DOMETIC HiPro Evolution C60G - šaldytuvas

HiPro Evolution C60G - šaldytuvas DOMETIC - Nemokama naudojimo instrukcija

Raskite įrenginio instrukciją nemokamai HiPro Evolution C60G DOMETIC PDF formatu.

📄 376 puslapiai Lietuvių LT Atsisiųsti 💬 AI klausimas
Notice DOMETIC HiPro Evolution C60G - page 285
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.

Naudotojų klausimai apie HiPro Evolution C60G DOMETIC

0 klausimas apie šį prietaisą. Atsakykite į tas, kurias žinote, arba užduokite savo.

Užduokite naują klausimą apie šį prietaisą

El. paštas lieka privatus: jis naudojamas tik tam, kad praneštų jums, jei kas nors atsako į jūsų klausimą.

Klausimų dar nėra. Būkite pirmas, kuris paklaus.

Atsisiųskite instrukciją savo šaldytuvas PDF formatu nemokamai! Raskite savo instrukciją HiPro Evolution C60G - DOMETIC ir vėl perimkite savo elektroninį įrenginį. Šiame puslapyje skelbiami visi dokumentai, reikalingi jūsų įrenginio naudojimui. HiPro Evolution C60G prekės ženklo DOMETIC.

NAUDOJIMO INSTRUKCIJA HiPro Evolution C60G DOMETIC

Naudojimo vadovas....285

LV

Minibārs

1 Svarbios pastabos....285
2 Simbolių paaiškinimas.... 285
3 Saugos instrukcijos....286
4 Priedai....288
5 Paskirtis....288
6 Techninis aprašymas....289
7 Naudojimas....290
8 Valymas....291
9 Gedimų nustatymas ir šalinimas.... 292
10 Utilizavimas....294
11 Garantija....294
12 Techniniai duomenys....295

1 Svarbios pastabos

Atidžiai perskaitykite šią instrukciją ir sekite visas instrukcijas, nurodymus ir perspéjimus, pateiktus šiame gaminio vadove, ir griëžtai jų laikykitės, kad užtikrintumėte, jog šis gaminys visada bus jrengtas, naudojamas ir prižiūrimas tinkamai. Ši instrukcija PRIVALO likti šalia šio gaminio.

Naudodamiesi šiuo gaminiu patvirtinate, kad atidžiai perskaitėte visas instrukcijas, nurodymus ir perspėjimus ir suprantate dokumente išdėstytas sąlygas bei sutinkate jų laikytis. Šį gaminį sutinkate naudoti tik pagal numatytąją paskirtį ir taip, kaip nurodo šioje gaminio instrukcijoje pateiktos instrukcijos, nurodymai ir perspėjimai, taip pat laikydamiesi laikomų teisių ir teisės akių. Nesusipažinus su šioje instrukcijoje pateiktomis instrukcijomis ir perspėjimais ir jų nesilaikius galite susižaloti patys ir sužaloti kitus asmenis, pažeisti gaminį arba pridaryti žalos kitai netoliiese esančiai nuosavybei. Šį gaminio instrukcija, taip pat ir instrukcijos, nurodymai, perspėjimai ir kiti susiję dokumentai, gali būti keičiami ir atnaujinami. Norėdami gauti naujausios informacijos apie gaminį, apsilankykite adresu documents.dometic.com.

2 Simbolių paaiškinimas

DOMETIC HiPro Evolution C60G - Simbolių paaiškinimas - 1

PAVOJUS!

nurodo pavojingą situaciją, kurios neišvengus gresia mirtinas arba sunkus sužalojimas.

DOMETIC HiPro Evolution C60G - PAVOJUS! - 1

JSPÈJIMAS!

nurodo pavojingą situaciją, kurios neišvengus gali grėsti mirtinas arba sunkus sužalojimas.

DOMETIC HiPro Evolution C60G - JSPÈJIMAS! - 1

PERSPÈJIMAS!

nurodo pavojingą situaciją, kurios neišvengus gali grėsti lengvas arba vidutinio sunkumo sužalojimas.

DOMETIC HiPro Evolution C60G - PERSPÈJIMAS! - 1

PRANEŠIMAS!

Nurodo situaciją, kurios neišvengus, gresia materialinė žala.

DOMETIC HiPro Evolution C60G - PRANEŠIMAS! - 1

PASTABA Papildoma informacija apie gaminio eksploatavimą.

3 Saugos instrukcijos

Bendroji sauga

DOMETIC HiPro Evolution C60G - Bendroji sauga - 1

JSPĖJIMAS! Elektros srovės pavojus

  • Pasirūpinkite, kad minibarą montuotų kvalifikuotas technikas pagal „Dometic“ montavimo vadovą.
  • Nenaudokite minibaro, jei jis pastebimai pažeistas.
  • Jei minibaro maitinimo laidas pažeistas, jī turi pakeisti gamintojas, paslaugų agentas arba panašią kvalifikaciją turintis asmuo, siekiant išvengti pavojaus saugumui.
  • Šį prietaisą gali taisyti tik kvalifikuotas personalas. Netinkamai atliktas remontas gali kelti rimtą pavojų.
  • Statydami minibarą jsitikinkite, kad maitinimo laidas néra įstrigęs ar pažeistas.
  • Atkreipkite dėmesį į kelis nešiojamuosius lizdus arba nešiojamuosius maitinimo šaltinius prietaiso gałe.
  • Prietaisą prijunkite prie tinkamos jungties lizdų, ypač tada, kai jį reikia jžeminti.

DOMETIC HiPro Evolution C60G - JSPĖJIMAS! Elektros srovės pavojus - 1

JSPÉJIMAS! Gaisro pavojus

  • Aušalo grandinėje esantis aušalas yra labai degus, todėl įvykus nuotėkiui gali susikaupti degių dujų (jei prietaisas naudojamas mažoje patalpoje). Jei buvo pažeista aušalo grandinė:
    Atvirą liepsną ir potencialius degimo šaltinius laikykite atokiai nuo minibaro.
    Gerai išvėdinkite patalpą.
    Minibarą išjunkite.
  • Informacija minibarams su R600a aušalu:
    Aušalo grandinėje yra nedidelis kiekis aplinkai nekenksmingo, bet degaus aušalo. Jis nepažeidžia ozono sluoksnio ir nedidina šiltnamio efekto. Išsiliejęs aušalas gali užsidegti.
    Nenaudokite ir nelaikykite minibaro uždarose vietose, kuriose néra oro srauto arba jis labai mažas.
    Minibaro montavimo angoje neturi būti jokių elektrinių dalių ir šviesos šaltinių, kurie įprastai ar nejprastai veikdami kelia kibirkštis ar elektros lankus (t. y. relių ar saugiklių dėžučių).
  • Pasirūpinkite, kad prietaiso korpuse arba įrenginiuose esančios ventiliacijos angos nebūtų uždengtos.
  • Atitirpinimo procesui pagreitinti nenaudokite mechaninių objektų ar kitų priemonių, nebent juos yra rekomendavęs gamintojas.
  • Neatidarykite ir nepažeiskite šaltnešio kontūro.
  • Minibaro viduje nenaudokite kitų elektros prietaisų, nebent šiam tikslui juos yra rekomendavęs ga-mintojas.

DOMETIC HiPro Evolution C60G - JSPÉJIMAS! Gaisro pavojus - 1

JSPÈJIMAS! Sprogimo pavojus

Minibare nelaikykite jokių sprogių medžiagų, pavyzdžiui, purškiklių su sprogstamosiomis medžiagomis.

DOMETIC HiPro Evolution C60G - JSPÈJIMAS! Sprogimo pavojus - 1

JSPĖJIMAS! Pavojus sveikatai

  • Jei naudojate versiją su absorbciniu šaldymu: Niekada neatidarykite absorberio bloko. Jis yra veikiamas didelio slėgio, todėl jį atidarius galima susižeisti.
  • Šj prietaisą gali naudoti vaikai nuo 8 metų amžiaus ir fizinių, sensorinių arba psichikos sutrikimų turin- tys arba stokojantys patirties ir žinių asmenys, jeigu jie yra prižiūrimi arba instruktuojami dėl šio pri- taiso naudojimo saugiai ir suvokia jo keliamus pavojus.

  • Šis prietaisas neskirtas naudoti asmenims (jskaitant vaikus), turintiems fizinių, sensorinių arba psichikos sutrikimų arba stokojantiems patirties ir žinių, jeigu jie nėra prižiūrimi arba instruktuojami dėl šio prietaiso saugaus naudojimo už jų saugumą atsakingo asmens.

  • Vaikai turi būti prižiūrimi, kad nežaistų su prietaisu.
  • Vaikams šj prietaisą valyti ir atlikti jo techninę priežiūrą be priežiūros draudžiama.
  • Vaikai nuo 3 iki 8 metų gali sudėti ir išimti produktus iš minibaro.

DOMETIC HiPro Evolution C60G - JSPĖJIMAS! Pavojus sveikatai - 1

PERSPÉJIMAS! Privérimo pavojus

Nekiškite pirštų tarp vyrių.

DOMETIC HiPro Evolution C60G - PERSPÉJIMAS! Privérimo pavojus - 1

PERSPÉJIMAS! Pavojus sveikatai

Maisto produktus galima laikyti tik originalioje pakuotėje ar tinkamose talpyklose.

DOMETIC HiPro Evolution C60G - PERSPÉJIMAS! Pavojus sveikatai - 1

PRANEŠIMAS! Žalos pavojus

  • Įsitikinkite, kad duomenų plokštelėje nurodyta įtampa sutampa su jūsų maitinimo šaltinio įtampa.
  • Esant nepakankamam oro srautui, sutrumpėja naudojimo trukmė ir sumažėja šaldymo našumas. Tvirtindami minibarą prie baldų, atsižvelkite į minimalius tarpus (žr. montavimo vadovą).
  • Aušinimo prietaiso izoliaciją sudaro degus ciklopentanas, todėl reikalinga speciali utilizavimo procedūra. Pasibaigus aušinimo prietaiso naudojimo laikui, perduokite jj atitinkamam perdirbimo centrui.
  • Kondensato išleidimo anga turi būti švari.
  • Prietaisą neškite tik vertikaliai.

Saugus prietaiso naudojimas

DOMETIC HiPro Evolution C60G - Saugus prietaiso naudojimas - 1

PAVOJUS! Elektros srovės pavojus

Nelieskite laidų plikomis rankomis.

DOMETIC HiPro Evolution C60G - PAVOJUS! Elektros srovės pavojus - 1

PERSPÉJIMAS! Elektros srovès pavojus

Prieš jjungdami minibarą įsitikinkite, kad maitinimo šaltinis ir kištukas yra sausi.

DOMETIC HiPro Evolution C60G - PERSPÉJIMAS! Elektros srovès pavojus - 1

PERSPĖJIMAS! Pavojus sveikatai

  • Įsitikinkite, kad į minibarą dedate tik tokius produktus, kurie gali būti vėsinami nustatytoje temperatū-roje.
  • Maistą galima saugoti tik originalioje pakuotėje ar tinkamose talpyklose.
  • Ilgesniam laikui atidarius dureles, gali labai pakilti temperatūra minibaro skyriuose.
  • Reguliariai valykite paviršius, kurie gali turėti sąlytį su maistu ir pasiekiamomis drenažo sistemomis.
  • Jei minibaras paliekamas tuščias ilgesniam laikui:
    Minibarą išjunkite.
    minibarą atšildykite;
    išvalykite ir nusausinkite;
    norédami išvengti pelésio susidarymo, palikite praviras dureles.

DOMETIC HiPro Evolution C60G - PERSPĖJIMAS! Pavojus sveikatai - 1

PRANEŠIMAS! Žalos pavojus

- Nestatykite minibaro šalia atviros liepsnos ar kitų šilumos šaltinių (šildytuvų, tiesioginių saulės spindulių, dujinių orkaičių ir t. t.).

  • Niekada nemerkite prietaiso j vandenj.
  • Saugokite minibarą ir laidą nuo karščio bei drėgmės.
  • Užtikrinkite, kad maisto produktai nesiliestų prie šaldymo skyriaus sienelių.

4 Priedai

Pavadinimas Paaiškinimas

„WiFi“ Minibarui stebėti ir valdyti „WiFi“ ryšiu naudojant programėlę

Užraktai su raktais Naudojant rakinamas versijas

5 Paskirtis

Šaldymo prietaisas (dar vadinamas minibaru) skirtas gérimų bei maisto produktų uždarose talpyklose aušinimui ir laikymui.

Minibarą galima naudoti kruiziniuose laivuose arba buityje ir panašiose vietose, pvz:

  • parduotuvių, biurų ir kitų darbo vietų virtuvėse;
  • ūkiuose;
  • viešbučiuose, moteliuose ir kitose apgyvendinimo paslaugas teikiančiose vietose;
  • viešbučiuose, teikiančiuose nakvynės ir pusryčių paslaugą;
  • maitinimo ir panašios ne mažmeninės prekybos paskirties patalpose.

Minibaras neskirtas montuoti priekabiniuose ar mobiliuosiuose nameliuose.

Minibarą galima naudoti kaip įmontuojamą prietaisą arba kaip laisvai pastatomą šaldymo prietaisą. Žr. montavimo instrukcijas.

Minibaras netinka

  • saugoti èsdinančias, kaustines ar tirpiklių turinčias medžiagas.
  • šviežius maisto produktus ar vaistus;
  • maisto produktus užšaldyti.

Šis gaminį galima naudoti tik pagal numatytą paskirtį ir vadovaujantis šiomis instrukcijomis.

Šiame vadove pateikiama informacija, reikalinga tinkamam gaminio įrengimui ir (arba) naudojimui. Dėl prasto įrengimo ir (arba) netinkamo naudojimo būdo ar techninės priežiūros gaminys gali netinkamai veikti ir sugesti.

Gamintojas neprisiims atsakomybės už patirtus sužeidimus ar žalą gaminiui, atsiradusią dėl šių priežasčių:

  • Netinkamas montavimas, surinkimas ar prijungimas, įskaitant per aukštą įtampa
  • Netinkamos techninės priežiūros arba jeigu buvo naudotos neoriginalios, gamintojo nepateiktos atsarginės dalys
    • Gaminio pakeitimai be aiškaus gamintojo leidimo
  • Naudojimas kitais tikslais, nei nurodyta šiame vadove

„Dometic“ pasilieka teisę keisti gaminio išvaizdą ir specifikacijas.

6 Techninis aprašymas

Minibarai gali būti su skirtingomis šaldymo technikomis:

  • Absorbcinis šaldymas: A30S1, A30S2, A30P1, A30P2, A30G1, A30G2, A40S1, A40S2, A40P1, A40P2, A40G1, A40G2
  • Kompresoriaus aušinimas: C40S1, C40S2, C40P1, C40P2, C40G1, C40G2, C60S1, C60S2, C60G1, C60G2
  • Termoelektrinis šaldymas: N30S1, N30S2, N30P1, N30P2, N30G1, N30G2, N40S1, N40S2, N40P1, N40P2, N40G1, N40G2

Visos naudojamos medžiagos yra tinkamos naudoti su maisto produktais. Aušalo grandinės nereikia prižiūrėti.

Atsižvelgiant į versiją, minibaras turi vieną arba dvi lentynas ir vieną arba du laikiklius durelėse. Durelėse yra laikiklis, skirtas buteliams. 1,5 l butelį galima laikyti durelėse esančiame laikiklyje buteliams. Jei durelėse yra antrasis laikiklis, jis skirtas mažesniems buteliukams arba užkandžiams.

Pasirinktinai minibaras gali turėti integruotą „WiFi” funkciją, kad jį būtų galima valdyti naudojant programėlę.

Minibaras gali turėti užraktą.

Darbiniai minibaro elementai
pav. 1 puslapyje 3

Nr. pav. 1Paaiškinimas
1 Vidaus apšvietimo ir valdymo elementas
21 lentyna
2 lentynos (A40S2, A40P2, A40G2, C40S2, C40P2, C40G2, C60S2, C60G2, N40S2, N40P2, N40G2)
3 Viršutinis laikiklis durelėse (A40S1, A40S2, A40P1, A40P2, C40S1, C40S2, C40P1, C40P2, C60S1, C60S2, C60G1, C60G2, N40S1, N40S2, N40P1, N40P2)
4 Apatinis laikiklis durelėse
5 Butelių laikiklio durelės (pasirinktinai)
6 Stiklinės durelės (pasirinktinai)
– Apatinis vidaus apšvietimas (pasirinktinai)

Valdymo skydelis

pav. 2 puslapyje 4

Nr. Paaiškinimas
1 Indikatoriaus šviesos diodas
2 Infraraudonųjų spindulių durelių jutiklis
3mygtukas
Minibaro įjungimas ir išjungimas
Temperatūros nustatymo įjungimas
Tyliojo režimo įjungimas (tik naudojant C40 ir C60 su kompresoriaus aušinimu)

Indikatoriaus šviesos diodas

Spalva Būsena Aprašymas
Žalia Švyti Minibaras šaldo
Oranžinė Švyti Minibaras nustoja šaldyti (temperatūra pasiekta arba aktyvi au-tomatinio atitirpinimo funkcija)
Mirksi Įvyko klaida (žr. skyrių Gedimų nustatymas ir šalinimas)
– Išjungta Minibaras išjungtas arba veikia tyliuoju režimu

7 Naudojimas

Prieš pirmaji naudojima

Prieš naudodami minibarą pirmą kartą, dėl higienos nuvalykite jo vidų ir išorę drėgna šluoste.

Energijos taupymas

  • Mini bara atidarinékite tik tiek kartų ir tiek laiko, kiek būtina.
  • Be reikalo nemažinkite temperatūros.
  • Siekiant užtikrinti optimalų energijos suvartojimą, lentynas ir stalčius reikėtų išdėstyti taip, kaip buvo pristatymo metu.
  • Reguliariai tikrinkite, ar durelių sandariklis užtikrina sandarumą.
  • Reguliariais intervalais išvalykite dulkes ir purvą iš kondensatoriaus.

Lentynų išdėstymas

Norėdami išdėstyti lentynas, atlikite veiksmus, kaip parodyta pav. 3.

pav. 3 puslapyje 4

Laikiklio durelèse ïdėjimas

Norėdami įstatyti laikiklj durelėse, atlikite veiksmus, kaip parodyta pav. 4.

pav. 4 puslapyje 4

Minibaro jjungimas

DOMETIC HiPro Evolution C60G - Minibaro jjungimas - 1

PASTABA Jjungus, minibarui reikia kelių valandų nustatytai šaldymo temperatūrai pasiekti.

Prijunkite maitinimo kištuką prie lizdo (pav. 5).

pav. 5 puslapyje 5

Temperatūros nustatymas

Norėdami išvengti maisto švaistymo, atkreipkite dėmesį į šiuos dalykus:

  • Užtikrinkite kuo mažesnj temperatūros svyravimą. Mini barą atidarinėkite tik tiek kartų ir tiek laiko, kiek būtina. Maisto produktus saugokite taip, kad oras galėtų laisvai cirkuliuoti.
  • Minibare jrengta automatinio temperatūros reguliavimo funkcija. Pasirinkite galimų temperatūros verčių vidurki.
  • Temperatūrą reguliuokite atsižvelgdami j maisto produktų kiekį ir rūšį.

Minibare jrengta automatinio temperatūros reguliavimo funkcija. Temperatūrą galima sureguliuoti iki 4 °C, 7 °C arba 12 °C. Kiekvieną kartą paspaudus mygtuką, šaldymo temperatūra perjungiama tarp galimų verčių.

Norédami nustatyti temperatūrą, atlikite veiksmus, kaip parodyta pav. 6.

pav. 6 puslapyje 5

Minibaro išjungimas

Norėdami išjungti minibarą, atlikite veiksmus, kaip parodyta pav. 7.

pav. 7 puslapyje 5

Tyliojo režimo nustatymas (tik C40)

Minibaras turi tyluji režimą.

DOMETIC HiPro Evolution C60G - Tyliojo režimo nustatymas (tik C40) - 1

PASTABA Kai tylusis režimas suaktyvinamas, temperatūros nustatymo keisti negalima.

  1. Nustatykite pageidaujamą šaldymo temperatūrą (žr. skyrių Temperatūros nustatymas).
  2. Norėdami nustatyti tylųji režimą, atlikite veiksmus, kaip parodyta pav. 8.

pav. 8 puslapyje 6

Atitirpinimas

Minibaras turi automatinio atitirpinimo funkcija.

Laikymas

Jei minibaro ketinate ilgesnį laiko tarpą nenaudoti, atlikite toliau nurodytus veiksmus.

  1. Ištraukite maitinimo kištuką iš lizdo.
  2. Nuvalykite minibarą (žr. skyrių Valymas).

8 Valymas

DOMETIC HiPro Evolution C60G - Valymas - 1

JSPĖJIMAS! Elektros srovės pavojus

Prieš valydami ir atlikdami techninės priežiūros darbus, visada atjunkite minibarą nuo elektros tinklo.

DOMETIC HiPro Evolution C60G - JSPĖJIMAS! Elektros srovės pavojus - 1

PRANEŠIMAS! Žalos pavojus

  • Valymui nenaudokite abrazyvinių valymo priemonių ar kietų objektų, nes jie gali pažeisti minibarą.
  • Niekada nenaudokite kietų ar aštrių įrankių ledui pašalinti arba prišalusiems daiktams ištraukti.
  • Nenaudokite jokių mechaninių ar kitokių įrankių atitirpinimo procesui pagreitinti.
  • Siekdami nepažeisti elektrinių dalių, užtikrinkite, kad j sandariklius nepatektų vandens.
  • Siekiant išvengti pavojaus, apšvietimo šaltinį gali pakeisti tik gamintojas, klientus aptarnaujantis tarpininkas arba panašus kvalifikuotas asmuo.

DOMETIC HiPro Evolution C60G - PRANEŠIMAS! Žalos pavojus - 1

PASTABA Drègmès kondensatas ant stiklinių durelių

Kai aplinkos drègmès viršija 65 % esant 25 °C aplinkos temperatūrai, ant stiklinių durelių atsiras drègmès kondensato.

Reguliariai drėgna šluoste valykite prietaisą, kai tik jis užsiteršia.
Po valymo minibarą nusausinkite šluoste.
Reguliariai tikrinkite kondensato išleidimo angą.
Jei reikia, išvalykite kondensato nutekėjimo vamzdį. Jei jis užsikimšęs, kondensatas kaupiasi ant minibaro dugno.
Jei naudojama absorberio versija: šepetėliu ar minkšta šluoste kasmet nuvalykite dulkes nuo absorberio bloko.

9 Gedimų nustatymas ir šalinimas

Problema Priežastis Priemonė
Minibaras nešaldo. Indikatoriaus lem-putėnešvyti.Neprijungtas maitinimo kištukas.Įkiškite maitinimo kištuką į lizdą.
Lizde nėra įtampos.Patikrinkite grandinės pertraukiklj.
Sugedo elektronikos saugiklis.Kreipkitės į įgaliotajį techninės priežiūros atstovą.Tik techninės priežiūros at-stovui:Pakeiskite saugiklj.
Minibaras nešaldo. Indikatoriaus lem-putėšvyti.Jei naudojama versija su absorbci-niu šaldymu:sugedusi šildymo kase-tėKreipkitės į įgaliotajį techninės priežiūros atstovą.Tik techninės priežiūros at-stovui:sumontuokite naują šil-dymo kasetę.
Sugedo elektronika arba temperatūros jutikliai.Kreipkitės į įgaliotajį techninės priežiūros atstovą.Tik techninės priežiūros at-stovui:sumontuokite naują elektroniką ar jutiklj.
Sugedęs šaldymo įrenginys.Kreipkitės į įgaliotajį techninės priežiūros atstovą.Tik techninės priežiūros at-stovui:pakeiskite minibarą.
Minibaras veikia tyliuoju režimu (tik C60).Nereikia imtis jokių veiksmų (Tyliojo re žimo nustatymas (tik C40)).
Minibaras nešaldo. Indikatoriaus lem-putė sumirksi oranžine spalva x kartų per tam tikrą laiką.Mirksi 1 kartą: sugedo NTC jutiklis.Mirksi 3 kartus: sugedo šildymo kasetė (tik versijose su absorbciniu šaldymu).Kreipkitės į įgaliotajį techninės priežiūros atstovą.Tik techninės priežiūros at-stovui:pakeiskite NTC jutiklj.Kreipkitės į įgaliotąjį techninės priežiūros atstovą.Tik techninės priežiūros at-stovui:sumontuokite naują šil-dymo kasetę.
Mirksi 5 kartus: CPC (šaldymo efekty-vumo valdymo) klaida.Laikinai atjungdami minibarą nuo maitinimo šaltinio panaikinkite klaidą.Suskaičiuokite mirksėjimų skaičių po klaidos panaikinimo:Mirksi 1 kartą: sugedo NTC jutik-lis.Mirksi 3 kartus: sugedo šildymo kasetė (tik versijose su absorbci-niu šaldymu).Nemirksi: klaida panaikinta.Mirksi 1 arba 3 kartus: Kreipkitės į įgaliotąjį techninės priežiūros atstovą.Pastaba.Jei trikčių šalinimas ne-atliekamas ilgesnį laiką, lemutė vėl mirksi po 5 kartus.
Minibaras nešaldo. Vidinis apšvietimas nuolat mirksi.Jei naudojama versija su absorb-ciniu šaldymu:Klaida atliekant šaldy-mo įrenginio savityrą.Patikrinkite šaldymo įrenginio sandarumą.Patikrinkite šaldymo įrenginio ventiliacijos groteles ir jsitikinki-te, kad jos veikia optimaliai.Palaukite 24 h, kol prietaisas vėl pradės šaldyti. Jei prietaisas nepasileidžia iš naujo per 24 h,kreipkitės į įgaliotąjį techninės priežiūros atstovą.
Prastas šaldymo našumasŠaldymo įrenginys nepakankamai vėdi-namas.Užtikrinkite pakankamą vėdinimą (žr. montavimo vadovą).
Minibarą veikia tiesioginė saulės švie-sa.Patraukite minibarą iš tiesioginės sau-lės šviesos.
Minibaro durelės sandariai neuždary-tos.Patikrinkite atstumus (žr. montavimo vadovą).Kreipkitės į įgaliotąjį techninės priežiūros atstovą.Tik techninės priežiūros at-stovui:pakeiskite durelių sanda-riklj
Minibaras neseniai pripildytas.Patikrinkite šaldymą dar kartą po 5 h ...6 h.
Jei naudojama versija su absorbci-niu šaldymu:jvesties įtampa per že-ma arba per aukšta.Patikrinkite įvesties įtampą.
Problema Priežastis Priemonė
Automatinio atitirpinimo funkcija aktyvi.Nereikia imtis jokių veiksmų (žr. skyrių Atitirpinimas).
Minibaro skyriuje formuojasi šerkšnasMinibaro durelės sandariai neuždarytos.Patikrinkite atstumus (žr. montavimo vadovą).➢ Kreipkitės į įgaliotajį techninės priežiūros atstovą.➢Tik techninės priežiūros at-stovui:pakeiskite durelių sandariklj
Minibaras toliau šaldo be pertraukų (šaldymo temperatūra tampa žemesnė už nustatytają vertę).Kreipkitės į įgaliotajį techninės priežiūros atstovą.
Vidaus apšvietimas neveikiaSugedęs vidaus apšvietimas.➢ Kreipkitės į įgaliotajį techninės priežiūros atstovą.➢Tik techninės priežiūros at-stovui:pakeiskite vidaus apšvietimą
Durelių infraraudonųjų spindulių jutiklio paviršių uždengė, pavyzdžiui, kondensatas.Nuvalykite infraraudonųjų spindulių durelių jutiklio paviršių.

10 Utilizavimas

DOMETIC HiPro Evolution C60G - Utilizavimas - 1

JSPÉJIMAS! Gaisro pavojus

  • Šaltnešis yra labai degus. Neatidarykite ir nepažeiskite šaltnešio kontūro.
  • Prietaiso izoliacijoje yra izoliuojančios dujos (žr. duomenų plokštelę). Nepažeiskite izoliacijos.

DOMETIC HiPro Evolution C60G - JSPÉJIMAS! Gaisro pavojus - 1

Pakavimo medžiagos perdirbimas. Jei jmanoma, pakavimo medžiagą sudėkite į atitinkamas perdirbimo šiukšliadėžes.

DOMETIC HiPro Evolution C60G - JSPÉJIMAS! Gaisro pavojus - 2

Gaminių, kurių sudėtyje yra nekeičiami akumuliatoriai, įkraunami akumuliatoriai ir šviesos šaltiniai, perdirbimas:

  • Jei gaminio sudėtyje yra nekeičiamų akumuliatorių, jkraunamų akumuliatorių ar šviesos šaltinių, prieš utilizuojant jų išimti nereikia.
  • Jei norite utilizuoti gaminj, kreipkitės į vietinį perdirbimo centrą arba specializuotą prekybos atstovą, kuris nurodys, kaip tai padaryti pagal galiojančias atliekų šalinimo taisykles.
  • Produktą galima utilizuoti nemokamai.

11 Garantija

Taikomas įstatymų nustatytas garantinis laikotarpis. Jei gaminys pažeistas, susisiekite su jūsų šalyje veikiančiu gaminto-jo filialu (žr. dometic.com/dealer) arba prekiautoju.

Jei reikalingas remontas ir garantinis aptarnavimas, pristatydami prietaisą pateikite šiuos dokumentus:

  • Kvito kopiją su nurodyta pirkimo data
  • Pretenzijos priežastj arba gedimo aprašymą

Atminkite, kad savarankiškas arba neprofesionalus remontas gali turėti pasekmių saugai ir anuliuoti garantiją.

12 Techniniai duomenys

Dėl dabartinės jūsų prietaiso ES atitikties deklaracijos žr. atitinkamą gaminio puslapį svetainėje dometic.com arba susisiekite su gamintoju tiesiogiai (žr. dometic.com/dealer).

Šiame gaminyje yra šviesos šaltinis, kurio energijos vartojimo efektyvumo klasė F.

Daugiau informacijos apie gamini galite rasti nuskaitę QR kodą, esantį ant gaminio energijos etiketės, arba eprel.e.c.europa.eu.

HiProA 30S1, A 30S2, A 30P1,A 30P2, A 30G1, A 30G2HiProA 40S1, A 40S2, A 40P1,A 40P2, A 40G1, A 40G2
Jvesties jtampa220 V~.. 240 V ~50 / 60 Hz
Bendrasis tūris 26 L 33 L
Vardinė jvesties galia 60 ... 70 W
Klimato klasė ir numatytas aplinkos tem- peratūros naudojimasN: 16 °C ... 32 °CT: 16 °C ... 43 °C
Triukšmo emisija 0 dB(A)
Aušalas R717
Matmenys (P x A x G) 384 × 520 × 446 mm 405 × 550 × 466 mm
Svoris:Su vientisomis durelėmis 13.7 kg 15.3 kgSu iš plokštės pagamintomis durelėmis 15 kg 16.7 kgSu stiklinėmis durelėmis 15.9 kg17.9 kg
Bandymas / sertifikataiCE UKCA
HiProC 40S1, C 40S2, C 40P1,C 40P2, C 40G1, C 40G2HiProC60S1, C60S2, C60G1, C60G2
Jvesties įtampa220 V~.. 240 V ~50 / 60 Hz
Bendrasis tūris 33 L 49 L
Vardinė įvesties galia 45 W
Klimato klasė ir numatytas aplinkos tem- peratūros naudojimasN: 16 °C ... 32 °CT: 16 °C ... 43 °C
Triukšmo emisija 33 dB(A) 38 dB(A)
Aušalas R600a
Matmenys (P x A x G) 405 × 550 × 481 mm 490 × 565 × 510 mm
Svoris:Su vientisomis durelėmis 17.5 kg 19.5 kgSu iš plokštės pagamintomis durelėmis 18.9 kg -Su stiklinėmis durelėmis 20.1 kg 22.5 kg
Bandymas / sertifikataiCE UKCA
HiProN 30S1, N 30S2, N 30P1,N 30P2, N 30G1, N 30G2HiProN 40S1, N 40S2, N 40P1, N 40P2, N 40G1, N 40G2
Jvesties įtampa100 V~... 240 V ~50 / 60 Hz
Bendrasis tūris 26 L 33 L
Vardinė įvesties galia 55 W
Klimato klasė ir numatytas aplinkos tem- peratūros naudojimasN: 16 °C ... 32 °CT: 16 °C ... 43 °C
Triukšmo emisija 0 dB(A)
Aušalas R600a
Matmenys (P x A x G) 384 × 520 × 415 mm 405 × 550 × 435 mm
Svoris:
Su vientisomis durelémis 10.7 kg 12.5 kg
Su iš plokštės pagamintomis durelémis 12 kg 13.9 kg
Su stiklinėmis durelémis 12.9 kg 15.1 kg
Bandymas / sertifikataiCE UKCA

Latviešu

Instrukcijos asistentas
Varomas Anthropic
Laukiama jūsų žinutės
Informacija apie produktą

Prekės ženklas : DOMETIC

Modelis : HiPro Evolution C60G

Kategorija : šaldytuvas