez choisi le programme Spoelen/Rinçage ou Droogzwieren/Essorage ◎. L'appareil essore à vitesse réduite, voir page 24. | ||
| Démarragesrépétitifs de l'essorage. | C'estnormal.Lesystèmedecontrôleanti-balourdtente,enfaisantdémarrerplusieurs foisl'essorage,demieuxrépartirlelingedansletambour. | |
| Déroulement du programmepluslong que d'habitude. | C'estnormal.Lesystèmeanti-balourdtente d'égaliserlachargedelingeen faisantdémarrerplusieursfoisletambour. | Pourréduirelebalourd,lavez ensemblelesgrandesetpetites piècesdelinge. |
| Ladétectiondemoussea ordonné unrinçagesupplémentairepour résorberlamousse. | Lorsduprochainlavage,corrigezla quantitédeproduitlessiviel. | |
| Résultatdelavagepas satisfaisant. | Lelingeestplussalequevousnele supposiezouvousavezdépasséla chargedelingerecommandée. | Choisissezunprogrammeapproprié etappuyezsurlatouchelntensief wassen/Lavagelntensif,ou réduisezlachargedelinge. |
| Quantitédeproduitlessiviel insuffisante. | Versezunequantitédeproduit lessivielconformeauxinstructions desonfabricant. | |
| Résidusdeproduit lessivielsurlelinge. | Denombreuxproduitslessiviels sansphosphatecontiennentdes résidusinsolublesdansl'eau susceptiblesd'apparaîtresousla formedetachesclairessurlelinge. | Sélectionnerimmédiatement Spoelen/Rinçageou brossezlelingeaprèsqu'ilaséché. |
| Résidusgrissurlelinge.Salissementdûà despommades, graissesouhuiles. | Aulavagesuivant,versezla quantitémaximaledeproduit lessivieletréglezlatempérature maximalepossible. | |
| Modificationsdeladurée duprogrammependant ledéroulementde celui-ci. | C'estnormal.Voir à ce sujet les explications au chapitre Zone d'affichage, Durée du programme,àpartirdelapage13. | |
| Problèmes | SolutionCause | |
| Raccourcissementdela duréeduprogramme | C'estnormal.Sivousavezmisdepetitesquantitésdelingeà laver,laduréedulavage peutseraccourcird'env.30 minutes. | |
| Allongementdeladurée duprogramme | Enraisond'unsurdosageduproduit lessiviel,tropdemousses'est dégagée.L'appareilaajoutéune séquencederinçageetunessorage supplémentairespourassurerun bonrésultatderinçage.Lesymbole's'afficheenfinde programme. | Lorsdulavagesuivant,versezune moindrequantitédeproduit lessiviel. |
| Sil'essorageengendredefortes vibrationsduesàunbalourd excessif,l'appareileffectue plusieursredémarragepourmieux répartirlelinge.Laduréedulavage peutaugmenterd'env.10minutes. | Pourréduirelebalourd,lavez ensemblelesgrandesetpetites piècesdelinge. | |
| Sil'appareildoitfairechaufferde l'eautrèsfroide,leprogrammepeut durerjusqu'à20minutes supplémentaires. | ||
| Unsignalretentit | Vousavezprogrammél’émission d’unsignalsonorechaquefoisque vousappuyezsurlestouches. | Pourcoupercesignalsonore: AppuyezsurlatoucheStart/Départ etréglezleprogrammateursur Bontewas/Couleurs30°C. Ce faisant, maintenezlatouche Start/Départappuyéejusqu’àce quelesignalretentisse. L’appareildésactivelesignal sonore. |
| Signalactivitéindicateurdustadede déroulementduprogramme. | Pourcoupercesignalsonoreou réduiresonvolume: Appuyezsurlatouchelntensief wassen/Lavagelntensif e t maintenez-laappuyéejusqu’àce quelesignalsonoreretentisseet quesonvolumechange. Relâchezensuitelatoucheunefois atteintlevolumesouhaité. L’appareilmémoriselenouveau réglage. | |
| Siledérangementsereproduit, prévenezleservice après-vente. Voirpage56. | ||
Paramètresdeconsommation
| Programmenormal | OptionsCharge | Paramètresdeconsommation**ElectricitéEauLadurée | duprogramme |
| Bontewas/Couleurs40°CIntensiefwassen/Lavagelntensif* | 6kg0,65kWh60l2:10h | ||
| Bontewas/Couleurs60°C-5kg0,95kWh60l1:17h | |||
| Bontewas/Couleurs60°CVlekken/Taches | Intensiefwassen/Lavagelntensif* | 6kg1,02kWh46l2:10h | |
| Witte/Blanc90°C(avantdevidangerlebainlessivieltreschaud,le lave-lingeluirajouteenv. 7 litresd'eaufroide) | Intensiefwassen/Lavagelntensif | 6kg2,1kWh67l2:10h | |
| Kreukherstellend/Synthétiques40°C | Intensiefwassen/Lavagelntensif* | 3kg0,5kWh50l1:18h | |
| Kreukherstellend/Synthétiques40°C(Convientégalemententantqueprogrammecourt) | -3kg0,5kWh38l0:47h | ||
| Fijnewas/zijde/Délicat/Soie 30 °C | -2kg0,3kWh42l0:35h | ||
| Wol/Laine 30 °C | Intensief wassen/Lavagelntensif* | 2kg0,2kWh35l0:50h | |
* Programme réglé avec l'option Intensief wassen/Lavage Intensif pour contrôler la conformité avec EN 60 456etIEC 60 456,etseloncesnormes
** Les chiffres de consommation susmentionnés peuvent varier suivant la pression de l'eau, sa dureté, satempératured'arrivée, suivantlatempératureambiante, lanatureetlaquantité de lingeetsonsalissement, suivantleproduitlessivielutilisé. Les variationsdetensionsecteur et lesoptionschoisiesinfluentégalementsurlaconsommation.
Serviceaprès-vente
Avantd'appelerleserviceaprès-vente,vérifiezsivous nepouvezpasremédiervous-mêmeaudérangement (voirpage48etsuivantes).
Rappelez-vouseneffetquesivousfaitesappelàun technicien, sondéplacementvousserafacturémême silelave-lingesetrouveencoresousgarantie.
Lerépertoireci-jointvouspermettradetrouverleserviceaprès-vente(SAV)leplusprochedevotredomicile.AutechnicienduSAV,veuillezindiquerlenuméro desérie(E-Nr.)etlenumérodefabrication(FD).
Plaquesignalétique

Cesindicationsfigurentsurlaplaquesignalétiquedu hublot,visiblelorsquecelui-ciestouvert.Ellesfigurent aussidansl'encadréépaisquecomportelaseconde plaquesignalétique,audosdel'appareil.

text_image
E-Nr.FD Numéro de série Numéro de fabricationReportezdansl'encadréci-dessuslesnuméroscor- respondantsquevousaveztrouvéssurlaplaquesi- gnalétique.
Ennousindiquantlenumérodesérieetlenumérode fabrication, vousnouséviterezdesdéplacementsin-utilesetvouséconomieiserezlesfraisquienrésultent.
Installation, branchement et transport
Consignesde sécurité
⚠ Risquedeblessure !
Lelave-lingeesttrèslourd.Soyezprudentlorsque vouslesoulevez.
Attention
Lesflexiblesgeléspeuventsedéchirer/éclater. Ne rangezjamaislelave-lingeàunendroitmenacé parlegel/enplein-air.
Vousrisquezd'abîmerlelave-linge.Nelesoulevez pasparsespiècesfaisantsaillie(parsonhublotpar exemple).
Outrelesconsignesénoncéesici, vous aurez peut-être à respecteraussilesprescriptions particulières énoncées par vos compagnies distributrices d'eau et d'électricité.
Encasdedoute, confiezleraccordementdulave-lingeàunspécialiste.
Etenduedes fournitures

L'humiditérégnant dans let tambourdulave-lingeest due au contrôlesubiparchaquelave-lingeenfinde fabrication, avant qu'il nequittel'usine.
Audosdelamachine :
-Flexibled'écoulementd'eau,
-Coudepourfixerleflexibled'écoulement par ex. surunevasquedelavabo.
-Cordond'alimentationélectriqueterminéparune fichemâle.
Suivantlesimpératifsarchitecturaux,lesaccessoires supplémentairessuivantspourrontêtrenécessaires :
-1 collieràvis, diamètre24–40 mm(envented dans lecommercespécialisé), permettantle raccordementàunsiphon.
Danslesachet :
-Clépolygonale.
-Coiffespourobstruerlesorificesrestantsunefois lescalesdetransportenlevées.
Outillageutile
Lesoutilssuivantsrendrontservice :
-Clépolygonalecalibre13pourretirerlacalede transport.
-Niveauàbullepourhorizontaliserl'appareil.
Dimensions

text_image
a b ca=600mm
b=590mm
c=852mm
Poidscomprisentre69et83kg(dépenddel'appareil)
Surface d'implantation
Lelave-lingedoitsetrouverbiend'aplombpourne pas«sedéplacer»pendantqu'ilessorelelinge.
Lasurfacesurlaquellereposel'appareildoitêtredu-re etplane.Lesrevêtementsdesolmoussontin-adaptés,p.ex.demêmequelesmoquettesou revêtementsàdosenmousse.
Silamachinedoitreposersurunplancherenbois:
□Installezlamachinedepréférencedansunangle delapièce.
□Surleplancher, vissezuneplaqueenbois(épaisseur30 mm) traitéeinaltérableàl'eau.
□Immobilisezlespiedsdulavelingeaumoyende pattesderetenue*.
Silamachinedoitreposersurunsocle:
□Immobilisezlespiedsdulavelingeaumoyende pattesderetenue*.
*Lespattesderetenueenkit, n° de réf. WX 9756, sontdisponiblesauprèsde votrerevendeurouduserviceaprès-vente.
Enleverlescales de transport
Attention
Avantd'utiliserl'appareilpourlapremièrefois, retirez impérativementlescalesdetransport. Nelesjetez pas, ellespeuentservirlorsd'unnouveautransport (déménagement)del'appareil.
Avantd'enleverlescalesdetransport:
Défaiteslesflexiblesdeleursfixations.
Décrochezlecoude.
□Al'aidedelaclécalibre13,dévissezlesvis.
Retirezlescalesdetransport, introduisezunemain parlehublotouvertpuistirezletambourunpeuà vous. Récupérezlescalesde transport.

Conservezetrangezimpérativementcescalesen vued'untransportultérieurdulave-linge (déménagementparex.).

Longueursdes flexiblesetdu cordon d'alimentation
Raccordementàgauche

text_image
100cm max. 145cm env. 100cmenv. 85cmenv.Raccordementàdroite

text_image
145cmenv. 90cmenv. 135cmenv. 100cmmax.Flexiblerallongepour Aqua-stop
Accessoiresfournisenkitparvotrerevendeur:
-Ensemblederaccordementavecflexibleen ma- tièreplastique(2,50 m env.), n°deréf.WZ 10130.
Branchement de l'eau
Arrivéed'eau
⚠Risqued'électrocution!
NeplongezpasledispositifdesécuritéAqua-Stop dansl'eau(ilcontientune électrovanne).
Pouréviterdesfuitesoudesdégâtsdeseaux, respectezimpérativementlesconsignescontenues dansleprésentchapitre.
Attentie
Nefaitesfonctionnerlelave-lingequ'avecdel'eau potablefroide.Neleraccordezjamaisaumitigeur d'unchauffeeauaccumulateurouvert.
Encasdedoute, confiezleraccordementdulave-lingeàunspécialiste.
-Nepliezetn'écrasezpasleflexibled'arrivée d'eau,
-nelemodifiezetnelesectionnezpas(la solidité de lajonctionneseraitplusgarantie).
Tenezcomptedelapressiondansleréseaud'eau:
-Lapressiondansêtrecompriseentre1...et 10 bars(robinetouvert,ildoitcouleraumoins8 litresd'eauparminute).
-Silapressionestplusélevée, ilfaudraintercaler un détendeur.
□Raccordezleflexibled'arrivée'eauaurobinet.

text_image
max. 90° max. 90° 3/4" 10mmmin.Aprèslebranchement:
□Ouvrezlerobinetd'eauengrand.
□Vérifiezl'étanchéitédesraccords.
Ecoulementdel'eau
Attention
Nepliezpasleflexibled'écoulementetneleraccour- cissezpas.
Différencedehauteurentrelasurfaced'implantation etl'orificedesortieduflexible :100 cmmaximum.

□Al'aided'uncollier(diamètrecomprisentre24 et 40 mm,enventedanslecommercespécialisé), sécurisezlajonctionentreflexibleetl'embout du siphon.

Veillezàcequelebouchondulavabon'empêche pas l'écoulementdel'eaudanslesiphon.
Sécurisezleflexiblepourl'empêcherdeglisser horsdulavabo.
□Pendantlavidange, vérifiezquel'eaus'écoule du lave-lingeavecunerapiditésuffisante.
Adaptationde l'horizontalité

Ajustezl'horizontalitédulave-lingeaumoyendeses quatrepiedsàvisréglablesetd'unniveauàbulle.
A l'aide de la clé à vis, tournez le contre-écrou 1 danslesensdesaiguillesd'unemontre.
□Tournezlepied2del'appareilpourmodifiersa hauteur.
☐ Rebloquez le contre écrou 1 contre le corps de l'appareil.Retenezcefaisantfermementlepiedet nemodifiezpassahauteur.
Lesquatrepiedsdel'appareildoiventreposerferme- mentsurlesol.Lelavelingenedoitpasvaciller.
Revissezfermentlescontre-écrousdesquatre piedscontrelecorpsdel'appareil!
Attention
Sivousn'avezpascorrectementajustél'horizontalité del'appareil, ilrisquedemarchertrèsbruyamment, d'engendrerdesvibrationsetdesedéplacertout seul!
Raccordement électrique
Attention
Nebranchezlafichemâledecelave-lingequedans uneprisefemelleinstalléeréglementairement, reliée ausecteurélectriquealternatifetcomportant des contactsdeterre.
Latensiondébitéeparlesecteuretcelleindiquéesur laplaquesignalétiquedel'appareildoiventconcorder. Lapuissanceraccordéeetl'ampéragesupportable parlefusible / disjoncteurdomestiquesontindiqués surlaplaquesignalétique.
Assurezvousque :
- Lafichemâledel'appareiletlaprisefemelles'emboîtentparfaitementl'unedansl'autre,
- Lesfilsducâbled'arrivéesecteurontunesection suffisante,
- Lecircuitdomestiquedesfilsdemiseàlaterre a étérèglementairementposé.
S'ilfautchangerlecâbled'alimentationsecteur, ne confiezcetteopérationqu'àunspécialiste. Vous pouvezvousprocureruncâbled'alimentation secteurderechangeauprèsdevotreSAV.
N'utilisezjamaisdemultiprisesnideraccordsmultiples,n'utilisezjamaisdeprolongateur.
Sivousutilisezundisjoncteurdifférentiel, celui-cidoit impérativementarborerlesymbole : 📌. Seulelaprésencedecesymbolegarantitquecedisjoncteursatisfaitauxprescriptionsenvigueur.
Lorsquevousbranchezlafichemâledanslaprisede courantoul'endébranchez,veillezànepasavoirles mainsmouillées.
Nedébranchezlafichemâledelaprisedecourant qu'ensaisissantlafiche,jamaisentirantsurlecordon.
Transport (par ex. déménagement)de l'appareil
Avantdetransporterlelave-linge:
-Fermezlerobinetd'eau.
–Vidangezlebainlessivielencoreprésentdans l'appareil(voiràpartirdelapage44).
-Mettezleflexibled'arrivée'eauhorspression (voiràpartirdelapage46).
-Débranchezlelave-lingedusecteur.
-Démontezlesflexiblesd'arrivéeetd'écoulement del'eau.
-Incorporezlescalesdetransport.
Aprèsletransportetunefois l'appareilcorrectement installéetbranché, enclenchezd'abordleprogramme Afpompen/Vidangeavant d'exécuterlepremier programmedelavage.
Prépareretmonterles calesdetransport
Retirezlescouverclesinférieurs.
Préparezlescalesdetransport:
sortezunpeulavisdesadouillejusqu'àceque
l'extrémitédelavisaffleureaveccelledeladouille.
□Mettezlescalesdetransportenplacepuisvissez lesvisàfond. Lasailliedelarondelledoitpénétrer danslarainuresituéeaudosducorpsde l'appareil.

- Siundéfautdenotresystème Aqua-stop provoqueuneinondation, nous remboursons les dégâtssubisparles consommateurs privés.
- Cetteresponsabilitégarantievautpourtoutela duréeedviedel'appareil.
- Pour pouvoir exercerlerecoursengarantie, il faut quel'appareilaitétéprofessionnellementinstallé et raccordéavecl'Aqua-stopconformémentàla noticed'installation. Cette condition inclutaussila poseprofessionnelled'unerallonge (accessoire d'origine)surl'Aqua-stop. Notregarantiene couvrepaslesconduitesd'alimentationou robinetteriesdéfectueusesaboutissantau raccord durobinetrecevantl'Aqua-stop.
- Pendantqu'ilsfonctionnent,lesappareilséquipés del'Aqua-stopnedemandtfondamentalement aucunesurveillancedevotrepartniquevous refermiezlerobinetd'eauaprèsutilisation. Exception:sivousdevezvousabsenterassez longtempsdevotredomicile(plusieurssemaines devacancesp.ex.),vousdevrezfermerce robinet.
Index
A
Abandonnerunprogramme,36
Adaptationdel'horizon- talité,66
Affichagededéfauts, 11, 49
Amidonnage,39
Ancienappareil,5
Aqua-stop,69
B
Bandeaudecommande, 9
Blanc,22
Branchementdel'eau, 64
C
Capuchonobturateur, 44
chargedelingerecom- mandée,10,12
Conserverlescalesde transport,62
Consignesdesécurité, 7,57
Couleurs,22 Taches,22
Couvercledelapompe, 45
D
Décoloration,40
Degrésdesalissure,16
Délicat,23
Départdifféré,11,13,31
Etiquettesd'entretien,18
F
Finduprogramme,37
Flexibledevidange,44
Flexiblerallongepour Aqua-stop,63
Fonctions,22
|
Internet,4
Introductiondulinge,15, 19
J
Jaugededéroulement, 10
L
Laduréeduprogramme, 11,55
Laine,23
Lancerleprogramme,27
Lavage,27
Lave-linge,8
Longueursdesflexibles etducordond'ali- mentation,63
M
Miseaurebut, remar- ques, 5
Modificationuprogramme,35
Montezlescalesde transport,68
N
Nettoyageetentretien, 42
Bacàproduitlessi- viel,43
Bandeaudecom- mande,42
Conduitesd'ali- mentation,42
Numérodefabrication, 56
Numérodesérie,56
O
Options,9,25
Antifroissage,9,26
Lavagelntensif,9,25
Prélavage,9,26
RinçagePlus,9,26
Outillage,58
P
Paramètresdeconsommation,55
Pattesderetenue,60
Préparationdulinge,15
Problèmes,48
Programmateur,9,22
Programmedé- monstration,41
Programmes,22
Programmesdebase, 22
Programmessupplémentaires,24
Protectionenfants,10, 12,33
R
Raccordementélectrique,67
Rapide+Mix,23
Remplissagedeproduit lessiviel,21
Respectdel'environnement,6
Retirezlelinge,38
Rinçage,24
S
Serviceaprès-vente,56
Soie,23
Surdosage,10,12
Surfaced'implantation, 60
Synthétiques,23
T
Teinture,40
ToucheDépart,9
Transport,68
Trappedeservice,44
Trempage,39
Tridulinge,16
V
Vidange,24
Vitessed'essorage,10, 12,30
Z
Zoned'affichage,9,10
Affichagededéfauts, 11
Affichagedustade actueldupro-
gramme,10,11
chargedelingere-commandée,10
Départdifféré, 11
Jaugededéroulement,10
Laduréedupro- gramme,11,13
Protectionenfants, 10
Surdosage,10
Vitessed'essorage, 10