HiPro Evolution C60G - Külmik DOMETIC - Tasuta kasutusjuhend
Leidke seadme juhend tasuta HiPro Evolution C60G DOMETIC PDF-formaadis.
Kasutajate küsimused teemal HiPro Evolution C60G DOMETIC
0 küsimus selle seadme kohta. Vastake nendele, mida teate, või esitage oma.
Esita uus küsimus selle seadme kohta
Laadige alla juhend oma Külmik PDF-formaadis tasuta! Leidke oma juhend HiPro Evolution C60G - DOMETIC ja võtke oma elektrooniline seade uuesti kätte. Sellel lehel on avaldatud kõik teie seadme kasutamiseks vajalikud dokumendid. HiPro Evolution C60G kaubamärgi DOMETIC.
KASUTUSJUHEND HiPro Evolution C60G DOMETIC
Lugege see juhend tähelepanelikult läbi ja järgige köiki selles esitatud juhiseid, suuniseid ja hoiatusi, et tagada alati toote öigesti paigaldamine, kasutamine ning hooldamine. See juhend PEAB jääma selle toote juurde.
Toote kasutamisega kinnitate, et olete köik juhised, suunised ja hoiatused tähelepanelikult läbi lugenud ning mõistate ja nõustute järgima nendes sätestatud tingimusi. Nõustute kasutama seda toodet üksnes ettenähtud eesmärgil ja otstarbel ning kooskõlas kasutusjuhendis sätestatud juhiste, suuniste ja hoiatustega, samuti kooskõlas köigi kohaldata- võigusaktide ja eeskirjadega. Siin sätestatud juhiste ja hoiatuste lugemise ja järgimise eiramine võib põhjustada vigastusi teile ja kolmandatele isikutele, kahjustada teie too- det või läheduses asuvat muud vara. Toote kasutusjuhendit, sh juhiseid, suuniseid ja hoiatusi, ning seotud dokumente võidakse muuta ja uuendada. Värskëima tooteteabe leia- teveebisaidilt documents.dometic.com.
2 Sümbolite selgitus

OHT!
viitab ohtlikule olukorrale, mis eiramise korral lõpeb surma või raske vigastusega.

HOIATUS!
viitab ohtlikule olukorrale, mis eiramise korral võib lõppeda surma või raske vigastusega.

ETTEVAATUST!
viitab ohtlikule olukorrale, mis eiramise korral võib lõppeda kerge või keskmise vigastusega.

TÄHELEPANU!
Viitab ohtlikule olukorrale, mis eiramise korral võib lõppeda varalise kahjuga.

MÄRKUS Lisateave toote käitamiseks.
3 Ohutusjuhised
Üldine ohutus

HOIATUS! Elektrilöögi oht
- Veenduge, et minibaari paigaldaks kvalifitseeritud tehnik, et teeb seda tootja Dometic paigaldusjuhendi järgi.
- Kui minibaaril on nähtavaid kahjustusi, ei tohi seda kasutada.
- Kui minibaari toitekaabel on katki, tuleb önnetuste ennetamiseks lasta see välja vahetada tootjal, hooldustehnikul või sarnase kvalifikatsiooniga isikul.
- Seda minibaari võivad remontida ainult spetsialistid. Valed remonditööd võivad tekitada suurt kahju.
- Valige minibaari asukoht nii, et toitejuhe ei jääks esemete vahele kinni ja ei saaks kahjustada.
- Ärge jätke seadme taha mitut teisaldatavat toitepesa või teisaldatavat toiteallikat.
- Ühendage seade pessa, mis tagavad nõuetekohase ühenduse eelkõige juhul, kui seade vajab maandust.

HOIATUS! Tuleoht
- Külmaainekontuuris olev külmaaine on äärmiselt tuleohtlik ja lekke korral võivad tuleohtlikud gaasid koguneda, kui seade asub väikeses ruumis. Külmaainekontuuri mis tahes kahjustuse korral toimige järgmiselt.
Hoidke lahtine leek ja potentsiaalsed süüteallikad minibaarist eemal.
Ventileerige ruumi põhjalikult.
Lülitage minibaar välja. - Külmaainega R600a minibaaride puhul toimige järgmiselt.
Külmaainekontuur sisaldab väikest kogust keskkonnahoidlikku, kuid tuleohtlikku külmaainet. See ei kahjusta osoonikihti ega võimenda kasvuhooneefekti. Lekkiv külmaaine võib süttida.
Ärge kasutage ega hoidke minibaari kinnises ruumis, kus öhuvool puudub või on väga väike. Hoidke minibaari paigaldamiseks kasutatavast süvendist eemal elektrikomponendid ja valgusal- likad, mis tekitavad normaalse või ebanormaalse töö korral sädemeid või elektrikaari (nt releed või kaitsmekarbid). - Ärge asetage takistusi seadme korpuse või paigaldise õhuavade ette.
- Ärge kasutage sulatamise kiirendamiseks mis tahes mehaanilisi esemeid ega muid meetodeid peale tootja poolt soovitatute.
- Ärge avage ega kahjustage külmaaine torusid.
- Ärge kasutage minibaari sees elektriseadmeid, v.a need, mida tootja on selleks otstarbeks soovitanud.

HOIATUS! Plahvatusoht
Ärge hoiustage minibaaris plahvatusohtlikke esemeid, nagu kütust sisaldavad aerosoolpihustid.

HOIATUS! Terviseoht
- Absorptsioonjahutusega versioonide puhul toimige järgmiselt. Kunagi ärge absorptsioonmoodulit avage. See on kõrge rõhu all ja võib avamise korral vigastusi tekitada.
- Seda seadet võivad kasutada alates 8-aastased lapsed ning piiratud füüsiliste, sensoorsete või vaimsete võimetega või vajalike kogemuste ja teadmisteta isikud järelevalve all või pärast seda, kui neid on õpetatud seadet ohutult kasutama ja nad mõistavad seadme kasutamisega kaasnevaid ohte.
ET Dometic HiPro Alpha, Evolution
- See seade ei ole ette nähtud kasutamiseks inimestele (sh lapsed), kellel on piiratud füüsilised, sensoorsed või vaimsed võimed või kellel puuduvad vastavad kogemused ja teadmised, välja arvatud juhul, kui nad kasutavad seadet nende ohutuse eest vastutava inimese järelevalve all või see inimene on neid seadet kasutama öpetanud.
- Lapsi tuleb valvata, et oleks kindel, et nad minibaariga ei mängiks.
- Lapsed ei tohi seadet ilma järelevalveta puhastada ega hooldada.
- 3–8-aastased lapsed võivad minibaari asju panna ja neid sealt välja võtta.

Ärge pange sörmi hinge sisse.

Toiduaineid võib hoida ainult originaalpakendis või sobivates anumates.

TÄHELEPANU! Kahjustuste oht
- Kontrollige, kas andmeplaadile märgitud pingenäitajad kattuvad toiteallika andmetega.
- Ebapiisav õhuvool põhjustab kasutusea lühenemist ja jahutusvõimsuse vähenemist. Kui paigaldate minibaari mööblisse, pidage kinni minimaalsetest kaugustest (vt paigaldusjuhendit).
- Jahutusseadme isolatsioon sisaldab tuleohtlikku tsüklopentaani ja selle kõrvaldamisel tuleb järgida erinõudeid. Viige jahutusseade pärast selle kasutusea lõppemist sobivasse kogumispunkti.
- Hoidke kondensaadi äravooluava alati puhtana.
• Kandke minibaari ainult püstises asendis.
Seadme ohutu käitamine

OHT! Elektrilöögi oht
ETTEVAATUST! Elektrilöögi oht
Enne minibaari käivitamist veenduge, et toitejuhe ja pistik on kuivad.

- Veenduge, et paneksite minibaari ainult selliseid asju, mida võib valitud temperatuurile jahutada.
- Toitu võib hoida ainult originaalpakendis või sobivates anumates.
- Kui uks jäetakse pikemaks ajaks lahti, võib temperatuur minibaari sektsioonides oluliselt tõusta.
- Toiduga kokku puutuvaid pindu ja ligipääsetavaid äravoolusüsteeme tuleb regulaarselt puhastada.
- Kui jätate minibaari pikemaks ajaks tühjalt seisma, toimige järgmiselt.
Lülitage minibaar välja.
Sulatage minibaar.
Puhastage ja kuivatage minibaar.
Jätke uks lahti, et vältida minibaaris hallituse teket.

TÄHELEPANU! Kahjustuste oht
- Ärge asetage minibaari lahtise leegi või muu soojusallika (radiaator, otsene päikesekiirgus, gaasiahi jne) lähedusse.
- Ärge kastke minibaari vette.
- Kaitske minibaari ja kaablit kuumuse ning niiskuse eest.
- Veenduge, et toiduained ei puutuks vastu jahutuskambri seinu.
4 Lisatarvikud
Nimetus Selgitus
WiFi Minibaari jälgimiseks ja juhtimiseks rakenduse abil WiFi kaudu
Võtmetega lukud Lukustatavatele versioonidele
5 Kasutusotstarve
Jahutusseade (ka minibaar) on ette nähtud suletud anumates jookide ja toiduainete jahutamiseks ja säilitamiseks.
Minibaar on loodud kasutamiseks kruiisilaevadel või kodumajapidamistes ja nendesarnastes tingimustes, näiteks:
- poodide, kontorite ja muude töökeskkondade personali köögid;
- talumajapidamised;
• hotellid, motellid ja muud majutusasutused; - kodumajutusruumid;
- toitlustus ja muu sarnane kasutus, mis ei ole jaemüük.
Minibaar ei sobi haagissuvilatesse ega matkabussidesse paigaldamiseks.
Minibaar sobib kasutamiseks sisseehitatud seadmena või eraldiseisva külmikuna. Vaadake paigaldusjuhiseid.
Minibaar ei sobi:
- korrodeerivate, söövitavate või lahustit sisaldavate ainete hoidmiseks.
- Toorete toiduainete ja ravimite säilitamiseks.
- Toiduainete sügavkülmutamiseks.
See toode sobib kasutamiseks üksnes ettenähtud otstarbel ja käesolevas kasutusjuhendis toodud valdkonnas.
Käesolev juhend sisaldab teavet, mis on vajalik toote korrektseks paigaldamiseks ja/või kasutamiseks. Halva paigalduse ja/või valesti kasutamise või hooldamise korral halvenevad tööomadused ja võib tekkida rike.
Tootja ei võta vastutust mis tahes kahju või tootekahjustuse eest, mis on tingitud mõnest järgmisest asjaolust:
- valesti paigaldamine, kokkupanek või ühendamine, sh liigpinge;
- valesti hooldamine või tootja poolt ette nähtud originaalvaruosadest erinevate varuosade kasutamine;
• tootel ilma tootja selge loata tehtud muudatused; - kasutamine otstarbel, mida ei ole kasutusjuhendis kirjeldatud.
Dometic jätab endale öiguse muuta toote välimust ja tehnilisi näitajaid.
6 Tehniline kirjeldus
Minibaarid on saadaval eri jahutustehnoloogiatega.
- Absorptsioonjahutus: A30S1, A30S2, A30P1, A30P2, A30G1, A30G2, A40S1, A40S2, A40P1, A40P2, A40G1, A40G2
- Kompressorjahutus: C40S1, C40S2, C40P1, C40P2, C40G1, C40G2, C60S1, C60S2, C60G1, C60G2
- Termoelektriline jahutus: N30S1, N30S2, N30P1, N30P2, N30G1, N30G2, N40S1, N40S2, N40P1, N40P2, N40G1, N40G2
Kõik materjalid sobivad kasutamiseks koos toiduainetega. Külmutusagensikontuur ei vaja hooldust.
Minibaaril on versioonist olenevalt üks või kaks riiulit ning üks või kaks ukseriiulit. Pudelite jaoks on eraldi ukseriiul. 1,5 l pudelit võib hoida pudelite jaoks mõeldud ukseriiulil. Kui olemas on ka teine ukseriiul, on see mõeldud väikse-mate pudelite või näkside jaoks.
Lisavarustusena võib minibaaril olla integreeritud WiFi-funktsioon, mis muudab seadme rakendusega juhitavaks.
Minibaaril võib olla lukk.
Minibaari juhtelemendid
joon. 1 leheküljel 3
| Nr joon. 1 | Selgitus |
| 1 Sisevalgusti ja juhtelement | |
| 2 | 1 riiul |
| 2 riiulit (A40S2, A40P2, A40G2, C40S2, C40P2, C40G2, C60S2, C60G2, N40S2, N40P2, N40G2) | |
| 3 Ülemine ukseriiul (A40S1, A40S2, A40P1, A40P2, C40S1, C40S2, C40P1, C40P2, C60S1, C60S2, C60G1, C60G2, N40S1, N40S2, N40P1, N40P2) | |
| 4 Alumine ukseriiul | |
| 5 Pudelihoidikuga uks (lisavarustus) | |
| 6 Klaasuks (lisavarustus) | |
| – Alumine sisevalgusti (lisavarustus) | |
Juhtpaneel
joon. 2 leheküljel 4
| Nr Selgitus | |
| 1 Näidu-LED | |
| 2 Ukse infrapunaandur | |
| 3 | Nupp ⓄMinibaari sisse- ja väljalülitamineTemperatuuriseade menüüsse sisenemineVaiksesse režiimi sisenemine (ainult kompressorjahutusega C40 ja C60) |
Näidu-LED
| Värv Olek Tähistus |
| Roheline Sees Minibaar jahutab |
| Oranž Sees Minibaar lõpetab jahutamise (temperatuur on saavutatud võiautomaatse sulatamise funktsioon on aktiivne) |
| Vilgub Tekkis viga (vt peatükk Tõrgete kõrvaldamine) |
| - Väljas Minibaar on välja lülitatud või vaikses režiimis |
7 Käitamine
Enne esmakordset kasutamist
Enne esmakordset kasutamist puhastage minibaar puhtuse tagamiseks niiske lapiga seest ja väljast.
Energiasääst
- Avage minibaari nii vähe ja nii lühidalt kui võimalik.
• Vältige tarbetult madala temperatuuri seadmist. - Energiakulu optimeerimiseks hoidke riiuleid ja sahtleid samas asendis, nagu see oli tarnimisel.
- Kontrollige regulaarselt, kas ukse tihend asetub õigesti oma kohale.
- Puhastage tolmu ja mustust kondensaatorilt regulaarselt.
Riiulite paigutamine
Riiulite paigutamiseks toimige, nagu näidatud joon. 3.
joon. 3 leheküljel 4
Ukseriiuli paigutamine
Ukseriuli paigutamiseks toimige, nagu näidatud joon. 4.
joon. 4 leheküljel 4
Minibaari sisselülitamine

MÄRKUS Pärast sisselülitamist kulub minibaaril mitu tundi, et saavutada seatud jahutustemperatuur.
Ühendage toitepistik pessa (joon. 5).
joon. 5 leheküljel 5
Temperatuuri seadmine
Toidu raiskamise vältimiseks lähtuge järgmistest juhistest.
- Hoidke temperatuuri võimalikult ühtlasena. Avage minibaari nii vähe ja nii lühidalt kui võimalik. Paigutage toiduained nii, et õhk saaks nende ümber liikuda.
ET Dometic HiPro Alpha, Evolution
- Minibaaril on automaatne temperatuuri reguleerimise funktsioon. Valige võimalike temperatuuriväärtuste seast keskmine.
- Reguleerige temperatuuri vastavalt toiduainete hulgale ja liigile.
Minibaaril on automaatne temperatuuri reguleerimise funktsioon. Temperatuuri saab reguleerida väärtusele 4 °C, 7 °C või 12 °C. Iga vajutus nupule lülitab võimalike jahutustemperatuuri väärtuste vahel.
Temperatuuri seadmiseks toimige, nagu näidatud joon. 6.
joon. 6 leheküljel 5
Minibaari väljalülitamine
Minibaari väljalülitamiseks toimige, nagu näidatud joon. 7.
joon. 7 leheküljel 5
Vaikse režiimi seadmine (ainult C40)
Minibaaril on vaikne režiim.

- Seadke soovitud jahutustemperatuur (vt peatükk Temperatuuri seadmine).
- Vaikse režiimi seadmiseks toimige, nagu näidatud joon. 8.
joon. 8 leheküljel 6
Sulatamine
Minibaaril on automaatse sulatamise funktsioon.
Hoidmine
Kui minibaari pikemat aega ei kasutata, toimige järgmiselt.
- Tõmmake toitepistik pesast.
- Puhastage minibaar (vt peatükk Puhastamine).
8 Puhastamine

HOIATUS! Elektrilöögi oht
Alati enne minibaari puhastamist ja hooldamist lahutage see avalikust elektrivõrgust.

TÄHELEPANU! Kahjustuste oht
- Ärge kasutage puhastamiseks abrasiivseid puhastusvahendeid ega kõvasid esemeid, sest need võivad minibaari kahjustada.
- Kunagi ärge kasutage kövu vöi teravaid tööriistu minibaarilt jää eemaldamiseks vöi kinnikülmunud toidu vabastamiseks.
-
Ärge kasutage sulatamise kiirendamiseks mehaanilisi tööriistu ega mis tahes muid tööriistu.
-
Elektroonika kahjustamise vältimiseks veenduge, et vesi ei tilguks tihenditele.
- Ohtlike olukordade vältimiseks võib valgusallikat vahetada ainult tootja, hooldustehnik või sama- laadse kvalifikatsiooniga isik.

MÄRKUS Kondensatsioonist tingitud niiskus klaasustel
Kui ümbritsev niiskus on kõrgem kui 65 % ümbritseva temperatuuri 25 °C korral, tekib klaasuksele kondensatsioonist tingitud niiskus.
Puhastage minibaari niiske lapiga regulaarselt ja kohe, kui see määrdub.
Pärast puhastamist pühkige minibaar lapiga kuivaks.
Kontrollige kondensaadi äravooluava regulaarselt.
Vajaduse korral puhastage kondensaadi äravooluava. Kui see on ummistunud, koguneb kondensaat minibaari alla.
Absorptsioonseadmega versioonid: eemaldage absorptsioonseadmelt harja või pehme lapiga kord aastas tolm.
9 Törgete kõrvaldamine
| Probleem Põhjus Abinõu | ||
| Minibaar ei jahuta. Näidu-LED on väl-jas. | Toitepistik ei ole ühendatud. | Sisestage toitepistik pessa. |
| Pesas puudub pinge. | Kontrollige kaitselülitit. | |
| Elektroonika kaitse on defektne. | Võtke ühendust volitatud hool-dustehnikuga.Ainult hooldustehnik: Vaheta-ge kaitse välja. | |
| Minibaar ei jahuta. Näidu-LED on sees. | Absorptsioonjahutusega versioo-nide puhul toimige järgmiselt.Padrunküttekeha rike | Võtke ühendust volitatud hool-dustehnikuga.Ainult hooldustehnik: paigal-dage uus padrunküttekeha. |
| Elektroonika või temperatuuriandurite rike. | Võtke ühendust volitatud hool-dustehnikuga.Ainult hooldustehnik: paigal-dage uus elektroonika või andur. | |
| Jahutusmoodul on defektne. | Võtke ühendust volitatud hool-dustehnikuga.Ainult hooldustehnik: vaheta-ge minibaar välja. | |
| Minibaar on vaikses režiimis (ainult C60). | Midagi ei ole vaja teha (Vaikse režiimi seadmine (ainult C40)). | |
| Minibaar ei jahuta. Näidu-LED vilgub teatud aja jooksul x korda oranžilt. | Vilgub 1x: NTC-andur on defektne. | Võtke ühendust volitatud hool-dustehnikuga.Ainult hooldustehnik: asenda-ge NTC-andur. |
ET Dometic HiPro Alpha, Evolution
| Probleem Põhjus Abinõu | ||
| Vilgub 3x: padrunküttekehal esineb ri- ke (ainult absorptsioonjahutusega ver- sioonide puhul). | > Võtke ühendust volitatud hoo- dustehnikuga.> Ainult hooldustehnik: paigal- dage uus padrunküttekeha. | |
| Vilgub 5x: CPC (jahutusvõimsuse juhti- mise) viga. | 1. Vea lähtestamiseks ühendage mi- nibaar ajutiselt vooluvõrgust lahti.2. Lugege vilkumiste arvu pärast läh- testamist.· Vilgub 1x: NTC-andur on defekt- ne.· Vilgub 3x: padrunküttekehal esi- neb rike (ainult absorptsioonja- hutusega versioonide puhul).· Ei vilgu: viga on lähtestatud.3. Vilgub 1x või 3x: Võtke ühendust volitatud hooldustehnikuga.Märkus. Pärast pikka aega ilma tõrkeotsinguta lülitub LED-tuli ta- gasi vilkumise intervallile 5x. | |
| Minibaar ei jahuta. Sisetuli vilgub pide- valt. | Absorptsioonjahutusega versioo- nide puhul toimige järgmiselt. Vi- ga jahutusseadme enesetestimisel. | > Kontrollige jahutusseadet lekete osas.> Kontrollige jahutusseadme ven- tilatsioonivõret ja tagage opti- maalne jõudlus.> Oodake 24 h, kuni seade hak- kab uuesti jahutama. Kui seade 24 h jooksul ei taaskäivitu, võtke ühendust volitatud hooldustöö- tajaga. |
| Kehv jahutusvõimsus | Jahutusmooduli ventilatsioon ei ole pii- sav. | Tagage piisav ventilatsioon (vt paigal- dusjuhendit). |
| Minibaar on otsese päikesevalguse käes. | Viige minibaar otsese päikesevalguse käest ära. | |
| Minibaari ukse tihend ei ole kindel. | Kontrollige kaugusi (vt paigaldusjuhen- dit).> Võtke ühendust volitatud hool- dustehnikuga.> Ainult hooldustehnik: vaheta- ge ukse tihend välja. | |
| Minibaari täideti äsja. | Kontrollige jahutust 5 h ... 6 h möödu- misel uuesti. | |
| Absorptsioonjahutusega versioo- nide puhul toimige järgmiselt. Si- sendpinge on liiga madal või liiga kõr- ge. | Kontrollige sisendpinget. | |
| Automaatse sulatamise funktsioon on aktiivne. | Midagi ei ole vaja teha (vt peatükk Sula tamine). | |
| Probleem Põhjus Abinõu | ||
| Minibaari kambris tekib härmatis. | Minibaari ukse tihend ei ole kindel. | Kontrollige kaugusi (vt paigaldusjuhen-dit).➢ Võtke ühendust volitatud hool-dustehnikuga.➢ Ainult hooldustehnik: vaheta-ge ukse tihend välja. |
| Minibaar jätkab katkestusteta jahtumist (jahutustemperatuur langeb alla mää-ratud väärtuse). | Võtke ühendust volitatud hooldusteh-nikuga. | |
| Sisevalgustus ei tööta. | Sisevalgustus on defektne. | ➢ Võtke ühendust volitatud hool-dustehnikuga.➢ Ainult hooldustehnik: vaheta-ge sisevalgustus välja. |
| Ukse infrapunaanduri pind on kaetud, nt kondensaadiga. | Puhastage ukse infrapunaanduri pind. | |
10 Körvaldamine

HOIATUS! Tuleoht
- Külmaaine on äärmiselt tuleohtlik. Ärge avage ega kahjustage külmaaine torusid.
- Seadme isolatsioon sisaldab isoleerivat gaasi (vt tüübisilti). Ärge kahjustage isolatsiooni.

Pakkematerjali ringlussevõtt. Kui võimalik, pange pakkematerjal vastavasse ringlussevõetava prügi kasti.

Integreeritud akude, tavaliste akude ja valgusallikatega toodete ringlussevõtt.
- Kui toode sisaldab integreeritud akusid, tavalisi akusid või valgusallikaid, siis neid ei pea enne jäätmekäitlusse andmist eemaldama.
- Kui soovite toote utiliseerida, küsige oma kohalikust jäätmekäitlusettevõttest või -spetsialistilt üksik-asjaliku, kuidas seda kehtivate jäätmekäitluseeskirjade järgi teha.
- Toote saab jäätmekäitlusse anda tasuta.
11 Garantii
Kehtib seadusega ettenähtud garantii. Kui toode on defektne, võtke ühendust tootja kohaliku filiaaliga (vt dome tic.com/dealer) või edasimüüjaga.
Remondi- ja garantiitööde töötlemiseks lisage palun alljärgnevad dokumendid, kui seadme meile saadate:
- ostukuupäevaga arve koopia;
• kaebuse põhjus või vea kirjeldus.
Pange tähele, et kui parandate ise või lasete mittekutselisel parandajal seda teha, võib see ohutust mõjutada ja garanti kehtetuks muuta.
12 Tehnilised andmed
Seadmele kehtiva EL-i vastavusdeklaratsiooni leiate vastavalt tootelehelt aadressil dometic.com või tootjaga otse ühendust võttes (vt dometic.com/dealer).
Toode sisaldab energiatõhususe klassi F valgusallikat.
Täiendav tooteteave on saadaval tootel oleva energiasildi ruutkoodi kaudu või aadressil eprel.ec.europa.eu.
| HiProA 30S1, A 30S2, A 30P1,A 30P2, A 30G1, A 30G2 | HiProA 40S1, A 40S2, A 40P1,A 40P2, A 40G1, A 40G2 | |
| Sisendpinge | 220 V~... 240 V ~50 / 60 Hz | |
| Kogumaht 26 L 33 L | ||
| Nimi-sisendvõimsus 60 ... 70 W | ||
| Kliimalass ja ettenähtud ümbritsev temperatuur kasutamisel | N: 16 °C ... 32 °CT: 16 °C ... 43 °C | |
| Müraemissioon 0 dB(A) | ||
| Külmaaine R717 | ||
| Mõõtmed (L x K x S) 384 × 520 × 446 mm 405 × 550 × 466 mm | ||
| Kaal:täisuksega 13.7 kg 15.3 kgpaneeluksega 15 kg 16.7 kgklaasuksega 15.9 kg 17.9 kg | ||
| Test/sertifikaadid | CE UKCA | |
| HiProC 40S1, C 40S2, C 40P1,C 40P2, C 40G1, C 40G2 | HiProC60S1, C60S2, C60G1, C60G2 | |
| Sisendpinge | 220 V~... 240 V ~50 / 60 Hz | |
| Kogumaht 33 L 49 L | ||
| Nimi-sisendvõimsus | 45 W | |
| Kliimalass ja ettenähtud ümbritsev temperatuur kasutamisel | N: 16 °C ... 32 °CT: 16 °C ... 43 °C | |
| Müraemissioon 33 dB(A) 38 dB(A) | ||
| Külmaaine R600a | ||
| Mõõtmed (L x K x S) 405 × 550 × 481 mm 490 × 565 × 510 mm | ||
| Kaal:täisuksega 17.5 kg 19.5 kgpaneeluksega 18.9 kg -klaasuksega 20.1 kg 22.5 kg | ||
| Test/sertifikaadid | CE UKCA | |
| HiProN 30S1, N 30S2, N 30P1,N30P2, N 30G1, N 30G2 | HiProN 40S1, N 40S2, N 40P1,N 40P2, N 40G1, N 40G2 | |
| Sisendpinge | 100 V~.. 240 V ~50 / 60 Hz | |
| Kogumaht 26 L 33 L | ||
| Nimi-sisendvõimsus 55 W | ||
| Kliimalass ja ettenähtud ümbritsev temperatuur kasutamisel | N: 16 °C ... 32 °CT: 16 °C ... 43 °C | |
| Müraemissioon 0 dB(A) | ||
| Külmaaine R600a | ||
| Mõõtmed (L x K x S) | 384 × 520 × 415 mm | 405 × 550 × 435 mm |
| Kaal:täisuksega 10.7 kg 12.5 kgpaneeluksega klaasuksega 12.9 kg 15.1 kg | 12 kg | 13.9 kg |
HiPro