SN6010 - Paistinpannu ELEKTRO HELIOS - Ilmainen käyttöohje ja opas
Löydä laitteen käyttöohje ilmaiseksi SN6010 ELEKTRO HELIOS PDF-muodossa.
Käyttäjien kysymyksiä aiheesta SN6010 ELEKTRO HELIOS
0 kysymys tästä laitteesta. Vastaa tuntemiisi tai esitä omasi.
Esitä uusi kysymys tästä laitteesta
Lataa ohjeet laitteellesi Paistinpannu PDF-muodossa ilmaiseksi! Löydä käyttöohjeesi SN6010 - ELEKTRO HELIOS ja ota elektroninen laitteesi takaisin hallintaan. Tällä sivulla julkaistaan kaikki laitteidesi käyttöön tarvittavat asiakirjat. SN6010 merkiltä ELEKTRO HELIOS.
KÄYTTÖOHJE SN6010 ELEKTRO HELIOS
Tärkeää turvallisuustietoa
Nykyinen liesiteknologia on pitkälle kehittynyttä. Tutustu huolellisesti tässä kirjassa annettuihin turvallisuus- ja käyttöohjeisiin. Se on paras tapa välttyä turhilta vahingoilta ja samalla varmistua siitä, että uudesta hankinnasta on iloa ja hyötyä vuosiksi eteenpäin ⚠. Liesi on tarkoitettu normaaliin kotitalouskäyttöön. Jos luovut siitä joskus tulevaisuudessa, muista antaa tämä kirja seuraavalle käyttäjälle.
Lasten turvallisuus
Lieden molemmilla puolilla tulee olla vähintään 40 cm levyinen työtaso. Liesi voidaan asentaa paikalleen myös siten, että sen toisella puolella on seinä tai korkeampi kaappi ja toisella työtaso.
Lapsia on pidettävä silmällä. Astiat, keittolevyt ja uuni lämpiävät polttavan kuumiksi. Ne myös pysyvät sellaisina jonkin aikaa lieden käytön jälkeen. Pelkkä kosketus voi aiheuttaa vakavia palovammoja.
Laite on sijoitettava lattialle.
Asennus
Lieden asennus on annettava asennusoikeudetomaavan ammattitaitoisen henkilön tehtäväksi. Mahdolliset työvirheet saattavat vahingoittaa liettä tai johtaa vakaviin henkilö- tai omaisuusvahinkoihin.
Varo ettet loukkaa itseäsi. Liesi on painava ja siinä voi olla teräviä reunoja ja ulokkeita. Käytä suojakäsineitä nostojen ja siirtojen aikana.
Lieden käyttö
Älä jätä sultatettavaa rasvaa, parafiinia tai muuta syttymisaltista ainetta liedelle hetkeksikään ilman valvontaa. Tulipalon sattuessa käännä kaikki säätimet nolla-asentoon ja katkaise liesituulettimen virta. TUKAHDUTA LIEKIT ASTIAN KANNEN AVULLA. Älä käytä sammuttamisessa vettä.
Käytä ainoastaan lieden keittolevyjä ja uunia varten suunniteltuja tulenkestäviä astioita.
Varmista, että käännät kaikki säätimet nolla-asentoon, kun lopetat lieden käytön.
Puhdistus
Pidä keittolevyt ja uuni puhtaana. Rasva ja roiskeet käryävät kuumetessaan. Ne voivat pahimmassa tapauksessa sytyttää tulipalon.
Varo, ettei luukun lasi vaurioidu. Pienetkin reunasäröt voivat johtaa lasin täydelliseen rikkoutumiseen muutaman lämmityskerran jälkeen.
Älä käytä höyrypuhdistuslaitteita lieden puhdistamiseen.
Hoito ja huolto
Käännä kaikki säätimet nolla-asentoon ennen uunilampun vaihtamista.
Huollot ja mahdolliset korjaukset on aina paras jättää valtuutetun huoltoliikkeen tehtäväksi.

Romutus
Käänny ammattitaitoisen sähköasentajan puoleen, jos liesi on kytkettävä pois sähköverkosta. Puolikiinteästi liitetyn sähköjohdon turvallinen irrottaminen vaatii oman ammattitaitonsa. Romutettava sähköliesi on toimitettava paikallisen kierrätyskeskuksen osoittamaan keräyspaikkaan.

Symboli joka on merkitty tuotteeseen tai sen pakkaukseen, osoittaa, että tätä tuotetta ei saa käsitellä talousjätteenä. Tuote on sen sijaan luovutettava sopivaan sähkö- ja elektroniikkalaitteiden kierrätyksestä huolehtivaan keräyspisteeseen. Tämän tuotteen asianmukaisen hävittämisen varmistamisella autetaan estämään sen mahdolliset ympäristöön ja terveyteen kohdistuvat haittavaikutukset, joita voi aiheutua muussa tapauksessa tämän tuotteen epääasianmukaisesta jätekäsittelystä. Tarkempia tietoja tämän tuotteen kierrättämisestä saa paikallisesta kierrätyskeskuksesta, talousjätehuoltopalvelusta tai liikkeestä, josta tuote on ostettu.
Sisällysluettelo
Käyttäjälle
Tärkeää turvallisuustietoa 2
Säätimet ja merkkivalot 4
Keittolevyt 4
Uuni 5
Ennen lieden käyttöönottoa 6
Lieden käyttö 6
Uuni 7
Uunin käyttö 8
Paisto- ja leivontataulukot 10
Grillaus 11
Hoito ja puhdistus 12
Huolto ja varaosat 15
Neuvoja ja vihjeitä: Käytännön ongelmia 16
Neuvoja ja vihjeitä: Teknisiä ongelmia 17
Pakkauksen purkaminen 18
Asentajalle
Tekniset tiedot 18
Asennus 19
Sähköliitäntä 20
Käyttöohjeissa esiintyvät tunnukset
Kirjassa on tähdennetty tavallista tärkeämpiä asioita seuraavilla tunnuksilla:

Turvaohjeet

Vaiheittain etenevät toiminnot

Neuvoja ja vihjeitä

Ympäristönäkökohtia

Tämä liesi täyttää seuraavien EU-direktiivien vaatimukset:
Säätimet ja merkkivalot

text_image
Elektro Helios 1 2 3 4 5- Keittolevyjen vääntimet
- Uunin toimintovalitsin
- Uunin lämpötilansäädin
- Uunin lämpötilansäätimen merkkivalo
- Uunin toimintovalitsimen merkkivalo
Keittolevyt
Liedessä on neljä keittolevyä. Punaisella täplällä merkityt levyt ovat erittäin nopeasti kuumenevia pikalevyjä. Punainen täplä häviää levyistä ajan myötä.

Eri toiminnoista on yksityiskohtainen kuvaus kohdassa "Lieden käyttö".
Toiminnot:
yla-/alalämpö
alalämpö
ylälämpö
grlli
Uunin sisäpinnat ovat emalia. Luukku on kaksinkertainen ja sen ulko-osa on helposti irrotettavissa puhdistamista varten (ks. kohtaa "Hoito ja puhdistus").
Uunin lämpötilan valitsin
Käännä lämpötilan valitsinta myötäpäivään valitaksesi haluamasi lämpötilan välillä 50°C ja MAX (230°C).
Uunin merkkivalo (jos mallissa)
Keltainen merkkivalo syttyy, kun uunitoiminto on asetettu toimintaan.
Lämpötilan merkkivalo
Kun uunin lämpötila on asetettu, lämpötilan merkkivalo syttyy ja palaa kunnes uuni on saavuttanut asetetun lämpötilan; sen jälkeen valo syttyy ja sammuu, kun termostaatti kytkee ja katkaisee.
Säilytyslaatikko
Uunin alapuolella on säilytyslaatikko, jonka salpa avautuu nostamalla kevyesti kahvaa.
Turvavarusteet
KEITTOTASON SUOJA (lisävaruste) asennetaan estämään lapsia kaatamasta kuumia nesteitä päälleen.
LUUKUN SALVAN eli lapsilukon ansiosta lasten on vaikeampi avata uunin luukkua.
text_image
Uunin toimintovalitsin 0
text_image
Uunin lämpötilansäädin 50 100 200 150 max
Ennen lieden käyttöönottoa:
Uunin puhdistus
Käytä puhdistamiseen lämpimällä vedellä ja astianpesuaineella kostutettua liinaa. Pyyhi uuni ja sen varusteet ja kuivaa ne huolellisesti.
Polta uunin suojarasva

Pidä lapsia silmällä. Uuni lämpiää nopeasti polttavan kuumaksi.
Uunia suojaava rasvakerros on poltettava pois ensikäytön yhteydessä.
- Sulje luukku, käännä virta päälle ja kierrä lämpötilansäädin täysille.
- Tuuleta keittiö ja katkaise uunin virta kun rasva on poltettu pois.
- Puhdista uuni ja luukku lämpimällä vedellä ja astianpesuaineella. Huuhtele ja kuivaa ne huolellisesti.
Lieden käyttö:
Keittolevyt

Älä jätä sulatettavaa rasvaa, parafiinia tai muuta syttymisaltista ainetta liedelle hetkeksikään ilman valvontaa. Tulipalon sattuessa käännä kaikki säätimet nolla-asentoon ja katkaise liesituulettimen virta. TUKAHDUTA LIEKIT ASTIAN KANNEN AVULLA. Älä käytä sammuttamisessa vettä.
Keittolevyjen katkaisimina toimivissa säätimissä on asennot 1 - 6, joista viimeksi mainittu vastaa suurinta tehoa. Kun säädin käännetään päälle, syttyy lieden punainen merkkivalo.
Kuumentaminen aloitetaan yleensä täydellä teholla ja säädintä käännetään myöhemmin pienemmälle tarpeen mukaan. Pienen totuttelun jälkeen kutakin astiaa ja sen sisältöä parhaiten vastaavat säädinasennot löytyvät kuin itsestään. Käytä kannellisia astioita. Ne säästävät sähköä. Muista myös katkaista liedestä virta heti käytön jälkeen.
Keittoastian valinta
Ota huomioon seuraavat asiat valitessasi kattilaa tai pannua. Pohjan tulee olla:
- läpimitaltaan vähintään yhtä suuri kuin keittolevy. Muuten mahdollinen ylikiehuva ruoka palaa kiinni levyyn.
- hieman kovera, jolloin se suoristuu lämmetessään.
Alumiini johtaa hyvin lämpöä, mutta se saattaa jättää keittolevylle tahroja. Ne voidaan kuitenkin poistaa jäljempänä kuvatulla tavalla.
Kun olet hankkimassa uusia astioita, katso että ne ovat ruostumatonta terästä ja että niissä on monikerroksinen ns. sandwich-pohja.

text_image
0 1 2 3 4 5 6 7 8
Älä koskaan aseta alumiinifoliota, leivinpeltiä tai astiaa suoraan uunin pohjalle. Lämmön siirtyminen saattaa muuten estyä, jolloin uunin emalipinnat voivat vahingoittua ylikuumenemisen takia.
Pidä lapsia silmällä. Uuni lämpiää nopeasti polttavan kuumaksi.
Leivinpelti voi vääntyä hieman lämpötilan nopean nousun takia, varsinkin jos sen kuormitus on epätasainen. Pelti palautuu kuitenkin alkuperäiseen muotoonsa jäähdyttyään.
Uunin toiminnot:
Perinteinen uuni (ylä- ja alavastus käytössä)
Alalämpö - alavastus käytössä
Ylälämpö - ylävastus käytössä
Grilli - grillausvastus käytössä
Keltainen merkkivalo palaa uunin lämpenemisen aikana ja sammuu, kun haluttu lämpötila on saavutettu (valo syttyy tai sammuu virran kytkeytyessä päälle tai pois päältä).
Pellin korkeuden valinta
Uunissa on neljä kannatintasoa peltiä varten (ks. kuvaa).

text_image
1 2 3 4Uunin käyttö

Käytä uunia ainoastaan luukku suljettuna.
Uunissa on järjestelmä, joka tuottaa luonnollisen ilmankierron ja kierrättää höyryä jatkuvasti.
Tämän järjestelmän ansiosta ruoka voidaan valmistaa kosteassa höyryssä, jolloin se pysyy pehmeänä sisältä ja rapeana ulkopuolelta. Lisäksi kypsennysaika ja energiankulutus vähenevät. Kypsennyksen aikana voi muodostua höyryä, joka poistuu uunista, kun luukku avataan. Tämä on täysin normaalia.
Pysy kuitenkin aina sopivan välimatkan päässä avatessasi uunin luukkua ruoanvalmistuksen aikana tai sen päätyttyä, jotta sisään kerääntynyt höyry ja kuumuus poistuvat uunista, etkä polta itseäsi.
Ylä-/alalämpö
Käännä uunin toimintovalitsin kyseisen tunnuksen kohdalle (nta käännä lämpötilanvalitsinta haluamaasi asentoon. Jos paistaminen vaatii enemmän ylä- kuin alalämpöä tai päinvastoin, siirrä peltiä vastaavasti tai käännä lämpötilanvalitsin asentoon (pelkkä ylälämpö) tai (pelkkä alalämpö).
Grillaus
Käännä uunin toimintovalitsin kyseisen tunnuksen kohdalle (☐) ja aseta lämpötilanvalitsin haluamaasi asentoon. Grillatessasi lihaa tai kalaa, laita se ritilälle ja sivele pintaan hieman voita tai öljyä. Valitse kannattimet ruoan paksuuden mukaan.
Kaada hieman vettä uunipannuun ja aseta se alimmille kannattimille käry- ja hajuhaittojen vähentämiseksi.
- Käytä aina grillauskäsineitä asettaessasi ruokia grilliin tai ottaessasi niitä pois sieltä.
- Uuni voi saavuttaa 230°C lämpötilan. Varmista aina, että käyttämäsi astiat ovat tarpeeksi lämmönsietäviä.
- Älä koskaan aseta alumiinifoliota, leivinpeltiä tai astiaa suoraan uunin pohjalle. Kuumailman kierto saattaa muuten estyä, jolloin uunin emalipinnat voivat vahingoittua ylikuumenemisen takia.
- Valvo kypsymistä huolellisesti, jos käytät öljyä tai rasvaa. Ruoka voi ylikuumetessaan leimahtaa liekkeihin.
Varo myös roiskuttamasta öljyä tai rasvaa, kun siirrät ruokia uuniin tai otat niitä ulos sieltä. Mahdolliset valumat ja roiskeet on jo pelkän paloturvallisuuden takia aina paras pyyhkiä heti pois.
Ruoasta erittyy höyryä samalla tavalla paistamisen kuin keittämisenkin aikana. Uunin luukun lasiin tiivistyvä kosteus on normaali ilmiö. Lasi on hyvä pyyhkiä kuivaksi jokaisen paisto- tai grillauskerran jälkeen.
i Neuvoja ja vihjeitä kalan ja lihan paistamiseen
Laita liha tai kala uuninkestävään astiaan tai suoraan ritilälle. Jälkimmäisessä tapauksessa ritilän alle on asetettava pannu keräämään ruoasta tippuvaa rasvaa ja nestettä. Kaada pannuun hieman vettä käryämisen vähentämiseksi.
Vaalea liha, siipikarja ja kala paistetaan yleensä keskilämmössä (150-175°C). Punaiselle lihalle (hieman ruskistunut pinnalta ja kevyesti paistunut sisältä) suositellaan korkeampaa lämpötilaa (200-230°C) ja lyhyempää paistoaikaa.
i Neuvoja ja vihjeitä leivontaan
Kakut paistetaan yleensä keskilämmössä (150-200°C). Noin kymmenen minuuttia kestävä uunin esilämmitys parantaa leivontatulosta. Tarkkaile paistumisen edistymistä lasin läpi avaamatta luukkua välillä.
i Neuvoja ja vihjeitä grillaamiseen
Voitele ritiä kevyesti öljyllä, ennen kuin asetat lihan tai kalan uuniin.
Kypsennyslämpö säteilee uunin yläosassa olevasta grillausvastuksesta. Valitse ritilän korkeus grillattavan lihan tai kalan paksuuden mukaan.
Muista asettaa alimmalle tasolle aiemmin mainittu uunipannu.

Huomio! - Älä laita mitään esineitä uunin pohjalle äläkä peitä pohjaa alumiinifoliolla käytön aikana, sillä tämä voi aiheuttaa lämmön kerääntymisen, joka vaikuttaa kypsennystulokseen ja vahingoittaa uunin emalipintaa. Aseta pannut, kuumuutta kestävät pellit ja alumiinifolio uunin kannattimille asetetun ritilän päälle.

Huomio! - Ole varovainen, kun asetat ja otat pois uuniritilää ja uunipannua, jottei uunitilan emalipinta vaurioidu.
| Sisälämpötila °C | |
| Liha | |
| Paahtopaisti, raaka 50-55 | |
| Paahtopaisti/naudanpaisti, raaka | 55 - 60 |
| Paahtopaisti/naudanpaisti, medium | 65 |
| Naudanpaisti, kypsä 70 - 75 | |
| Sianliha, kinkku 80 | |
| Selkäpaisti 85 | |
| Suolattu kinkku, foliossa 73 - 75 | |
| Lampaan/vasikanpaisti, medium | 70 |
| Lampaan/vasikanpaisti, kypsä 75 | |
| Jauhelihamureke 75-80 | |
| Lintu | |
| Kokonainen kana | 85 |
| Kana/kalkkunanrinta, filé | 75 |
| Kalkkuna, kokonainen tai puolikas | 90 |
| Kala | |
| Kokonainen kala n. 1 kg (kuha, turska) | 65 |
| Lohi, kokonainen / puolikas, n. 1 kg | 58 |
| Työnnä paistolämpömittarin kärki paksuimpaankohtaan, älä työnnä sitä rasvaan tai luuhun. | |
Paisto- ja leivontataulukot

Kypsennysajat eivät sisällä uunin esikuumennusta. Esilämmitä uunia noin 10 minuuttia ennen kypsentämisen aloittamista.
Ylä-/alalämpö
| Paino(g) | RUOKA | Ylä-/alalämpö | Paistoaika minuutteina | HUOM! | ||
| Kannatin | ![]() | Lämpötila | ||||
| KAKUTTiivis sokerikakku 1 160 60 ~ 80 KakkuvuoassaOmenatorttu 1 180 40 ~ 60 TorttuvuoassaTortupohja 2 175 30 ~ 40Hedelmäkakku 1 175 45 ~ 60 KakkuvuoassaKevyt sokerikakku 1 175 35 ~ 45 KakkuvuoassaJouluinen kakku 1 175 40 ~ 60 KakkuvuoassaTiiviit muffinssit 2 175 25 ~ 35 LeivinpeltiMarengit 2 100 90 ~ 120 LeivinpeltiKevyt muffinssit 2 200 15 ~ 25 Leivinpelti | ||||||
| 1000 | LEIVÄT JA PIZZATTiiviit limput 1 190Vuokaleipä 1 190Sämpylät 30 ~ 45 vuoassaPizza 2 200 20 ~ 35 6-8 sämpylääPikkupullat 2 225 9 ~ 15 1210 15 ~ 30 Leivinpelti | |||||
| 500 | ||||||
| 500 | ||||||
| 250 | ||||||
| PAISTOKSETVihannespaistos 2 200 45 ~ 60 vuoassaLasagne 2 180 45 ~ 60 vuoassaCannelloni 2 200 40 ~ 55 vuoassa | ||||||
| LIHANaudanliha 2 190 50 ~ 70ritilälläPorsaanliha 2 175 100 ~ 130ritilälläVasikanliha 2 175 90 ~ 120ritilälläPaahtopaisto puoliraaka 2 210 50 ~ 60ritilälläkypsä 2 210 60 ~ 70ritilällätäysin kypsä 2 210 70 ~ 80ritilälläPorsaanlapa 2 180 120 ~ 150Lammas 2 175 110 ~ 130Broileri 2 190 60 ~ 80kokonainenKalkkuna 2 180 210 ~ 240kokonainenAnkka 2 175 120 ~ 150kokonainenHanhi 2 175 150 ~ 200kokonainenKaniini 2 190 60 ~ 80paloiteltuJänis 2 190 150 ~ 200paloiteltuFasaani 2 190 90 ~ 120kokonainenLihamureke 2 175 90 ~ 110 vuoassa | ||||||
| 1000 | ||||||
| 1200 | ||||||
| 1000 | ||||||
| 1500 | ||||||
| 1500 | ||||||
| 1500 | ||||||
| 1500 | ||||||
| 1500 | ||||||
| 2000 | ||||||
| 1200 | ||||||
| 1000 | ||||||
| 4000 | ||||||
| 1500 | ||||||
| 3000 | ||||||
| 1200 | ||||||
| 1500 | ||||||
| 800 | ||||||
| KALA Taimen 2 190 30 ~ 403-4 kalaaTonnikala/Lohi 2 190 25 ~ 35 4-6 filettä | ||||||
| 1200 | ||||||
| 1500 | ||||||
Annetut paistolämpötilat ovat ohjeellisia. Nosta tai laske lämpötiloja tarvittaessa.

Kypsennysajat eivät sisällä uunin esikuumennusta. Esilämmitä uunia noin 10 minuuttia ennen kypsentämisen aloittamista.
Grillaus
| RUOKALAJI | Määrä | Grilli [IMAGE] | Paistoaika (minuutteina) [IMAGE] | |||
| Kpl | Paino | Kannattimet ![]() | Lämpötila | Yläpuoli | Alapuoli | |
| Häränseläkkeet 4 800 3 max 12 ~ 15 12 ~ 14Pihvit 4 600 3 max 10 ~ 12 6 ~ 8Makkarat 8 — 3 max 12 ~ 15 10 ~ 12Porsaankyljykset 4 600 3 max 12 ~ 16 12 ~ 14Kana (puolitettu) 2 1000 3Kebabit 4 — 3 max 10 ~ 15 10 ~ 12Kananrinta 4 400 3 max 12 ~ 15 12 ~ 14Hampurilaispihvit 6 600 3max 10 ~ 15 8 ~ 10Kala (fileet) 4 400 3max 12 ~ 14 10 ~ 12Voileivät 4-6 — 3max 5 ~ 7 —Paahtoleivät 4-6 — 3max 2 ~ 4 2 ~ 3 | 2 | 1000 | 3 | max | 30 ~ 35 | 25 ~ 30 |
Annetut paistolämpötilat ovat ohjeellisia. Nosta tai laske lämpötiloja tarvittaessa.
Hoito ja puhdistus
Yleisohjeita
Puhdista liesi säännöllisesti lämpimällä vedellä ja astianpesuaineella kostutetulla liinalla höyryaukon alustaa ja suojusta myöten. Älä koskaan käytä teräsvillaa tai hankausaineita.
Keittolevyt

Likaiset keittolevyt ovat hitaita ja kuluttavat paljon sähköä. Lämmönsiirtoa haittaavat likakerrostumat on aina kaavittava pois mahdollisimman pian. Varsinkin runsaasti sokeria sisältävät ylikiehuneet keitokset tai sulaneet muovit voivat palaa lujasti kiinni levyihin.
Menettele jäljelle jääneiden likatahrojen kanssa seuraavasti:
- Kostuta tahrat vedellä ja astianpesuaineella ja poista jälkikerrostumat puu- tai muovikaapimella.
- Käytä viimeistelyyn lämpimällä vedellä ja astianpesuaineella kostutettua sientä.
- Vaikein lika on poltettava pois TYHJÄ keittolevy kerrallaan seuraavasti:
3a. Käännä levy täysille noin kuudeksi minuutiksi. Levy kuumenee voimakkaasti. Sitä on valvottava koko ajan.
3b. Pyyhi levy puhtaaksi noesta astianpesuaineella kostutetulla sienellä. - Kuivaa levyt lopuksi huolellisesti.
Uuni
Jos uuni on hyvin likainen, menettele seuraavasti:
- Poista roiskeet ja ylimääiset likakerrostumat puisella tai muovisella paistinlastalla.
- Pyyhi uunin pohja ja sivut lämpimällä vedellä ja mäntysuovalla kastetulla sienellä.
- Sulje luukku, valitse ylä-/alalämpö ja lämmitä uunia kymmenen minuuttia 100° C lämpötilassa.
- Kun uuni on jäähtynyt, pese ja kuivaa se. Jos tarve vaatii, käytä pesussa apuna uuninpuhdistetta. Kuivaa lopuksi pinnat huolellisesti.Hoito ja puhdistus.
Säilytyslaatikko
- Laatikossa on kannattimet, yksi kummallakin puolella. Tyhjennä laatikko ja vedä se ulos.
- Ota laatikosta kiinni molemmilta puolilta niin läheltä liettä kuin mahdollista.
- Nosta laatikkoa hieman siten, että se vapautuu rajoittimistaan.
- Vedä laatikko pois liedestä. Sovita laatikko takaisin paikalleen päinvastaisessa järjestyksessä.

Varmista että kaikki säätimet ovat nolla-asennossa.
Lamppuvaatimukset:
a) lämmönsieto vähintään 300°C;
b) jännite ja taajuus 230 V - 50 Hz;
c) teho 15 W/25 W;
d) kanta E 14.

Vaihda lamppu seuraavasti (ks. kuvaa):
a) paina lasia ja käännä sitä vastapäivään;
b) kierrä viallinen lamppu irti;
c) kierrä uusi lamppu tilalle;
d) sovita lasi takaisin paikalleen;
e) uunin valo on sen jälkeen taas kunnossa.

Merkkivalojen lamput
Käänny valtuutetun huoltoliikkeen puoleen, jos jokin merkkivalojen lampuista vioittuu.
Uunin luukku

Varo ettei luukun lasi vaurioidu. Pienetkin reunasäröt voivat johtaa lasin täydelliseen rikkoutumiseen muutaman lämmityskerran jälkeen.
Uunin luukku voidaan irrottaa puhdistusta varten. Käännä uunin luukku vaaka-asentoon. Käännä kummassakin luukun saranassa oleva kiinnike eteenpäin vasteeseen saakka (A).
Käännä luukkua varovasti kiinni vasteeseen saakka. Nosta luukkua siten, että saranat irtoavat paikoiltaan (B).
Uunin luukun kiinnittäminen paikalleen
Kiinnitä luukku takaisin paikalleen suorittamalla toimenpiteet päinvastaisessa järjestyksessä:
Aseta luukun saranat saranan reikiin (C). Tarkista, että saranat ovat paikallaan oikein ja tasaisesti kummaltakin puolelta.
Laske luukku hitaasti alas.
Varo, että luukun kulmat eivät osu luukun alapuolella olevaan uunin runkoon.
Käännä lopuksi kiinnikkeet takaisin taakse uunin sisäosaan päin (D).
Tarkista varovasti, että luukku toimii oikein.
Huomio:
Varo, että saranan vivut eivät "napsahda" sormille. Jouset voivat aiheuttaa vammoja.
Luukun lasien puhdistaminen
Uunin luukun voi tarvittaessa (jos se on likainen) irrottaa, jotta lasi voidaan puhdistaa sisäpuolelta.

Huomio: ole erittäin varovainen irrottaessasi ja puhdistaessasi luukun osia: sisäreunat voivat olla terävät!
Laita pyyhe alustaksi ja aseta uunin luukku sen päälle vaakatasoon ulkopuoli pyyhettä vasten. Aseta luukku siten, että se ei ole kahvan päällä.
Irrota saranoiden välissä olevat sisemmät ruuvit (E).
Älä missään tapauksessa irrota saranoiden ruuveja!
Aseta rungon ja lasin väliin puulusikka ja nosta runkoa vähän ylöspäin (F).
Työnnä runkoa sen jälkeen kahvan suuntaan (G) siten, että osat irtoavat toisistaan.
Puhdista lasit.
Kiinnitä osat takaisin paikalleen päinvastaisessa järjestyksessä:
Aseta runko etureuna edellä lasin kiinnityslevylle (H) keskelle (J) siten, että saranan reiät ovat kohdakkain.
Paina runkoa kevyesti, vedä taakse (l) ja kiinnitä paikalleen siten, että kumpikin kiinnityslevy peittyy.
Kiinnitä ruuvit (E) paikalleen.

Keittotason suoja (lisävaruste)

Keittotason suojan pitää olla asennettu, etteivät lapset vetäisi keittoastioita liedeltä.
Aseta keittotason suoja paikalleen painamalla suojan takaosaa, jotta se tarttuu tason reunoihin.

Huollot, varaosatilaukset ja mahdolliset korjaukset on annettava valtuutetun huoltoliikkeen tehtäväksi. Lähimmän valtuutetun huoltoliikkeen numeron löydät soittamalla numeroon 0200-2662 (0,1597 •/min) + pvm),* tai katsomalla puhelinluettelon keltaisilta sivuilta kohdasta "kodinkoneiden huoltoa".
Varmistaaksesi laitteesi moitteettoman toiminnan, vaadi aina käytettäväksi sopivinta, siis alkuperäistä varaosaa.
* Mainitse soittaessasi tuotteen merkki. Kopioi arvokilvestä tuotteen tiedot alla olevaan kohtaan, niin ne löytyvät helposti, jos sinun pitää ottaa yhteys huoltoliikkeeseen.
Malli (Model)......
Tuotenumero (Prod.nr.)......
Sarjanumero (Serial nr.) ....
Ostopäivä
Kuluttajaneuvonta
Tuotettasi tai sen käyttöä koskeviin kysymyksiin saat vastauksen kuluttajaneuvonnastamme soittamalla numeroon 0200-2662 (0,1597•/min) +pvm).
Voit olla yhteydessä kuluttajaneuvontaan myös sähköpostitse osoitteessa carelux.fsh@electrolux.fi.
Takuu
Tuotteen takuuaika voidaan ilmoittaa erikseen. Ellei takuuaikaa ole erikseen määritelty, noudatetaan vallitsevaa lainsäädäntöä ja kansallisia määräyksiä. Takuuehdot noudattavat vallitsevan lainsäädännön mukaisia yleisiä ehtoja. Ostokuitti säilytetään, koska takuun alkaminen määritetään ostopäivän mukaan. Korvaus huollosta voidaan periä myös takuuaikana:
* aiheettomasta huoltokäynnistä
* ellei valmistajan laitteen asennuksesta, käytöstä ja hoidosta antamia ohjeita ole noudatettu.
Eu-maat
Laitteella on käyttömaan lainsäädännön mukainen takuu.
Kuljetusvauriot
Tarkista pakkauksen purkamisen yhteydessä, ettei laite ole vaurioitunut kuljetuksessa. Mahdollisista kuljetusvaurioista on heti ilmoitettava myyjälikkeelle.

i Neuvoja ja vihjeitä: Käytännön ongelmia
| ONGELMA SYY TOIMENPITEET | ||
| Leivonnaiset eivät nouse kunnolla. | Uunin lämpötila liian matala.Leivonnaiset nousevat hetkeksi,mutta jäävät litteiksi. | Tarkista lämpötila. |
| Leipätaikina ei ole noussut kunnolla.Se voi johtua liian pitkästä nousuajasta. | Leipätaikinan tulee nousta jo huoneenlämmössä. Kokeile onko siinä tarpeeksi hiivaa; sormen painallusjäljen on hävittävä itsestään. | |
| Liian vähän hiivaa tai leivinjauhetta. | Tarkista ainekset; vertaa niitä reseptiin. | |
| Liian kuuma rasva/nesteseos estää hiivan toiminnan. | Tarkista nesteen lämpötila ennen hiivan lisäämistä. Sen tulee olla tuorehiivalle 37°C ja kuivahiivalle 45-50°C. | |
| Leivonnaiset liian kuivia | Liian vähän nestettä ja liian paljon tai väärän tyyppisiä jauhoja voi johtaa leivän kuivumiseen. | Tarkista ainekset sekä jauhojen ja nesteen keskinäiset suhteet; vertaa määriä reseptiin. |
| Jos uunin lämpötila on liian matala,venyy paistoaika liian pitkäksi ja lopputulos on liian kuiva. | Tarkista lämpötila. | |
| Paistotulos liian tumma | Jos uunin lämpötila on liian korkea,on paistotulos liian tumma. | Tarkista lämpötila. |
| Liian korkealle asetettu pelti tai ritilä johtaa yälämmöllä yläpuolen ylipaistumiseen tai päinvastoin. | Tarkista ovatko pellit/ritilä oikealla tasolla. | |
| Paistotulos liian vaalea | Kuumailman kierto estynyt uunin pohjalle asetetun alumiinifolion, pellintai astian takia. | Varmista ettei uunin pohjalle ole jäänyt mitään sinne kuulumatonta. |
| Vaalean värisissä vuoissa paistotulos on vaaleampi kuin tummissa vuoissa. |
i Neuvoja ja vihjeitä: Teknisiä ongelmia
| ONGELMA | SYY | TOIMENPITEET |
| Liesi ei toimi. | Virta on poikki. | Tarkista sulakkeet.Huomaa: Jokaisella vaiheella on oma sulakkeensa.Tarkasta ettei ylikuormitussuoja ole lauennut. |
| Liian pitkä paistoaika. | Sopimaton kattila/pannu. | Käytä tasaisia tai mieluiten lievästi koverapohjaisia astioita. Ota myös huomioon, että lasi ja posliini johtavat heikommin lämpöä kuin metallit, esimerkiksi alumiini. |
| Keittolevy lämpenee liian hitaasti. | Säädin vääärässä asennossa. | Lämpötilansäädin kannattaa yleensä alussa asettaa täysille ja kääntää sitä pienemmälle vasta tavoitelämpötilaa lähestyttäessä. |
| Uunin valo ei toimi. | Lamppu on viallinen. | Vaihda lamppu. |
Pakkauksen purkaminen
Tarkasta että liesi on virheetön. Ilmoita mahdollisista kuljetusvaurioista välittömästi myyjälle. Pakkaus on kierrätyskelpoinen. Ota yhteys paikalliseen kierrätyskeskukseen, ellet ole varma mihin pakkausmateriaali on toimitettava.
Varusteet
Lieden mukana toimitetaan seuraavat varusteet:
- Emaloidut uunipellit ja -pannu
- Ritilä
- Käyttöohje
Tekniset tiedot
MITAT (mm)
leveys 600
korkeus 900
syvyys 600
Tilavuus (I)
uuni 56
Teho (uuni)
Ylä-/alalämpö 1800 W
Alalämpö 1000 W
Ylälämpö 800 W
Grilli 1650 W
Uunin valo 25 W
Yhteisteho: 1825 W
Keittolevyt
Läpimitta (mm) - teho (W):
takana vasen 145 - 1000
takana oikea 180 - 1500
edessä vasen 180 - 2000
edessä oikea 145 - 1500
Yhteisteho (W): 6000
Laiteluokka 2 alaluokka 1 ja Luokka 1
Asennus

Lieden huolto on aina paras jättää valtuutetun huoltoliikkeen tehtäväksi.
Varo ettet loukkaa itseäsi. Liesi on painava ja siinä voi olla teräviä reunoja ja ulokkeita. Käytä suojakäsineitä nostojen ja siirtojen aikana.
Mittaa että liesi sopii sille varattuun tilaan. Tarkasta erityisesti työtason korkeus lattiasta ja sokkelitilan mitat (ks. kuvaa). Liesi voidaan asentaa paikalleen myös siten, että sen toisella puolella on seinä tai korkeampi kaappi ja toisella työtaso.
Sokkeli on toimituksen yhteydessä koottu 900 mm korkuista työtasoa ja 600 mm syvyyttä silmälläpitäen. Sokkeli on tarvittaessa madallettavissa 850 mm työtasokorkeutta varten.
Varmista ettei lieden sähköjohto joudu missään vaiheessa puristukseen.
Sokkelin madaltaminen 850 mm työtasokorkeutta varten
- Kaada liesi selälleen käyttäen esimerkiksi pakkausmateriaalia pehmikkeenä.
- Irrota säädettävät jalat «A» (4 kpl).
- Poista sokkelin kiinnitysruuvit «B» (4 kpl).
- Poista sokkeli paikaltaan.
- Asenna säädettävät jalat takaisin paikalleen.
- Nosta liesi pystyyn säädä se vaakasuoraan asentoon.
- Tilaa lieden myyjältä alaraon peittävä suojalista.
Asennus vaakasuoraan
Säädä jalkoja (ks. kuvaa) siten, että liesi asettuu kummassakin suunnassa vaakasuoraan asentoon. Tarkasta vaakasuoruus vesivaa'alla tai keittolevylle asetetun, vedellä täytetyn astian avulla.

text_image
A BSähköliitäntä

Lieden asennuksen ja korjaukset saa suorittaa vain asennusoikeudet omaava huoltoliike tai henkilö. Puutteellisesti suoritettu työ saattaa heikentää lieden toimintaa ja aiheuttaa henkilöja/tai omaisuusvahinkoja.
Liitäntäohje on liitäntäriman välittömässä läheisyydessä. Lieden liitäntäteho ja jännite on mainittu arvokilvessä, joka on lieden uunikammion oikealla sivulla. Liesi toimitetaan ilman liitäntäkaapelia ja pistoketta.
Seuraavia liitäntäkaapeleita voi käyttää:
- H05 RR-F
- H05 RN-F
- H05 VV-F
- H05 V2V2-F (T 90)
- H05 BB-F
- H07 RN-F

text_image
230V 1~ Ø 3 x 2,5 mm² 1 2 3 4 5 L1 N PE 400V 2N~ Ø 4 x 2,5 mm² 1 2 3 4 5 L1 L2 N PE 400V 3N~ Ø 5 x 1,5 mm² 1 2 3 4 5 L1 L2 L3 N PESvenska
Oy Electrolux Kotitalouskoneet Ab- Elektro Helios
Pakkalankuja 6, 01510 VANTAA - kuluttajaneuvonta 0200-2662 (0,1597 •/min+pvm)
S - 10545 STOCKHOLM - Konsumentkontakt 08-73 87 930
| - | ES | DA | DE | EL | EN | FR | IT | NL | PT | SV | FI | |
| 1 | Fabricante | Mærke | Hersteller | Προμηθευτής | Manufacturer | Fabricant | Costruttore | Fabrikant | Fabricante | Leverantör | Tavarantoimittaja | Elektro SH Helios |
| 2 | Modelo | Model | Modell | Μοντέλο | Model | Modèle | Modello | Model | Modelo | Modell | Malli | SN 6010 |
| 3● | Clase de eficiencia energética | Relativt ener-giforbrug | Energieeffizi-enzklasse | Τάξη ενεργεωκής απόδοσης | Energy efficiency class | Classement selon son efficacité énergétique | Classe di efficienza energetica | Energie-efficieniteklasse | Classe de eficiência energetica | Energieffekti-vitetsklass | Energiatehok-kuusluokka | |
| 4 | - Calentamiento convencional | - Traditionel opvarmning | - Konventionelle Behelzung | - Συμβατική | - Conventional | - Classique | - Convezione naturale | - Conventioneel | - Convencional | - Konventionell värming | - Ylå-alalämpö | |
| 5 | - Convección forzada | - Varmluft | - Um/Heißluft | - Me κυκλοφορία θερρού αίρα | - Forced air convection | - Convection forcée | - Convezione forzata | - Geforceerde luchtconvectie | - Conveção forçada de ar | - Värming med varmluft | - Kiertolima | |
| Consumo de energia Função de cal-lentamiento: | Energiforbrug Opvarmnings-funktion: | Energieverbrauch Behelzung: | Κετινάλεση ενέργεις Λετεουργία θέρμανσης | Energy consumption Heating function: | Consommation d'énergie Fonction chauffage: | Consumo di energia Funzione di riscaldamento: | Energieverbruik Verhittings-functie: | Consumo de energia Função de aquecimento: | Energiförbrukning Värmnings-funktion: | Energian-kulutus Kuumennusta pa | ||
| 6 | - Calentamiento convencional | - Traditionel opvarmning | - Konventionelle Behelzung | - Συμβατική | - Conventional | - Classique | - Convezione naturale | - Conventioneel | - Convencional | - Konventionell värming | - Ylå-alalämpö | 0,79 kWh |
| 7 | - Convección forzada | - Varmluft | - Um/Heißluft | - Me κυκλοφορία θερρού αίρα | - Forced air convection | - Convection forcée | - Convezione forzata | - Geforceerde luchtconvectie | - Conveção forçada de ar | - Värming med varmluft | - Kiertolina | |
| 8 | - Vapor | - Damp | - Dampf | - Ατμοσ | - Steam | - Vapeur | - Vapore | - Stoom | - Vapor | - Anga | - Höyry | |
| 9 | Volumen neto (litros) | Netto-volumen (liter) | Netto-volumen (Liter) | Ωφέλμος δγκος (λίτρα) | Usable volu-me (litres) | Volume utile (litres) | Volume utile (litri) | Netto volume (liter) | Volume útil Litros | Användbar volym (liter) | Käyttötilavuus (litraa) | 56 |
| ●●●●●●●●●● | Tipo:- Pequeño- Medio- Grande | Type:- Lille- Mellemstort- Stort | Typ:- Klein- Mittel- Groß | Τέτος:- Mikρός- Mesaiος- Μετύλος | Size:- Small- Medium- Large | Type:- Fable volume- Volume moyen- Grand volume | Tipo:- Piccolo- Medio- Grande | Type:- pequeno- médio- grande | Tipo- pequeno- médio- grande | Storlek:- Liten- Medelstor- Stor | Koko:- Pieni- Keskikokoinen- Suuri | |
| Tiempo de cocción con carga normal: | Tilberedningstid ved standardbe-lastning: | Kochzeit bei Standard-beladung: | Χρόνος για νήσιμο τυκοποιημένου φορτίου: | Time to cook standard load: | Temps de cuisson en charge normale: | Tempo necessario per cottura carico normale: | Bereidings-tijd bij stand-aardbela-sting: | Tempo de cozedura da carga-padrão: | Tillagningstad för en stan-dardlast: | Paistoaika vakiokuormalia: | ||
| 10 | - Calentamiento convencional | - Traditionel opvarmning | - Konventionelle Behelzung | - Συμβατική | - Conventional | - Classique | - Convezione naturale | - Conventioneel | - Convencional | - Konventionell värming | - Ylå-alalämpö | 43 min. |
| 11 | - Convección forzada | - Varmluft | - Um/Heißluft | - Me κυκλοφορία θερρού αίρα | - Forced air convection | - Convection forcée | - Convezione forzata | - Geforceerde luchtconvectie | - Conveção forçada de ar | - Värming med varmluft | - Kiertola | |
| 12 | Superficie de la placá de cocción de mayor tamaño | Arealet af den starste bageplade | Größe des größten Backblechs | Η μεταλύτερη επαφάνεια υησήμετος εκφοραζέμενη | The area of the largest baking sheet | Aire de la surface de la plus grande plaque pour patisserie | Superficie del piano di cottura più grande | Oppervlakte van de grootste bakplateat | Área da superficie da maior placa de pastelaria | Ytan för den størsta bakpläten | Suurimman leivinpellina | 1130 cm2 |
| 13 | Ruido (dB (A) re 1 pW) | Lydeffekt-niveau dB (A) (Staj) | Geräusch (dB (A) re 1 pW) | Σύρηβος [dB (A) ανὰ 1 pW] | Noise (dB (A) re 1 pW) | Bruit [dB (A) re 1 pW] | Rumore [dB (A) re 1 pW] | Geluidsní-veau dB (A) re 1 pW | Nivel de ruido dB (A) re 1 pW | Bullernivå dB (A) | Ääni (dB (A) re 1 pW) | |
| ● Más eficiente Bassi consumiLavi forbrug EfficientNiedriger Verbrauch Mās eficiente Tho erlotetico More efficient Économe | ||||||||||||
Electrolux-konserni on maailman suurin keittiö-, siivous- ja puutarhakoneiden valmistaja.
Electrolux tuotteita myydään yli 150 maassa ympäri maailmaa vuosittain yli 55 miljoonaa kappaletta (mm. jääkaappeja, liesiä, pesukoneita, pölynimureita, moottorisahoja, sekä ruohonleikkureita) n. 14 miljardin dollarin arvosta.

