RDFM4000WT - Radio NEDIS - Ilmainen käyttöohje ja opas
Löydä laitteen käyttöohje ilmaiseksi RDFM4000WT NEDIS PDF-muodossa.
Käyttäjien kysymyksiä aiheesta RDFM4000WT NEDIS
0 kysymys tästä laitteesta. Vastaa tuntemiisi tai esitä omasi.
Esitä uusi kysymys tästä laitteesta
Lataa ohjeet laitteellesi Radio PDF-muodossa ilmaiseksi! Löydä käyttöohjeesi RDFM4000WT - NEDIS ja ota elektroninen laitteesi takaisin hallintaan. Tällä sivulla julkaistaan kaikki laitteidesi käyttöön tarvittavat asiakirjat. RDFM4000WT merkiltä NEDIS.
KÄYTTÖOHJE RDFM4000WT NEDIS
Guide de démarrage rapide 11

Guide de démarrage rapide
Radio FM RDFM4000WT

Pour plus d'informations, consultez le manuel détaillé en ligne:
ned.is/rdfm4000wt
Utilisation prévue
La RDFM4000WT est une radio FM avec 30 stations de radio préregles, qui peut être montée sous une armoire afin de gagner un espace de travail précieux. Le produit est pourvu de fonctions d'horloge, d'alarme, de chronomètre et de minuterie. Ce produit n'est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris des enfants) ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou manquant d'expérience et de connaissances, sauf si elles ont reçu une supervision ou des instructions concernant l'utilisation du produit par une personne responsable de leur sécurité.
Le produit est prévu pour un usage interieur uniquement.
Le produit n'est pas destiné à un usage professionnel.
Toute modification du produit peut avoir des conséquences sur la sécurité, la garantie et le bon fonctionnement.
Specifications
| Produit Radio FM | |
| Article numéro RDFM4000WT | |
| Dimensions (I x h x p) 245 x 48 x 120 mm | |
| Poids 544 g | |
| Alimentation électrique | 220 - 240 VAC; 50 Hz |
| Puisance nominale 5 W | |
| Type de batterie 3 VCC | (2 x AA) (non incluses) |
| Bandes radio FM | |
| Gamme de fréquences FM | 87.5 - 108 W |
| Stations préréglées 30 | |
| Connexions Entrée et sortie audio 3.5 mm | |
Pièces principales (image A)
Support de montage
Antenne FM
3 Compartiment à piles
4 Pieds
5 Bouton mode
6 Bouton d'alimentation
Molette de volume
8 Bouton de fonction
9 Bouton de réglage
10 Affichage LCD
Voyant de mode sonnerie
12 Voyant de moder radio
13 Câble d'alimentation
14 Sortie audio 3.5 mm
15 Entrée audio 3.5 mm
16 Bouton mémoire bas
17 Bouton mémoire haut
18 Molette desyntonisation
19 Bouton Alarm
20 Bouton répétition / sommeil
21 Modèle d'assemblage
22 Vis
Consignes de sécurité
AERTISSEMENT
Utilisez le produit uniquement comme précrit dans le present manuel.
- Lisez attentivement le manuel avant utilisation.
Conservez le manuel pour referencia ultérieure.
- Ne pas utiliser le produit si une piece est endommagée ou défectueuse. Remplacez immédiatement un produit endommagé ou défectueux.
- Ne pas laisser tomber le produit et éviter de le cogner.
- Ce produit ne peut être réparé que par un technicien qualifié afin de réduire les risques d'électrocution.
- Débrancher le produit de la prise sector et de tout autre équipement en cas de problème.
- Ne pas exposer le produit à l'eau ou à l'humidité.
- Débranche le produit de la source d'alimentation avant tout entretien et lors du remplacement de pieces.
- Les enfants doivent être surveillés afin de s'assurer qu'ils ne jouent pas avec le produit.
- Le cable d'alimentation ne peut pas etre remplacement. Si le cable est endommage, le produit doit etre mis au rebut.
- Les piles et batteries secondaires doivent être chargées avant utilisation. Utilisez toujours le chargeur approprié et reportez-vous aux instructions du fabricant ou au manuel de l'équipment pour les instructions de charge appropriées.
- Àprous de longues périodes de rangement, il peut être nécessaire de charger et décharger les piles ou batteries plusieurs fois pour obtenir des performances maximales.
- L'utilisation de la batterie par des enfants doit être surveillée.
- Retirez les piles si vous n'utilise pas le produit pendant une période prolongée.
- Débranche le produit si vous ne prévoyez pas d'utiliser le produit pendant une période prolongée.
- Ne pas utiliser le produit à proximé d'eau.
- N'exposez pas le produit aux rayons directs du soleil, aux flammes ou à la chaleur.
- Lorsque le produit n'est pas utilisé pendant une période prolongée, rangez-le dans un endroit sec, à l'abri du soleil et protégez-le contre la poussière et la saleté excessives.
- Ne pas ouvrir le produit. Il ne contient aucune piece réparable par l'utilisateur.
-
Ne pas placer les mains et des corps étrangers à l'intérieur du produit.
-
Tenez le produit éloigné des objets magnétiques ou magnétisés.
- Une exposition prolongée à des volumes élevés peut entrainer une perte auditive.
Installer le produit sur une surface plane
- Dépliez les pieds A 4
- Placez le produit sur une surface plane proche d'une prise de courant.
Installer le produit sous une armoire (image B, C, D)
L'épaisseur de la base de l'armoire doit être d'au moins 16 mm.
Installez le produit à proximé d'une prise de courant.
Utilizez un tournevis pour serrer les vis.
Nepas brancher le cable d'alimentation A 13 dans la prise de courant pendant I'installation
Npasutiliserd'accessoiresnon inclus.
Mpas installer le produit sous une armoire avec une bande d'éclairage installée en dessous.
pas installer le produit au-dessus d'endroits ou la vapeur et I'eau peuvent enter en contact avec le produit.
Insérer les piles (image E)
- Ouvrir le compartmenté à piles A 3
- Insérez 2 piles AA.
Aurez-vous de faire correspondre les repères de polarité (+) et (-).
- Fermez A 3
Connector le produit à une source d'alimentation
- Branchez le cable d'alimentation A 13 dans la prise de courant.
Mettre le produit sous tension
- Appuyez sur le bouton d'alimentation A 6 pourmettre le produit en marche.
- Appuyez sur A pendant que le produit est sous tension pour passer en mode veille.
En mode veille, l'heure et la date sont affichees sur I'ecran LCD A10.
L'affichage est automatiquement attenué entre 23:00 et 05:00 h.
Contrôler le produit
Tournez la molette du volume A pour régler le volume au niveau sonore souhaité.
Tournez la molette de syntonisation A18 pour ajuster les valeurs et appuyez sur le bouton de réglage A9 pour confirmer un réglage.
Tournez et maintenez A18 pour faire avancer ou reculer rapidement des valeurs.
Réglage de l'horloge
- Mettez le produit en mode veille.
- Appuyez sur A 9
- Reglez les minutes actuelles et confirmez.
- Reglez les heures actuelles et confirmez.
- Reglez l'horloge sur un réglage 24 heures ou 12 heures et confirmez.
Régler le calendrier
- Mettez le produit en mode veille.
- Appuyez sur le bouton mode A 5. Le mois, le jour et l'année apparaisent sur A10.
- Appuyez sur A 9
- Reglez le jour actuel et confirmmez.
- Reglez le mois actuel et confirmmez.
- Reglez l'année actuelle et confirmez.
Régler l'alarme
- Mettez le produit en mode veille.
- Appuyez une fois sur le bouton alarme A 19. ALM 1 apparait sur A 10.
- Appuyez à nouveau sur A 19. ALM 2 apparait sur A 10.
- Sélectionnez l'indicateur de mode sonnerie A 12 ou l'indicateur de mode radio A 11 et confirmez.
- Reglez les minutes et confirmez.
- Reglez les heures et confirmez.
- En mode radio, appuyez de nouveau sur A 9 pour continuer et selectionner une station de radio.
Lorsque l'alarme se déclenché, appuyez sur n'importe quel bouton pour désactiver l'alarme.
- Appuyez sur le bouton répétition / sommeil A 20 pour retarder la sonnerie de l'alarme. La sonnerie de l'alarme recommence au bout de 5 minutes.
Contrôler la musique
- Mettre le produit sous tension.
- Appuyez sur le bouton fonction A 8 pour
selectionner la radio ou la fonction auxiliaire. En mode radio, la fréquence radio actuelle apparait sur A10.
- Syntonisez la station FM souhaitation ou tournez et maintenez A18 pour lancer le balayage automatique de la prochaine station de radio disponible.
- En mode auxiliaire, connectez une source audio externe à l'entrée audio 3.5 mm A15 pour diffuser un son externe.
Le produit passé automatiquement en veille au bout de 10 minutes sans signal.
Enregister des présélections radio
- En mode radio, appuyez sur A 9.
- Sélectionnez un numéro de prééglage avec le bouton mémoire haut A17 ou le bouton mémoire bas A16 et confirmez pour enregistrer la station de radio actuelle.
Réglage de la minuterie
- Appuyez sur A 8 à 1 reprises. TMR apparait sur A10.
- Appuyez sur A 9.
- Reglez les secondes et confirmez.
- Reglez les minutes et confirmez.
- Tournez A 18 dans le sens des aiguilles d'une montre pour démarrer la minuterie.
Lorsque la minuterie est ecoulée, un signal sonore retentit pendant environ 1 minute.
Lorsque la minuterie se déclenché, appuyez sur n'importe quel bouton pour couper le son.
Régler le chronomètre
- Appuyez sur A 8 à 2 reprises. STW apparait sur A10.
- Tournez A 18 dans le sens des aiguilles d'une montre pour démarrer le chronomètre.
- Tournez encore A 18 dans le sens des aiguilles d'une montre pour arreter le chronomètre.
- Tournez A 18 dans le sens inverse des aiguilles d'une montre pour réinitialiser le chronomètre.
Utiliser la fonction someday
En mode sommeil, la radio diffuse du son jusqu'à ce que la minuterie soit écoulée.
La durée restante apparait sur A10.
- Appuyez sur A pour changer la durée restante par incréements de 10 minutes.
Déclaration de conformité
Nous, Nedis B.V., déclarons en tant que fabricant que le produit RDFM4000WT de notre marque Nedis*, produit en Chine, a été testé conformément à toutes les normes et réglementations CE en vigueur et que tous les tests ont été réussis. Cela inclut, sans toutefois s'y limiter, la directive RED 2014/53/UE.
La Déclaration de conformité complète (et la fiche de sécurité le cas échéant) peut être trouée et téléchargeé via webshop.nedis.fr/ rdfm4000wt#support
Pour plus d'informations sur la conformité, contactez le service client :
Site Web: www.nedis.com
E-mail: service@nedis.com
Telephone: +31 (0)73-5991055 (pendant les heures de bureau)
Nedis B.V., de Tweeling 28
5215 MC's-Hertogenbosch, Pays-Bas
