CABRIO 380 - Raivaussaha MCCULLOCH - Ilmainen käyttöohje ja opas
Löydä laitteen käyttöohje ilmaiseksi CABRIO 380 MCCULLOCH PDF-muodossa.
Käyttäjien kysymyksiä aiheesta CABRIO 380 MCCULLOCH
0 kysymys tästä laitteesta. Vastaa tuntemiisi tai esitä omasi.
Esitä uusi kysymys tästä laitteesta
Lataa ohjeet laitteellesi Raivaussaha PDF-muodossa ilmaiseksi! Löydä käyttöohjeesi CABRIO 380 - MCCULLOCH ja ota elektroninen laitteesi takaisin hallintaan. Tällä sivulla julkaistaan kaikki laitteidesi käyttöön tarvittavat asiakirjat. CABRIO 380 merkiltä MCCULLOCH.
KÄYTTÖOHJE CABRIO 380 MCCULLOCH
| Operator's Manual | READ CAREFULLY | GB |
| Manuale d'istruzioni | LEGGERE ATTENTAMENTE | I |
| Manuel d'inSTRUCTIONS | LIRE ATTENTIVEMENT | F |
| Bedienungsanleitung | SORGFÄLTIG LESEN | D |
| Manual de Propietario | LEER ATENTAMENTE | E |
| Gebruiksaanwijzing | EERST GOED DOORLEZEN | NL |
| Ägarhandbok | LÄS NOGA | S |
| Brugsanvisning | LÉS OMHYGGELIGT | DK |
| Omistajankäsikirja | LUE HUOLELLISESTI | FIN |
| Eierens Handbok | LES NÖYE | N |
| Manual de Instuções | LER ATTENTAMENTE | P |
| ΟΔΗΓΙΕΣ XΡΗΣΕΩΣ | ΔΙΑΒΑΣTE ΠΡΟΣΕKTΙΚA | GR |
| Használati útmutató | FIGYELEMME OLVASANDΟ | H |

CABRIO 320 - 321 - 340 - 341 / 34cc
EUROMAC D321 - D340 / 34cc
CABRIO 380 - 390 / 38cc
EUROMAC D380 - D390 / 38cc
A.

B.


C.


D.


| Partner oil | McCulloch oil | 2T oil | |
| 50:1 | 40:1 | 25:1 | |
| 2% | 2,5% | 4% | |
| 1 ltr | 20 cm3 | 25 cm3 | 40 cm3 |
| 4 | 80 | 100 | 160 |
| 5 | 100 | 125 | 200 |
| 10 | 200 | 250 | 400 |
| 20 | 400 | 500 | 800 |
E.


F.





G.

H.

1.

L.

M.

N.

| 34/38cc | |
| 0.095" 197" 2.4mm 5000mm | 240853B |
| 247208 | |
| 4T 9" 230 mm | 226134B |
| 247208 | |
| 4T 10" 255 mm | 226135B |
| 247208 | |
| 8T 9" 230mm | 236711B |
| 247208 | |
| 8T 10" 255mm | 236713B |
| 247208 | |
| 24T 9" 230mm | 240998B |
| 240936B | |
| 240553 | |
| 236677 | |
| 80T 9" 230mm | 240953B |
| 240936B | |
| 240553 | |
| 236677 | |
SUMMARY CHART TO IDENTIFY THE CORRECT GUARD NEEDED, WITH DIFFERENT CUTTING ATTACHMENTS
TABELLA RIASSUNTIVA PER IL CORRETTO ABBINAMENTO TESTA TAGLIENTE / DIFESA DI SICUREZZA
TABLEAU RECAPITULATIF POUR LE CORRECT ACCOUPLEMENT LAME OU TETE FIL NYLON / DEFENSE DE SECURITE
ÜBERSICHTSTABELLE ZUR AUSWAHL DES RICHTIGEN SCHUTZBLECHES FÜR DIE EINZELNEN SCHNEIDWERKZEUGE
E TABLE PARA EL CORRECTO ACOPLAMIENTO DE LA CabeZA CORTANTE Y PROTECTOR DE SEGURIDAD
NL OVERZICTSTABEL OM TE BEPALEN WELKE BESCHERMKAP GEBRUIKT MOET WORDEN BIJ DE DIVERSE MAAI-ONDERDELEN
SAMMANFATTANDE TABELL ÖVER KORREKT KOMBINATION AV SKÄRHUVUD/SÄKERHETSSKYDD
DK OVERSIGTSTABEL VEDRØRENDE DEN KORREKTE SAMMENSÅETNING AF KNIV OG BESKYTTELSESSKÆRM
FIN TAULOKKO LEIKKAAVAN PÄÄN/TURVASUOJUKSEN OIKEASTA YHDISTELMÄSTÄ
N TABELL FOR KORREKT MONTERING AV TRAD-SPOLE/SAGBLAD OG SPRUTSKJAERM/SIKKERHETSVAERN
TABELA DE RESUMO PARA A CORRETA APLICACAO DA Cabeça CORTANTE E DEFESA DE SEGURANÇA
GR ΠΕΡΙΑΗΝΤΙΚΟΣ ΠΙΝΑΚΑΣ ΓΙΑ TΗN ΕΠΙΣΗΜANΣΗ ΟΥΚΑΤΑλλΗΟΥ ΠΙΝΟΦΥΑΚΤΗΡΑ, ME ΔΙΑΦΟΡΑ KONTΙΚΑ ΕΞAPTHΜΑΤΑ
H OSSZEFOGLALO TÁBLAZAT: A NYÍROFEJ OSSZEÁLLITÁS/A BALESETVEDELEM
GB
TECHNICAL DATA
| DISPLACEMENT (cm3) | 34 | 38 |
| BORE AND STROKE (mm) | 38x30 | 40x30 |
| ENGINE OUTPUT (Kw) | 1,2 | 1,3 |
| ENGINE SPEED AT MAX POWER (min-1) | 8.000 | 8.000 |
| MAXIMUM SPEED, NO LOAD (min-1) | 10.000 | 10.000 |
| MINIMUM SPEED (min-1) | 2.800 | 2.800 |
| BLADE SHAFT SPEED (min-1) | 7.700 | 7.700 |
| BLADE LOCKING NUT TIGHTENING TORQUE (Nm) | 17 | 17 |
| DRY WEIGHT (kg) | 7,1 | 7,3 |
| FUEL TANK CAPACITY (cm3) | 900 | 900 |
| SOUND PRESSURE LEVEL (AT THE OPERATOR'S EAR) LpAav (dBA) (ISO7917) | 97 | 97 |
| GUARANTEED SOUND POWER LEVEL LwAav (dBA) (ISO 10884) | 114 | 114 |
| MEASURED SOUND POWER LEVEL LwAav (dBA) (ISO 10884) | 113 | 113 |
| VIBRATIONS LEVEL STRING HEAD (ISO 7916) (m/s2) MAX-MIN | 8,2-1,8 | 8,2-1,7 |
| VIBRATIONS LEVEL BLADE (ISO 7916) (m/s2) MAX-MIN | 9,05-1,8 | 9,05-1,7 |
1
DATI TECHNICI
| CILINDRATA (cm3) | 34 | 38 |
| ALESAGGIO x CORSA (mm) | 38x30 | 40x30 |
| POTENZA (Kw) | 1,2 | 1,3 |
| REGIME DI MASSIMA POTENZA (min-1) | 8.000 | 8.000 |
| VELOCITÀ MAX A VUOTO (min-1) | 10.000 | 10.000 |
| VELOCITÀ DI MINIMO (min-1) | 2.800 | 2.800 |
| VELOCITÀ ALBERO PORTALAMA (min-1) | 7.700 | 7.700 |
| COPPIA SERRAGGIO DADO BLOCCALAMA (Nm) | 17 | 17 |
| PESO A SECCO (Kg) | 7,1 | 7,3 |
| CAPACITA SERBATOIO MISCELA (cm3) | 900 | 900 |
| PRESSIONE SONORA (ALL'ORECCHIO DELL'OPERATORE) LpAav (dBA) (ISO 7917) | 97 | 97 |
| LIVELLO POTENZA SONORA GARANTITA LwAav (dBA) (ISO 10884) | 114 | 114 |
| LIVELLO POTENZA SONORA MISURATA LwAav (dBA) (ISO 10884) | 113 | 113 |
| LIVELLO VIBRAZIONI TESTA A FILI (ISO 7916) (m/s2) MAX-MIN | 8,2-1,8 | 8,2-1,7 |
| LIVELLO VIBRAZIONI LAMA (ISO 7916) (m/s2) MAX-MIN | 9,05-1,8 | 9,05-1,7 |
F
1) Trimmerin kyyttajn tulee lukea täm ohjekirja kokonaan ja huolellisesti, tuotetta saa kyyttä vain siin mainittuihin tarkoituksiin. Lapsed eivat saa kyyttä trimmeria.
2) Koneella työskentelevän on puettava sopivat vaatteet: a) vartalonmyötäiset sujavaatteet (äla käytä shortseja tai valjä vaatteita), b) turvasaappaat (äla käytä sandaaleja aläkä työskentele paljain jaloin), c) työkasineet, d) kasvosuojus tai suojalasit. Poista suoja jos se on paikalla, e) kuulonsuojaimet, f) suojakypärä, kun käytä pyörsohan teria.
Varmista, etta osaat pysayttaa moottorin ja teran
hatatapaulkessa (kts. luku MOOTTORIN
KAYNNISTYS JA PYSAYTYS). Alä käytä koskaan
trimmeria ollessasi vasynyt, fyisesti
huonovointinen tai käyttaessä märättyä
läkkkeitä. Varo koneen pyörivia osia ja kuumia pintoja.
3) Moottorisahan tai muiden, tyontekjäille varrehtelya aiheuttavien koneiden pitkäikainen kayttö saattaa saada iakaan "Valkosormisuustaudin" (Raynard 'n ilmö).Tämä saattaa vähentää käsien tuttoaista eri lampötiloen erottamisesa ja aiheuttaa yieistä tunnottomuutta. Koneen kayttäjan tulisi siksti tarkastaa huolelliseti käsien ja somien kunto, jos kayttää konetta jatkuvasti tai säännölliseti. Jos jokin oiresta limeene, känny heti laärin puoleen. Pida pensaikkoaura lujasti molemmir käsin työn aikana. Työskentele aina tukevassa asennossa. Konetta saa kayttäa vain sille tarkoitettuihin kayttöihin (kts. luku TURVALLINEN KAYTTÖ).
4) Alä kuljeta trimmeri pensaikkoauraa mootorin ollessa käynnissä. Pysäytä moottori, peita tera suojuksella ja kuljeta konetta leikkauspään ollessa takanasi. Jos kuljetat trimmeri autossa, aseta se tukevaan asento jottei poltoaine läikkyisi ulos. Tyhennäpoltoinessällö aina ennen kuljetusta.
HUOMIO: Turvallisuuden kannalta on
valtāmātōnta suojata tera laitten mukana
toimitetattvalla suojalla kuljetuksen ja
varastoininn aikana.Kaynnistā trimmeri
tasaisissa paikoissa. Kun kaynnistāt sen, ole
vakaassa asennossa. Varmista, ettei tera tai nailonlankapää kosketa maata tai esteita.
5) VAROTOIMET TULIPALOA VASTAAN: Ålä käytä trimmeria tulen tai läikkyneen bensiinäarellä. Ålä käynistä aläkä käytä trimmeriä muuten kuin ulkotiloissa ja hyvin tuuletetuissa paikoissa.
PAKOKAASUT OVAT MYRKYLLISIA NII TAHENGITETTÄESSÄ, NE SAATTAVAT SAADA AIKAAN TUKEHTUMISEN JA JOPA KUOLEMAN. Kuivaa aina poltoainetädydennyksen jällkeen mahdolliseti läikkynyt poltoaine. Åla tupako toimenpidetteheddssä. Kännistä moottori kaukana tädydnyspaikasta ja poltoainesäilösta (minimietäys 3 m). Åla tee tädydennysta moottor ollessa käynnissä.
6) Ihmisten ja elänten on pysyttäva kaukana työalueelta (minimietäisys 15m). Koska työn aikana terä tai lankapää saattaa viskata ruhooa, multaa, kiviä tai muita roskia, smmua moottori ja pysäytä terä tai pyörivä pää, kun joku lahestyy työaluetta (kts. luku MOOTTORIN KÄYNNISTYS JA PYSÄYTYS). Terä on terävä, ole varovainen käsitetssäsi tā myös moottorin ollessa pysäytettnä. Käytä tyohansikkaita. Smmua moottori ja odota kunnes pyörivat osat ovat tãysin pysähtyneet, ennen kuin teet mitään koneelle tai ennen kuin kosketat terä tai nailonlankapäätä. ALA KÄYTA TRIMMERIA OLLENKAAN ELLEI ERITYISTURVASUOUS OLE ASETETTU LUJASTI (kts. luvut TURVALLINEN KÄTTÖ ja TERIEN JA NAILONLANKAPÄÄN ASENNUS).
Näiden turvallisuusnormien laiminlyonti saattaa vaarantaa oman tai toisen henkilön turvallisuuden, esim. a) mahdollinen kosketus pyorivin ja leikkaaviin osiin, b) mahdollinen erilaisten roskien sinkoaminen.
VAROITUS: Älä käynnistä moottoria ellei se ole
kiinnitetynä akseili, koska kytkin saattaa
mennä rikkä. Käytäessäsi kytkimellä
varustettuja konella, varmista etta leikkuupäa
on pysähdyksissä kun moottori käy minimillä.
C. TURVALLINEN KÄYTTO
Tata laitetta on pidettavavartalon oikealla puolella, jotta pakokaasut poistuvat vapaasti koneen kayttajän laheltä eivatkä kayttajän vaatteet esta niiden vapautumista. Ellet ole koskaan kayttanyt trimmeria, tutusu sihien ensin hyvin. Tarkasta kone aina huolellisiesti ennen kayttöa: tarkista, etteivat ruuvit ole lolestyneet tai lian kuluneet lisavarusteet (terät, nailonlankaiset paat, suojukset). Anna valtuutetut huoltolikkeen vaiahtaa mahdollisi vestahingoittuneet koneen osat. tarkista aika ajoin varähtelyn vastainen järestelmä.
HUOMIO. Jotta koneen taydellen toiminta ja turvallisus sallyisi, tarkista etta kaikki osat tai lisavarusteet vaihdetaan alkuperaisin samanlasiiin. Vätä trimmerin pitkällista käytöA-Väråntelyt saattavat olla vaaraliasia.
1) Poista työvalueelta kivet, lasi, metalliosat ja kaikki roskat, mitka saattaisivat tartua pyörviin osin tai sinkoutua vaarallisetesti kauas. Leikkaa vain jokaiselle lisävarusteelle suositeltua materiaialia, välta ettei leikkaava osa kosketa kalliota, metalliosia jne. Kiinittä hiukset siten, että ne jävät hartioiden yläpuolelle. Tarkista ennen työn aloittamista, että tukihihnat on kiinitetty oikein. Säädä hihna siten, että trimmeri on hyvin tasapainossa oikealla puolellasi ja, että terä tai lankainen pää on samansuuntainen maahan nahden. Alä käytä työkaluaJosletepavakaassa asennossa; on tärkea olla alna tasapainossa.
Pidä koneen kaytön aikana työvalue alna edessäi,älä kavele taaksepän leikatessäi, koska nain et nae mahdollaha vaaroja. Deltan muotoisella kaskahvalla varustetuissa malleissä, joissa kaytetään leikkausteräa on kaytettä vivuturasuojusta. Sivuturasujuksen tarkoituksena on estaa koneen lllialiset kulun vahtelut ja niistä johtuva vaarallinen terän lahestyminen koneen kayttäjan raajoja.
2) Tukirengas (B) pidetään alkuperälssä paikassaan jottei kone menettäisi tesapainoan. Malleissa joissa on "U" muottomen kädensija, etukädensijat voidaansaatä eirkseen, jotta koneen käytto olisi helppompaa.
3) Seuraavat lisāvarusteet voidaan asentaar trimmeriisi: a) terä, b) nailonlankainen pää. Ålä asenna mitäan terä ilman etta olet asettanut kaikk osat oikein kallaenen. Päivastaisse tapauksessa terä saattaisi irtautua ja iskä vaarilisesti koneen kayttää ja/tai multa henklöltä a) KUN KAYTAT PYÖRIVÄTERÄVARMISTA, ETTA OIKEA SUOJUS ON KIINNITETTY. b) KUN KAYTAT NAILONLANKAPÄÄTAVARMISTA, ETTA OIKEA SUOJUS ON KIINNITETTY. Konetta kayttäessäsi pidä sen
etupuolta (tera tai nailonlanka) yotarosi alapuolella.
NAIIONLANKAPAA:
Varmista aina, etta se on asennettu oikein (kts. Ikuu ASENNUS ja siihen kuulva taulukko) ja käytä sita nurmikkojen leikkkaamiseen, nurmen ja rikkaruhohon leikkkaamisen reunoilta tai missä on mahdollisesti esteita, kuten puita, itauksia ja seiniä.
Nailonlankapää vähentä pienten kasvien ja puiden kuerten vahingoittumista. Käytä lankapäissain taipuvaa, ei-metallista valmistajan suosittelemaa lankamaterlaalla. Ala käytä koskaan esim metallilankaa, mikä saattaisi menna rikki, ja olla vaarallinen.
TERÄ:
Varmista aina sen oikea asennus (kts. luku TURVALLISUUS ja luku ASENNUS ja siihen kuuluva taulukko).
Kun kiinnitāt leikkaustyökaluja, seuraa tarkasti luvun "TERÄN JA NAILONLANKAPAÄN ASENNUS" ohjeita. Kiinnitä leikkaustyökalut asettamalla kaiki siihen kuuluvat osat oikein ja oikeassa järestykssessä.
4) TERÄT: Sallivat kaikenlaisen ruohon, risun ja pensaiden leikkaamisen. Käytä konetta kuten sirpiä painamalla kaasuvipua pohjaan.
5) HUOMIO: Käytä aina hyvin teroitettua terä. Käytety terä luo sekä leikkausvaikeuksia etta saattaa aiheuttaa TAKAISKUN, eli koneen etuosaan tulee äkillinen like, mika johtu erän kosketuksesta puuhun tai muihin kiinteisin kappaleisiin. Tämä kosketus saattaa saada koneenkäytäjan menettämään koneen hallinnan. Äla teroita vahingoittunutta terä vaan vailhd se uuteen terään.
TAKAISKU: saattaa aiheutua myos kun leikataan kayttamalla mita tahansa pyoroteraa vaara-alueella I: leikkaas siis kayttamalla jäljelle jävää aluetta.
PYÖRÖSAHAN TERA: sopii nuoren puun, pienten puiden, joiden halkaisija on 7 cm, leikkaamiseen, pensaikon puhdistamiseen.
VAROITUS: JOS KÄYTÄT 24-80-HAMPAISTA METALLITERÄÄ (PYÖRÖSAHAN), ON SINUN KÄYTETÄVÄ KAKSOISTUKHIHNAA JA TURVASUOJUSTA (SUOJUS) KUTEN TAULUKOSSA ON ESITETTY (KTS. LUVUN TURVALLISUUS KOHTAA VAETETUS: KÄYTA KYPARÄÄ). KÄYT AINA ALKUPERAISIA LISÄLAITTEITA JA VARAOISIA, JOITA ON SAATAVANA VALTUUTETUILTA HUOLTOKAUPPIAILTA. MUIDEN KUIN ALKUPERAISTEN LISÄLAITTEIDEN JA VARAOSIEN KÄYTTÖ LISÄTAPATURMIEN VARAA. TÄSSA TAPAUKSESSA EVA VASTAA MISTÄAN HENKILÖ-TAI OMAISSUUSVAHINGOISTA.
D. POLTTOAINSEKOITUS
Käytä vain tämän käsikirjan suosittelemaa polittoainetta.
Tämä tuope on asennettu kaksitahtimoottorilla ja vaaati sen vuksi kaksitahtista bensiinä ja oljysekoitusta. Käytä tai lyijytontä, vahintäan 80 oktaanilukista bensiinä.
Käytä vain öljyä suljetuista astioista.
Saadaksesi hyvän poltoainesekoituksen, pistä oljy astiaan ennen bensiinia.
Heikkotasoisen bensiin tai oljyn kayttto saattaa vahentaa toimintakyka tai tiettyjen componenttien kayttokk.
LYIJYTON BENSIINI
Jos kaytetaan lyjyntonta bensiniia, sinun taytyk kayttataysin synteettista kaksitahtimoottoriolya tai-merkkistakaksitahtimoottoriyä, katso tauluko.
TÄRKEAA
Ravista aina poltoaineastiaa hyvin ennen
minkaan poltoainesekoituksen kaatamista.
Poltoainesekoituksen ominaisuudet saattavat
huonontua aikaa myoten ja pitäisi käyttaa 2
kuukauden kuluessa. Suosittelemme, etta
valmistat poltoainesekoitusta vain tarvitsemasi
märän. Alä koskaan käytä 2 kuukautta
vanhempaa sekoitusta, koska tämä voi aiheuttaa moottorivaurion.
VAROITUS
Alä tupakoi, kun lisaat poltoainetta saahan.
Avaa poltoainesaïlon korkki hitaasti. Tāytä poltoainesaïlo avotilassa kaukana avotulesta
taikipinoista. Sälytä poltoainetta vain sitä
varten tehyddissä astioissa.
POLTTOAINEEN TURVALLINEN SÄILTYTS
Polttoainee on herkästi sytyvää, joten alä tupakoi, kun käsittelet polttoainetta. Säilytä polttoaine vileässä hyvin tuuletetussa tilassa. kipinöistä.
POLTTOAINSEOS
Ala koskaan sailyta sahaa,jonka poltoainesaillossa on poltoainetta,suljetussa,huonosti tuuletetussa tilassa, jossa haituvat poltoainekaasut voivat joutua lekkeihin taikipinoivin laitteisin. Poltoainekaasut saattavat rajahtaa tai sytya palamaan. Ala varastroi suuria mairia poltoainetta.
Jottei sinulla olisi vaikeuksia käynistämisessä,
älä anna tankin poltoainesekoituksen loppua.
Tämä saastaa moottoria.
E. TURVASUOJUSTEN ASENNUS
1) Turvallisuussyiden takia on välttämätontä, etta laitetta käytetän oikean suojuksen kanssa (P/N 247208) käytettaessä teraatai nailonlankapäätä, lukuun ottamatta 24-80 hampaista teraa. Lankaleikkaustera (L): asenna kuten kuvassa on esitetty.
2) Kun käytetään sahanhammasterä (valinnainen lisäläite), oikea suojus tätyy asentaa (P/N 240553).
Kaksoisolkahihnoja taytyy myos kayttä. Käytä vain terä tai
nailonlankapäätä, jotka ovat selvastimerkitty vahintään 10.500 min' maksiminopeudella.
Seuraa huolellisesti asennusohjeita.
Huomaa: Sahanhammasterilla (24 tai 80 hampaisilla) on 20mm:n
keskuspohjahalkaisija ja vaativat sen
vuoksi sipan kokoisten yäläipan
käytöä takaamaan oikean sopivaisuuden.
Osanenumero on esitetynä
leikkauslisälaiteen yhteenvetokaavioissa.
F. TERÄNJA NAILONLANKAPAÄN ASENTNUS
Aseta teraan tai nailonlankapäähan sopiva suojus. (kts. luku TURVASUOJUSTEN ASENNUS).
1) Asenna terä kuten kuvattu:
a) Suojus Laiippa - b) Ylempi kansi teran
keskityksellä - c) Terä kirjoituksella ja
osoitinnuoli yloispän - d) Alempi kansi - e)
Kiinteä kupu - f) Terän kiinnitysruvi (pituus 16 mm).
2) Jos haluat asentaa pyorivän kuvun, etene seuraavalla tavalla:
a) Suojus Laippa - b) Ylempi kansi terän keskityksella - c) Terä kirjoituksella ja osoitinnuoli lyöspäin - d) Alempi kansi - e) Valäike - f) pyörivä kupu - g) Terän kiinnitsruuvi (pituus 34,5 mm).
Vaihda terän kiinnitysruuvi, jos se on vahingoittunut.
Varmista, etta teran aukko sopii täysin ylemmän kannen keskityskauluksen kanssa yhteen.
Tiukkaa vastapäivän.
Tiukkamisen aikana terä-kansi-kokonaisuus
voidaan pitäa helposti paikkalaan
hammasyörastössa oleviin niille tarkoitettuihin
aukkoihin; pyöritä kanta kunnes{name kaksi
aukkoa osuvat yhteen.
4) Asenna nailonlankapää kuten kuvattu:
a) Suojus Laippa - b) Ylempi kansi - c) Suojus - d) Nailonlankapää.
Tiukkaa vastapäivään.
5) Tiukkaamisen aikana terä-kansi-kokonaisuus voidaan pitäa helpostoi paikallaan laittamalla varusteisiin kuulva ruuviavain tai ruvimeisseli nille tarkoitettihin aukkoihin, kuten on jo selitetty erän kiinntyksessä.
VAROITUS: älä käytä muoviruohosuojaa nailonlankapää (pos C Fig. 4F) mukana olevaa metalliterää.
G. MOOTTORIN/AKSELIN ASENNUS
VAROITUS: Älä käynnistä moottoria ellei se ole kiinnitettynä aktselin, koska kytkin saattaa menna rikkä.
1) Asenna moottorin/akselin "liitos" omaan moottorilla olevaan paikkaansa ja kierra 2 ruuvia (A) kiinni tiukkaamalla ne pohjaan asti ristikkäissessä järjestyksessä.
2) Aseta kaasujohdon pää (B) navan (C) aukkoon.
3) Saada kaasujohdon kalibrointiruuvi (D) siten, etta johto voi vapaasti liikkua aukossa 1 mm verran ennen kuin napaa (C) käytetään.
Tiukkaa nyt kuusikolomutteri (E).
4A) Virrankatkaisjan (STOP) johto: sovita kytkentä.
4B) Maadoitetti johto: liita se kuten kuvassa.
H. KASIKAHVOJEN ASENNUS
1) KAKSOLSKÄSIKAHVA
Kiinnitä ja saadda kaksolskaskahvan puristin 40 cm:n paahan moottorin liitoksesta ruuvilla (C).
2) DELTA ETUMMAINEN KAHVA
Kiinnitta etukahva turvallisuutesi vuoksi ainakin 11 cm:n etaisyydelle takakahvasta, kun asennat lankapaatta, ja 36 cm:n etaisyydelle
kun asennat metalliteria.
Käsikahvan on oltava aina kohtisuorassa tankoon kuten kuvassa 2.
Etummainen turvasuojus on asennettava kayttamällä toimitettuja lisātarvikkeita ja kuvassa osoitetulla kokoonpanolla.
I. MOOTTORIN KÄYNNISTYS JA PYSÄYTYS
HUOMIO. Kts. ensin luvut: TURVALLISUUSNORMIT, TURVALLINEN KAYTTO JA SYMBOLIT.
KYLMAN MOOTTORIN KAYNNISTYS
1) Pysäytyskytkimen ollessa "STOP" asentoa vastakkaisessa asennossa (on).
2) Vie varmuusvipu (S) alas. Vedä kaasuvipua (A) ja kytke kaasuttimen pysäytin (B), päästä sitten kaasutin (A) vapaaksi ja sen jälkeen kaasuttinen pysäytin (B).
HUOMIO: Kaasuttimen pysayttimen (B) ollessa
päälä terä pyörä.
3) Vie ilmalapän (E) vipu suljetti-asentoon |一| .
4) Pumppaa painamalla useamman kerran kupua (C) kunnes næt poltoaineen palaavan tankkin letkua (D) pitkin. Vedä käynnistysnuoraa kunnes moottori ampuu kerran.
5) Vie ilmalapän (E) vipu asentoon auki | |, vedà sitten käynnistysnuraa kunnes moottori käynnisty. Anna moottorin kydà muutama sekunti pitamällä trimmeria paikallaan. Vapauta esikaasutin vetamällä kaasutinvipua pohjaan asti. Moottori jännytyhjäkäynnille.
LAMPIMAN MOOTTORIN KAYNNISTYS
Katkaisin STOP asentoon I (START). Kaasuvipu minimiasentoon (vapaa). Ilmalappavipu asentoon auki | |. Pumppaa painamalla useaman kerran kupua (C) kunnes næt poltoainee palaavan tankkiin letkua (D) pitkin. Vedä kaynnistysnuoraa.
HUOMIO: Kaasuttimen pysayttimen (B) ollessa
päällä terä pyörii.
6) MOOTTORIN PYSÄYTYS
Paina virrankatkaisinta, ja vie se asentoon 0 (STOP).
HUOMIO: moottorin pysahtymisen jälkeen pyörivat osat, terä tai lankapää, jatkavat pyörimistäan muutaman sekunnin ajan. Pidä koneesta tiukasti kiinni kunnes se on tãysin pysahtnyt.
HUOMIO: Hätatapauksessa pysahtymista voidaan lyhentä pitamällä terä maata vasten.
L. KAASUTTAJAN SÄÄTO
Anna huoltoliikkeen saataa kausuttaja.
L: Neularuvi (L) ohjaa poltoainesyottà matalilla kierroksilla sekä kaasutetaessa tyhjakayniltä tāydelle kaasulle. Ruuvi (L): n sātö: kierra kevysti kiinn myotapäivän. Kierra
senjälleen 1 kierros vastapäivän. Mikälikihydtys ei ole tasainen kierra viëla 1/8 kierrosta vastapäivän polttoainesyöton liäämiseksi.
H: Neularuvi (H) ohjaa poltoainesyottä taydella kaasulla. Ruuvi (H): n sātö: kierra kevestykiinn myotapäivän. Kierra senjälkeen 1
kierros vastapäivän. Mikäli kierrosnopeus on liian korkea. Kierrä ruuvia 1/8 kierrosta vastapäivän.
I: Neularuvi (I) ohjaa poltoainesyottä tyhjkäynnillä (2800 min ^-1 ).
HUOMIO: Tyhjäkäynin säätö liian korkealle kierrosluvulle saattaa aiheuttaa leikkaavan pään liikeen.
Kun tarvitet kaasuttimen tarkempaa kalibrointia känny valtuutetun huoltolikkeen puoleen, jossa on kalibrointiin sopivat laitteet.
M. HUOLTO
Tarkista ajoittain, etta trimmerin kaikkri ruuvit ovat paikoillaan ja hyvin kiinn.
Vaihma vahingoittuneet, kaytetyt, halkeilleet, epatasaiset terat. Varmista aina, etta tera tai nailonlankapaa on oikein asennettu (kts. luku TERAN ja NAIOLONLANKAPPAAN ASENNUS) ja etta teran lukitseva ruuvi on hyvin tiukattu.
1)ILMANSUODATTIMEN PUHDISTUS
(vahintään joka 25 työttinn jälkeen).
Tukkeutunut suodatin aiheuttaa kaasuttimen saadön muuttumisen vahentämällä tehoa, liäämällä polittoainen kulutusta ja synnyttämällä kännistysväkeuksia. Poista suodattinen kansi kuten kuvassa. Puhdista suodatinrasian sisus huolellisesti. Suodattinen voi puhistaa hienovaraisesti paineilmalla.
2) RASVAA KORKEANOPEUKSINEN
hammaspyörästö joka 50 tunnin jälkeen
hammaspyörästörasvalla, aukon (C) läpi.
3) SYTYTYSTULPPA
Poista ja puhdista aika ajoin (ainakin joka 50 tunti) sytytystulppa ja saaddä elektrodien valinen etäisyss (0,5 / 0,6mm) .Vaihda sytytystulppa,jos
se on lian karstainen ja kulunut, joka tapauksessa 100 työttunn jälkeen. Jos se on liian karstainen, tarkista kasuttimen säätö, ölyseykeituksen prosentimäärä 5% (1:20) ja varmista, etä öjhyväa laatua ja 2-tahtisille moottoreille valmistettua.
4) POLTTOAINESUODATIN
Kun puhistat tai vaihdat
poltoainesuodattimen, ota tankin kansi pojs ja
veda suodatin ulos kayttamällä hakasta tai
pihteja. Känny huoltikkeisi puoleen ainakin
kerran vuodessa yleista kunnossapitoa ja
sisäosien puhistustavaarten. Tämä vähentäa
yhtäkkisä ongelmia ja varmistaa konelesi
täyen tehokkuuden ja pitkän eliniän.
SÄNNÖLLISESTI: jottei moottori
ylikuumentuisi, on tärkeä poistaa polya ja lika
aukoista, sylinterin kannesta ja sylinterin rivoista
kayttamalla puista kaavinta.
PITKÄAIKAINEN SÄLYTYS: tyhennä poltoainetankki ja käytä moottoria kunnes jälèe jänyt poltoaine loppuu. Sälytä trimmeriä kuivassa tilassa.
N. NAILONLANGAN VAIHTO
PURKAMINEN
1) Löysennä nailonpään kannassa olevaa sulkumutteria käantämälla sitä myotävään.
2) Poista alempi suojus. Poista tyhja kela alustaltaan ja irroita mikä tanansa langan osa. UUDEN LANGAN TAKAISINKELAUS
3) Valmista 2 nailonlankaa, joiden pitus on n. 2,5 m/lanka ja halkaisja 2,4 mm. Pujota dokainen langan alkupää puolan vastakkaisilla puollla sijaitseviin aufkoihin. Lukitse langan aäripä pihdeillä estämään sen paësya ulos.
4) Kierra molemmat langat kelalle samansuuntaisesti.
5) Lukitse kummankin languan aariipaa kahteen vastakkaiseen uurteeseen.
6) Aseta puola uudelleen paikalleen ja pujota lankojen aaripaat vastaavin holkkeihin.
7) Veda jokaista lankaa niin, etta sita tulee ulos jokaiselta sivulta n. 12 cm.
8) Pane nailonlankapää takaisin kokoon kuten esitetty: jousi, siimapuola ja sulkumutteri (kiristā vastapäivän).
9) Huomaa: Jatkaaksesi nailonlankaa kun se kuluu, paina siimapuolaa alaspain ja kännä sitä myötapävään syöttämään haluttu langan pituus ulos.
VIKOJEN ETSINTATAULUKKO
| Moottori ei käynnisty | Moottori pyöril huonosti tãi ei jaksa leikata | Moottori pyörii mutta ei leikkaa hyvin | |
| Tarkista, ettã STOP on asennosa (l). | ● | ||
| Tarkista, ettã poltoainesäiliössä on min. 25% sen tilavuudesta poltoainetta. | ● | ● | |
| Tarkista, ettã ilmanpuhdistin on puhdas. | ● | ● | |
| Poista ja puhdista sytytystulppa, ja valhda se uuteen jos tarpeellista. | ● | ● | |
| Säädã kaasuttajan ruuvit. | ● | ||
| Vaihda poltoainesuodatin. | ● | ||
| Seuraa tarkasti leikkauslisätarvikkeiden asennustoinpiteità. | ● | ||
| Tarkista, ettã metalliterät oat var terävät. Jos tarpeen, känny jälleenmyjän puoleen. | ● |
Moottorissa on ongelmiai: Känny valtuutetun myjään puoleen.
FIN
A. GENERELL BESKRIVELSE
1) MOTOR
2) STANG
3) GASSPAK
4) BLOKKERINGSGASSPAKEN
5) HÖYRE BETJENINGSHÄNDTAK
6) BLAD
7) TRÄDSPOLE
8) STOPPBRYTER (STOP)
9) CHOKESPAK
10) STARTHÄNDTAK
11) OPPHENGSRING
FIN EY Julistus Vastaavuudesta
Allaoleva valmistaja vakuuttaa, etta seuraavat tuotteet ovat
Polttomoottorkiaytönen pensasleikkuri 34-38cc
Europan direktivien 98/37/CEE (Koneisto-direktivi), 93/68/CEE (CE Merkinta-direktivi) & 89/336/CEE (Elektromagneettinen Yhteensopivus-v direktivi), direktivi 2000/14/CEE (Liite V).
EF Erklæring om Overensstemmelse
Undertegnede produsent Erklaerer at folgendeprodukter Bensindrevet gress/krattrydderen 34-38cc er i overensstammelse med folgende speziale direktiver: 98/37/CEE (Maskineridirektiv), 93/68/CEE (CE-merkingsdi rektiv) & 89/336/CEE (Direktiv om elektromagnetisk kompatilitet), direktiv 2000/14/CEE (Annex V).