WM14E360FG - Perilica rublja SIEMENS - Besplatni korisnički priručnik
Pronađite besplatno priručnik za uređaj WM14E360FG SIEMENS u PDF formatu.
Pitanja korisnika o WM14E360FG SIEMENS
0 pitanje o ovom uređaju. Odgovorite na one koje znate ili postavite svoje.
Postavi novo pitanje o ovom uređaju
Preuzmite upute za vaš Perilica rublja u PDF formatu besplatno! Pronađite svoj priručnik WM14E360FG - SIEMENS i uzmite svoju elektroničku napravu natrag u ruke. Na ovoj stranici objavljeni su svi dokumenti potrebni za korištenje vaše naprave. WM14E360FG marke SIEMENS.
KORISNIČKI PRIRUČNIK WM14E360FG SIEMENS
- Angl. de l'Ense (la d'Ense) et (ense)
Covis 10
[Unreadable]

text_image
Vise d'ensemble des programmes de la vie à la vie d' 2014 Projectors Vise d'ensemble des programmes de la vie à la vie d' Projectors Vise d'ensemble des programmes de la vie à la vie d' Projectors Vise d'ensemble des programmes de la vie à la vie d' Projectors Vise d'ensemble des programmes de la vie à la vie d' Projectors Vise d'ensemble des programmes de la vie à la vie d' Projectors Vise d'ensemble des programmes de la vie à la vie d' Projectors Vise d'ensemble des membranes Projectors Vise d'ensemble des membranes Projectors Vise d'ensemble des membranes Projectors Vise d'ensemble des membranes Projectors Vise d'ensemble des membranes Projectors Vise d'ensemble des membranes Projectors Vise d'ensemble des membranes Projectors Vise d'ensemble des membranes Projectors Vise d'ensemble des membranes Projectors Vise d'ensemble des membranes T. T. Vise d'ensemble des membranes T. Vise d'ensemble des membranes T. Vise d'ensemble des membranes T. Vise d'ensemble des membranes T. Vise d'ensemble des membranes T. Vise d'ensemble des membranes T. Vise d'ensemble des membranes T. Vise d'ensemble des membranes T. Vise d'ensemble des membranes T. Vise d'ensemble des membranes T. Vise d'ensemble des membranes
text_image
Entretien i. Pour la trache a laix d'effichage. 2. Pour les usages de la trache, il est le plus à la trache et la trache, il est la trache et la trache, il est la trache et la trache, il est la trache et la trache, il est la trache et la trache, il est la trache et la trache, il est la trache et la trache, il est la trache et la trache, il est la trache et la trache, il est la trache et la trache, il est la trache et la trache, il en un l'effichage. ii. Pour les usages de la trache, il est le plus à la trache et la trache, il est la trache et la trache, il est la trache et la trache, il est la trache et la trache, il est la trache et la trache, il est la trache et la trache, il est la trache et la trache, il est la trache et la trache, il est la trache et l'effichage. iii. Pour les usages de la trache, il est le plus à la trache et la trache, il est la trache et la trache, il est la trache et la trache, il est la trache et la trache, il est la trache et la trache, il est la trache et la trache, il est la trache et la trache, il est la trache et la trache, il est la trache et the iv. Pour les usages de la trache, il est le plus à la trache et la trache, il est la trache et la trache, il est la trache et la trache, il est la trache et la trache, il est la trache et la trache, il est la trache et the iv. Pour les usages de la trache, il est le plus à la trache et la trache, il est la trache et la trache, il est la trache et la trache, il. Pour les usages de la trache, il est le plus à la trache et la trache, il est la trache et la trache, il est la trache et la trache, il est la trache et the iv. Pour les usages de la trache, il est le plus à la trache et la trache, il est la trache et la trache, il est la trache et the iv. Pour les usages de la trache, il est le plus à la trache et la trache, il est la trache et la trache, il est la trache et the iv. Pour les usages de la trache, il est le plus à la trache et la trache, il est la trache et the iv. Pour les usages de la trache, il est le plus à la trache et la trache, il est la trache et the iv. Pour les usages de la trache, il est le plus à la trache et la trache, il est la trache et the iv. Pour les usages de la trache, il est le plus à la trache and then on the right of the right. Peranquesdans lazoned'affichage
Présentation de lave-linge
Félicitations – Vous venez d'opter pour un appareil électroménager moderne et de haute qualité, de la marque Siemens. Ce lave-linge se distingue par une consommation économique d'énergie.
Avant de quitter notre usine, chaque machine a subi un contrôle fonctionnel pour vérifier qu'elle se trouve dans un état impeocable.
Mise au rebut respectueuse de l'environnement
Éliminez l'emballage en respectant l'environnement.
Cet appareil est labélisé conformément à la directive européenne 2002/96/CE sur les appareils électriques et électroniques usagés (waste electrical and electronic equipment - WEEE).
Cette directive sert de cadre à la reprise et au recyclage, valables sur tout le territoire de l'Union Européenne, des appareils usagés.

Table des matières
Page
Conformité d'utilisation ....1
Programmes 1
■ Régler les programmes .... 3
Lavage 3/4
Après le lavage 4
■ Réglages personnalisés ....5
■ Consignes importantes .... 6
■ Vue d'ensemble du programme .....7
Entretien 8
■ Remarques dans la zone d'affichage .....8
■ Maintenance 9
Que faire si ... 10
■ Consignes de sécurité ....11
Chiffres de consommation ....11
Conformité d'utilisation
exclusivement destiné à l'utilisation dans un foyer,
destiné au lavage des textiles lavables en machine, en bain lessiviel.
fonctionne à l'eau froide et avec les produits lessiviels et d'entretien en vente habituelle dans le commerce, adaptés à l'emploi en lave-linge.
- Ne laissez pas les enfants jouer sans surveillance près du lave-linge !
- Ébignez les animaux domestique du lave-linge!
Programmes
Pour un aperçu détaillé des programmes, reportez-vous à la page 7. Vitesse d'essorage réglable individuellement.
Blanc/couleurs .... Textiles solides
Eoo .... Textiles solides
Mix rapide ..... Différents types de linge
Synthétiques ..... Textiles faciles à entretenir
Délicat/Soie ..... Textiles délicats lavables en machine
Laine .... Textiles lavables à la main/en machine
Vicange ..... de l'eau de rincage en présence
Essorage ..... du linge lavé à la main
Rinçage ....suivi d'un essorage
Préparatifs
Installation correcte, conformément aux instructions d'installation à part.

Contrôlez la machine
- Ne mettez jamais en service une machine endommagée !
- Prévenez le service après-vente !

Ouvrir le robinet d'eau

Brancher la fiche mâle dans la prise de courant
Saisie uniquement par la fiche mâle! Seulement avec les mains sèches!
(“ selon le modèle)

text_image
Selecteur de programmes Zone d'affichage/ Touche d'option Vitesse d'essorage* Kreukherstellend Synthétiques Utt Arrêt 30 30 40 60 60 60 60 60 60 60 60 60 60 60 60 60 60 60 60 60 60 60 60 60 60 60 60 60 60 60 60 60 60 60 60 60 65/25/12/12/12/12/12/12/12/12/12/12/12/12/12/12/12/12/12/12/12/12/12/12/12/12/12/12/12/12/12/12/12/12/12/12 65/25/12/12/12/12/12/12/12/12/12/12/12/12/12/12/12/12/12/12/12/12/12/12/12/12/12/12/12 65/25/12/12/12/12-07 800 Fijne was/jpjea Délèout/Séole 30 Koud/Froil 30 Wal/Laine 30 Altonpen Vidange 30 Centrifugren Essorage 30 Spontien Rivage 30 Witts/bonde was Blasse/couleurs °C Status ○ 1400 ○ 1200 ○ 800 ○ 600 ○ 400 Klear in Umin Fin dans Essorage Viakkan Vorr ○ 0 Taches PrêlaProgrammateur pour allumer et éteindre la machine, et pour sélectionner le programme. Le programmateur peut tourner dans les deux sans.


flowchart
graph TD
A["Avant le premier lavage<br>Laver une fois sans linge. Voir page 6."] --> B["Trier et introduire le linge<br>Respectez les consignes d'entretien publiées par le fabricant!<br>Selon indications sur les étiquettes d'entretien.<br>Selon le type ; la teinte ; le degré de salissure et la température<br>Ne dépassez pas la charge maximale indiquée --> page 7."]
B --> C["Respectez les consignes importantes! Voir page 6!"]
C --> D["Introcluissez de grandes et petites pièces de linge ! Veillez à ne pas coïncer<br>du linge entre le hublot et le joint en caoutchouc."]
D --> E["Verser le produit lessiviel et d'entretien<br>Le dosage dépend des facteurs suivants:<br>Quantité de linge, degré de salissure, durété de l'eau (pour la connétrie,<br>consultez votre compagnie distributrice d'eau), et indications fournies par<br>les fabricants du linge. Versez le produit lessiviel liquide dans la boule de<br>dosage correspondante puis placez-le dans le tambour."]
E --> F["Réservoir I lessive pour prélavage<br>Réservoir ® Produit d'entretien : produit de rinçage essouplissant<br>ervoir II lessive pour lavage principal, produit adoucisseur,<br>produit blanchissant, sel détachant<br>liver les produits de rinçage essouplissant et produits amidonnants dans<br>e'eau. Empêche que la trop-plain ne se bouche."]
F --> G["Régler et adapter le programme*"]
G --> H["Sélectionner Départ/Pause"]
H --> I["Pour les fonctions additionnelles, la touche<br>d'options et les vitesses d'essorage, voir les<br>régages personnalisés page 5."]
I --> J["Lorsque le symbole - « clignote dans la zone<br>d'affichage, la sécurité—enfants est active --> pour la désactiver,<br>voir page 5."]
J --> K["Toutres les touches sont sensitives.<br>Les effleurer légèrement suffit !<br>Un effleurement prolongé des<br>touches d'options et de vitesse<br>d'essorage fait déflier<br>automatiquement les options de<br>régages !"]
K --> L["Laissez le linge refroidir : sélectionnez Rinçage.<br>Le hublot reste venrouillé.<br>Sélectionnez Amèt.<br>Sélectionnez Essorage ou Vidange.<br>Sélectionnez Départ/Pause."]
L --> M["Lavage"]
M --> N["Tiroir du réservoir de lessive<br>avec compartiments I, II, ®"]
N --> O["Bandeau<br>de commande<br>Poignée<br>de hublot"]
O --> P["Trappe de service"]
P --> Q["Lavage"]
Q --> R["Enlèvement du linge<br>Ouvrez le hublot et retirez le linge.<br>Si ® (= sans essorage final) a été activé : amenez le<br>programmateur sur Vidange ou sélectionnez la vitesse<br>d'essorage. Sélectionnez Départ/Pause.<br>Enlavez les corps étrangers éventuellement présents – Pisque<br>de rouille."]
Q --> S["Fin du programme lorsque ...<br>Départ/Pause clignote et un -0- apparait dans la zone<br>d'affichage."]
S --> T["Modifier le programme ...<br>Si par emreur vous n'avez pas choisi le bon programme :<br>- Sélectionnez-le à nouveau.<br>- Sélectionnez Départ/Pause."]
T --> U["... ou abandonner<br>En présence de programmes à haute température :<br>- Laissez le linge refroidir : sélectionnez Rinçage.<br>Le hublot reste venrouillé.<br>- Sélectionnez Amèt.<br>- Sélectionnez Essorage ou Vidange.<br>- Sélectionnez Départ/Pause."]
Réglages personnalisés

Touche d'option © Fin dans
A la sélection ou programme, le temps restant avant la fin du programme est affiché. Réglable par tranches d'une heure sur une plage maximale de 24 heures. Appuyez sur la touche © Fin dans jusqu'à avoir atteint le nombre d'heures voulu (h = heure). Sélectionnez Départ/Pause. Il n'est pas possible de modifier les réglages une fois le programme lanoé.
Vitesse d'essorage selon le modèle
Avant et pendant la marche du programme sélectionné, vous pouvez régler la vitesse d'essorage ou Ⓔ (= sans essorage final). Les effets dépendant du stade du programme. La vitesse d'essorage maximale que vous pouvez sélectionner dépend du modèle et du programme que vous avez choisi.

| Options | Voir également l'aperçu du programme |
| Taches | Prolongement de la durée du lavage, pour laver plus intensément le linge fortement sali ou pour laver 7 kg de linge blanc ou de couleur. |
| Prélavage | Pour linge très sale mais solide, par exemple en coton ou en lin. Prélavage à 30 °C |
| Repass, facile | Déroulement spécial de l'essorage suivi d'un défoulage. Essorage final de douceur. L'humidité résiduelle du linge est légèrement plus élevée. |
| Niveau plus | Niveau d'eau accuré et rincage supplémentaire, durée du lavage accrue. Cette option est destinée aux régions à eau très peu cure ou pour améliorer un peu plus encore le résultat du rincage. |

-º symbole sécurité-enfants
- Verrouillez votre lave-linge pour empêcher toute modification Sécurité-enfants/ dispositif d'arrêt de la machine involontaire des fonctions programmées. activité-désactivé : appuyez pendant env, 5 secondes sur la touche départ/pause après le début ou la fin du programme. Remarque : la sécurité-enfants peut restée active jusqu'au prochain programme, même après l'amèt de la machine ! Vous pouvez alors la désactiver avant le début du programme et, le cas échéant, l'activer à nouveau après le début du programme.

Départ/Pause
Pour lancer ou interrompre le programme et activer/dósactiver la sécurité-enfants.

Volume du signal pour les touches et du signal d'indication

flowchart
graph LR
A["1. Activation du mode de réglage pour le volume du signal"] --> B["Regler sur ○"]
B --> C["1 pas vers la droite, la zone d'affichage s'allume"]
C --> D["maintenir sélectionné et +"]
D --> E["1 pas vers la droite; relacher"]
E --> F["2"]
Signaux des touches

flowchart
graph LR
A["2"] -->|direct| B["1 pas vers la droite"]
B --> C["3"]
C --> D["Feiger sur O"]


Consignes importantes

Ménagez le linge et la machine
- Violez les poches
- Attention aux objets métalliques (trombones, etc.).
- Lavez les textiles délicats dans un filet/sachet (bes, voillages, soutien-gorge à baleines).
- Fermez les fermetures à glissières, boutonnez les housses.
- Brossez le sable présent dans les poches et dans les revers.
- Enlevez les petites roulettes des rideaux ou liez-les dans un filet/sachet.

Avant le premier lavage
N'introduisez pas de linge dans l'apparell ! Ouvrez le robinet d'eau et laissez rentrer env. 1 litre d'eau. Ensuite, versez ½ gobelet gradué de produit lessivel dans le compartiment II. Réglez le programmateur sur Synthétiques 60 °C puis sélectionnez Départ/Pause. En fin de programme, ramenez le programmateur sur Arrêt.

Pièces de linge différemment sales
| Lavez le linge neuf séparément. | ||
| légèrement | Ne prélavez pas. | |
| Soumettez les taches le cas échéant à un traitement préliminaire.Sélectionnez l'option Taches. | ||
| très | Introduisez moins de linge dans le tambour. | |
| Prélavez. | ||

Trempage Ne mettez à tremper ensemble que du linge de même teinte
Dans le compartiment II, versez le produit de trempage/produit lessiviel en suivant les indications fournies par le fabricant. Réglez le programmateur sur Couleurs 30 °C puis sélectionnez Départ/Pause.
Au bout de 10 minutes, sélectionnez Départ/Pause. Après la période de trempage souhaitée, sélectionnez à nouveau Départ/Pause si vous voulez poursuivre le programme ou le modifier.

Amidonnage Le linge ne doit pas avoir été traité avec du produit de ringage assouplissant ! L'amidonnage est possible pour tous les programmes de lavage avec un amidon liquide.
Dosez l'amidon dans le réservoir d'adoudissant en respectant les indications du fabricant.

Ne colorez et diécolorez jamais du linge dans le lave-linge.

Protection de l'environnement/Remarques pour économiser
- Lavez chaque fois la quantité maximale de linge permise par le programme concerné.
- Lavez le linge normalement sale sans prélavage.
- A la place de Blanc 90 °C, utilisez le programme Couleurs Eco 60 °C. Vous obtenez un nettoyage comparable avec une consommation énergétique bien moindre.
- Dosez le détergent en respectant les indications de son fabricant et en tenant compte de la dureté de l'eau.
- Si ensuite le linge doit passer au sèche-linge, réglez la vitesse d'essorage en respectant les instructions du fabricant du sèche-linge.

Vue d'ensemble des programmes Voir aussi page 6
| Programmes | °C | max | Type de linge | Options (selon le modèle); Remarques |
| Blanc/couleurs | 30, 40, 60, 90 °C | 7 kg ^+ | Textiles solides, textiles résisants à l'ébullition, en coton ou or lin | Taches, Prélavage, Repass, facile, Niveau plus |
| Eco | 60 °C | |||
| Synthétiques | 30, 40, 60 °C | 3 kg | Textiles d'entretien facile on coton, lin, synthétiques ou textiles mbtes | Taches, Prélavage, Repass, facile, Niveau plus; convient également comme programme court |
| Mix rapide | 30 °C | Textiles en coton et textiles synthétiques | Taches, Prélavage, Repass, facile, Niveau plus; Différêts types de linge peuvent être lavés ensemble | |
| Délcat/Sole | 30 °C | 2 kg | Pour textiles délicats mais lavables tels que la sole, le satin, les synthétiques ou les tissus mixtes (voilages par exemple) | Taches, Prélavage, Repass, facile, Niveau plus; Pas d'essorage entre les séquences de ringage |
| Laine | Froid, 30 °C | Textiles lavables à la main ou en machine, en lin ou contenant de la laine | Pour évirez que le linge ne rétrécisse, utilisez un programme pour textile déclat (paises plus longues dans le programme : le linge repose dans le lain lessiviel) | |
| Programmes supplémentaires | Rinçage, Essorage, Vidange | |||
| Vous trouverez des informations avancées et un choix de nos produits sur notre site Web à l'adressehttp://www.siemens-international.com ainsi qu'en appelant nos centres de service après-verne | Siemens Electrogeratie GmbHCarl-Wery Str. 3461739 München / Deutschland | WM14E360FG.,06079000 264 451 |
| Entretien | |
| i | Corps de la machine, bandeau de commande- Frottez avec un essuie-tout doux et humide.- N'utilisez pas de détergent récurant.- Enlevez immédiatement les résidus de produit lessiviel et de détergent.- Le nettoyage au jet d'eau est interdit. |
| Nettoyage du tiroir de produit lessiviel ...... en présence de résidus de produit de lavage ou de produit de ringage assouplissant. | |
| 1. | Extrayez le tiroir, enfonoez l'insert, extrayez-le complètement. |
| 2. | Basculez le couvercle vers le haut. |
| 3. | Nettoyez avec de l'eau puis faites sécher. |
| 4. | Péfermez le couvercle puis faites-le encocher (emboîtez le cylindre sur la tige de guidage). |
| 5. | Introduisez le tiroir à produit lessiviel. |
| i | Laissez le tiroir à produit lessiviel ouvert afin que l'eau résiduelle puisse s'évaporer. |
| i | Tambour de lavageLaissez le hublot ouvert pour que le tambour puisse sécher. Taches de rouille : utilisez un produit de nettoyage sans chlore. N'utilisez jamais une paille de fer. |
| i | Détartrage ne mettez pas de linge dans la machine !Détartrez en respectant les indications publiées par le fabricant du produit détartrant. Cette opération n'est pas nécessaire si le produit lessiviel a été correctement dosé. |
| Remarques dansla zone d'affichage | |
| F:16 | Fermez correctement le hublot ; linge éventuellement coïnce. |
| F:17 | Ouvrez le robinet d'eau, flexible d'arrivée d'eau plié/ocincé ;nettoyez le crible d'arrivée d'eau (page 9), pression de l'eau trop faible. |
| F:18 | Nettoyez la pompe de vidange (page 9), conduit d'égout/flexible d'écoulement bouchés. |
| F:21 | Défaut moteur! Prévenez le service après-vente ! |
| F:23 | Présence d'eau dans la cuvette de fond, présence d'une fuite dans l'appareil.Prévenez le service après-vente ! |
Maintenance

- Pisque de vous ébouillanteur
Attendez que je produit jessivie! ait refroidi
Fermez le robinet d'eau !

Pompe à produit lessiviel
Amener le programmateur sur Amrêt, débranchez la fiche mâle de la prise de courant.
- Ouvrez la trappe de service et retirez-la.
Pour les modèles comportant un flexible de vidange :
2. De sa fixation, retirez le flexible de vidange puis sortez-le du corps de l'apparaît.
Retirez la coiffe obturatrice, laissez le bain lessiviel s'échapper. Enfoncez la coiffe obturatrice et mettez le flexible de vidange en place dans la fixation.
Modèles sans flexibles de viclange :
2* Dévissez prudemment le couvercle de pompe, jusqu'à ce que le produit lessiviel commence à couler. Une fois que la trappe de service est à moitié pleine, revissez le couvercle de pompe et vitez la trappe de service.
Répétez ces étapes jusqu'à ce que le produit lessiviel se soit entièrement écoulé.
3. Dévissez prudemment le couvercle de pompe (eau résiduelle).
4. Nettoyez le compartiment intérieur, le filetage du couvercle de pompe et le carter de pompe (la roue à aubes de la pompe de viclange doit se laisser tourner à la main).
5. Remettez le couverde de pompe en place et vissez-le.
6. Remettez la trappe de service en place et refermez-la.





Pour empêcher que ou produit lessiviel inutilisé gagne le conduit d'égout lors du prochain lavage : Versez 1 litre d'eau dans le compartiment II puis choisissez le programme Vidange.

Cribles dans l'arrivée d'eau

Risque d'électrocution ! Ne plongez jamais l'Aqua-Stop dans l'eau (il s'agit d'un équipement de sécurité contenant une vanne électrique).
Pour resorber la pression de l'eau dans le flexible d'arrivée d'eau :
- Fermez le robinet d'eau!
- Sélectionnez un programme quelconque (sauf Essorage/Vidange).
- Sélectionnez Départ Pause. Laissez marcher ce programme pendant env. 40 sec.
- Amener le programmateur sur Arrêt
- Débranchez le flexible du robinet d'eau.
- Nettoyez le crible à l'alde d'une petite brosse.
-
Selon le modèle, retirez le flexible au clos de l'appareil puis nettoyez le crible.
-
Raccordez le flexible et vérifiez son étanchéité.



Que faire si ...
De l'eau coule de l'appareil. - Fixez correctement/remplacez le flexible d'écoulement.
- Semez à fond le raccord du flexible d'arrivée d'eau.
Il ne pénètre pas d'eau dans - Avez-vous choisi Départ/Pause?
l'appareil. Dans ce cas, le produit – Avez-vous ouvert le robinet d'eau ?
lessmien est pas entraîne par l'eau en direction de la guide. - Crible éventuellement bouché ? Nettoyez-le crible (page 9).
- Flexible d'arrivée d'eau plié ou coïncé ?
Le hublot refuse de s'ouvrir. – Fonction de sécurité active, attendez env. 2 minutes.
- Avez-vous choisi Ⓞ (= sans essorage final)?
Le programme ne démarre pas. - Avez-vous choisi Départ/Pause?
- Hublot fermé ?
- Sécurité-enfants active ? Pour la désactiver, voir page 5.
Le produit lessiviel n'est plus - Nettoyez la pompe de vidange (page 9).
vidangé. - Nettoyez le conduit d'égout et/ou le flexible d'écoulement.
Le linge n'est pas correctement essoré. - Répartissez les petites et grosses pièces de linge dans le tambour.
L'appareil lance plusieurs fois l'essorage. - Il ne s'agit pas d'un défaut - Le système de contrôle anti-balourd compense le balourd.
Eau pas visible dans le tambour. – Il ne s'agit pas d'un défaut – L'eau se trouve en dessous de la zone invisible.
Présence d'eau dans le compartiment à produits – Il ne s'agit pas d'un défaut – Ceci ne gène pas l'efficacité du produit d'entretien.
Apparition d'odeurs dans le lave-linge. - Utilisez le programme Blanc 90 °C sans mettre de linge. Pour ce faire, utilisez un produit lessiviel normal.
De la mousse sont par le bac à produit lessiviel. - Avez-vous utilisé trop de produit lessiviel ? Versez 1 cuillère à soupe de produit de ringage assouplissant dans ½ litre d'eau puis versez la solution ainsi obtenue dans le compartiment Il du bac à produit lessiviel.
- Lors du prochain lavage, réduisez le dosage de produit lessiviel.
Vibrations pendant l'essorage. – Avez-vous immobilisé les pieds de l'appareil ? Sécurisez les pieds de l'appareil (voir Instructions d'installation).
- Avez-vous enlevé la cale de transport ?
Enlevez la cale de transport (voir instructions d'installation).
Résultat d'essorage pas - Avez-vous choisi Repass. facile (page 5) ?
Davasthe
Pendant la marche de l'appareil, le champ d'affichage/les voyants ne fonctionnent pas.
Découlement du programme plus long que d'habitude.
Présence de résidus de détergent sur le linge.
Si vous ne parvenez pas à remédier vous-même au dérangement ou si une réparation s'impose :
- Amener le programmateur sur Amêt puis débranchez la fiche mâle de la prise de courant.
- Refermez le robinet d'eau et appelez le service après-vente (instructions d'installation).


Consignes de sécurité
- Veuillez lire la notice d'utilisation et les Instructions d'installation, ainsi que toutes les informations jointes au lave-linge, et respecter toutes les instructions qu'elles contiennent.
- Conservez ces documents en vue d'une réutilisation ultérieure.
Risque d'électrocution ! - Pour débrancher la fiche mâle, saisissez-la, ne saisissez jamais le cordon.
- Ne la branchez/débranchez jamais la fiche mâle avec les mains mouillées.
Risque de blessures ! - Le hublot peut devenir très chaud.
- Prudence lorsque vous vidangez le bain lessiviel très chaud.
- Ne montez pas sur le lave-finge.
- Ne vous appuyez jamais sur le hublot ouvert.
- N'introduisez pas les doigts dans le tambour tant qu'il n'a pas cessé de tourmer.
- Soyez prudent lorsque vous ouvrez le tiroir du réservoir de lessive en cours de programme !
Risque d'empoisonnement ! - Rangez les produits lessiviels et produits d'entretien hors de portée des enfants.
Risque d'étouffement ! - Ne permettez jamais aux enfants de jouer avec les emballages, feuilles et pièces d'emballage.
Danger de mort ! Une fois que l'appareil ne sert plus:
- Débranchez sa fiche mâle de la prise de courant.
- Coupez le cordon d'alimentation et jetez-le avec la fiche mâle.
- Détruissez la semure du hublot.
Les enfants risqueraient de s'enfermer dans l'appareil et risqueraient leur vie.
Risque d'explosion ! – Les pièces de linge qui ont été préalablement traitées avec des détergents contenant des solvants comme par exemple des produits détachants/de l'essence blanche risquent de provoquer une explosion après avoir été placés dans l'appareil. Avant de les ranger declans, rincez-les d'abord à fond à la main.
Chiffres de consommation
| Programme | Option | Charge | Cou-rant** | Eau** | Durée du pro-gramme** |
| Couleurs 40°C* | Taches | 7 kg | 0,65 kWh | 60 l | 2:30 h |
| Couleurs éco 60°C* | Taches | 7 kg | 1,19 kWh | 49 l | 2:36 h |
| Blanc 90°C | Taches | 7 kg | 2,00 kWh | 75 l | 2:33 h |
| Synthétiques 40°C* | Taches | 3 kg | 0,55 kWh | 50 l | 1:24 h |
| Synthétiques 40°C (comient également comme programme court) | - | 3 kg | 0,54 kWh | 40 l | 0:55 h |
| Mix rapide 30°C | - | 3 kg | 0,32 kWh | 35 l | 0:44 h |
| Délicat/Soie 30°C | - | 2 kg | 0,25 kWh | 38 l | 0:32 h |
| Laine 30°C* | 2 kg | 0,15 kWh | 34 l | 0:40 h |
Réglage du programme avec l'option Taches à la vitesse d'essorage maximale à titre d'essai selon et d'après EN 60 456 et IEC 60 456.
** Les valeurs réelles peuvent dévier des valeurs indiquées. Ceci dépend de la pression de l'eau, de sa durée, de la température d'entrée, de la température ambiante, du type de linge, de sa quantité et de son salissement, ou produit lessivi utilisé, des variations du secteur électrique et des options choisies.
SIEMENS
Notice d'utilisation

Ne mettez pas ce lave-linge en service tant que vous n'avez pas lu la présente notice!
Veuillez également tenir compte des instructions figurant dans les Instructions d'installation à part. Tenez compte des consignes de sécurité énoncées à la page 11 !