SK6310 - Paistinpannu ELEKTRO HELIOS - Ilmainen käyttöohje ja opas
Löydä laitteen käyttöohje ilmaiseksi SK6310 ELEKTRO HELIOS PDF-muodossa.
Käyttäjien kysymyksiä aiheesta SK6310 ELEKTRO HELIOS
0 kysymys tästä laitteesta. Vastaa tuntemiisi tai esitä omasi.
Esitä uusi kysymys tästä laitteesta
Lataa ohjeet laitteellesi Paistinpannu PDF-muodossa ilmaiseksi! Löydä käyttöohjeesi SK6310 - ELEKTRO HELIOS ja ota elektroninen laitteesi takaisin hallintaan. Tällä sivulla julkaistaan kaikki laitteidesi käyttöön tarvittavat asiakirjat. SK6310 merkiltä ELEKTRO HELIOS.
KÄYTTÖOHJE SK6310 ELEKTRO HELIOS
⚠️ Tärkeää turvallisuustietoa
Nykyinen liesiteknologia on pitkälle kehittynyttä. Tutustu huolellisesti tässä kirjassa annettuihin turvallisuus- ja käyttöohjeisiin. Se on paras tapa välttyä turhilta vahingoilta ja samalla varmistua siitä, että uudesta hankinnasta on iloa ja hyötyä vuosiksi eteenpäin ⚠. Liesi on tarkoitettu normaaliin kotitalouskäyttöön. Jos luovut siitä joskus tulevaisuudessa, muista antaa tämä kirja seuraavalle käyttäjälle.
Lasten turvallisuus
Lieden molemmilla puolilla tulee olla vähintään 40 cm levyinen työtaso. Liesi voidaan asentaa paikalleen myös siten, että sen toisella puolella on seinä tai korkeampi kaappi ja toisella työtaso.
Lapsia on pidettävä silmällä. Astiat, keittoalueet ja uuni lämpiävät polttavan kuumiksi. Ne myös pysyvät sellaisina jonkin aikaa lieden käytön jälkeen. Pelkkä kosketus voi aiheuttaa vakavia palovammoja.
Laite on sijoitettava lattialle.
Asennus
Lieden asennus on annettava asennusoikeudet omaavanammattitaitoisen henkilön tehtäväksi. Mahdollisettyövirheet saattavat vahingoittaa liettä tai johtaa vakaviinhenkilö- tai omaisuusvahinkoihin.
Varo ettet loukkaa itseäsi. Liesi on painava ja siinä voi olla teräviä reunoja ja ulokkeita. Käytä suojakäsineitä nostojen ja siirtojen aikana.
Lieden käyttö
Katkaise liedestä välittömästi virta ja käänny valtuutetun huoltoliikkeen puoleen, jos keraaminen taso vaurioituu. Ylikiehuva keitos tai puhdistuksessa käytettävä neste voi tunkeutua jännitteellisiin osiin ja aiheuttaa oikosulun. Älä koskaan aseta alumiinifoliota, muovia tms. lieden päälle, jossa se voi sulaa tai syttyä tuleen.
Älä jätä sulatettavaa rasvaa, parafiinia tai muuta syttymisaltista ainetta liedelle hetkeksikään ilman valvontaa. Tulipalon sattuessa käännä kaikki säätimet nolla-asentoon ja katkaise liesituulettimen virta. TUKAHDUTA LIEKIT ASTIAN KANNEN AVULLA. Älä käytä sammuttamisessa vettä.
Käytä ainoastaan keraamista tasoa ja uunia varten suunniteltuja astioita.
Käyttäessäsi jotain muuta sähkölaitetta uunin välittömässä läheisyydessä varmista, ettei verkkojohto joudu kosketuksiin uunin kuumenevien osien kanssa.
Pysyttele aina riittävän välimatkan päässä avatessasi uunin luukkua ruoanvalmistuksen aikana tai sen päätyttyä, jotta sisään kerääntynyt höyry ja kuumuus poistuvat uunista, etkä polta itseäsi.
Astioissa on oltava tasainen pohja. Muuten ne johtavat heikosti lämpöä. Kuperapohjaiset astiat liikkuvat lisäksi helposti pois paikaltaan. Varmista, että käännät kaikki säätimet nolla-asentoon, kun lopetat lieden käytön.
Puhdistus
Pidä keraaminen taso ja uuni puhtaana. Rasva ja roiskeet käryävät kuumetessaan. Ne voivat pahimmassa tapauksessa sytyttää tulipalon.
Varo, ettei luukun lasi vaurioidu. Pienetkin reunasäröt voivat johtaa lasin täydelliseen rikkoutumiseen muutaman lämmityskerran jälkeen.
Älä käytä höyrypuhdistuslaitteita lieden puhdistamiseen.
Hoito ja huolto
Käännä kaikki säätimet nolla-asentoon ennen uunilampun vaihtamista.
Huollot ja mahdolliset korjaukset on aina paras jättää valtuutetun huoltoliikkeen tehtäväksi.
Käyttäessäsi puhdistusaineita suihkepulloissa varo suihkuttamasta puhdistusainetta vastuksiin tai lämpötilatunnistimeen.

Romutus
Käänny ammattitaitoisen sähköasentajan puoleen, jos liesi on kytkettävä pois sähköverkosta. Puolikiinteästi liitetyn sähköjohdon turvallinen irrottaminen vaatii oman ammattitaitonsa. Romutettava sähköliesi on toimitettava paikallisen kierrätyskeskuksen osoittamaan keräyspaikkaan.
Symboli joka on merkitty tuotteeseen tai sen pakkaukseen, osoittaa, että tätä tuotetta ei saa käsitellä talousjätteenä. Tuote on sen sijaan luovutettava sopivaan sähkö- ja elektroniikkalaitteiden kierrätyksestä huolehtivaan keräyspisteeseen. Tämän tuotteen asianmukaisen hävittämisen varmistamisella autetaan estämään sen mahdolliset ympäristöön ja terveyteen kohdistuvat haittavaikutukset, joita voi aiheutua muussa tapauksessa tämän tuotteen epääasianmukaisesta jätekäsittelystä. Tarkempia tietoja tämän tuotteen kierrättämisestä saa paikallisesta kierrätyskeskuksesta, talousjätehuoltopalvelusta tai liikkeestä, josta tuote on ostettu.
Sisällysluettelo
Käyttäjälle
Tärkeää turvallisuustietoa 2
Säätimet ja merkkivalot 4
Keraaminen taso 4
Uuni 5
Ennen lieden käyttöönottoa: 6
Lieden käyttö: 6
Uuni 8
Uunin käyttö 9
Grillaus 10
Paisto- ja leivontataulukot 11
Hoito ja puhdistus: 12
Huolto ja varaosat 14
Neuvoja ja vihjeitä: Käytännön ongelmia 15
Neuvoja ja vihjeitä: Teknisiä ongelmia 16
Pakkaus 17
Asentajalle
Tekniset tiedot 17
Asennus 18
Sähköliitäntä 18
Käyttöohjeissa esiintyvät tunnukset
Kirjassa on tähdennetty tavallista tärkeämpiä asioita seuraavilla tunnuksilla:

Turvaohjeet

Vaiheittain etenevät toiminnot

Neuvoja ja vihjeitä

Ympäristönäkökohtia

Tämä liesi täyttää seuraavien EU-direktiivien vaatimukset:
Säätimet ja merkkivalot

text_image
Elektro EN Helios 1 2 3 4 5- Keittoalueiden vääntimet
- Uunin toimintovalitsin
- Uunin lämpötilansäädin
- Uunin merkkivalo
- Lieden merkkivalo
Keraaminen taso
Keraamisella tasolla on neljä keittoaluetta, jotka käytön aikana kytkeytyvät päälle ja pois päältä tasaisin välein vääntimien asennosta riippuen. Keittoalueet on varustettu ylikuumenemissuojalla täydellä teholla tapahtuvan kuumentamisen turvaamiseksi. Kullakin keittoalueella on oma merkkivalo, joka sammuu vasta sitten kun alueen lämpötila alittaa 55° C.
Keraamisen tason lasipinta on kova ja sileä. Se sietää hyvin kuumuutta, kylmyyttä ja suuria lämpötilanvaihteluja. Taso voi kuitenkin rikkoutua esimerkiksi kovasta iskusta (putoava esine) tai lieteen kohdistuneen ylikuormituksen takia (astuminen tason päälle).

text_image
Jälkilämmön merkkivaloUuni
Eri toiminnoista on yksityiskohtainen kuvaus kohdassa "Lieden käyttö".
Toiminnot:

ylä-/alalämpö
grilli
alalämpö
kiertoilma
sulatus
Uunin sisäpinnat ovat emalia. Luukku on kaksinkertainen ja sen ulko-osa on helposti irrotettavissa puhdistamista varten (ks. kohtaa "Hoito ja puhdistus").
Uunin lämpötilan valitsin
Käännä lämpötilan valitsinta myötäpäivään valitaksesi haluamasi lämpötilan välillä 50°C ja MAX (230°C).
Uunin merkkivalo (jos mallissa)
Keltainen merkkivalo syttyy, kun uunitoiminto on asetettu toimintaan.
Lämpötilan merkkivalo
Kun uunin lämpötila on asetettu, lämpötilan merkkivalo syttyy ja palaa kunnes uuni on saavuttanut asetetun lämpötilan; sen jälkeen valo syttyy ja sammuu, kun termostaatti kytkee ja katkaisee.
Säilytyslaatikko
Uunin alapuolella on säilytyslaatikko, jonka salpa avautuu nostamalla kevyesti kahvaa.
Turvavarusteet
KEITTOTASON SUOJA (lisävaruste) asennetaan estämään lapsia kaatamasta kuumia nesteitä päälleen.
LUUKUN SALVAN eli lapsilukon ansiosta lasten on vaikeampi avata uunin luukkua.
text_image
Uunin toimintovalitsin 0 *
text_image
Uunin lämpötilansäädin 50 100 150 200 max
Ennen lieden käyttöönottoa:
Uunin puhdistus
Käytä puhdistamiseen lämpimällä vedellä ja astianpesuaineella kostutettua sientä. Huuhtele pinnat ja kuivaa ne huolellisesti.
Polta uunin suojarasva

Pidä lapsia silmällä. Uuni lämpiää nopeasti polttavan kuumaksi.
Uunia suojaava rasvakerros on poltettava pois ensikäytön yhteydessä.
- Käännä uunin toimintovalitsin asentoon valitse korkein lämpötila.
- Tuuleta keittiö ja katkaise uunin virta kun käry ja savuaminen on loppunut.
- Puhdista uuni ja luukku lämpimällä vedellä ja käsitiskiaineella. Huuhtele ja kuivaa ne huolellisesti.
Lieden käyttö:
Keraaminen taso

Katkaise liedestä välittömästi virta ja käänny valtuutetun huoltolikkeen puoleen, jos keraaminen taso vaurioituu. Ylikiehuva ruoka tai puhdistuksessa käytettävä neste voi tunkeutua jännitteellisiin osiin ja aiheuttaa oikosulun.
Älä jätä sulatettavaa rasvaa, parafiinia tai muuta syttymisaltista ainetta liedelle hetkeksikään ilman valvontaa. Tulipalon sattuessa käännä kaikki valitsimet nolla-asentoon ja katkaise liesituulettimen virta. TUKAHDUTA LIEKIT ASTIAN KANNEN AVULLA. Älä käytä sammuttamisessa vettä.
Älä koskaan aseta alumiinifoliota, muovia tms. lieden päälle, jossa se voi sulaa tai syttyä tuleen.
Keittoalueiden katkaisimina toimivat vääntimet ovat neliasentoisia (0 - 3), joista nolla vastaa katkaistua virtaa ja kolmonen suurinta tehoa. Kun väännintä käännetään, sen merkkivalo syttyy. Keraamisen tason ja keittoalueille asetettujen astioiden on oltava kuivia ennen virran kytkemistä. Kuumentaminen aloitetaan yleensä täydellä teholla ja väännintä käännetään myöhemmin pienemmälle tarpeen mukaan. Pienen totuttelun jälkeen kutakin astiaa ja sen sisältöä parhaiten vastaavat vääntimen asennot löytyvät helposti. Älä koskaan kuormita liettä painavilla esineillä tai käytä sitä väliaikaisena tavaroiden laskemisalustana (ostoskassin tyhjentäminen).

text_image
0 1 2 3Keittoastian valinta
Keraaminen taso asettaa keittoastian tyypille ja kunnolle suuremmat vaatimukset kuin tavallinen valurautalevy. Ota huomioon seuraavat asiat keittoastiaa valitessasi:
- Astioissa on oltava tasainen pohja. Muuten ne johtavat heikosti lämpöä. Kuperapohjaiset astiat liikkuvat lisäksi helposti pois paikaltaan.
- Alumiini johtaa hyvin lämpöä, mutta se saattaa jättää tasolle tahroja. Ne on paras poistaa lieden mukana toimitetulla puhdistusaineella.
- Karkeapohjainen emali- tai lasiastia voi pidemmän päälle kuluttaa keraamista tasoa enemmän kuin muusta materiaalista valmistetut astiat.
Kun olet hankkimassa uusia astioita, katso että ne ovat ruostumatonta terästä ja että niissä on monikerroksinen ns. sandwich-pohja. Pohjan on ajan ja sähkönkulutuksen säästämiseksi oltava:
- läpimitaltaan vähintään yhtä suuri kuin keittoalue. Muuten mahdollinen ylikiehuva ruoka palaa kiinni keittoalueeseen.
- sileärakenteinen.
hieman kovera, jolloin se suoristuu lämmetessään.


Älä koskaan aseta alumiinifoliota, leivinpeltiä tai astiaa suoraan uunin pohjalle. Lämmön siirtyminen saattaa muuten estyä, jolloin uunin emalipinnat voivat vahingoittua ylikuumenemisen takia.
Pidä lapsia silmällä. Uuni lämpiää nopeasti polttavan kuumaksi.
Leivinpelti voi vääntyä hieman lämpötilan nopean nousun takia, varsinkin jos sen kuormitus on epätasainen. Pelti palautuu kuitenkin alkuperäiseen muotoonsa jäähdyttyään.
Uunin toiminnot:
perinteinen uuni (ylä- ja alavastus käytössä)
grilli - grillausvastus käytössä.
alalämpö - alavastus käytössä
kiertoilma - mahdollisuus paistaa samanaikaisesti usealla eri tasolla. Sopii myös pakasteiden sulattamiseen.
sulatus - kiertoilmapuhallin käytössä, sopii pakasteiden sulattamiseen.
Keltainen merkkivalo palaa uunin lämpenemisen aikana ja sammuu, kun haluttu lämpötila on saavutettu (valo syttyy tai sammuu virran kytkeytyessä päälle tai pois päältä).
Pellin korkeuden valinta
Uunissa on neljä kannatintasoa peltiä varten (ks. kuvaa).

text_image
1 2 3 4Uunin käyttö

Uunin luukku on aina pidettävä suljettuna paistamisen tai grillaamisen aikana.
Uunissa on järjestelmä, joka tuottaa luonnollisen ilmankierron ja kierrättää höyryä jatkuvasti.
Tämän järjestelmän ansiosta ruoka voidaan valmistaa kosteassa höyryssä, jolloin se pysyy pehmeänä sisältä ja rapeana ulkopuolelta. Lisäksi kypsennysaika ja energiankulutus vähenevät. Kypsennyksen aikana voi muodostua höyryä, joka poistuu uunista, kun luukku avataan. Tämä on täysin normaalia.
Pysy kuitenkin aina sopivan välimatkan päässä avatessasi uunin luukkua ruoanvalmistuksen aikana tai sen päätyttyä, jotta sisään kerääntynyt höyry ja kuumuus poistuvat uunista, etkä polta itseäsi.
Ylä-/alalämpö
Käännä uunin toimintovalitsin kyseisen tunnuksen kohdalle (na käännä lämpötilanvalitsinta haluamaasi asentoon. Jos paistaminen vaatii enemmän ylä- kuin alalämpöä tai päinvastoin, siirrä peltiä vastaavasti tai käännä lämpötilanvalitsin asentoon (pelkkä alalämpö).
Grillaus
Käännä uunin toimintovalitsin kyseisen tunnuksen kohdalle (7) ja aseta lämpötilanvalitsin haluamaasi asentoon. Grillatessasi lihaa tai kalaa, laita se ritilälle ja sivele pintaan hieman voita tai öljyä. Valitse kannattimet ruoan paksuuden mukaan.
Kaada hieman vettä uunipannuun ja aseta se alimmille kannattimille käry- ja hajuhaittojen vähentämiseksi.
- Käytä aina grillauskäsineitä asettaessasi ruokia grilliin tai ottaessasi niitä pois sieltä.
- Uuni voi saavuttaa 230°C lämpötilan. Varmista aina, että käyttämäsi astiat ovat tarpeeksi lämmönsietäviä.
- Huomio! - Älä laita mitään esineitä uunin pohjalle äläkä peitä pohjaa alumiinifoliolla käytön aikana, sillä tämä voi aiheuttaa lämmön kerääntymisen, joka vaikuttaa kypsennystulokseen ja vahingoittaa uunin emalipintaa. Aseta pannut, kuumuutta kestävät pellit ja alumiinifolio uunin kannattimille asetetun ritilän päälle.
- Valvo kypsymistä huolellisesti, jos käytät öljyä tai rasvaa. Ruoka voi ylikuumetessaan leimahtaa liekkeihin. Varo myös roiskuttamasta öljyä tai rasvaa, kun siirrät ruokia uuniin tai otat niitä ulos sieltä. Mahdolliset valumat ja roiskeet on jo pelkän paloturvallisuuden takia aina paras pyyhkiä heti pois.
Ruoasta erittyy höyryä samalla tavalla paistamisen kuin keittämisenkin aikana. Kun höyry osuu uunin lasiin, se tiivistyy siihen pisaroina.
Uunin luukun lasiin tiivistyvä kosteus on normaali ilmiö. Lasi on hyvä pyyhkiä kuivaksi jokaisen paisto- tai grillauskerran jälkeen.
Kiertoilma
Käännä uunin toimintovalitsin kyseisen tunnuksen kohdalle (☒) ja aseta lämpötilanvalitsin haluamaasi asentoon. Takaosassa oleva puhallin kierrättää sen jälkeen kuumaa ilmaa uunissa.
Jos haluat käyttää useampaa tasoa samanaikaisesti, aseta pellit alimmaisille ja kolmanneksi alimmaisille kannattimille (ks. kuvaa).
Mikäli käytät vain yhtä tasoa, aseta pelti tai ritilä alimmille kannattimille.
Sulatus
Käännä uunin toimintovalitsin kyseisen tunnuksen kohdalle (ja aseta lämpötilanvalitsin asentoon POIS (tunnus: •). Puhallin kierrättää sen jälkeen huoneenlämpöistä ilmaa uunissa ja nopeuttaa samalla ruoan sulamista.
i Neuvoja ja vihjeitä kalan ja lihan paistamiseen
Laita liha tai kala uuninkestävään astiaan tai suoraan ritilälle. Jälkimmäisessä tapauksessa ritilän alle on asetettava pannu keräämään ruoasta tippuvaa rasvaa ja nestettä. Kaada pannuun hieman vettä käryämisen vähentämiseksi.
Vaalea liha, siipikarja ja kala paistetaan yleensä keskilämmössä (150-175°C). Punaiselle lihalle (hieman ruskistunut pinnalta ja kevyesti paistunut sisältä) suositellaan korkeampaa lämpötilaa (200-230°C) ja lyhyempää paistoaikaa.
i Neuvoja ja vihjeitä leivontaan
Kakut paistetaan yleensä keskilämmössä (150-200°C). Noin kymmenen minuuttia kestävä uunin esilämmitys parantaa leivontatulosta. Tarkkaile paistumisen edistymistä lasin läpi avaamatta luukkua välillä.
i Neuvoja ja vihjeitä grillaamiseen
Voitele riti lä kevyesti öljyllä, ennen kuin asetat sen päälle lihan tai kalan uuniin.
Kypsennyslämpö säteilee uunin yläosassa olevasta grillausvastuksesta. Valitse ritiän korkeus grillattavan lihan tai kalan paksuuden mukaan. Muista myös asettaa alimmalle tasolle aiemmin mainittu uunipannu.
| Sisälämpötila °C | |
| Liha | |
| Paahtopaisti, raaka | 50-55 |
| Paahtopaisti/naudanpaisti, raaka | 55 - 60 |
| Paahtopaisti/naudanpaisti, medium | 65 |
| Naudanpaisti, kypsä | 70 - 75 |
| Sianliha, kinkku | 80 |
| Selkäpaisti | 85 |
| Suolattu kinkku, foliossa | 73 - 75 |
| Lampaan/vasikanpaisti, medium | 70 |
| Lampaan/vasikanpaisti, kypsä | 75 |
| Jauhelihamureke | 75-80 |
| Lintu | |
| Kokonainen kana | 85 |
| Kana/kalkkunanrinta, filé | 75 |
| Kalkkuna, kokonainen tai puolikas | 90 |
| Kala | |
| Kokonainen kala n. 1 kg (kuha, turska) | 65 |
| Lohi, kokonainen / puolikas, n. 1 kg | 58 |
| Työnnä paistolämpömittarin kärki paksuimpaankohtaan, älä työnnä sitä rasvaan tai luuhun. | |

Huomio! - Älä laita mitään esineitä uunin pohjalle äläkä peitä pohjaa alumiinifoliolla käytön aikana, sillä tämä voi aiheuttaa lämmön kerääntymisen, joka vaikuttaa kypsennystulokseen ja vahingoittaa uunin emalipintaa. Aseta pannut, kuumuutta kestävät pellit ja alumiinifolio uunin kannattimille asetetun ritilän päälle.

Huomio! - Ole varovainen, kun asetat ja otat pois uuniritilää ja uunipannua, jottei uunitilan emalipinta vaurioidu.
Grillaus
Kypsennysajat eivät sisällä uunin esikuumennusta. Esilämmitä uunia noin 10 minuuttia ennen kypsentämisen aloittamista.
| RUOKA | Määrä | Grilli [IMAGE] | Paistoaika (minuutteina) [IMAGE] | ||||
| Kpl | Paino | Kannattimet | ![]() | Lämpötila | Yläpuoli | Alapuoli | |
| Häränseläkkeet 4 800 3 max 12 ~ 15 12 ~ 14Pihvit 4 600 3 max 10 ~ 12 6 ~ 8Makkarat 8 — | 3 | max | 12 ~ 15 | 10 ~ 12 | |||
| Porsaankyljykset | 4 | 600 | 3 | max | 12 ~ 16 | 12 ~ 14 | |
| Kana (puolitettu) | 2 | 1000 | 3 | max | 30 ~ 35 | 25 ~ 30 | |
| Kebabit | 4 — | 3 max | 10 ~ 15 | 10 ~ 12 | |||
| Kananrinta 4 400 3 max 12 ~ 15 12 ~ 14Hampurilaispihvit | 6 | 600 | 3 | max | 10 ~ 15 | 8 ~ 10 | |
| Kala (fileet) | 4 | 400 | 3 | max | 12 ~ 14 | 10 ~ 12 | |
| Voileivät | 4-6 | — | 3 | max | 5 ~ 7 | — | |
| Paahtoleivät | 4-6 | — | 3 | max | 2 ~ 4 | 2 ~ 3 | |
Annetut paistolämpötilat ovat ohjeellisia. Nosta tai laske lämpötiloja tarvittaessa.
Paisto- ja leivontataulukot

Kypsennysajat eivät sisällä uunin esikuumennusta. Esilämmitä uunia noin 10 minuuttia ennen kypsentämisen aloittamista.
Ylä-/alalämpö ja kiertoilma
| PAINO(g) | RUOKALAJI | Kiertoilma Mä-/alalär | Paëstoaika minuutteina | HUOM! | ||||||||
| Kannatin | ![]() | Lämpötila | Kannatin | ![]() | ||||||||
| KAKUTMurokakku 2 170 2 (1 ja 3)* 160 20 ~ 30 KakkuvuoassaJuustotorttu 1 160 2 150 60 ~ 80 KakkuvuoassaOmenatorttu 1 180 2 (1 ja 3)* 170 40 ~ 60 TorttuvuoassaStruudeliHillotorttuHedelmäkakkuSokerikakkuJouluinen kakkuLuumukakkuPikkuleivätKeksitMarengitPikkupullatWiener-leivätLEIVÄT JAPIZZAT1000VehnäleipäRuisleipäSämpylätPizzaPAISTOKSETVihannespaistosLasagneCannelloniLIHA1000Naudanliha1200Porsaanliha1000Vasikanliha1500Paahtopaisto1500puoliraaka1500kypsä1500täysin kypsä2000Porsaanlapa1200LammasBroileri4000Kalkkuna1500Ankka1200Hanhi1500Kaniini1200Jänis1500Fasaani800LihamurekeKALA1200Taimen1500Tonnikala/Lohi | 2 1752 1751111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111 | 2 1752 1751111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111 | 2 (1 ja 3)* 160 30 ~ 40 160 45 ~ 60 Kakkuvuoassa2 (1 ja 3)* 160 50 ~ 60 Kakkuvuoassa2 (1 ja 3)* 2 (1 ja 3)* 2 (1 ja 3)* 2 (1 ja 3)* 2 (1 ja 3)* 2 (1 ja 3)* 2 (1 ja 3)* 2 (1 ja 3)* 2 (1 ja 3)* 2 (1 ja 3)* 2 (1 ja 3)* 2 (1 ja 3)* 2 (1 ja 3)* 2 (1 Ja 3)* 2 (1 ja 3)* 2 (1 ja 3)* 2 (1 ja 3)* 2 (1 ja 3)* 2 (1 ja 3)* 2 (1 ja 3)* 2 (1 ja 3)* 2 (1 ja 3)* 2 (1 ja 3)* 2 (1 ja 3)* 2 (1 ja 3)* 2 (1 ja 3)* | 2 (1 ja 3)* 160 30 ~ 40 160 45 ~ 60 Kakkuvuoassa2 (1 ja 3)* 160 50 ~ 60 Kakkuvuoassa2 (1 ja 3)* 2 (1 ja 3)* 2 (1 ja 3)* 2 (1 ja 3)* 2 (1 ja 3)* 2.2 (1 ja 3)* 2 (1 ja 3)* 2 (1 ja 3)* 2 (1 ja 3)* 2 (1 ja 3)* 2 (1 ja 3)* 2 (1 ja 3)* 2 (1 ja 3)* 2 (1 ja 3)* 2 (1 ja 3)* 2 (1 ja 3)* 2 (1 ja 3)* 2 (1ja 3)* 2 (1 ja 3)* 2 (1 ja 3)* 2 (1 ja 3)* 2 (1 ja 3)* 2 (1 ja 3)* 2 (1 ja 3)* 2 (1 ja 3)* 2 (1 ja 3)* 2 (1 ja 3)* 2 (1 ja 3)* 2 (1 ja 3)* 2 (1 ja 3)*2 (1 ja 3)* 2 (1 ja 3)* 2 (1 ja 3)* 2 (1 ja 3)* 2 (1 ja 3)* 2 (1 ja 3)* 2 (1 ja 3)* 2 (1 ja 3)* 2 (1 ja 3)* 2 (1 ja 3)* 2 (1 ja 3)* 2 (1 ja 3)* 2 (1 fa 3)* 2 (1 ja 3)* 2 (1 ja 3)* 2 (1 ja 3)* 2 (1 ja 3)* 2 (1 ja 3)* 2 (1 ja 3)* 2 (1 ja 3)* 2 (1 ja 3)* 2 (1 ja 3)* 2 (1 ja 3)* 2 (1 ja 3)* 2 (1 ja 3)* | ||||||||
Annetut paistolämpötilat ovat ohjeellisia. Nosta tai laske lämpötiloja tarvittaessa.
(*) Jos haluat käyttää paistamisessa useampia tasoja samanaikaisesti, aseta ruoat suluissa mainituille kannattimille.
Hoito ja puhdistus:
Yleisohjeita
Puhdista liesi säännöllisesti lämpimällä vedellä ja astianpesuaineella kostutetulla liinalla höyryaukon alustaa ja suojusta myöten. Älä koskaan käytä teräsvillaa tai hankausaineita.
Keraaminen taso

Runsaasti sokeria sisältävät (esimerkiksi marmeladia) ylikiehuneet keitokset tai kiinni sulaneet muovit on aina poistettava lasinkaapimella mahdollisimman pian ja tason ollessa vielä kuuma. Menettele mahdollisten jäljelle jääneiden likatahrojen kanssa seuraavasti:
- Irrota tahrat lasinkaapimella ja miedolla suopaliuoksella. (Kaapimen voi hankkia lähimmästä valtuutetusta huoltoliikkeestä).
- Ravista lieden mukana toimitettua puhdistusainepulloa. Ruiskuta vähän ainetta tasolle ja levitä se tahrojen päälle esimerkiksi talouspaperilla. Pullon kyljessä on annettu tarkemmat ohjeet.
- Poista mahdolliset jäämät kostealla liinalla, jotta ne eivät pala kiinni, kun liettä käytetään seuraavan kerran. Kuivaa lopuksi pinnat huolellisesti.
Uuni
Jos uuni on hyvin likainen, menettele seuraavasti:
- Poista roiskeet ja ylimääiset likakerrostumat puisella tai muovisella paistinlastalla.
- Pyyhi uunin pohja ja sivut lämpimällä vedellä ja mäntysuopaliuokseen kastetulla sienellä.
- Sulje luukku, valitse ylä-/alalämpö ja lämmitä uunia kymmenen minuuttia 100° C lämpötilassa.
- Kun uuni on jäähtynyt, pese ja kuivaa se. Jos tarve vaatii, käytä pesussa apuna uuninpuhdistetta. Kuivaa lopuksi pinnat huolellisesti.
Säilytyslaatikko
- Laatikossa on kannattimet, yksi kummallakin puolella. Tyhjennä laatikko ja vedä se ulos.
- Ota laatikosta kiinni molemmilta puolilta niin läheltä liettä kuin mahdollista.
- Nosta laatikkoa hieman siten, että se vapautuu rajoittimistaan.
- Vedä laatikko pois liedestä. Sovita laatikko takaisin paikalleen päinvastaisessa järjestyksessä.
Merkkivalojen lamput
Käänny valtuutetun huoltoliikkeen puoleen, jos jokin merkkivalojen lampuista vioittuu.

Varmista että kaikki säätimet ovat nolla-asennossa.
Lamppuvaatimukset:
a) lämmönsieto vähintään 300°C;
b) jännite ja taajuus 230 V - 50 Hz;
c) teho 25 W;
d) kanta E 14.

Vaihda lamppu seuraavasti (ks. kuvaa):
a) paina lasia ja käännä sitä vastapäivään;
b) kierrä viallinen lamppu irti;
c) kierrä uusi lamppu tilalle;
d) sovita lasi takaisin paikalleen;
e) uunin valo on sen jälkeen taas kunnossa.

Varo ettei luukun lasi vaurioidu. Pienetkin reunasäröt voivat johtaa lasin täydelliseen rikkoutumiseen muutaman lämmityskerran jälkeen.
Uunin luukku voidaan irrottaa puhdistusta varten. Käännä uunin luukku vaaka-asentoon. Käännä kummassakin luukun saranassa oleva kiinnike eteenpäin vasteeseen saakka (A).
Käännä luukkua varovasti kiinni vasteeseen saakka.
Nosta luukkua siten, että saranat irtoavat paikoiltaan (B).
Uunin luukun kiinnittäminen paikalleen
Kiinnitä luukku takaisin paikalleen suorittamalla toimenpiteet päinvastaisessa järjestyksessä:
Aseta luukun saranat saranan reikiin (C). Tarkista, että saranat ovat paikallaan oikein ja tasaisesti kummaltakin puolelta.
Laske luukku hitaasti alas.
Varo, että luukun kulmat eivät osu luukun alapuolella olevaan uunin runkoon.
Käännä lopuksi kiinnikkeet takaisin taakse uunin sisäosaan päin (D).
Tarkista varovasti, että luukku toimii oikein.
Huomio:
Varo, että saranan vivut eivät "napsahda" sormille. Jouset voivat aiheuttaa vammoja.
Luukun lasien puhdistaminen
Uunin luukun voi tarvittaessa (jos se on likainen) irrottaa, jotta lasi voidaan puhdistaa sisäpuolelta.

Huomio: ole erittäin varovainen irrottaessasi ja puhdistaessasi luukun osia: sisäreunat voivat olla terävät!
Laita pyyhe alustaksi ja aseta uunin luukku sen päälle vaakatasoon ulkopuoli pyyhettä vasten. Aseta luukku siten, että se ei ole kahvan päällä.
Irrota saranoiden välissä olevat sisemmät ruuvit (E).
Älä missään tapauksessa irrota saranoiden ruuveja!
Aseta rungon ja lasin väliin puulusikka ja nosta runkoa vähän ylöspäin (F).
Työnnä runkoa sen jälkeen kahvan suuntaan (G) siten, että osat irtoavat toisistaan.
Puhdista lasit.
Kiinnitä osat takaisin paikalleen päinvastaisessa järjestyksessä:
Aseta runko etureuna edellä lasin kiinnityslevylle (H) keskelle (J) siten, että saranan reiät ovat kohdakkain.
Paina runkoa kevyesti, vedä taakse (l) ja kiinnitä paikalleen siten, että kumpikin kiinnityslevy peittyy.
Kiinnitä ruuvit (E) paikalleen.

Keittotason suoja (lisävaruste)

Keittotason suojan pitää olla asennettu, etteivät lapset vetäisi keittoastioita liedeltä.
Aseta keittotason suoja paikalleen painamalla suojan takaosaa, jotta se tarttuu tason reunoihin.

Huollot, varaosatilaukset ja mahdolliset korjaukset on annettava valtuutetun huoltoliikkeen tehtäväksi. Lähimmän valtuutetun huoltoliikkeen numeron löydät soittamalla numeroon 0200-2662 (0,1597 •/min) + pvm),* tai katsomalla puhelinluettelon keltaisilta sivuilta kohdasta "kodinkoneiden huoltoa".
Varmistaaksesi laitteesi moitteettoman toiminnan, vaadi aina käytettäväksi sopivinta, siis alkuperäistä varaosaa.
* Mainitse soittaessasi tuotteen merkki. Kopioi arvokilvestä tuotteen tiedot alla olevaan kohtaan, niin ne löytyvät helposti, jos sinun pitää ottaa yhteys huoltoliikkeeseen.
Malli (Model)....
Tuotenumero (Prod.nr.)......
Sarjanumero (Serial nr.) ....
Ostopäivä ....
Kuluttajaneuvonta
Tuotettasi tai sen käyttöä koskeviin kysymyksiin saat vastauksen kuluttajaneuvonnastamme soittamalla numeroon 0200-2662 (0,1597•/min) +pvm).
Voit olla yhteydessä kuluttajaneuvontaan myös sähköpostitse osoitteessa carelux.fsh@electrolux.fi.
Takuu
Tuotteen takuuaika voidaan ilmoittaa erikseen. Ellei takuuaikaa ole erikseen määritelty, noudatetaan vallitsevaa lainsäädäntöä ja kansallisia määräyksiä. Takuuehdot noudattavat vallitsevan lainsäädännön mukaisia yleisiä ehtoja. Ostokuitti säilytetään, koska takuun alkaminen määritetään ostopäivän mukaan. Korvaus huollosta voidaan periä myös takuuaikana:
* aiheettomasta huoltokäynnistä
* ellei valmistajan laitteen asennuksesta, käytöstä ja hoidosta antamia ohjeita ole noudatettu.
Eu-maat
Laitteella on käyttömaan lainsäädännön mukainen takuu.
Kuljetusvauriot
Tarkista pakkauksen purkamisen yhteydessä, ettei laite ole vaurioitunut kuljetuksessa. Mahdollisista kuljetusvaurioista on heti ilmoitettava myyjälikkeelle.

i Neuvoja ja vihjeitä: Käytännön ongelmia
| ONGELMA SYY TOIMENPITEET | ||
| Leivonnaiset eivät nouse kunnolla. | Uunin lämpötila liian matala. Lei-vonnaiset nousevat hetkeksi, mutta jäävät litteiksi. | Tarkista lämpötila. |
| Leipätaikina ei ole noussut kunnolla. Se voi johtua liian pitkästä nousuajasta. | Leipätaikinan tulee nousta jo huoneenlämmössä. Kokeile onko siinä tarpeeksi hiivaa; sormen painallusjäljen on hävittävä itsestään. | |
| Liian vähän hiivaa tai leivinjauhetta. | Tarkista ainekset; vertaa niitä reseptiin. | |
| Liian kuuma rasva/nesteseos estää hiivan toiminnan. | Tarkista nesteen lämpötila ennen hiivan lisäämistä. Sen tulee olla tuorehiivalle 37°C ja kuivahiivalle 45-50°C. | |
| Leivonnaiset liian kuivia | Liian vähän nestettä ja liian paljon tai väärän tyyppisiä jauhoja voi johtaa leivän kuivumiseen. | Tarkista ainekset ja niiden keskinäiset suhteet; vertaa määriä reseptiin. |
| Jos uunin lämpötila on liian matala, venyy paistoaika liian pitkäksi ja lopputulos on liian kuiva. | Tarkista lämpötila. | |
| Paistotulos liian tumma | Jos uunin lämpötila on liian korkea, on paistotulos liian tumma. | Tarkista lämpötila. |
| Liian korkealle asetettu pelti tai ritilä johtaa ylälämmöllä yläpuolen ylipaistumiseen tai päinvastoin. | Tarkista ovatko pellit/ritilä oikealla tasolla. | |
| Paistotulos liian vaalea | Kuumailman kierto estynyt uunin pohjalle asetetun alumiinifolion, pellin tai astian takia. | Varmista ettei uunin pohjalla ole mitään. |
| Vaalean värisissä vuoissa paistotulos on vaaleampi kuin tummissa vuoissa. | Vaihda vuoka vaaleampaan/tummempaan. |
i Neuvoja ja vihjeitä: Teknisiä ongelmia
| ONGELMA | SYY | TOIMENPITEET |
| Liesi ei toimi. | Virta on poikki. | Tarkista sulakkeet.Tarkista ettei vikavirtasujoja ole lauennut. |
| Liian pitkä paistoaika. | Sopimaton kattila/pannu. | Käytä tasaisia tai mieluiten lievästi koverapohjaisia astioita. Ota myös huomioon, että lasi ja posliini johtavat heikommin lämpöä kuin metallit, esimerkiksi alumiini. |
| Keittoalue lämpenee liian hitaasti. | Säädin väärässä asennossa. | Lämpötilansäädin kannattaa yleensä alussa asettaa täysille ja kääntää sitä pienemmälle vasta tavoitelämpötilaa lähestyttäessä. |
| Uunin valo ei toimi. | Lamppu on viallinen. | Vaihda lamppu. |
| Keraaminen taso on laikukas. | Puhdista taso ohjeiden mukaisesti. |
Pakkaus
Tarkasta että liesi on virheetön. Ilmoita mahdollisista kuljetusvaurioista välittömästi myyjälle. Pakkaus on kierrätyskelpoinen. Ota yhteys paikalliseen kierrätyskeskukseen, ellet ole varma mihin pakkausmateriaali on toimitettava.
Varusteet
Lieden mukana toimitetaan seuraavat varusteet:
- Emaloidut uunipellit ja -pannu
- Ritilä
- Käyttöohje
Tekniset tiedot
Mitat (mm)
leveys 600
korkeus 900
syvyys 600
Tilavuus (I)
uuni 56
Teho (uuni)
Ylä-/alalämpö 1800 W
Alalämpö 1000 W
Ylälämpö 800 W
Grilli 1650 W
Uunin valo 25 W
Kiertoilmapuhallin 30 W
Yhteisteho (400 V-liesi): 1855 W
Keittoalueet
Läpimitta (mm) - teho (W):
takana vasen 145 - 1200
takana oikea 180 - 1700
edessä vasen 180 - 1700
edessä oikea 145 - 1200
Yhteisteho (400 V-liesi): 5800 W
YHTEISTEHO (400 V-liesi): 7655 W
LAMPUT
Merkkivalot: neon
Uunin lamppu: E14 kierrekanta, 230 V, 25 W ja 300 °C.
Laiteluokka 2 alaluokka 1 ja Luokka 1
Asennus

Lieden huolto on aina paras jättää valtuutetun huoltoliikkeen tehtäväksi.
Varo ettet loukkaa itseäsi. Liesi on painava ja siinä voi olla teräviä reunoja ja ulokkeita. Käytä suojakäsineitä nostojen ja siirtojen aikana.
Mittaa että liesi sopii sille varattuun tilaan. Tarkasta erityisesti työtason korkeus lattiasta ja sokkelitilan mitat (ks. kuvaa). Liesi voidaan asentaa paikalleen myös siten, että sen toisella puolella on seinä tai korkeampi kaappi ja toisella työtaso.
Sokkeli on toimituksen yhteydessä koottu 900 mm korkuista työtasoa ja 600 mm syvyyttä silmälläpitäen. Sokkeli on tarvittaessa madallettavissa 850 mm työtasokorkeutta varten. Varmista ettei lieden sähköjohto joudu missään vaiheessa puristukseen.
Sokkelin madaltaminen 850 mm työtasokorkeutta varten
- Kaada liesi selälleen käyttäen esimerkiksi pakkausmateriaalia pehmikkeenä.
- Irrota säädettävät jalat "A" (4 kpl).
- Poista sokkelin kiinnitysruuvit "B" (4 kpl).
- Poista sokkeli paikaltaan.
- Asenna säädettävät jalat takaisin paikalleen.
- Nosta liesi pystyyn säädä se vaakasuoraan asentoon.
- Tilaa lieden myyjältä alaraon peittävä suojalista.
Asennus vaakasuoraan
Säädä jalkoja (ks. kuvaa) siten, että liesi asettuu kummassakin suunnassa vaakasuoraan asentoon. Tarkasta vaakasuoruus vesivaa'alla tai keraamiselle tasolle asetetun, vedellä täytetyn astian avulla..
Sähköliitäntä

Lieden asennuksen ja korjaukset saa suorittaa vain asennusoikeudet omaava huoltoliike tai henkilö. Puutteellisesti suoritettu työ saattaa heikentää lieden toimintaa ja aiheuttaa henkilö-ja/tai omaisuusvahinkoja.
Liitäntäohje on liitäntäriman välittömässä läheisyydessä.
Lieden liitäntäteho ja jännite on mainittu arvokilvessä, joka on lieden uunikammion oikealla sivulla.
Maajohdon tulee olla 2-3 cm pidempi kuin vaihe- ja nollajohtojen.
Seuraavia liitäntäkaa peleita voi käyttää:
-H05 RR-F
- H05 RN-F
- H05 VV-F
- H05 V2V2-F (T 90)
- H05 BB-F
- H07 RN-F

text_image
A B
Oy Electrolux Kotitalouskoneet Ab- Elektro Helios
Pakkalankuja 6, 01510 VANTAA - kuluttajaneuvonta 0200-2662 (0,1597 •/min+pvm)
S - 10545 STOCKHOLM - Konsumentkontakt 08-73 87 930
| - | ES | DA | DE | EL | EN | FR | IT | NL | PT | SV | FI | |
| 1 | Fabricante | Mærke | Hersteller | Προμηθευτής | Manufacturer | Fabricant | Costruttore | Fabrikant | Fabricante | Leverantör | Tavarantoimittaja | ElektroHelios |
| 2 | Modelo | Model | Modell | Μοντέλο | Model | Modèle | Modello | Model | Modelo | Modell | Malli | SK 6310 |
| 3● | Clase de eficiencia energética | Relativt ener-giforbrug | Energieeffizi-enzklasse | Τάζη ευγρειωμής απόδοσης | Energy efficiency class | Classement selon son efficacité énergétique | Classe di efici-cienza energetica | Energie-efficiéntiekklasse | Classe de efici-ência energética | Energieffekti-vitetsklass | Energiatehok-kuusluokka | ![]() |
| 4 | -Calentamiento convencional | - Traditionel opvarmning | -Konventionelle Beheizung | Σαμβατική | -Conventional | -Classique | -Convezione naturale | -Convencional | -Convencional | -Konventionell värming | -Yla-alalämpö | |
| 5 | -Convección forzada | - Varmluft | -Um/Heißluft | -Me κυκλοφορία θερμού αλρα | - Forced air convection | -Convection forcée | -Convezione forzata | -Geforceerde luchtconvectie | -Convecção forçada de ar | -Värmning med varmluft | -Kiertolima | ![]() |
| Consumo de energia Função de ca-lentamiento: | Energiforbrug Opvarmnings-funktion: | Energieverbrauch Beheizung: | Κατυνόλαση ενέρτειας Αετιοργία θέρμανησης | Energy consumption Heating function: | Consommation d'énergie Fonction chauffage: | Consumo di energia Funzione di riscaldamento: | Energieverbruik Verhittings-functie: | Consumo de energia Função de aquecimento: | Energiförbrukning Värmnings-funktion: | Energian-kulutus Kuumennusta pia: | ||
| 6 | -Calentamiento convencional | - Traditional opvarmning | -Konventionelle Beheizung | - Σαμβατική | -Conventional | -Classique | -Convezione naturale | -Convencional | -Convencional | -Konventionell värming | -Yla-alalämpö | 0,79 kWh |
| 7 | -Convección forzada | - Varmluft | -Um/Heißluft | -Me κυκλοφορία θερμού αλρα | - Forced air convection | -Convection forcée | -Convezione forzata | -Geforceerde luchtconvectie | -Convecção forçada de ar | -Värmning med varmluft | -Kiertolima | 0,78 kWh |
| 8 | -Vapor | -Damp | -Dampf | - Ατμοσα | -Steam | -Vapeur | -Vapore | -Stoom | -Vapor | -Anga | -Höyry | |
| 9 | Volumen neto (litros) | Netto-volumen (liter) | Netto-volumen (Liter) | Ωφέλιμος όγκος (λίτρα) | Usable volu-me (litres) | Volume utile (litres) | Volume utile (litri) | Netto volume (liter) | Volume útil Litros | Användbar volym (liter) | Käyttötilavuus (litraa) | 56 |
| ●●●●●●●●● | Tipo:- Pequeño-Medio- Grande | Type:- Lite-Mellemstort-Stort | Typ:- Klein-Mittel-Groß | Τέπος:- Μικρός-Meσιος-Meγμάλος | Size:- Small-Medium-Large | Type:- Faible volume- Volume moyen- Grand volume | Tipo:- Piccolo-Medio- Grande | Type:- Klein-Middelgroot-Groot | Tipo:- pequeno-médio- grande | Storlek:- Liten-Medelstor-Grot | Koko:- Pieri-Keskikokoinen-Suuri | ![]() |
| Tiempo de cocción con carga normal: | Tilberedningstid ved standardbe-lastning: | Kochzeit bei Standard-beladung: | Χρόνος για νήσμο τιποτοιημένου φορτίοσ | Time to cook standard load: | Temps de cuisson en charge normale: | Tempo necessario per cottura carico normale: | Bereidings-tijd bij stan-daardbela-sting: | Tempo de cozedura da carga-padrão: | Tillagningstid för en stan-dardlast: | Paistaoka vakiokuormala: | ||
| 10 | -Calentamiento convencional | - Traditional opvarmning | -Konventionelle Beheizung | - Σαμβατική | -Conventional | -Classique | -Convezione naturale | -Convencional | -Convencional | -Konventionell värming | -Yla-alalämpö | 43 min. |
| 11 | -Convección forzada | - Varmluft | -Um/Heißluft | -Me κυκλοφορία θερμού αλρα | - Forced air convection | -Convection forcée | -Convezione forzata | -Geforceerde luchtconvectie | -Convecção forçada de ar | -Värmning med varmluft | -Kiertolima | 41 min. |
| 12 | Superficie de la piaca de cocción de mayor tamaño | Arealet af den største bageplade | Größe des größten Backblechs | Η μεγωλύτερη επιφάνεια γιψίμματος εκφοραζόμενη | The area of the largest baking sheet | Aire de la surface de la plus grande plaque pour patisserie | Superficie del piano di cottura più grande | Oppervlakte van de grootste bakplaat | Área da superficie da maior placa de pastelaria | Ytan för den största bakplåten | Suurimman leivinpellina | 1130 cm2 |
| 13 | Ruido [dB (A) re 1 pW] | Lydeffekt-niveau dB (A) (Stoj) | Geräusch (dB (A) re 1 pW) | Σύρυβος [dB (A) ανό 1 pW] | Noise (dB (A) re 1 pW) | Bruit [dB (A) re 1 pW] | Rumore [dB (A) re 1 pW] | Geluidsniveau dB (A) re 1 pW | Nivel de ruido dB (A) re 1 pW | Bullernivå dB (A) | Ääni (dB (A) re 1 pW) | |
| ●Más eficientes Lavi forbrug Niedriger Verbrauch Maas eficientes Netto erodertado More efficient Économe | Bassi consumiEfficientLag förbrukningVähän kuluttava ABCDEFG | |||||||||||
Electrolux-konserni on maailman suurin keittiö-, siivous- ja puutarhakoneiden valmistaja.
Electrolux tuotteita myydään yli 150 maassa ympäri maailmaa vuosittain yli 55 miljoonaa kappaletta (mm. jääkaappeja, liesiä, pesukoneita, pölynimureita, moottorisahoja, sekä ruohonleikkureita) n. 14 miljardin dollarin arvosta.





