XL 9ER - Küte Master - Tasuta kasutusjuhend
Leidke seadme juhend tasuta XL 9ER Master PDF-formaadis.
Kasutajate küsimused teemal XL 9ER Master
0 küsimus selle seadme kohta. Vastake nendele, mida teate, või esitage oma.
Esita uus küsimus selle seadme kohta
Laadige alla juhend oma Küte PDF-formaadis tasuta! Leidke oma juhend XL 9ER - Master ja võtke oma elektrooniline seade uuesti kätte. Sellel lehel on avaldatud kõik teie seadme kasutamiseks vajalikud dokumendid. XL 9ER kaubamärgi Master.
KASUTUSJUHEND XL 9ER Master
XL 9 on kiirguslik kuumusegeneraator. Kiirgustehnoloogia põhineb sarnasel füüsikaprintsiibil nagu päikesevalgus. Päike soojendab kehasid ilma sooja öhu vooluta, vaid kiirguslainete teel. Kiirgusmeetod on professionaalsete klientide seas väga populaarseks muutunud, kuna sellel on lugematul hulgal eeliseid. XL 9 töötati välja selle füüsikaprintsiibi alusel ning on saanud asendamatuks keskkondades, kus on soojuse, sulatamise ja kuivatamise jaoks tarvis püsivat ja ühtlast kuumaallikat. Lisaks tekitab see väga vähe müra, mistõttu on mugav töötada, ilma et peaks taluma heli, mida teist tüüpi küttekehad tavaliselt tekitavad. Generaatoril on kummist rattad, mis muudavad liigutamise hölpsamaks, samuti saab seda tõsta ja seadistada rõngaspoltide abil teisele kõrgusele. Suurenenud autonoomia ja automaattermostaadifunktsioon tagavad, et kasutajal on maksimaalselt vabadust. Väline kütusepaagiindikaator võimaldab kergesti kontrollida, kas kütust on tarvis lisada. SR-mudellil on kahekordne toiteseade, mis võimaldab masinat erinevates tingimustes ja eri aastaaegadel tõhusamalt kasutada.
LAHTIPAKKIMINE JA TARNIMINE LAHTIPAKKIMINE
• Eemaldage toed, mille abil toode on pakitud (Joonis 1).
- Avage karbi ülemine külg.
• Eemaldage selle pealt papp.
- Eemaldage toed, mis hoiavad generaatorit kaubaalusel (Joonis 2).
• Võtke küttekeha ettevaatlikult kaubaaluselt maha.
- Utiliseerige generaatori pakkimiseks kasutatud materjal vastavalt oma riigis kehtivatele riiklikele määrustele.
- Kontrollige, kas masinal on transpordi käigus tekkinud kahjustusi, ja kui masin on vigastatud, teavitage sellest kohe poodi, kust selle otsite.

Joonis 1 - Mudeli tagantvaade
TARNIMINE JA HOIDMINE
Kui soovite generaatori hoiule panna või sellel on transpordi käigus tekkinud ulatuslikud kahjustused või on tarvis seda remontida:
- Kontrollige kahjustust, eriti kui see võib põhjustada kütusekadu. Sellisel juhul tühjendage paak ülejäänud kütusest.
- Hoiulepanekuks asetage generaator samale kaubaalusele, millelt selle lahtipakkimisel võtsite, ning tagastamise jaoks pange see mis tahes sobivale EPA-kaubamärgiga euroalusele.
- Kinnitage generaator tugevalt kaubaaluse külge (Joonis 2).
- Võimalusel libistage papist pakend ülalt alla kaubaaluse peale ning kinnitage see sobiva materjali abil tugevalt (Joonis 1).
- Hoidke masinat sobivas kuivas kohas ning ärge pange rohkem kui kaht seadet üksteise peale virna. Toimetage generaator edasi eelistatult nii nagu näidatud Joonis 1 või vähemalt vastavalt Joonis 2.

⚠ TÄHTIS: See öhukütteseade on möeldud mobiilseteks ja ajutisteks professionaalseteks rakendusteks. See ei ole möeldud kasutamiseks koduses keskkonnas ega inimeste soojusmugavusena.
OLULINE TEAVE: Enne kiirgus-õhusoojendi paigaldamist või hooldamist lugege kogu käesolev kasutusjuhend hoolikalt läbi. Kiirgus-õhusoojendi ebaõige kasutamine võib põletuste, tulekahju, plahvatuse, elektrilöögi või vingugaasimürgituse tagajärjel tekitada tõsiseid või surmavaid kehavigastusi.
VINGUGAASIMÜRGITUS - Vingugaasimürgituse esmased nähud meenutavad gripinähte: tugev peavalu ja peapööritus, samuti iiveldus. Nimetatud nähud võivad olla põhjustatud kiirgus-õhusoojendi ebaõigest talitlusest. Seda tüüpi nähtude märkamise korral minge kohe ruumist välja värske õhu kätte! Viige soojendi remonti. Soojendit võib taaskäivitada alles pärast selle remontimist. Mõned inimesed tunnetavad vingugaasi tagajärgi tugevamalt - see puudutab eriti rasedaid ja neid, kes põevad vereringe- ja kopsuhaigusi, aneemiat, alkoholijoobes isikuid ning körgustes asuvaid isikuid.
Lugege köik hoiatused tähelepanelikult läbi ning veenduge, et olete neist aru saanud. Hoidke käesolev juhend alles: sellest leiate kiirgus-õhusoojendi ohutut ja õiget kasutamist puudutavaid näpunäiteid. Tulekahju- või plahvatusohu vähendamiseks kasutage soojendi kütusena ainult petrooli või diislit. Ärge kasutage kunagi bensiini, raskbensiini, värvilahusteid, alkoholi või muid kergsüttivaid kütuseid.
- Paagi täitmine:
a) Tankimisega tegelev personal peab olema saanud vastava väljaöppe ning olema teadlik köigist tootjapoolsetest juhtnööridest ja kehtivatest seadusesätetest, mis puudutavad öhusoojendi ohutut kasutamist.
b) Kasutage ainult soojendi identifitseerimistahvllil märgitud kütuseliiki.
c) Enne paagi täitmist kustutage köik leegid ja tuled, signaallamp kaasa arvatud, ning oodake, kuni soojendi maha jahtub.
d) Tankides kontrollige kütusetorusid ja ühenduskohti, et avastada võimalikke lekkeid. Mis tahes avastatud leke tuleb enne seadme taaskäivitamist kõrvaldada.
e) Mitte mingil juhul ei tohi samas hoones ja soojendi ligiduses hoida enam kui ühe päeva kütusevaru. Kütusemahutid peavad paiknema eraldi hoones.
f) Kõik kütusemahutid peavad paiknema soojendist, atsetüleenhapniklõikepõletitest, keevitusseadmetest ja samalaadsetest süttimisallikatest (v.a soojendi sees paiknev kütusepaak) vähemalt 762 cm kaugusel.
g) Kütust tuleb hoida kohtades, kus see ei saa mahavalgumise või torulekke töttu põranda kaudu läbi imbuda, kuna see võib põhjustada tulekahju.
h) Kõik kütuse hoidmiseks kasutatavad ruumid ja mahutid peavad vastama kehtivatele seadusesätetele.
- Ärge kasutage kiirgus-õhusoojendit kunagi ruumides, kus hoitakse bensiini, värvilahusteid või muid kergsüttivaid aineid.
- Soojendi kasutamise ajal järgige köiki kohalikke eeskirju ja kehtivaid seadusesätteid.
- Kangaste, eesriiete või muude suurepinnaliste materjalide ligiduses kasutatav soojendi peab. paiknema neist ohutus kauguses. Ohutu miinimumkaugus on sätestatud soojendi kasutamise riigis. kehtivate asjaomaste eeskirjadega. Peale selle on soovitav kasutada rasksüttivaid kattematerjale. Nimetatud materjalid tuleb ohutult kinnitada, vältimaks nende süttimist tuuletömbuse või –iili toimel.
- Kasutage soojendit vaid hästiventileeritud ruumides. Värske öhu juurdevoolu võimaldamiseks tuleb tagada vastava öhuava või öhuvahetussüsteemi olemasolu, mis vastab antud territooriumil kehtivates seadusesätetes kehtestatud nõuetele.
- Ühendage soojendi ainult niisugusesse elektrivõrku, mille pinge ja sagedus vastavad nimeplaadil märgitud väärtustele.
- Kasutage ainult maandatud pistikupessa öigesti ühendatud kolmejuhtmelist pikendusjuhet.
- Ohutuks miinimumkauguseks tuleb võtta antud territooriumil kehtivatetes seadusesätetes sätestatud kaugus.
- Vältimaks tuleohtu, asetage soojendi niisugusele pinnale, mis seadme ülekuumenemise või töötamise tulemusena püsib stabiilne ja tasane.
- Soojendi teisaldamisel või hoiustamisel hoidke seda horisontaalasendis, vältimaks kütuse väljavoolamist.
- Hoidke lapsed ja loomad soojendist ohutus kauguses.
- Kui te soojendit ei kasuta, eemaldage see elektrivõrgust.
- Pidage meeles, et mõne muu seadmega (termostaadi võitaimeriga) juhitav soojendi võib käivituda mis tahes hetkel.
- Soojendit ei tohi mingil juhul kasutada eluruumides.
- Ärge kunagi blokeerige soojendi öhu sisselaske- ega väljalaskeava.
- Soojendit ei tohi teisaldada, liigutada, kütusega täita ega hooldada, kui see on kuum, elektrivõrku ühendatud või töötab.
- Soojendi esmakordsel käivitamisel tekkiv suits on põhjustatud orgaaniliste (keraamiliste) materjalide aurustumisest põlemiskambris ning korrosioonivastase öli aurustumisest põleti pinnal. Suits hajub mõne minuti pärast.
- Soojendit ümbritseva keskkonna töötemperatuur on vahemikus -30°C kuni +40°C.
TOOTE IDENTIFIKATSIOON

A. Põlemiskamber, B. Tõstekörv, C. Kütusefilter või eelsoojendusega kütusefilter (valikuliselt), D. Kütuse etteandejuhe, E. Kütuse tagasivoolujuhe, F. Kütusepaagi kork, G. Tugi või ratas (valikuliselt), H. Kütusetasemenäidik, I. Põlemiskambrikomplekti blokeering, L. Esideflektor, M. Kütusepaagi tühjendamiskork, N. Kütusepaak, O. Käepide soojendi teisaldamiseks, P. Hingeblokeering, Q. Põleti R. Kaldenurga regulaator

Joonis 5 - Soojendi pakend

text_image
S. R. T. U1. Q. P. I. D. L. M. N1. O1. U2. N2. N2. O2.Joonis 6 - Soojendi kaubaalusel
A. Öhuavade regulaator, B. Valgustusega sisse- ja väljalülitusnupp, C. Kütusesoojenduslüliti (valikuliselt) (XL 9SR), D. Taaskäivitusnupp, E. Toiteindikaator, F. Pöleti ümbris, G. Termostaadipistik, H. Mutter, I. Järelventilatsioon, L. Leegiregulaator, M. Transformaator, N1. Pumbaregulaator (XL 9ER), N2. Pumbaregulaator (XL 9SR), O1. Pump (XL 9ER), O2. Pump (XL 9SR) P. Kondensaator, Q. Mootor, R. Pöletitoru, S. Pölemisotsaku regulaator, T. Fotoresistor, U1. Electrovalve 1° (XL 9ER-SR), U2. Electrovalve 2° (XL 9SR)
KÜTUS
HOIATUS: Soojendis võib kasutada AINULT petrooli või diislikütust.
Saastunud kütuse kasutamine võib põhjustada:
- Filtri ja kütusedüüsi blokeerumise.
• Tahmasadestiste tekke elektroodidele.
Madalatel temperatuuridel kasutada mittetoksilist külmumisvastast vahendit.
TÖÖPÕHIMÕTE
Põlemiseks vajalik öhuwool tekitatakse tänu puhuri sees olevale ventilaatorile. Öhk juhitakse põlemiskambrisse kus ta seguneb pihustatud küttega. Kütus imetakse puhuri paagist tänu rootorpumbale mis tekitab kõrgsurve kuni kütus jõuab pihustusdüüsi.
KASUTUSJUHEND
HOIATUS: Enne soojendi kasutamist, st enne seadme elektrivörku ühendamist tuleb kontrollida, kas elektrivörgu parameetrid vastavad andmesildil märgitud parameetritele.
SOOJENDI KÄIVITAMINE
- Järgige köiki ohutuseeskirju.
- Täitke paak diisli või petrooliga.
- Keerake kütusepaagi kork kinni.
- Ühendage toitejuhe maandatud pistikupessa, mille pinge vastab soojendi andmesildil märgitud pingele. Ühendage toitejuhe maandatud pistikupessa, mille pinge vastab soojendi andmesildil märgitud pingele.
ALUSTAMINE ILMA TERMOSTAADITA
• PUHUR XL 9ER
Aseta lüliti (B Joonis 5) asendisse ON (I). Algab eeltuulutus ja umbes 10 sekundi pärast algab põlemisprotsess.
• PUHUR XL 9SR
HOIATUS: Enne sisselülitamist veendu, et lüliti (C Joonis 5) on asendis
Aseta lüliti (B Joonis 5) asendisse ON (I). Algab eeltuulutus ja umbes 10 sekundi pärast algab põlemisprotsess.
Maksimumvõimsuse saavutamiseks aseta lüliti (C Joonis 5) asendisse (★★★)
TERMOSTAADIGA SOOJENDI KÄIVITAMINE
Seadke termostaat või kontrollseadis (näiteks taimer), kui see on külge ühendatud, niiviisi, et see võimaldaks soojendil töötada.
HOIATUS: Soojendi töötab automaatrežiimil AINULT siis, kui selle külge on ühendatud kontrollseadis, näiteks termostaat või taimer. Kontrollseadis ühendada soojendi külge ELEKTRISKEEMI kohaselt.
Soojendi käivitamisel või pärast kütusejuhtme täielikku tühjendamist võib kütuse pealevoolul düüsi tekkida viivitus, mille tulemusena võib aktiveeruda leegikatkestusmehhanism (vt punkti OHUTUSSEADISED), mis lülitab soojendi välja. Niisugusel juhul oodake umbes 1 minut ning vajutage seadme käivitamiseks taaskäivitamisnuppu (D Joonisel 5-6).
Juhul, kui seade ei käivitu, toimige järgmiselt:
- Kontrollige, kas paagis (N Joonisel 4) on ikka kütust.
- Vajutage taaskäivitamisnuppu (D Joonisel 5-6).
Kui soojendi ka pärast nimetatud toimingute sooritamist ei käivitu, lugege mittekäivitumise põhjuse tuvastamiseks punkti „VÖIMALIKUD TÖRKED”.
HOIATUS: Enne järgmist sisselülitust (generaator on väljalülitatud ja vastavalt külm) tuleb üle kontrollida esideflektorit fikseerivate kruvide kinnitus (L Joon. 4).
HOIATUS: Elektrivörk, millega soojendi ühendatakse, peab olema maandatud ning varustatud diferentsiaalse elektromagnetilise termolülitiga. Soojendi pistik tuleb ühendada lahklülitiga varustatud pistikupessa.
SOOJENDI SEISKAMINE
Seadke lüliti (B Joonisel 5) väljalülitusasendisse (O) või lülitage välja termostaat või kontrollseadis (taimer), kui mõni nimetatud seadmetest on soojendiga ühendatud. Leek kustub, ent ventilaator pöörleb veel edasi kuni järelventileerimistsükli löppemiseni (mahajahtumiseni).
HOIATUS: Enne pistiku pistikupesast väljatömbamist oodake, kuni järelventileerimistsükkel on täielikult löppenud (jahtumine vältab umbes 3 minutit).
KAITSESEADE
Generaator on varustatud kaitseseadmega (L Joon. 6), mis kontrollib leegi tugevust. Üksköik milliste körvalekallete ilmnemisel generaatori töös, blokeerib seade põleti ja nupp RESET hakkab helendama (D Joonis 5 või 6).
Lisaks sellele omab generaator järelventilatsiooni seadet, mis võimaldab põlemiskambri optimaalse, automaatse jahutuse umbes 3 minuti jooksul.
Enne generaatori uuesti sisselülitamist tuleb kindlaks määrata ja järgnevalt kõrvaldada masina blokeeringu põhjus.
TEISALDAMINE JA TRANSPORT
HOIATUS: Enne puhuri teisaldamist või töstmist veendu et kütusepaagi kork (F-H Joonis 3) on korralikult suletud.
TRANSPORT
Kiirgurit on lihtne teisaldada ja seda saab kiiresti ja lihtsalt seada soovitud asendisse tänu reguleeritavale küttekehale (B Joonis 3 - Joonis 7). See võimaldab paigaldada seadet vastalt soovile, soojendamiseks, sulatamiseks või kuivatamiseks.

Joonis 7 - Tõstekõrv transpordiasendis
TEISALDAMINE
Enne soojendi liigutamist või tõstmist veenduge, et kütusepaagi korgid (G Joonisel 3) on korralikult kinni keeratud. Soojendi võib olla varustatud põörleva tagarattaga (P Joonisel 4), mille korral võib soojendit teisaldada käru kombel järele vedades, kui põrandakattematerjal seda võimaldab. Kui soojendil põörlev tagaratas puudub, tuleb soojendi ühel külgmisel kaldtoel paiknev hing (Joonis 8) blokeerida. Seadke käepidemed puhkeasendist (Joonis 8) transpordiasendisse (Joonis 9). Tõstke soojendit ülespoole niimoodi, et see toetuks vaid kahele esirattale ning teisaldage see soovitud kohta.

Joonis 8 - Soojendi käepidemed puhkeasendis

Joonis 9 - Soojendi käepidemed transpordiasendis
HOIATUS: Enne soojendi teisaldamist lülitage seade välja, toimides punktis „SOOJENDI SEISKAMINE” toodud juhiste järgi, ühendage seade elektrivõrgust lahti, tömmates pistiku pistikupesast välja, ning oodake, kuni soojendi maha jahtub.
ENNETAVA HOOLDUSE GRAAFIK
HOIATUS: Enne mis tahes hooldustööde teostamist lülitage soojendi välja, toimides punktis „SOOJENDI SEISKAMINE” toodud juhiste järgi, ühendage seade elektrivörgust lahti, tömmates pistiku pistikupesast välja, ning oodake, kuni soojendi maha jahtub.
Käesolevas juhendis märgitud hooldusintervall sõltub suuresti kasutatud kütte kvaliteedist ja olustikust kus seadet kasutatakse. Tabelis antud intervall on saavutatud hästi ventileeritud ja vähetolmuses keskkonnas.
Iga 50 töötunni järel on tarvis:
- Võtta jadafiltrisisemus välja (vt punkti KÜTUSEFILTRI PUHASTAMINE) ning puhastada see.
Iga 200 töötunni järel on tarvis:
- Demonteerida põleti sisemus välja (vt punkti PUMPA FILTRI PUHASTAMINE) ning puhastada see.
Iga 300 töötunni järel on tarvis:
- Demonteerida põleti, puhastada selle toru sisemus, leegiketas ja elektroodid ning reguleerida vajadusel nende kaugust (vt punkti PõLETI PUHASTAMINE).
KÜTUSEFILTRI PUHASTAMINE
- Keerake plastkuppel lahti ja võtke filtri sisemus välja.
- Puhastage filtri sisemus korralikult petrooliga.
- Pange filtri sisemus tagasi ning keerake kuppel kütusefiltri korpusesse.

- Eemalda põleti element (Joonis 5) et tagada ligipääs põleti pumbale (Joonis 6).
- Keeraka lahti kruvi mis hoiab filtri elementi pumba küljes (Joonis 11).
• Tõmmake filtrielement välja. - Puhastaga see korralikult kasutades petrooli.
- Asetage filtrielement tagasi oma kohale ja fikseerige kruviga.

Joonis 11 - Põleti demontaaž
PÕLETI PUHASTAMINE
- Keerake lahti kruvi (H Joonisel 5), mis kinnitab põleti (A Joonisel 3) põlemiskambrisse.
- Tõmmake põleti põlemiskambrist (Joonise 3) välja.
- Keerake lahti kolm kruvi (B Joonisel 12), mis kinnitavad põleti toru (A Joonisel 12).
- Eemaldage toru.
- Keerake lahti kruvi (C Joonisel 13), mis kinnitab leegiketaste komplekti elektroodide külge ning tömmake düüsipesa välja (F Joonisel 14).
- Puhastage leegiketas (D Joonisel 14) ja elektroodid (E Joonisel 14).
- Keerake düüs (G Joonisel 14) düüsipesast (F Joonisel 14) välja ning puhastage või vahetage düüs vajaduse korral välja.
- Keerake düüs (G Joonisel 14) düüsipesasse.
- Monteerige tagasi leegiketaste komplekt, pöörates tähelepanu öigete vahekauguste jätmisele, nagu on näidatud (Joonisel 14).

text_image
A. B. C.HOIATUS: Enne remonditööde juurde asumist lülitage soojendi välja, toimides punktis SOOJENDI SEISKAMINE töödud juhiste järgi, ühendage seade elektrivörgust lahti, tömmates juhtme pistikupesast välja ning oodake, kuni soojendi maha jahtub.
KÜTUSE EELSOOJENDUSFILTER

| HOIATUS: Enne remonditööde juurde asumist lülitage soojendi välja, toimides punktis SOOJENDI SEISKAMINE töödud juhiste järgi, ühendage seade elektrivõrgust lahti, tömmates juhtme pistikupesast välja ning oodake, kuni soojendi maha jahtub. | ||
| TÖRGE TÖENÄOL | NE PÖHJUS LAHENDUS | |
| Soojendi seiskub, kui leek põleb. Taaskäivitusnupp (D Joonisel 5-6) on sisse lülitatud | 1. Fotoresistori ringes on tõrge või on fotoresistor tahmaga määrdunud2. Põlemiskamber on must3. Leegiregulaatori süsteem on vigane4. Leegiketas või toru (Joonisel 12,13,14) on määrdunud | 1. Puhastage või vahetage fotoresistor välja2. Demonteerige esideflektor ja puhastage põlemiskambri sisemus3. Vahetage leegiregulaatori süsteem välja4. Demonteerige ja puhastage |
| Soojendi seiskub ja pritsib kütust välja, ent leek puudub. Taaskäivitusnupp (D Joonisel 5-6) on sisse lülitatud | 1. Tõrge elektrisüsteemis2. Süütetransformaator (M Joonisel 6) on lahti ühendatud või vigane3. Süütetransformaatori juhtmete lühis maaga4. Elektroodide vale vahekaugus5. Elektroodide lühis maaga nende määrdumise või isolatsiooni kahjustumise tõttu | 1. Kontrollige kogu soojendi elektrisüsteem üle2. Vahetage välja3. Vahetage välja4. Seadke elektroodide vahekaugus õigeks (Joonisel 14)5. Puhastage või vahetage vajadusel elektroodid välja |
| Soojendi düüsist ei eraldu kütust ning seade seiskub. Taaskäivitusnupp (D Joonisel 5-6) on sisse lülitatud | 1. Fotosilm reageerib tugevale valgusele2. Elektrimootori toites puudub faas3. Puudub kütuse pealevool pumbale4. Paagis ei ole kütust5. Ummistunud düüs | 1. Ärge asetage kiirgurit selliselt et valgus pai-staks otse fotosilma suunas2. Kontrollige elektrisüsteemi3. Kontrollige kütusejuhtmeid (D Joonisel 3)4. Täitke paak kütusega5. Puhastage või vahetage düüs välja |
| Põleti ei käivitu 1. Kontrollsead | s (termostaat või taimer) on sisse lülitatud2. Lühis fotoresistori rings (T Joonisel 6)3. Lülti väljalülitamise või võrgupinge kadumise tõttu pealülti väljalülitamisega seotud toitepinge kadumine4. Kontrollseadise (termostaadi või taimeri) vale seadistamine5. Vigane leegiregulaatori süsteem6. Läbipõlenud kaitse põleti katte all | 1. Muutke kontrollseadise seadistust2. Vahetage välja3. Lülitage elektrisüsteem ja lülitid välja või oodake elektritoite naasmist4. Kontrollige seadistust elektriskeemi järgi5. Vahetage välja (F Joonisel 5)6. Vahetage välja |
| Leek ei põle korrapäraselt, tunda on ebameeldivat löhna, näha on musta suitsu või esideflektorist leeke | 1. Madal pihustamissurve2. Põlemiseks on liiga vähe õhku3. Mustusest või pikaajalisest kasutamisest tingitud düüsi ummistumine4. Kütuse hulgas on vett. Kütuse madal kvaliteet5. Kütus on paagis otsakorral | 1. Taastada õige surve2. Suurendada põlemiseks vajamineva õhu hulka3. Puhastada või vahetada düüs välja4. Tühjendage paak tühjendustoru abil (M Joonisel 4)5. Täitke paak uuesti |
SEZNAM
- POPIS TOPIDLA
- VYBALENÍ
- BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE
- LEGENDA K VÝROBKU
- PALIVO
- PRINCIP
- PROVOZNÍ NÁVOD
- BEZPEČNOSTNÍ INSTRUKCE
- PŘEPRAVA
- PLÁN ÚDRŽBY
- PŘÍSLUŠENSTVÍ
- ZÁVADY A JEJICH PRAVDĚPODOBNE PŘÍČINY
POPIS TOPIDLA
-See toode on projekteeritud ja toodetud kvaliteetsetest materjalidest ja osadest, mida võib uuesti ringlusse võtta ja korduskasutada. -Kui tootel on märk, millel on ratastega prügikast, millele on rist peale tõmmatud, tähendab see, et toodet kaitseb Euroopa direktiiv 2012/19/UE.
-Palun tutvuge kohaliku elektri- ja elektroonikatoodete lahuskogumise süsteemiga.
-Täitke kehtivaid kohalikke öigusnorme ning ärge visake vana toodet olmejäätmete hulka. Toote öige körvaldamine aitab vältida võimalikke negatiivseid tagajärgi keskkonna ja inimeste tervisele.