BFH420I - Lämmitys BIONAIRE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil BFH420I BIONAIRE au format PDF.
Téléchargez la notice de votre Lämmitys au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice BFH420I - BIONAIRE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil BFH420I de la marque BIONAIRE.
KÄYTTÖOHJE BFH420I BIONAIRE
ONNITTELU Ostamasi Bionaire” Jämpôpuhallin on valmistettu käytämällà vimeisintä teknikkaa. Kun Bionaire"" - lämpôpuhaltimesta pidetään huolta ja sitä hoidetaan normaalilla tavalla, toimii se moitteettomasti monen vuoden ajan.
LUE SEURAAVA TEKSTI JA SÂILYTÀ SE VASTAISUUDEN VARALTA.
BFH420 (kuva 1) À. Ajastin B. Toimintopainike
C. Termostaatti D. Virtavalo
F. Seinäkinnike BFH430 (kuva 2) A. Toimintopainike
B. Digitaalinen näytté C. Lämpôtilapainikkeet D. Kantokahva
LUE NÂMÂ TÂRKEÂT OHJEET JA SÂILYTÀ NE.
Sähkôlaitteiden käytôssä on aina kinnitettävä
huomiota muun muassa seuraavin
tuvallisuuteen liittyvin asioihin:
1. Ennen kuin teet lämmittimen kytkennät, tarkista, että luokituskyltissä oleva jännite vastaa käyltämääsi verkkovirtajännitettä.
2. VAROITUS: ÂLÀ peitä lämmitintä, jotta se ei kuumene liikaa (©).
3. ÂLÀ aseta lämmitintä suoraan verkkovirtapistokkeen alle.
4. Lämmitintä ei saa käyttää vesilähteen, kuten suihkun tai uima-altaan, lähellä.
5. Jos virtajohto tai pistoke on vahingoittunut, valmistajan, valmistajan huoltohenkilôkunnan tai jonkin muun tarvittavan pätevyyden omaavan henkilôn on korvattava se vaaratilanteen välttämiseksi. Lämmittimessä ei ole käyttäjän huollettavia osia. Jos tuote vaurioituu tai hajoaa, se tulee palauttaa valmistajalle tai toimittaa valmistajan valtuuttamaan huoltoon.
6. Sähkôhäiriôt ja -katkokset voivat aiheuttaa toimintahäiriôitä laitteeseen, jolloin käyttäjän on käynnistettävä laite uudelleen.
7. LÀ käytä tätà lämmityslaitetta ohjelmointilaitteen, ajastimen, erillisen kauko-ohjaimen tai minkään muun sellaisen laitteen kanssa, joka käynnistää lämmittimen automaattisesti. Laite voi tällà tavalla käynnistettäessä aiheuttaa tulipalon, jos se on peitetty tai sijoitettu virheellisesti.
8. Lämmittimeen saa koskea vain kuivilla käsilä.
9. ÂLÀ aseta lämmitintä paikkaan, jossa pienet lapset voivat käsitellä sitä.
11. Jätä lämmittimen ympärille turva-alue, jossa ei ole huonekaluja tai muita esineitä. Lämmittimen päälle ja sivuille on jätettävä
laa vähintään 50 cm ja eteen 200 cm.
à käytä lämmitintä, jos se on asetettu
maahan kylkipuoli alaspäin.
aineita (esim. liimaa tai lakkaa). 14. ÂLÀ aseta lämmittimeen mitään esineitä.
15. Pidä verkkovirtajohto rittävän etäällà
lämmittimen rungosta.
16. Jos lämmitin ylikuumenee, sisäänrakennettu
turvalaite sammuttaa lämmittimen.
17. là aseta sähkôjohtoa maton alle.
18. Lämmitin on asennettava siten, että kylvyssä oleva henkilô ei pysty koskemaan kytkimiin
Pyri välttämään jatkojohdon käyttämistä, sillä
se saattaa aiheuttaa lämmittimen
. VAROITUS: Vahingossa tapahtuvan lämpôasetuksen nollaamisesta aiheutuvan vaaratilanteen välttämiseksi tämän laitteen virtalähteenä ei saa Käyttéä ulkoista kytkinlaitetta, kuten ajastinta, eikä laitetta saa kytkeä virtapiirin, jonka apulaite katkaisee ja kytkee päälle säännôllisesti.
. Tämä laite ei ole tarkoitettu sellaisten henkilôiden (mukaan lukien lasten) käyttôôn, joiden fyysiset tai henkiset kywyt tai näkô tai kuulo ovat jostakin syystä heikentyneet tai joilla ei ole laitteen käyttämiseen tarvittavaa kokemusta tai tietoutta, ellei kyseisestä henkiléstä vastuussa oleva henkilô ole antanut heille asianmukaisia ohjeita tai valvo heitä laïtteen käytôn aikana. Lapsia tulee valvoa, jotta he eivät leiki laitteen kanssa.
KÂAYTT® KYLPYHUONEESSA Jos lämmitintä halutaan Käyttää kylpyhuoneessa
tai muussa vastaavassa huoneessa, se on
à. siten, ettei kyIvyssä tai suihkussa oleva henkilô pysty Koskettamaan sen kytkimiä eikä muita sätôjà.
b. harmaïden alueiden ulkopuolelle (kuvat 5 ja 6).
Jos olet epävarma tämän lämmittimen
asentamisesta kylpyhuoneeseen, kysy
neuvoa pätevältä sähkômieheltä/asentajalta.
LÂMMITTIMEN IRROTUS PIDIKKEESTÀ 1. Irrota ensin lämmittimen johto. 2. Tyônnä kinnikkeen pientä uloketta alaspäin ja vedä laite samalla rt Kinnikkeestä. Tehon sääté (vain BFH420) Käännä toimintokytkintä myôtäpäivään = tuuletinasento — villeä ilma 1 = pieni teho (1200 W) 2 = suuri teho (2400 W)
BFH4420-430 I_IB.qxd:BFH400/410107MLM1 . qxd
Lämpôtilan säätô Säädä haluttu lämpôtila termostaatin avulla. Termostaatti pitäà yIlà haluttua lämpôtilaa kytkeytymällä päälle ja pois tietyin väliajoin.
1. Paras termostaatin asetus lôytyy Kiertämällà termostaatin nappulaa (C) myGläpäivään nin pitkälle kun se menee.
2. Kun haluttu lämpôtila saavutetaan, tyônnä termostaatin säätônuppia hitaasti vastapäivään, kunnes lämmitin kytkeytyy pois.
3. Lämmitin säilyttää nyt lämpôtilan automaattisesti halutulla tasolla.
AJASTIMEN KAYTT® (VAIN BFH420) Lämmittimessä on ajastin. Kun ajastinta käytetään, lämmitin sammuu itsestään ajastetun ajan jälkeen (max. 180 minuuttia). Käännä ajastimen ohjausnappulaa (A) myôtäpäivään ja aseta minuuttimääräksi esim. 30, jolloin laite on päällä 30 minuuttia. Laitteen merkkivalo syttyy, ja laite kytkeytyy péâlle esiasetetun lämpôtilan ja asetusten mukaan. Lämmitin sammuu ja merkkivalo sammuu, kun asetettu aika on kulunut umpeen. Jos siis Käännät ajastinta ôtäpäivään kohtaan 30, laite on 30 minuuttia péällà ja sammuu sitten. Ajastimen sammuttaminen: Kéännä ajastinta hitaasti vastapäivään ja valitse asetus.
DIGITAALINEN LÂMPÔTILAN ASETUS
Lämmittimessä on digitaalinen AccuTemp-
termostaati, jonka avulla voit säätäà tarkalleen
haluamasi lämpôtilan. Manuaalista toimintoa käytämällé taas voit asettaa lämmittimen toimimaan jatkuvasti.
. Painamalla MODE-painiketta (A) kerran
sirrytéän manuaalisesti LOW-virta-
asetukselle. "Lo" (1200W) näkyy näytôllä.
Paina MODE-painiketta uudelleen, kun haluat
säätää kKäsin HIGH-tehon (suuren tehon). "HI"
(2400 W) näkyy digitaalinäytôssä.
3. Paina MODE-painiketta uudelleen, kun haluat säätää AUTO/LOW-tehon (autom./pienen thon). Määritetty termostaatin lämpôtila vikkuu kahden sekunnin ajan digitaalin
MODE-painiketta uudelleen, kun haluat säätää AUTO/HIGH-tehon (autom./suuren tehon). Määritetty termostaatin lämpôtila vilkkuu kahden sekunnin ajan digitaalinäytôssä (B).
5. Voit lisätä tai vähentää määritettyà termostaatin asetusta (13-30 °C) plus (+)- ja minus (-) -näppäimillä. Digitaalinäytôssä vilkkuu määritetty lämpôtila kahden sekunnin ajan. Jos huoneenlämpôtila on alhaisempi
3/4/10 10:31 AM Page 27
kuin valittu termostaatin lämpôtila, lämmitin kytkeytyy péälle ja huoneen lämpôtila nousee vähitellen, kunnes mäâritetty lämpôtila saavutetaan. Digitaalinen termostaatt pitää tällôin lämpôtilan halutulla tasolla.
6. Voit sammuttaa yksikôn milloin tahansa painamalla "MODE"-painiketta kahden sekunnin ajan.
HUOMAA: 1. Jos lämmitin ei Käynnisty Auto-tilassa, tarkista ettei huoneen lämpôtila ole korkeampi Kuin
termostaatin asetus. 2. On normaalia, että lämmitin kytkeytyy päälle ja pois sen pitäessä yllà valittua huoneenlämpôtilaa. Automaatttilassa (Auto), kun lämmitin kytkeytyy automaattisesti pois, Korkea tai matala merkkivalo (as rippuen) syttyy. Jos haluat Käyt jatkuvassa tilassa, valitse manuaalinen High tai Low. Digitaalinen termostaatti muistaa asetukset, jos lämmitin sammutetaan MODE- painikkeesta (katso kohta 6). Jos lämmitin sen sijaan irrotetaan verkkovirrasta, digitaalinen termostaatti pitää ohjelmoida uudelleen yllä annettujen ohjeiden mukaan.
Ohjelmoitava AccuTemp-ajastin {vain BFH430)
AccuTempin avulla lämmitin voidaan ohjelmoida kytkeytymään päälle (ON) määritettynä aikana TAI pois (OFF) valitun ajan kuluttua.
ON-ajastimen asetus 1. Jos lämmitin on päällä, sammuta se
painamalla tilapainiketta kahden sekunnin ajan.
2. Lämmittimen ollessa pois päältä pidä sekä plus (+)- että minus (-) -painiketta painettuna, jotta voit valita ajastimen. Näyttô vilkkuu ja digitaalinäytôn oikeassa reunassa vilkkuu punainen täplà.
3. Ohjelmoi lämmitin (+)- tai (-)-painikkeella yhden tunnin välein kytkeytymään päâlle enintään 16 tunnin kuluttua.
4. Lämmitin käynnistyy automaattisesti asetetun ajanjakson kuluttua umpeen.
Esimerkki - Kytkeminen ON-asentoon (päälle)
Kello on 13.00. Haluat, ettà Bämmitin kytkeytyy péälle kello 17.00. Toimi näin: Säädà lämmitin kytkeytymään päälle (ON) neljän tunnin kuluttua.
1. Valitse lämmittimen haluttu toimintotila ja lämpôtila (esim. Lo-Auto-18 C) kuten edellä.
2. Valitse ajastin Bämmittimen ollessa päällä painamalla (+)- ja (-)-painiketta samanaikaisesti jonkin aikaa. Näytté vilkkuu ja digitaalinäytôn oikeassa reunassa vilkkuu punainen piste.
3. Ohjelmoi lämmitin (+)- tai (-)-painikkeella yhden tunnin välein kytkeytymään pois päältä enintään 16 tunnin kuluttua.
Esimerkki — 4 tuntia.
n aika on säädetty, digitaalinäytôssä näkyy jälleen vallitseva huoneenlämpôtila ja se syttyy ajastimen käyttéônoton merkiksi. Kun säädetty ajanjakso on kulunut, kytkeytyy automaattisesti pois
Esimerkki - Kytkeminen OFF- asentoon (pois)
Kello on 13.00. Lämmitin on päällà ja haluat, että se kytkeytyy pois päältà kello 17.00. Toimi näin: mmitin kytkeytymään päälle (ON) neljän tunnin kuluttua.
HUOMAA: .Kun ajastin on säädetty, punainen piste vilkkuu jatkuvasti digitaalinäytôn oikeassa reunassa.
Jos MODE-painiketta painetaan ajastimen ollessa käytéssä, ajastintoiminto peruuntuu. Ajastin voidaan poistaa käytôstä ohjelmoimalla se uudelleen edelläà kuvatulla tavalla.
On- ja Off-ajastinta ei voi asettaa osaksi samaa ohjelmaa..K. and IRELAND.
LÂMMITTIMEN ASENNUS SEINAÀN -
. Merkitse kiinnikkeen avulla porattavien reikien paikat. (HUOMAA: Varmista, ettà valittu paikka sopii lämmittimen asentamiselle ja ettei kinnitysalueella ole pilossa olevia sähkôjohtoja eikä putkia.)
. Poraa relät ja kiinnitä kinnike seinään
proppausvaipoilla ja ruuveilla.
Tyônnä lämmitin oikein kinnikkeen päälle,
kunnes se naksahtaa lujasti paikalleen ja
asettuu tukevasti Kinnikkeen päälle.
PAKKASSUOJUS Vain BFH420 Käännä termostaatti pienimmälle asetukselle {vasempaan ääriasentoon). Yksikkô Käynnistyy automaattisesti, kun lämpôtila laskee alle 5 °C.
Paina toimintopainiketta (Mode) visi kertaa peräkkäin, jolloin pakkasenestoasetus tulee Käyttôôn (digitaalisessa näytéssä näkyy AF). Tämä erityisasetus aktivoituu automaattisesti, kun tilaksi on valittu (AF). Tässä tilassa lämmitin on sammutettuna, kunnes huoneen lämpôtila laskee nollan alle, ja lämmitin käynnistää suuren tehotilan (HI) automaattisesti, Lämmitin yläpitäà 5-8 °C: lämpôtilaa Käynnistymällà ja sammumalla vuorotellen.
AUTOMAATTINEN SUOJAKATKAISIN Lämmitimessä on edistykselinen turvajärjestelmä, joka edellyttää käyttäjän kuittausta mahdolisessa vikuumenemistilanteessa. Jos lämmitin kuumenee likaa esim. silloin, jos lämmitin on epähuomiossa peitetty, järjestelmä sammuttaa lämmittimen automaattisesti. Laitteen toimintaa voidaan jatkaa vain, jos lämmitin kuitataan alla olevien ohjeiden mukaan.
Lämmittimen uudelleen asetus 1. Irrota pistoke seinäpistorasiasta ja odota 30 minuuttia, jotta laite jäähtyisi.
2. Kytke laite takaisin seinäpistorasiaan 30 minuutin pééstà ja Käytä sitä normaaliin tapaan.
PUHDISTUS JA KUNNOSSAPITO + Käännä laite OFF-asentoon.
+ Vedä pistoke irti seinäpistorasiasta.
Odota niin kauan, että lämmitin jäähtyy rittävästi. Voit puhdistaa lämmittimen ulkopuolen kostealla liinalla. laitteeseen El saa péästää vettä. ÂLA käytä saippuaa tai kemikaaleja, jotka voivat vahingoittaa koteloa. Anna laitteen kuivia rittävästi ennen kuin se kytketään takaisin seinapistorasiaan. Puhdista ilman sisään- ja ulostuloaukot säännôllisesti (normaalissa käytôssä vähintéän kaksi kertaa vuodessa) pôlyimurilla.
Jos et aio Käyttää lämmitintä pitkään aikaan (eli kesäkuukausien aikana) sousittelemme, että lämmitin pakataan takaisin alkuperäiseen laatikkoonsa tai johonkin muuhun pôlystä vapaaseen pakkaukseen, ja se säilytetään kuivassa ja villeässä paikassa.
TAKUU Säilytä kuitti, koska tarvitset sitä mahdollisia takuuvaateita varten.
Tuotteella on 2 vuoden takuu. Takuuajan lasketaan alkavan ostohetkellä.
Jos laite ei tämän takuuajan jälkeen enää toimi suunnittelu- tai valmistusvirheen johdosta, palauta se ostopaikkaan kuitin ja takuutodistuksen kopion kanssa.
BFH4420-430 I_IB.qxd:BFH400/410107MLM1 . qxd
Tämän takuun myôntämät oikeudet ja edut myënnetään lakisääteisten oikeuksiesi lisäksi, eikä takuu vaikuta kyseisiin lakisääteisiin oikeuksiin. Vain Holmes Products (Europe) Ltd. ('Holmes”) -yrityksellä on oikeus muuttaa näitä takuuehtoja.
Holmes sitoutuu mäâäritettynä takuuajanjaksona korjaamaan tai vaihtamaan uuteen laitteeseen veloituksetta minkä tahansa viallisen laitteen osan seuraavien ehtojen täyttyessä:
+ Ostopaikalle tai Holmesille ilmoitetaan ongelmasta heti: ja
+ Laitetta ei ole muutettu mitenkään tai kohdeltu kaltoin tai vahingoitettu eikä sen korjaukseen tai muutostôihin ole osallistunut muita kuin Holmesin valtuuttamia henkilôitä.
Takuu ei kata virheellisestä käytôstä, it is itteen kohtelemisesta
yttämisestä, luonnonmullistuksista, muista asioista, joihin Holmesilla ei ole vaikutusvaltaa, muun kuin Holmesin valtuuttaman henkilôn tekemistä korjaus- tai muutostäistà tai ohjeiden noudattamatta jättämisestä aiheutuvia ongelmia. Lisäksi takuu ei kata tavallista kulumista, muun muassa pieniä värin muutoksia tai naarmuja.
Tässä takuussa myônnetyt oikeudet koskevat vain alkuperäistä ostajaa eivätkä ne ulotu kaupalliseen tai yhteisôlliseen käyttôôn.
Jos laitteella on maakohtainen takuu, Käytä kyseisen takuun ehtoja tämän takuun sijasta tai pyydë lisätietoja paikalliselta valtuutetulta jélleenmyyjältä.
Tämä merkki osoittaa, että tuotetta ei saa hävittä kotitalousjätteen mukana, vaan se on kierrätettävä asianmukaisesti koko EU:n alueella. Tuote saattaa sisältää ympäristôlle ja terveydelle vaarallisia aineita, mistä syystä se on kierrätettävä asianmukaisesti, ja materiaalia on käytettävä uudelleen mahdollisuuksien mukaan luonnonvarojen säästämiseksi. Kun on tullut aika hävittéä laite, käytä asianmukaista kierrätysjärjestelmää tai palauta laite ostopisteeseen. Myyjà toimittaa laitteen asianmukaisesti kierrätysjärjestelmään.
Holmes Products (Europe) Limited 1 Francis Grove
Tartsa a täpzsinôrt biztonsägos tâvolsägra a
Notice Facile