WOI4IS8PM1SXA - Ahi WHIRLPOOL - Tasuta kasutusjuhend
Leidke seadme juhend tasuta WOI4IS8PM1SXA WHIRLPOOL PDF-formaadis.
Kasutajate küsimused teemal WOI4IS8PM1SXA WHIRLPOOL
0 küsimus selle seadme kohta. Vastake nendele, mida teate, või esitage oma.
Esita uus küsimus selle seadme kohta
Laadige alla juhend oma Ahi PDF-formaadis tasuta! Leidke oma juhend WOI4IS8PM1SXA - WHIRLPOOL ja võtke oma elektrooniline seade uuesti kätte. Sellel lehel on avaldatud kõik teie seadme kasutamiseks vajalikud dokumendid. WOI4IS8PM1SXA kaubamärgi WHIRLPOOL.
KASUTUSJUHEND WOI4IS8PM1SXA WHIRLPOOL
Enne seadme kasutamist lugege hoolikalt läbi ohutusjuhend.
LISATEABE SAAMISEKS SKANEERIGE OMA SEADMEL OLEV QR-KOOD

TOOTE KIRJELDUS

text_image
1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 2 3 4 5 6 7 8 9- Juhtpaneel
- Ventilaator
- kütteelement (pole nähtaval)
- Riiulisiinid (taseme number on märgitud ahju esiküljel)
- Uks
- Ülemine kütteelement/grill
- Lamp
- Andmeplaat (ärge eemaldage)
- Alumine küttekeha (pole nähtaval)
JUHTPANEEL

Lambi sisse-/väljalülitamiseks.
3. TAGASI
Tagasi eelmisele kuvale minekuks. Küpsetamise ajal on seadeid võimalik muuta.
4. SISSE/VÄLJA
Üksköik millal ahju sisse- ja väljalülitamiseks ning aktiivse funktsiooni peatamiseks.
5. PÖÖRDNUPP / NUPP 6TH SENSE
NUPP
Seda pöörates saab liikuda funktsioonide vahel ja seada köiki parameetreid. Vajutage, et valida, seada, avada või kinnitada funktsioonid või parameetrid ja seejärel käivitada küpsetusprogramm.
6. KÄIVITUS
Funktsioonide käivitamiseks ja seadete või valitud väärtuse kinnitamiseks.
7. AEG
Aja või küpsetusaja muutmiseks või seadmiseks.
8. TEMPERATUUR
Temperatuuri seadmiseks.
- PAREMPOOLNE NÄIDIK
TARVIKUD
TRAATREST NÖRGUMISPÄNN KÜPSETUSPLAAT* LIUGSIINID *
![]() | ![]() | ![]() | ![]() |
| Toidu küpsetamiseks või pannide, koogivormide ja muude ahjukindlate küpsetusnõude aluseks. | Kasutamiseks ahjuplaadina liha, kala, köögiviljade, focaccia jms küpsetamisel või siis küpsetusmahlade kogumiseks asetatuna resti alla. | Leiva ja saiakeste küpsetamiseks, aga ka praeliha, kala küpsetuspaberis jms valmistamiseks. | Tarvikute ahju panemise ja ahjust välja võtmise hölbustamiseks. |
KUUMAÖHKFRITÜÜR ALUS *
![]() |
Tarvikute arv ja tüübid vöivad erineda söltuvalt ostetud mudelist. Muid tarvikuid saab osta eraldi; tellimuste ja teabe saamiseks vötke ühendust müügijärgse teenindusega. *Saadaval ainult osal mudelitest
Kasutatakse Kuumaõhufritüür funktsiooniga toidu valmistamisel, kusjuures alla on paigutatud küpsetusplaat, et koguda võimalikke purusid ja tilku. Seda saab puhastada nõudepesumasinas.
RESTI JA MUUDE TARVIKUTE PAIGALDAMINE
Veenduge, et resti tõstetud äär on ülevalpool, ja lükake rest rõhtsalt mööda riiulisiine ahju.
Muud tarvikud, nt nörgumispann ja küpsetusplaat, tuleb sarnaselt restiga röhtsalt sisse lükata.
RIIULISIINIDE EEMALDAMINE JA ÜMBERPAIGUTAMINE
- Riiulisiinide eemaldamiseks tõstke siinid ülespoole ja tömmake alumine osa oma pesast välja. Nüüd saab siinid eemaldada.
- Riulisiinide tagasipaigaldamiseks paigutage köigepealt oma pessa siinide ülemine osa. Hoidke neid üleval, libistage küpsetuskambrisse, seejärel laske alla oma kohale alumises pesas.
LIUGSIINIDE PAIGALDAMINE (KUI ON OLEMAS)

Eemaldage ahjust riiulisiinid ja liugsiinidelt kaitsev plast.
Kinnitage siini ülemine klamber riiulisoone külge ja libistage see nii kaugele, kui see liigub. Laske teine klamber alla oma kohta.
Siini kinnitamiseks lükake klambri alumine osa tugevalt vastu riiulisiini. Veenduge, et siinid liiguvad vabalt. Korrake toimingut teisel samal tasemel asuval riiulisiinil.

Pange tähele: Liugsiinid võib kinnitada ükskõik millisele tasemele.
FUNKTSIOONID

6TH SENSE
Need võimaldavad automaatselt valida küpsetusmeetodi ja parima temperatuurivahemiku igat tüüpi toidu jaoks (lasanje, liha, kala, köögivili, koogid ja pagaritooted, soolased koogid, leib, pitsa). Selle funktsiooniga parima tulemuse saamiseks järgige valmistustabelis toodud juhiseid.

AUR+
Steam+ funktsiooniga saavutate tänu küpsetustsüklis eralduvale aurule suurepäraseid tulemusi. See funktsioon soovitab parimat küpsetustemperatuuri erinevate retseptide tarbeks. Pöhiroogade küpsetusajad ja veekogused (100/200 ml) on esitatud asjakohases küpsetustabelis, mille leiate veebist. Enne aurufunktsiooni aktiveerimist peab ahi olema külm ja süvendi pöhjale olema kallatud joogivett.
Märkus. Soovitatav veekogus on suurem kui süvendi mahutavus, kuid ahju põhi on loodud nii, et see suydab tõhusalt juhtida vee ülejääki.

VORMIROOG
See funktsioon soovitab parimat temperatuuri ja küpsetusmeetodit pastaroogade valmistamiseks.

LIHA
See funktsioon soovitab parimat temperatuuri ja küpsetusmeetodit liha valmistamiseks.

LEIB
See funktsioon soovitab automaatselt parimat temperatuuri ja küpsetusmeetodit igat liiki pagaritoodete valmistamiseks.

PITSA
See funktsioon võimaldab valmistada kodus suurepärase restoraniväärilise pitsa vähem kui 10 minutiga.
Spetsiaalne küpsetustsükkel töötab temperatuuritasemel üle 300 °C, andes tulemuseks seestpoolt pehme, servadest kröbeda ja ühtlaselt pruunistatud pitsa.
Selle funktsiooni kombineerimine lisatarvikuga Pizza Stone WPro ja 30-minutilise eelkuumutamisega võimaldab küpsetada pitsa 5–8 minutiga.
Tellimine ja lisateave on saadaval müügijärgsest teenindusest ja veebisaidilt www.whirlpool.eu.

KONDIITRITOOTED
See funktsioon soovitab parimat temperatuuri ja küpsetusmeetodit igat liiki kookide valmistamiseks.

TAVAPÄRANE
Mis tahes tüüpi roogade küpsetamine ainult ühel ahjutasemel.

GRILL
Loomaliha, kebabi ja vorstide grillimine, köögiviljade gratineerimine vöi leiva röstimine. Grillimisel soovitame asetada liha alla küpsetusmahlade kogumiseks nörgumispanni: paigutage nörgumispann resti alla üksköik millisele tasemele ja valage sinna 500 ml joogivett.

SUNDÕHK
Samal ajal erinevate roogade küpsetamiseks mitmel riiulil sama temperatuuriga. Seda funktsiooni saab kasutada erinevate toitude samaaegseks küpsetamiseks, ilma et ühe toidu löhn või maitse kanduks üle teisele. Vaadake valmistamistabelit, et valida öige tasemekombinatsioon.

KONVEKTSIOON
Liha, täidisega kookide küpsetamiseks ainult ühel riiulil.

ERIFUNKTSIOONID

KIIRE EELKUUMUTAMINE
Ahju kiire eelkuumutamine.

TURBOG RILL
Suurte lihatükkide (jalad, rostbiif, kanad) grillimiseks. Soovitame asetada liha alla nõrgumispanni küpsetusmahlade kogumiseks: Paigutage nõrgumispann resti alla ükskõik millisele tasemele ja valage sinna 500 ml vett.

ÖKO-TSÜKKEL \*
Ühel tasemel täidetud prae või fileelõikude küpsetamine. Kui sisse on lülitatud Eco tsükkel, ei sütti valgustus küpsetamise ajal. Funktsiooni Eco tsükkel kasutamiseks ja seega voolutarbe vähendamiseks tuleb ahjuust kuni toidu valmimiseni kinni hoida.

ÖHKFRITÜÜR / KONVEKTSIOONRÖST
Spetsiaalse Air Fry aluse (osal mudelitest komplektis) kasutamine võimaldab küpsetada friikartuleid, kananagitsaid ja muud väiksema koguse öliga, saades meeldivalt kröbeda tulemuse. Kütteelementide tsükkel soojendab kambrit korralikult, samal ajal kui ventilaator paneb kuuma öhu ringlema. Pange toiduained Air Fry alusele ühes kihis ja parima tulemuse saamiseks järgige Air Fry küpsetamistabeli juhiseid.
Lisaks saab selle funktsiooniga liha, kodulinde, kartuleid ja köögivilju suurepäraselt röstida, kui järgite küpsetustabeli soovitusi. Nende retseptide valmistamiseks saate kasutada tavalist küpsetusplaati.

SMART CLEAN
Spetsiaalne puhastustsükkel, mille käigus eraldatakse madalal temperatuuril veeauru, mis hölbustab körbenud rasva- ja toidupritsmete
eemaldamist. Valage külma ahju põhja 200 ml joogivett ja aktiveerige funktsioon.
• PÜROLÜÜS
Toidupritsmete eemaldamiseks väga körge temperatuuriga tsükli abil. Saadaval on kaks isepuhastustsüklit: täielik tsükkel (Pürolüüs) ja lühem tsükkel (Pürolüüs Eco). Soovitame
kasutada täielikku tsüklit, et saavutada parim puhastustulemus.
* Funktsiooni kasutatakse Euroopa Liidu energiatõhususe deklaratsiooni soovituste kohaselt vastavalt määrusele (EL) nr 65/2014
ESIMEST KORDA KASUTAMINE
1. MÄÄRAKE AEG
Ahju esimesel sisselülitamisel tuleb määrata kellaaeg.

Hakkab vilkuma kahekohaline tunninäidik. Keerake tundide seadmiseks nuppu ja vajutage kinnitamiseks nuppu ⑥.

Hakkab vilkuma kahekohaline minutite näidik. Keerake
minutite seadmiseks nuppu ja vajutage kinnitamiseks nuppu Ⓤ.
Pange tähele: Aja hilisemaks muutmiseks hoidke ajal, mil ahi on välja lülitatud vähemalt sekundi jooksul all nuppu ja korrake eelkirjeldatud toiminguid.
Võimalik, et pärast pikemat voolukatkestust tuleb kellaaeg uuesti määrata.
2. SEADED
Vajadusel saate muuta nimivoolu vaikeühikut (16 A).
16 A
Keerake valikunuppu, et valida nimivool, ja seejärel vajutage kinnitamiseks.
Pange tähele: Ahi on programmeeritud tarbima elektrit koguses, mis vastab kodusele elektrivörgule, mille nimivõimsus on suurem kui 3 kW (16 A). Kui teie majapidamises on võimalik tarbitav võimsus väiksem, tuleb seda väärtust vähendada (13 A).
Pange tähele: Nimivoolu hilisemaks muutmiseks hoidke ajal, mil ahi on välja lülitatud vähemalt viie sekundi jooksul all nuppu ja korrake eelkirjeldatud toiminguid.
3. KUUMUTAGE AHI
Uus ahi võib eraldada tootmisest jäänud lõhnu: See on täiesti tavapärane.
Soovitame enne esimest küpsetamist ahju tühjalt kuumutada, et eemalduksid võimalikud lõhnad. Eemaldage ahju pealt kõik kile- ja pappkatted ja seest kõik tarvikud. Kuumutage ahju umbes tund aega 200 °C juures ja soovitavalt mõne öhuringlust sisaldava funktsiooniga (nt Sundõhk või Konvektsioonküpsetus).
Funktsiooni öigesti kasutamiseks järgige juhiseid.
Pange tähele: Pärast seadme esmakordset kasutamist on soovitatav ruumi tuulutada.
IGAPÄEVANE KASUTAMINE
1. VALIGE FUNKTSIOON
Kui ahi on välja lülitatud, kuvatakse ekraanil ainult aeg. Ahju sisselülitamiseks hoidke all nuppu 📄. Keerake pöördnuppu, et näha vasakpoolse näidiku pöhifunktsioone. Valige üks ja vajutage 🔒

Alamfunktsiooni (juhul, kui see on saadaval) valimiseks, valige peamine funktsioon ja seejärel vajutage kinnitamiseks ja liikuge funktsiooni menüüsse.


Parempoolsel näidikul saadavalolevate alamfunktsioonide hulgast valimiseks keerake nuppu, seejärel vajutage kinnitamiseks nuppu.
2. MUUTKE FUNKTSIOONI SEADEID
Pärast soovitud funktsiooni valimist saab muuta selle seadeid. Ekraanile kuvatakse järjekorras seaded, mida saab muuta.
TEMPERATUUR / GRILLIMISE TASE

Kui ekraanil vilgub ikoon °C, keerake väärtuse muutmiseks nuppu ja seejärel vajutage kinnitamiseks nuppu ⓐ. Pärast seda muutke järgmisi seadeid (kui on võimalik).
Samuti saate samal ajal seada grillimise taseme (3 = kõrge, 2 = keskmine, 1 = madal).

Pange tähele! Kui funktsioon on käivitatud, saate temperatuuri ja grillimistaset muuta, vajutades nuppu või keerates otse nuppu.
KESTUS

Kui ekraanil vilgub ikoon ,saate soovitud küpsetusaja määrata seadete nupuga, kinnitamiseks vajutage
Kui soovite küpsetamist käsitsi juhtida, ei pea te küpsetusaega määrama: Vajutage , et kinnitada ja käivitada funktsioon. Sellisel juhul ei saa küpsetusaja löppu viitkäivitusega määrata.
Pange tähele: Küpsetamise ajal saab määratud küpsetusaega muuta nupuga : Keerake nuppu, et muuta tunde ja vajutage kinnitamiseks .
KÜPSETUSE LÖPUAJA SEADMINE / VIITKÄIVITUS
Arvukates funktsioonides saab pärast küpsetusaja määramist kasutada funktsiooni viitstarti, programmeerides küpsetamise lõpuaja. Kui lõpuaega on võimalik muuta, kuvatakse ekraanil eeldatav lõpuaeg ja ikoon €h vilgub.

Vajadusel keerake nuppu, et määrata küpsetamise löpuaeg, ning seejärel vajutage kinnitamiseks ja funktsiooni käivitamiseks.
Asetage toit ahju ja sulgege uks: funktsioon hakkab tööle automaatselt pärast arvutatud aja möödumist, et küpsetamine löppeks teie seatud ajal.

Pange tähele! Käivitamise viitaja programmeerimisel lülitatakse ahju eelkuumutamine välja: Ahi jõuab soovitud temperatuurini aegamisi, mis tähendab, et küpsetusaeg võib olla natuke pikem, kui küpsetustabelis märgitud.
Ooteajal saate seadete nupuga muuta programmeeritud lôpuaega.
Temperatuuri ja küpsetusaja seadete muutmiseks vajutage nuppu ♘ või .Øpetamisel vajutage kinnitamiseks
3. FUNKTSIOONI AKTIVEERIMINE
Kui olete määranud köik soovitud seaded, vajutage funktsiooni aktiveerimiseks ▶.
Hetkel aktiivse funktsiooni vöib igal ajal peatada, selleks hoidke all ☐.
4. EELKUUMUTAMINE
Mönel funktsioonil on ahju eelkuumutamise etapp: Pärast funktsiooni käivitamist näitab ekraan, et eelkuumutamine on aktiveeritud.

Kui eelsoojendus on löppenud, kölab helisignaal ja ekraan annab teada, et ahi on jöudnud seatud temperatuurini.

Nüüd saate ukse avada, panna toidu ahju, sulgeda ukse ja alustada küpsetamist, selleks vajutage ▶
Pange tähele: Kui panete toidu ahju enne eelkuumutamise löppemist, vöib see küpsetustulemusele halvasti möjuda.
Kui eelkuumutamise ajal avatakse ahju uks, peatatakse eelsoojendus.
Kõlab helisignaal ja ekraan annab teada, et küpsetamine on lõppenud.

Küpsetusaja pikendamiseks ilma seadeid muutmata keerake uue küpsetusaja seadmiseks nuppu ja vajutage ▶.
6. ERIFUNKTSIOONID
AUTOMAATPUHASTUS - PÜROLÜÜS
Ärge puudutage ahju pürolüüsitsükli ajal. Hoidke pürolüüsitsükli ajal lapsed ja loomad ahjust eemal ja ärge laske neid ahjule ligi enne, kui ruumi on pärast tsükli löppu öhutatud.
Ahjust tuleb enne funktsiooni käivitamist eemaldada köik tarvikud, kaasa arvatud riiulisiinid. Kui ahi on paigaldatud pliidi alla, siis veenduge, et köik põletid ja elektrilised pliidiplaadid oleksid isepuhastusrežiimi ajal välja lülitatud.
Parima tulemuse saavutamiseks eemaldage enne Pyro funktsiooni kasutamist niiske käsnaga köige suurem mustus. Kasutage pürolüüsifunktsiooni ainult siis, kui seade on väga must või eritab küpsetamise ajal halba löhna.
Liikuge erifunktsioonide juurde S ja keerake nuppu, et valida menüüst seejärel vajutage kinnitamiseks elementi
Puhastage uks ja eemaldage köik tarvikud viidatud viisil, seejärel sulgege uks ja vajutage nuppu ▶ või vajutage nuppu ,et seada lõpuaeg/viitkäivitus.
Ahjus käivitub puhastustsükkel ja uks lukustub automaatselt.
Pürolüüspuhastuse ajal ei saa ahju ust avada: Uks jääb lukku, kuni temperatuur on langenud ohutule tasemele. Pärast Pyro tsükli kasutamist öhutage ruumi.
Pange tähele: Puhastustsükli kestust ja temperatuuri ei saa seadistada.
7. KLAHVILUKK
Klahvide lukustamiseks hoidke vähemalt viis sekundit all nuppu ◀.

Pange tähele: Selle funktsiooni saab aktiveerida ka küpsetamise ajal. Ohutuse tagamiseks on võimalik ahi igal ajal välja lülitada, selleks vajutage nuppu
. MÄRKUSED
- Ärge katke seadme sisepindu fooliumiga!
- Ärge lohistage potte-panne mööda ahju põhja, sest ka see võib emaili kahjustada!
- Ärge asetage uksele raskeid esemeid ega toetage uksele.
- Pizzatsükli körgema temperatuuri töttu on oodata veidi suuremat jahutusventilaatori müra.
KASULIKUD NÄPUNÄITED
KUIDAS KÜPSETUSTABELIT LUGEDA
Tabelis on eri toitude küpsetamiseks sobivaimad funktsioonid, tarvikud ja tasemed. Küpsetusaeg algab hetkest, kui toit pannakse ahju, kuid ei sisalda eelkuumutamiseks kuluvat aega. Küpsetustemperatuurid ja ajad on ligikaudsed ning söltuvad toidu kogusest ja kasutatavast tarvikust. Kasutage alguses köige madalamat soovituslikku seadet ja kui toit ei ole piisavalt küps, siis kasutage körgemaid seadeid. Kasutage kaasasolevaid tarvikuid ja eelistatavalt tumedat värvi metallist koogivorme ja küpsetusplaate. Kasutada vöib ka püreksklaasist ja keraamilisi nöusid ning tarvikuid, kuid tuleb meeles pidada, et nende kasutamisel on küpsetusajad veidi pikemad.
ERINEVATE TOITUDE SAMAAEGNE KÜPSETAMINE
Kasutades sundõhu funktsiooni, saate küpsetada korraga erinevaid samal temperatuuril valmistatavaid roogasid (näiteks: kala ja köögiviljad), paigutades toidud erinevatele ahjutasanditele. Võtke lühema küpsetusajaga road ahjust välja varem ja jätke pikemat küpsemist vajavad toidud kauemaks ahju.
LIHA
Liha küpsetamiseks kasutage sobiva suurusega mis tahes tüüpi ahjuplaate või pyrex-nõusid. Praetükkide küpsetamisel on soovitav nõu põhja veidi puljongit või lihaleent valada ja küpsetamise ajal sellega liha maitse tugevdamiseks kasta. Pange tähele, et selle toimingu käigus eraldub aur. Kui praad on valmis, siis laske sellel ahjus seista 10–15 minutit või mähkige fooliumisse.
Kui soovite liha grillida, valige ühtlase küpsetustulemuse saavutamiseks võimalikult võrdse paksusega lõigud. Väga paksud tükid vajavad küpsemiseks pikemat aega. Liha välispinna kõrbemise vältimiseks tõstke rest madalamale, et liha asuks grillelemendist kaugemal. Pöörake lihal 2/3 küpsetusaja möödumisel teine külg. Olge ukse avamisel ettevaatlik, kuna aru väljub ahjust.
Lihaleeme kogumiseks on soovitatav panna otse resti alla, millele toit on asetatud, nörgumispann, kuhu on valatud umbes pool liitrit vett. Vajaduse korral lisage vett ka küpsetamise ajal.
MAGUSTOIDUD
Kasutage örnade magustoitude küpsetamiseks tavapärast küpsetamist ühel ahjutasandil.
Kasutage tumedaid metallist koogivorme ja pange need alati ahjuga kaasasolevale restile. Et küpsetada korraga mitmel ahjutasandil, tuleb valida öhu sundringluse funktsioon ja paigutada küpsetusvormid eri ahjutasanditele vaheldumisi, et kuum öhk pääseks ahjus vabalt ringlema.
Kui soovite kontrollida, kas kerkinud kook on valmis, torgake koogi keskele hambatikk. Kui tikk on koogist välja tömmates puhas, on kook valmis.
Kui toit küpsetamisel paisub, kasutage järgmisel korral madalamat temperatuuri ja kaaluge võimalust vähendada lisatud vedeliku kogust või segada segu örnemalt.
Niiske sisu või kattega kookide puhul (nt juustukook või puuviljapirukad) kasutage Konvektsioonköpsetuse funktsiooni. Juhul kui koogi põhi jääb nätskeks, tõstke vorm madalamale ahjutasandile ja puistake koogi põhjale enne täidise lisamist leiva- või biskviidipuru.
KERGITAMINE
Katke tainas enne ahju kerkima panemist niiske rätikuga. Seda funktsiooni kasutades väheneb taina kerkimisaeg toatemperatuuriga (20–25 °C) vörreldes umbes ühe kolmandiku vörra. Pitsataigna kerkimisaeg on umbes tund 1 kg taigna kohta.
KÜPSETUSTABEL
| RETSEPT FUNKTSIOON EELSOOJENDUS | TEMPERATUUR (°C) | KÜPSETUSAEG (min) | TASE JA TARVIKUD | ||
| Pärmitainast koogid / biskviitkoogid | -170 30 - 50 | 2 | |||
| Jah 160 30 - 50 | 2 | ||||
| Jah 160 30 - 50 | 4 1 | ||||
| Täidisega koogid(juustukook, struudel, öunapirukas) | -160 - 200 30 - 85 | 3 | |||
| Jah 160 - 200 35 - 90 | 4 1 | ||||
| Küpsised / väikesed koogid | -160 - 170 20 - 40 | 3 | |||
| Jah 150 - 160 20 - 40 | 4 | ||||
| Jah 150 - 160 20 - 40 | -40 | 4 1 | |||
| Jah 135 | 50 - 90 | 5 4 | 3 1 | ||
| Tordid | Jah | 170 | 50 - 80 | 5 4 3 1 | |
| Tuuletaskud | -180 - 200 30 - 40 | 3 | |||
| Jah | 180 - 190 35 - 45 | 4 1 | |||
| Jah | 180 - 190 | 35 - 45* | 5 3 1 | ||
| Besee | Jah 90 | 110 - 150 | 3 | ||
| Jah 90 | 130 - 150 | 4 1 | |||
| Jah 90 | 140 - 160* | 5 3 1 | |||
| Pitsa (öhuke põhi, paks põhi,focaccia) | Jah 310 | 7-12 | 2 | ||
| Jah 220 - 240 20 - 40 | 4 1 | ||||
| Jah 220 - 240 25 - 50* | 5 3 1 | ||||
| Jah 210 40 - 60 | 5 4 3 1 | ||||
| Leivapäts 0,5 kg | - | 180-220 | 50 - 70 | 2 | |
| Väike leib | - | 180-220 | 30 - 50 | 3 | |
| Leib | Jah 180-220 30-60 | 4 1 | |||
| Külmutatud pitsa | Jah | 250 | 10 - 15 | 2 | |
| Jah | 250 10 - 20 | 4 1 | |||
| Soolased pirukad(juurviljapirukas, singi-koorepirukas) | Jah | 180 - 190 45 - 60 | 2 | ||
| Jah | 180 - 190 45 - 60 | 4 1 | |||
| Jah | 180 - 190 | 45 - 70* | 5 3 1 | ||
| FUNKTSIOONID | ECO | ||||||
| Tavapärane | Grill | Turbogrill | Sundõhk | Konvektsioon | ECO | Öhkfitüür |
| AUTOMAATFUNKTSIOONID | |||||
| Vormiroog | Liha | Leib | Funktsioon Pizza (Pitsa) | Kondiitritooted |
* Arvestuslik ajakulu: toidu võib vastavalt isiklikule maitse-eelistusele ahjust välja võtta erineval ajal.
** Vajadusel pöörake toit ümber pärast 2/3 küpsetusaja möödumist.
*** Pöörake toitu poole küpsetusaja möödudes.
| TARVIKUD | Traatrest | Ahjuplaat või koogivorm traatrestil | Nõrgumispann/küpsetusplaat või ahjuplaat restil | Nõrgumispann/ küpsetusplaat | Nõrgumispann 500 ml veega |
| RETSEPT FUNKTSIOON | EELSOOJENDUS | TEMPERATUUR(°C) | KÜPSETUSAEG (min) | TASE JA TARVIKUD | |
| Volovanid / lehttainast küpsised | Jah 190 – | 200 20 – 30 | 3 | ||
| Jah 180 – | 190 20 – 40 | 4 1 | |||
| Jah 180 – | 190 20 - 40* | 5 3 1 | |||
| Lasanje / lahtised pirukad — 190 – 200 40 50 - 80 | 3 | ||||
| Küpsetatud makaroniroad / täidetud makaronitorud | — 190 – 200 25 - 60 | 3 | |||
| Lambaliha/vasikaliha/loomaliha/sealiha 1 kg | — 190 – 200 60 - 90 | 3 | |||
| Kana / küülik / part 1 kg — 200 – 230 50 - 80** | 3 | ||||
| Kalkun / hani 3 kg | — 190 – 200 90–150 | 2 | |||
| Küpsetatud kala / kala küpsetuspaberis (fileed, terve) | Jah 180 – | 200 40 – 60 | 3 | ||
| Täidetud köögiviljad(tomatid, suvikörvitsad, baklažaanid) | Jah 180 – | 200 50 – 60 | 2 | ||
| Röstleib ja -sai | — | 3 (körge) | 3 – 6 | 5 | |
| Kalafileed / -steigid | — | 2 (keskmine) | 20 - 30*** | 4 3 | |
| Vorstid/ kebabid /ribid / kotletid | Jah | 200 – 220 | 15 - 30*** | 5 4 | |
| Röstitud kana 1–1,3 kg | Jah | 200 – 220 | 55 - 70** | 2 1 | |
| Poolküps loomalihapraad 1 kg | — | 2 (keskmine) | 35 - 50** | 3 | |
| Lambakoot / -jalg | — | 2 (keskmine) | 60 - 90** | 3 | |
| Praekartulid | Jah 200 – | 220 35 - | 55** | 3 | |
| Köögiviljagrataän | Jah 200 – | 220 10 – 25 | 3 | ||
| Terve söögikord: Puuviljatort (tase 5)/ lasanje (tase 3) / liha (tase 1) | Jah | 190 | 40–120* | 5 3 1 | |
| Terve söögikord: Puuviljatort (tase 5) /röstitud köögiviljad (tase 4) / lasanje (tase2) / lihalõigud (tase 1) | Jah | 190 | 40–120* | 5 4 2 1 | |
| Lasanje ja liha | Jah | 200 | 50 - 120* | 4 1 | |
| Liha ja kartulid | Jah | 200 | 45 - 120* | 4 1 | |
| Kala ja köögiviljad | Jah | 180 | 30 – 50 | 4 1 | |
| Täidetud praad | — | 200 | 80–120* | 3 | |
| Lihalõigud(küülik, kana, lammas) | — | 200 | 50 - 120* | 3 | |
| FUNKTSIOONID | ECO | ||||||
| Tavapärane | Grill | Turbogrill | Sundõhk | Konvektsioon | ECO | Öhkfitüür |
| AUTOMAATFUNKTSIOONID | |||||
| Vormiroog | Liha | Leib | Funktsioon Pizza (Pitsa) | Kondiitritooted |
| TARVIKUD | Traatrest | Ahjuplaat või koogivorm traatrestil | Nõrgumispann/küpsetusplaat või ahjuplaat restil | Nõrgumispann/ küpsetusplaat | Nõrgumispann 500 ml veega |

AIR FRY KÜPSETUSTABEL
| RETSEPT FUNKTSIOON | SOOVITUSLIK KOGUS | EELSOOJENDUS | TEMPERATUUR (°C) | KESTUS (MIN) | RIIUL JA TARVIKUD | ||
| KÜLMUTATUD TOIT | Külmutatud friikartulid 650–850 g Jah 200 25 – 30 | 4 2 | |||||
| Külmutatud kananagits 500 g Jah 200 – 20 | 4 2 | ||||||
| Kalapulgad 500 g Jah 220 15 – 20 | 4 2 | ||||||
| Sibularõngad 500 g Jah 200 15 – 20 | 4 2 | ||||||
| KÖÖGIVILI | Värske paneeritud suvikörvits | 400 g Jah 200 15 – 20 | 4 2 | ||||
| Kodused friikartulid | 300–800 g | Jah | 200 | 20 – 40 | 4 2 | ||
| Segatud köögiviljad | 300–800 g | Jah | 200 | 20 – 30 | 4 2 | ||
| LIHA JA KALA | Kanarinnad | 1–4 cm | Jah | 200 | 20 – 40 | 4 2 | |
| Kanatiivad | 200–1500 g | Jah | 220 | 30 – 50 | 4 2 | ||
| Paneeritud kotlet | 1–4 cm | Jah | 220 | 20 – 50 | 4 2 | ||
| Kalafilee | 1–4 cm | Jah 220 15–25 | 4 2 | ||||
Värskete või koduste toitude valmistamiseks määrige toidu pinnale õhuke kiht õli. Et tagada ühtlane küpsetamistulemus, segage toitu soovitatud küpsetamisaja keskel.
| FUNKTSIOONID | Õhkfitüür | |
| TARVIKUD | Kuumaõhufritüür alus Ahjuplaat või koogivorm traatrestil | Nõrgumispann/küpsetusplaat või ahjuplaat restil |
KÜPSETUSTABEL STEAM+
| TOIT RETSEPT | KOGUS | AEG (MIN) | TARVIKUD VESI | ||
| LEIB | Leivakesed 80-100 g 30 - 45 | 3 | 100 ml | ||
| Võileiva viil ahjuvormis 300-500 g 40 - 60 | 3 | ||||
| Leib 500 g kuni 2 kg 50 - 100 | 3 | ||||
| Baguettes (Bagetid) 200-300 g 30 - 45 | 3 | ||||
| PAGARITOOTED | Küpsised üks alus 25 - 35 | 3 | |||
| Muffin | 30-60 g | 25 - 45 | 3 | ||
| Biskviitkook | 500-700 g | 30 - 50 | 2 | ||
| Tort | üks alus | 35 - 55 | 2 | ||
| LIHA | Praeliha | 1 kg | 60 - 110 | 3 | 200 ml |
| Ribid 500g kuni 1,5 kg 50 - 75 | 3 | ||||
| Kana | 1-1,5 kg | 55 - 80 | 3 | ||
| Kana/Kalkun | 3 kg | 100 - 140 | 3 | ||
| KALA | Praefilee | 0,5-2 cm | 15-25 | 3 | |
| Praefilee | 2-4 cm | 20 - 35 | 3 | ||
| Terve kala | 300-600 g 20 - 30 | 3 | |||
| Terve kala 600-1200 g 25 - 45 | 3 | ||||
| KÖÖGIVILI | Roasted Potatoes (Röstitud kartulid) | 0,5-1,5 kg | 45 - 60 | 3 | |
| Täidetud paprika | 1-2 kg | 35 - 55 | 3 | ||
| Röstitud spargelkapsas | 0,3-1 kg | 30 - 50 | 3 | ||
| Röstitud suvikörvits | 0,5-1,5 kg | 30 - 50 | 3 | ||
Käivitage funktsioon STEAM+ ainult siis, kui ahi on külm. Ukse avamine ja vee lisamine küpsetamise ajal võib lõpptulemusele halvasti mõjuda.
| TARVIKUD | |||
| Kuumaõhufritüür alus | Ahjuplaat või koogivorm traatrestil | Nõrgumispann/küpsetusplaat võiahjuplaat restil |
SEADME HOOLDAMINE JA PUHASTAMINE
Enne hooldamist või puhastamist veenduge, et ahi on maha jahtunud.
Ärge kasutage aurupuhasteid.
Ärge kasutage traatnuustikut ega muid abrasiivseid nuustikuid, abrasiivseid/ söövitavaid pesuaineid, kuna need vöivad kahjustada seadme pinda.
Kandke kaitsekindaid.
Enne mis tahes hooldustööd tuleb ahi vooluvörgust lahti ühendada.
VÄLISPIND
- Puhastage välispindu ainult niiske mikrokiudlapiga. Kui need on väga mustad, kasutage möni tilk pH-neutraalset puhastusvahendit. Lõpetage puhastamine kuiva lapiga.
- Ärge kasutage abrasiivseid või söövitavaid puhastusvahendeid. Juhul kui mõni selline aine peaks kogemata seadme pinnaga kokku puutuma, pühkige seade kohe niiske mikrokiudlapiga puhtaks.
SISEPINNAD
- Pärast iga kasutust laske ahjul jahtuda, seejärel (soovitatavalt siis, kui ahi on veel soe) puhastage see, eemaldades köik toidujäägid ja -plekid. Suure niiskusesisaldusega toitude küpsetamisel tekkinud kondensaadi kuivatamiseks laske ahjul täielikult maha jahtuda ja seejärel kuivatage lapi vöi käsnaga.
- Sisepindade optimaalseks puhastamiseks aktiveerige funktsioon Smart Clean. (Ainult teatud mudelitel).
- Puhastage ukseklaas sobiva vedela
puhastusvahendiga.
- Ust on võimalik puhastamise lihtsustamiseks eemaldada.
- Kuivatage ahju ukse all olev alumine profiil, kui pärast küpsetamistsüklit on jäänud veejäägid.
TARVIKUD
Leotage tarvikuid pärast kasutamist pesuvees, hoides neid kinni pajalappidega, juhul kui need on veel kuumad. Toidujääke saab kergesti eemaldada pesuharja või švammiga.
Ärge peske toidutermõmeetrit ega lihasondi (kui on olemas) nõudepesumasinas. Kuumaõhufritüürialust (kui on olemas) võib pesta nõudepesumasinas.
KATALÜÜTILISTE PINDADE PUHASTAMINE
(AINULT MÔNEL MUDELIL)
Ahi on varustatud spetsiaalsete katalüutiliste paneelidega, mis hölbustavad ahju sisemuse puhastamist. Neil on eriline, väga poorne isepuhastuv kattekiht, mis suudab imada rasva ja tahma. Paneelid on kinnitatud riiulisiinidele. Riiulisiinide ümbertöstmisel ja nende uuesti paigaldamisel veenduge, et ülaosas olevad konksud oleksid korralikult paneelide vastavates aukudes.

Katalüütiliste paneelide isepuhastustoime töhusaks kasutamiseks soovitame ahju kuumutada umbes tund aega 200 °C juures funktsiooniga "Convection Bake". Ahi peab sel ajal olema tühi. Enne järelejäänud toidujääkide eemaldamist pehme nuustikuga laske seadmel maha jahtuda.
Pange tähele: Ärge kasutage söövitavaid või abrasiivseid pesuvahendeid, karedat harja, terasharja või ahjupihuseid, mis võivad katalüütilist pinda kahjustada ja selle enesepuhastusvõime rikkuda.
Kui vajate asenduspaneele, pöörduge teenindusse.
LAMBIPIRNI VAHETAMINE
- Eemaldage ahi vooluvõrgust.
- Keerake kate lambilt lahti, vahetage pirn ja keerake kate tagasi.
- Ühendage ahi uuesti elektrivörku.
Pange tähele: 40 W/230 \~ V type G9, T300°C halogeenpirnid.
Tootes kasutatav lambipirn on loodud spetsiaalselt kodumasinatele ja ei sobi kodus tubade üldiseks valgustamiseks. (EÜ määrus 244/2009) Pirnid on saadaval teeninduses.
Kui paigaldate halogeenpirni, ärge võtke pirnist paljaste kätega kinni, kuna sõrmejäljed võivad seda kahjustada. Ärge kasutage ahju enne, kui olete lambikatte tagasi pannud.
UKSE EEMALDAMINE JA TAGASI PAIGUTAMINE
- Ukse eemaldamiseks tehke see lõpuni lahti, laske fiksaatorid alla, kuni need on lukust lahti.

- Sulgege uks nii tihedalt kui võimalik. Võtke uksest mõlema käega kövasti kinni – ärge hoidke seda käepidemest. Ukse eemaldamiseks lükake seda edasi kinni, tömmates samal ajal ülespoole, kuni see oma pesast lahti tuleb. Pange uks pehme pinna peale ühele küljele maha.

text_image
~15° a b-
Ukse tagasipaigaldamiseks asetage see vastu ahju, joondage hingede haagid pesadega ja kinnitage ülemine osa oma pessa.
-
Laske uks alla ja seejärel avage täielikult. Langetage fiksaatorid algasendisse tagasi: Veenduge, et need liiguvad lõpuni alla.

Nihutage örnalt, et veenduda, et fiksaatorid on öiges asendis.

text_image
"CLICK"- Proovige ust sulgeda ja vaadake, et see oleks juhtpaneeliga ühel joonel. Kui pole, korrake ülalkirjeldatud toiminguid: Kui uks ei liigu korralikult, vöib see viga saada.
LANGETAGE ÜLEMINE KÜTTEKEHA (AINULT MÖNEL MUDELIL)
- Eemaldage külgmised riiulisiinid.

- Tömmake kütteelementi pisut väljapoole ja laske allapoole.

- Kütteelemendi asendi taastamiseks töstke seda ülespoole ja tömmake samal ajal natuke enda poole. Veenduge, et kütteelement jääks külgmistele tugedele toetuma.

| Probleem Võimalik põhjus Lahendus | ||
| Ahi ei tööta. | Voolukatkestus.Vooluvõrgust lahti ühendatud. | Kontrollige, kas vool on olemas ja kas ahi on vooluvõrku ühendatud.Lülitage ahi välja ja uuesti sisse, et näha, kas viga püsib. |
| Ekraanil on kuvatud täht F ja selle järel number. | Tarkvara viga. | Võtke ühendust kõnekeskusega ja märkige number pärast tähte „F". |
| Ekraanil on ebaselge tekst ja see näib olevat katki. | Teine keelekomplekt. Võtke ühendust kõnekeskusega. | |
| Termomeetriga küpsetustsükkel löppes selge põhjuseta või ekraanil on kuvatud tõrge F3E3. | Toidutermomeeter ei ole õigesti ühendatud. | Kontrollige toidutermomeetri ühendust. |
Poliitikate, standardite dokumentatsiooni ja toote lisateabe lugemiseks tehke järgmist:
• QR-koodi kasutamine teie seadmes
• Külastage meie veebisaiti docs.whirlpool.eu/docs
- teise võimalusena võtke ühendust meie müügijärgse teeninduskeskusega (vt telefoninumbrit garantiikirjas). Kui võtate ühendust müügijärgse teenindusega, siis teatage neile oma toote andmeplaadil olevad koodid.
®/TM/© 2025 Whirlpool. Toodetud litsentsi alusel.


KIITOS SIITÄ, ETTÄ OSTIT WHIRLPOOL-TUOTTEEN




