BRENNENSTUHL CL 1050 MA - Lamp

CL 1050 MA - Lamp BRENNENSTUHL - Tasuta kasutusjuhend

Leidke seadme juhend tasuta CL 1050 MA BRENNENSTUHL PDF-formaadis.

📄 64 lehekülge Eesti ET Laadi alla 💬 AI küsimus
Notice BRENNENSTUHL CL 1050 MA - page 49
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.

Kasutajate küsimused teemal CL 1050 MA BRENNENSTUHL

0 küsimus selle seadme kohta. Vastake nendele, mida teate, või esitage oma.

Esita uus küsimus selle seadme kohta

E-post jääb privaatsuseks: seda kasutatakse ainult selleks, et teavitada teid, kui keegi vastab teie küsimusele.

Veel pole küsimusi. Olge esimene, kes küsib.

Laadige alla juhend oma Lamp PDF-formaadis tasuta! Leidke oma juhend CL 1050 MA - BRENNENSTUHL ja võtke oma elektrooniline seade uuesti kätte. Sellel lehel on avaldatud kõik teie seadme kasutamiseks vajalikud dokumendid. CL 1050 MA kaubamärgi BRENNENSTUHL.

KASUTUSJUHEND CL 1050 MA BRENNENSTUHL

Tähelepanu! Enne laterna kasutamist lugege tāhelepanelikult LABi kæsolev kasutusjuhend ja hoidke see kindlas kohas alles!

OHUTUSNÖUDED

  • Kontrollige iga kasutuskorra eel toodet voimalike kahjustuste suhtes.
  • Arge kasutage toodet, kui tuvastate mis tahes kahjustusi. Sellisel juhul vötke ühendust spetsialistiga vöi tootja teeninduse Aadressil.

BRENNENSTUHL CL 1050 MA - OHUTUSNÖUDED - 1

Eiramise korral elektrilögist lahtuv oht elule!

  • Arge kasutage toodet plahvatusohtlikus piirkonnas, eluohtlik!
  • Kasutage aku laadimiseks ainult kontrollitud USB-vooluallikat.
  • Muude adapterite kasutamine võib põhjustada akude kahjustusi või plahvatust!
  • Hoidke lapsed laternast eemal. Lapsed ei suuda Óigesti hinnata elektrivoolust lahtuvat ohtu.
  • Arge vaadake otse valgusse.
  • Kahjustusatukaitsekatet ei saa valja vahetada. Latern tuleb utiliseerida.

BRENNENSTUHL CL 1050 MA - Eiramise korral elektrilögist lahtuv oht elule! - 1

Ei sobi kasutamiseks väliste hamarditega.

BRENNENSTUHL CL 1050 MA - Eiramise korral elektrilögist lahtuv oht elule! - 2

Minimaalse vahekauguse eiramise korral voivad valgustatud objektid üle kuumeneda.

Toode ei vasta kaitseklassile IP65 (tolmu ja veejoa kindel)

  • USB-väljundpesa kasutamise ajal
  • laadimise ajal

TEHNILISED ANDMED

Kaitseklass: III

Kaitselik/loogikindlus: IP65, IK08

Temperatuurivahemik: -10°C kuni + 40°C

TÜüp CL 1050 MA CL4050 MA
Art: 1173070010 1173070020
Aku: liitiumion 3,7V/2,5 Ah liitiumion 7,4 V/5,0 Ah
Laadimispesa: 5 V/2 A5 V/2 A
Laadimisaeg:3 h5 h
Akupank:5 V/1 A 5 V/1 A
Kaal:0,52 kg1,85 kg

See toode on moeldud kasutamiseks valgustamise otstarbel sise- ja valistingimustes.

KASUTUSELEVOTMINE

  • Esmakordsel kasutamisel laske akul üks kord täelikult tuhjeneda ja laadige aku taas tais.
  • Akut ei saa vahetada. Defektse aku korral tuleb latern kasutuselt körvaldada.

JUHTELEMENDID CL 1050

A 1 Pimentusvastane laternaklaas
2 COB LED
3 Kummikate
4 Sisse/valja luliti

5 Aku laadimisindikaator
6 USB-laadimispesa, tuup C
7 USB-akupank
8 Klamberkinnitus

JUHTELEMENDID CL 4050

B 1 Pimentusvastane laternaklaas
2 COB LED
3 Kummikate
4 Sisse/valja luliti

5 Aku laadimisindikaator
6 USB-iaadimispesa, tüup C
7 USB-akupank
8 Klamberkinnitus

AKU OLEKUNÄIDIK

Aku olekunäidik (5) ilmub automaateltlaterna sisselülitamisel. Kui koik 4 leedi polevad, on aku tais laetud.

Kui aku on peaaegu tuhi, vilgub latern 5 korda aku laadimisnidik (5) vilgub pidevalt. Seejarel poleb latern veel ca 10 minutit, enne kui aku suvatuhjenemise kaitse valguse valja lulitub. Nii jaab veel piisavalt aega too lopetamiseks.

AKU LAADIMINE

Laadige akut üksnes kaasapandud laadimisjuhtme abi, tuup A/C.

Laadimispesana saab kasutada C-tüpi pesa. Laadimisjuhtme teise otsa saab pista tavapärasesse USB-laadimisadapterisse.

Kasutage ainult kontrollitud USB-vooluallikat (nt laadimisseade, arvuti), valjundpingega max 5V:Uhendamine: USB-allikas - laadimisjuhe, tuup A/C - laadimispesa (6).

Laadimise ajal vilgub laadimisnaidik, see poleb pidevalt, kui aku on tailikult laetud.

Kui te valgustit pikema aja jooksul ei kasuta, laadige akut umbes iga 3 kuu jarel, et selle toöiga oleks pikem.

VÄLISTE SEADMETE LAADIMINE USB KAUDU

Latern voimaldab kasutada USB-akupanga funktsiooni. Välise seadme, näiteks nutitelefoni vöi arvuti, saab ühendada USB-väljundiga, et seadet laadida. Voimalike laadimistsüklite arv oleneb välise seadme liigist ning laterna aku laadimisolekust.

TARNEKOMPLEKT

USB-laadimisjuhe, tüup A/C

PUHASTAMINE

Enne puhasamist lahutage toode vorgupingest.

Arge kasutage lahusteid, sövitavaid puhastusvahendeid vms. Kasutage puhastamiseks ainult kuiva voi kergelt niisutatud lappi.

HOOLDUS

BRENNENSTUHL CL 1050 MA - HOOLDUS - 1

TAHELEPANU! LED-latern ei sisalda hooldatatvaid komponente. Selle laterna valgusallikat ei saa valja vahetada. Kui valgusallika tooiga on labi, tuleb kogu latern valja vahetada. Laternat ei tohi avada.

CEELI VASTAVUSAVALDUS

ELi vastavusavaldus on saadaval tootjalt.

UTILISEERIMINE

BRENNENSTUHL CL 1050 MA - UTILISEERIMINE - 1

Körvaldage elektriseadmed keskkonnanõudeid järgides! Elektriseadmete koht ei ole majapidamisjäätmete hulgas!

Vastavalt Euroopa direktiivile 2012/19/EU elektri- ja elektroonikajätmete kohta tuleb kasutatud elektriseadmed eraldi kokku koguda ja suunata keskkonnasobralikule utiliseerimisele.

Kasutuselt körvaldatud seadme utiliseerimise voimaluste kohta saate teavet omà valla- vöi linnavalitsusest.

BRENNENSTUHL CL 1050 MA - Körvaldage elektriseadmed keskkonnanõudeid järgides! Elektriseadmete koht ei ole majapidamisjäätmete hulgas! - 1

Pataeid ja laetavad patareid ei ole olmeprügi!

Tarbijana on teil seaduslikult kohustus tagastada koik patareid ja akud omavalla / linnaosa kogumispunkti voi jaemüugipoodidesse, et neid saaks keskkonnasobralikul viisil utiliseerida, vastasel juhul on potentsiaalsed ohud keskkonnale ja inimeste tervisele.

TOOTJA

Lisainfo saamiseks soovitame tutvuda rubriigiga Teenindus/KKK meie kodulehel www.brennenstuhl.com.

BRENNENSTUHL CL 1050 MA - TOOTJA - 1

Návod na používanie

Juhendi assistent
Toetatud Anthropic
Ootan teie sõnumit
Tooteteave

Kaubamärk : BRENNENSTUHL

Mudel : CL 1050 MA

Kategooria : Lamp