K 5 Classic - Kõrgsurvepesur Kärcher - Tasuta kasutusjuhend
Leidke seadme juhend tasuta K 5 Classic Kärcher PDF-formaadis.
Kasutajate küsimused teemal K 5 Classic Kärcher
0 küsimus selle seadme kohta. Vastake nendele, mida teate, või esitage oma.
Esita uus küsimus selle seadme kohta
Laadige alla juhend oma Kõrgsurvepesur PDF-formaadis tasuta! Leidke oma juhend K 5 Classic - Kärcher ja võtke oma elektrooniline seade uuesti kätte. Sellel lehel on avaldatud kõik teie seadme kasutamiseks vajalikud dokumendid. K 5 Classic kaubamärgi Kärcher.
KASUTUSJUHEND K 5 Classic Kärcher
| KÄRCHER Home & Garden App | 62 |
| Üldised juhised | 62 |
| Ohutusseadised | 62 |
| Seadmel olevad sümbolid | 63 |
| Sihtotstarbeline kasutamine | 63 |
| Keskkonnakaitse | 63 |
| Lisavarustus ja varuosad | 63 |
| Tarnekomplekt | 63 |
| Seadme kirjeldus | 63 |
| Montaaž | 63 |
| Kasutuselevõtmine | 63 |
| Käitus | 64 |
| Transport | 65 |
| Ladustamine | 65 |
| Hoodus ja jooksevremont | 65 |
| Abi rikete korral | 65 |
| Garantii | 66 |
| EL vastavusdeklaratsioon | 66 |
| Tehnilised andmed | 66 |
KÄRCHER Home & Garden App
KÄRCHER Home & Gardeni rakendusega saate oma seadme kasutamisel kasutada järgmisi eeliseid:
• Rakendamisnipid ja ekspertteadmised
- Tooteteave, tarvikute ülevaade ja kasutusjuhendid
• Abi ja teeninduskontakt
- Veebipood - eksklusiivsed pakkumised ja palju muud
Laadige KÄRCHER Home & Garden App alla oma ra- kendustepoest ja registreerige oma toode mugavalt.
Üldised juhised


Enne seadme esmast kasutamist lugege see originaalkasutusjuhend ja kaasasolevad ohutusjuhised läbi. Toimige
neile vastavalt.
Hoidke mölemad brošüürid hilisemaks kasutamiseks või järgmise omaniku tarbeks alles.
Ohutusseadised
△HOIATUS
Vigastusoht!
Rasked vigastused puuduvate, muudetud või toimetute ohutusseadiste tõttu.
Ärge hiilige ohutusseadistest mööda ega eemaldage ohutusseadiseid ning ärge tehke neid toimetuks. Ohutusseadised on ette nähtud Teie kaitseks.
Seadmelüliti
Seadmelüliti hoiab ära seadme tahtmatu käitamise.
Kõrgsurvepüstoli lukusti
Lukusti blokeerib körgsurvepüstoli hoova ja hoiab ära seadme tahtmatu käivitamise.
Auto-stopp funktsioon
Kui kõrgsurvepüstolil asuv hoob lahti lastakse, lülitab survelüliti pumba välja ja kõrgsurvejuga peatub. Hoova vajutamisega lülitub pump jälle sisse.
Seadmel olevad sümbolid

Ärge suunake kõrgsurvejuga inimestele, loomadele, aktiivsele elektrilisele varustusele ega seadmele endale.
Kaitske seadet külma eest.

Seadet ei tohi ühendada otse avalikku joogi-veevõrku.
Sihtotstarbeline kasutamine
Kasutage kõrgsurvepesurit eranditult eramajapidamises.
Kõrgsurvepesur on ette nähtud masinate, söidukite, ehitiste, tööriistade, fassaadide, terrasside, aiaseadmete jne puhastamiseks kõrgsurve-veejoaga.
Keskkonnakaitse

Pakkematerjalid on taaskasutatavad. Palun utiliseerige pakendid keskkonnasäästlikult.
Elektrilised ja elektroonilised seadmed sisalda- vad väärtuslikke taaskasutatavaid materjale ja sageli koostisosi nagu patareid, akud või öli, mis võivad vale ümberkäimise või vale utiliseerimise
korral kujutada potentsiaalset ohtu inimeste tervisele ja keskkonnale. Seadme nõuetekohaseks käitamiseks on neid koostisosi siiski vaja. Selle sümboliga tähistatud seadmeid ei tohi utiliseerida koos olmeprügiga.
Puhastustöid, mille puhul tekib ölisisaldusega heitvesi, nt mootoripesu, aluspöranda pesu, tohib teostada ainult öliseparaatoriga pesuplatsidel.
Puhastusvahenditega töid tohib teostada ainult vedelikutihedatel, musta vee kanalisatsiooniga ühendatud tööpindadel. Ärge laske puhastusvahendil tungida veekogudesse või mulda.
Vee võtmine avalikest veekogudest ei ole mõnes riigis lubatud.
Juhised koostisainete kohta (REACH)
Kehtiva teabe koostisainete kohta leiate aadressilt: www.kaercher.de/REACH
Kasutage ainult originaaltarvikuid ja originaalvaruosi, mis tagavad seadme ohutu ja tõrgeteta käituse. Tarvikute ja varuosade kohta leiate teavet aadressilt www.kaercher.com.
Tarnekomplekt
Seadme tarnekomplekt on kujutatud pakendil. Lahtipak-kimisel kontrollige, kas pakendi sisu on täielik. Puudu-olevate tarvikute või transpordikahjustuste korral teavitage oma edasimüüjat.
Seadme kirjeldus
Jooniseid vt graafika leheküljelt Joonis A
①Transpordiratas
② Körgsurvepüstoli hoidik
③ Joatoru hoidik
④Kõrgsurvevooliku/võrguühendusjuhtme hoidik
⑤Mustusefreesiga terasest joatoru raskestieemaldatava mustuse jaoks
⑥ Terasest joatoru Vario Power enamkasutatavateks puhastusülesanneteks Tööröhku saab sujuvalt suurendada SOFT pealt HARD peale. Tööröhu reguleerimiseks laske käsipihustuspüstoli hoob lahti ja keerake joatoru soovitud asendisse.
⑦ Körgsurvepüstol
⑧ Vabastusklahv
⑨ Körgsurvepüstoli hoob
⑩Körgsurvepüstoli lukusti
⑪Körgsurvevoolik
⑫Võrgupistikuga võrguühendusjuhe
13 Seadmelüli "0/OFF" / "I/ON"
⑭Transpordikäepide, väljatömmatav
15Körgsurveühendus
⑯Tüübisilt
⑰Paigaldatud söelaga veeühendus
⑱Puhastusvahendi sissevõtuwoolik
⑲Veeühenduse liitmik
20* Aiavoolik (kangaga tugevdatud, läbimõõt vähemalt 1/2 tolli (13 mm), pikkus vähemalt 7,5 m, kau-banduslikult saadavaloleva kiirliitmikuga)
21** KÄRCHERi imivoolik
* lisaks nõutav
** saadaval valikuliselt
Montaaž
Jooniseid vt graafika leheküljelt.
Monteerige enne käikuvõtmist lahtised kaasasolevad osad seadme külge.
Veeühenduse liitmiku monteerimine
- Kruvige veeühenduse liitmik seadme veeühendusele.
Joonis B
Kasutuselevõtmine
-
Asetage seade tasasele pinnale.
-
Keerake kõrgsurvevoolik lahti ning kõrvaldage kõik võimalikud silmused ja keerdumised.
-
Ühendage körgsurvevoolik seadme külge. a Tömmake liitmiku küljes olev klamber üles. b Pistke körgsurvevoolik liitmikusse. c Vajutage liitmiku küljes olev klamber alla. Joonis C
-
Pistke körgsurvevoolik körgsurvepüstolisse, kuni see kuuldavalt fikseerub.
Märkus
Pidage silmas nipli öiget väljajoondust. Joonis D
-
Kontrollige kindlaid ühendusi kõrgsurvevoolikust tömbamisega.
-
Ühendage vörgupistik pistikupessa.
Märkus
Pidage silmas, et ei ületata maksimaalselt lubatud võrguimpedantsi ühenduspunktil (vt Tehnilised andmed). Vastasel juhul võib seadme sisselülitamine mõjutada teisi elektritarbijaid (nt lamp väreleb).
Ebaselguste korral Teie ühenduspunktil oleva võrguimpedantsi osas võtke palun ühendust oma energiavarustusettevõttega.
Veevarustus
Ühendusväärtusi vt tüübisildilt või peatükist Tehnilised andmed.
Järgige veevarustusettevõtte eeskirju.
TÄHELEPANU
Kahjustused saastunud vee töttu
Vees olev mustus võib pumpa ja tarvikuid kahjustada. Kaitseks soovitab KÄRCHER kasutada KÄRCHERi veefiltrit (erivarustus, tellimisnumber 4.730-059).
Ühendus veetoruga
TÄHELEPANU
Kahjustusoht AquaStop-funktsiooniga, kolmandate pakkujate messingist voolikuliitmike kasutamisel.
Körgsurvepumba kahjustused.
Kasutage ainult Kärcheri AquaStop-funktsiooniga/funktsioonita voolikuliitmikke, AquaStop-funktsioonita voolikuliitmikke või kolmandate pakkujate AquaStop-funktsiooniga plastist voolikuliitmikke.
- Pistke aiavoolik veeühenduse liitmikule.
Joonis E
-
Ühendage aiavoolik veetoru külge.
-
Avage veekraan täielikult.
Vee sisseimemine avatud mahutitest
See kõrgsurvepesur sobib KÄRCHERi imivoolikuga pinnavee sisseimemiseks, nt vihmaveetünnidest või tii-kidest (maksimaalset sissevõtu kõrgust vt Tehnilised andmed).
-
Kruvige liitmik veeühenduselt maha.
-
Täitke imivoolik veega.
-
Keerake imivoolik seadme veeühendusele ja riputage veeallikasse (nt vihmaveetünn).
Öhu eemaldamine seadmest
-
Lülitage seade sisse "I/ON".
-
Vabastage körgsurvepüstoli hoob.
-
Vajutage körgsurvepüstoli hooba. Seade lülitub sisse.
-
Laske seadmel maksimaalselt 2 minutit töötada, kuni vesi väljub körgsurvepüstolist mullideta.
-
Laske körgsurvepüstoli hoob lahti.
-
Lukustage körgsurvepüstoli hoob.
Käitus
TÄHELEPANU
Pumba kuivkäik
Seadme kahjustus
Kui seade ei tekita 2 minuti jooksul rõhku, siis lülitage seade välja ja toimige vastavalt juhenditele peatükis Abi rikete korral.
Käitamine körgsurvega
TÄHELEPANU
Värvitud või tundlike pindade kahjustus
Pinnad saavad liiga väikse joa kauguse või ebasobiva joatoru valiku tõttu kahjustada.
Hoidke värvitud pindade puhastamisel vähemalt 30 cm joa kaugust.
Ärge puhastage mustusefreesiga autorehve, värvi või tundlikke pindu nagu puit.
- Pistke joatoru kõrgsurvepüstolisse ja fikseerige 90° pöördega.
Joonis F
-
Lülitage seade sisse ("I/ON").
-
Vabastage körgsurvepüstoli hoob.
-
Vajutage körgsurvepüstoli hooba. Seade lülitub sisse.
Käitamine puhastusvahendiga
⚠️OHT
Vigastusoht puhastusvahendi töttu
Rasked tervisekahjustused puhastusvahendite asja- tundmatu kasutamise töttu.
Järgige puhastusvahendi tootja ohutuskaarti.
Kandke ettekirjutatud isiklikku kaitsevarustust.
Märkus
KÄRCHERi puhastusvahendid garanteerivad riketeta töö. Palun laske end nõustada või küsige meie kataloogi või meie puhastusvahendite infolehti.
Märkus
Puhastusvahendit saab juurde segada ainult alarõhu korral.
- Tömmake puhastusvahendi sissevõtuvoolik soovitud pikkuses korpusest välja.
Joonis G
-
Riputage puhastusvahendi sissevõtuvoolik puhas- tusvahendi lahusega täidetud mahutisse.
-
Lahutage joatoru kõrgsurvepüstolist ja töötage ainult kõrgsurvepüstoliga.
Käituse ajal lisatakse puhastusvahendi lahus veejoale.
Soovitatav puhastusmeetod
-
Pihustage puhastusvahend säästlikult kuivale pealispinnale ja laske möjuda (mitte kuivada).
-
Loputage vabanenud mustus kõrgsurvejoaga maha.
Puhastusvahendiga käitamise järel
- Loputage seadet u 30 sekundit puhta veega.
Käituse katkestamine
-
Laske körgsurvepüstoli hoob lahti. Hoova lahtilaskmisel lülitub seade välja. Körgsurve süsteemis jääb püsima.
-
Lukustage körgsurvepüstoli hoob. Joonis H
-
Lülitage üle 5-minutiliste tööpauside korral seade välja "0/OFF".
Käituse lõpetamine
⚠ETTEVAATUS
Vigastusoht!
Vigastused körgsurve all kontrollimatult väljatungiva vee töttu.
Lahutage körgsurvevoolik körgsurvepüstolist või seadmest ainult siis, kui süsteemis pole rõhku.
-
Laske körgsurvepüstoli hoob lahti.
-
Sulgege veekraan.
-
Vajutage körgsurvepüstoli hooba 30 sekundit. Süsteemi allesjäänud rõhk lastakse välja.
-
Laske körgsurvepüstoli hoob lahti.
-
Lukustage körgsurvepüstoli hoob.
-
Lülitage seade välja "0/OFF".
-
Lahutage seade veevarustusest.
-
Tõmmake võrgupistik pistikupesast välja.
Transport
⚠ETTEVAATUS
Vigastus- ja kahjustusoht seadme kaalu töttu!
Vigastused ja kahjustused.
Pidage transpordil ja ladustamisel silmas seadme kaalu.
Seadme tömbamine
- Tömmake transpordikäepide välja, kuni see kuuldavalt fikseerub.
- Tõmmake seadet transpordikäepidemest.
Seadme transportimine söidukis
- Kindlustage seade libisemise ja ümberkukkumise vastu.
Ladustamine
⚠ETTEVAATUS
Vigastus- ja kahjustusoht seadme kaalu töttu!
Vigastused ja kahjustused.
Pidage transpordil ja ladustamisel silmas seadme kaalu.
Seadme hoidmine
- Pange seade tasasel pinnal seisma.
- Vajutage lahutusklahvi kõrgsurvepüstolil ja lahutage kõrgsurvevoolik kõrgsurvepüstolist.
- Lahutage joatoru körgsurvepüstolist.
- Hoidke mölemaid joatorusid ja kõrgsurvepüstolit sobivates hoidikutes.
- Lahutage körgsurvevoolik seadmest.
- Pange körgsurvevoolik seadmele hoiule.
- Hoiustage toitejuhe seadme juures.
Järgige enne pikemat ladustamist täiendavaid juhiseid, vt peatükki Hooldus ja jooksevremont.
Külmumiskaitse
TÄHELEPANU
Kahjustusoht!
Seadme ja tarvikute kahjustused külmunud vee töttu. Tühjendage seade ja tarvikud pärast iga kasutamist täielikult. Kaitske seadet ja tarvikuid temperatuuride eest, mis on väiksemad või võrdsed 0 °C-ga (32 °F).
- Lahutage veevarustus seadme küljest.
- Demonteerige körgsurvevoolik seadme küljest.
- Lülitage seade sisse "I/ON".
-
Oodake maksimaalselt 1 minut, kuni körgsurveühendusest ei välju enam vett.
-
Lülitage seade välja "0/OFF".
-
Hoidke seadet ja tarvikuid külmumiskindlas ruumis.
Hooldus ja jooksevremont
⚠️OHT
Elektrilöögi oht
Vigastused voolu juhtivate osade puudutamise töttu Lülitage seade välja. Tömmake vörgupistik välja. Seade on hooldusvaba, st Te ei pea regulaarseid hooldustöid teostama.
Sõela puhastamine veeühenduses
TÄHELEPANU
Kahjustatud söel veeühenduses
Seadme kahjustus vee saastumise töttu
Kontrollige söela enne veeühendusse panekut kahjustuste suhtes.
Puhastage vajaduse korral söela veeühenduses.
- Eemaldage liitmik veeühenduselt.
- Tõmmake söel näpitstangidega välja.
- Puhastage söela voolava vee all. Joonis I
- Pange söel veeühendusse.
- Kruvige liitmik veeühendusele.
Puhastusvahendi filtri puhastamine
Puhastage puhastusvahendi filter enne pikemat ladustamist.
- Tömmake filter puhastusvahendi ühendusvoolikult ära.
- Puhastage filtrit voolava vee all. Joonis J
Abi rikete korral
Riketel on sageli lihtsad põhjused, mille saate ise järgneva ülevaate abil kõrvaldada. Kahtluse korral või siin nimetamata rikete korral pöörduge palun volitatud klienditeeninduse poole.
⚠️OHT
Oht elule!
Surmavad vigastused elektrilöögi töttu pinget juhtivate detailidega kokkupuutel
Ärge puudutage pinget juhtivaid detaile.
Lülitage seade välja.
- Vajutage körgsurvepüstoli hooba. Seade lülitub sisse.
- Kontrollige, kas tüübisildil esitatud pinge langeb kokku vooluallika pingega.
- Kontrollige toitejuhet kahjustuste suhtes.
Seade ei saavuta rõhku
Vee pealevool on liiga väike.
-
Avage veekraan täielikult.
-
Kontrollige vee pealevoolu piisava edastuskoguse suhtes.
-
Kontrollige seadistust joatorul.
-
Kontrollige, et maksimaalne sissevõtu kõrgus ei ole ületatud.
Veeühenduses olev söel on määrdunud.
- Tõmmake söel veeühendusest näpitstangidega välja.
- Puhastage söela voolava vee all. Joonis I
Seadmes on õhku.
- Eemaldage seadmest öhk:
a Lülitage seade ilma külgeühendatud joatoruta maksimaalselt 2 minutiks sisse.
b Vajutage kõrgsurvepüstolit ja oodake, kuni vesi väljub kõrgsurvepüstolist mullideta.
c Ühendage joatoru külge.
Tugevad rõhukõikumised
-
Körgsurvedüüsi puhastamine:
a Eemaldage mustus nõelaga düüsiavast.
b Loputage körgsurvedüüsi eest veega. -
Kontrollige vee pealevoolu kogust.
Seade ebatihe
- Seadme vähene ebatihedus on tehniliselt tingitud. Tugeva ebatiheduse korral võtke ühendust volitatud klienditeenindusega.
Puhastusvahendit ei imeta sisse
Körgsurvepüstolile on monteeritud joatoru.
- Demonteerige joatoru ja töötage ainult körgsurve-püstoliga.
Puhastusvahendi voolik on murdunud, ummistunud või lekib.
- Paigaldage, puhastage või asendage puhastusvahendi voolik murreteta.
Puhastusvahendi filter on ummistunud.
- Puhastage puhastusvahendi filtrit, vt Puhastusvahendi filtri puhastamine.
Garantii
Igas riigis kehtivad meie volitatud müügiesindaja antud garantiitingimused. Seadmel esinevad mistahes rikked kõrvaldame garantiiajal tasuta, kui põhjuseks on materjali- või tootmisviga. Garantiijuhtumil pöörduge ostu tõendava dokumendiga oma edasimüüja või lähima volitatud klienditeeninduse poole.
(Aadressi vt tagaküljelt)
Täiendavat teavet garantii kohta (kui see on olemas) leiate Kärcheri kohaliku veebilehe teeninduspiirkonnast "Allalaadimiste" alt.
EL vastavusdeklaratsioon
Käesolevaga kinnitame, et allpool nimetatud toode vastab loetletud direktiivide ja määruste asjaomastele säte- tele. Tootel meiega kooskõlastamata muudatuste teostamisel kaotab käesolev deklaratsioon kehtivuse. Vastavusdeklaratsiooni väljastamise eest vastutab üks- nes tootja.
Direktiivid ja määrused
2000/14/EÜ
Kohaldatud ühtlustatud normid
EN 60335-1
EN 60335-2-79
EN 62233: 2008
EN 55014-1: 2017 + A11: 2020
EN 55014-2: 1997 + A1: 2001 + A2: 2008
EN 61000-3-2: 2014
EN 61000-3-11: 2000
EN IEC 63000: 2018
Kohaldatud vastavushindamismenetlus
2000/14/EÜ: Lisa V
Helivõimsustase dB(A)
K 5, K 5 Pure, K6
Mõõdetud: 89
Garanteeritud: 92
K 5 Classic
Mõõdetud: 89
Garanteeritud: 92
Nimi ja aadress
Dokumentatsioonivolink:
S. Reiser
Alfred Kärcher SE & Co. KG
Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40
Allakirjutanud tegutsevad juhatuse ülesandel ja volitu-sega.
Alfred Kärcher SE & Co. KG
Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40
| K 5Classic | ||
| Elektriühendus | ||
| Pinge | V | |
| Faas ~ 1 | ||
| Sagedus Hz 50 | ||
| Maksimaalselt lubatud võrgu im-pedants | 0,34 +j0,21 | |
| Voolutarve A 8 | ||
| Kaitseliik IPX5 | ||
| Kaitseklass II | ||
| Võrgukaitse (inertne) A 10 | ||
Veevõtuühendus
| Juurdevoolurõhk (maks.) MPa 1,2 | ||
| Juurdevoolu temperatuur (maks.) | °C | 40 |
| Juurdevoolu kogus (min.) | l/min | 10 |
| Sissevõtu kõrgus (maks.) | m | 0,5 |
Seadme võimsusandmed
| Töörõhk | MPa 12,0 | |
| Maks. lubatud rõhk | MPa 14,5 | |
| Juurdevoolu kogus, vesi | l/min | 6,7 |
| Juurdevoolu kogus, maksimaalne | l/min | 8,3 |
| Juurdevoolu kogus, puhastusvahend | l/min | 0,3 |
| Kõrgsurvepüstoli tagasilöögijõud | N 17 |
Mõõtmed ja kaalud
| Tüüpiline töökaal | kg | 7,0 |
| Pikkus | mm | 281 |
| Laius | mm | 274 |
| Kõrgus | mm | 461 |
Kindlakstehtud väärtused EN 60335-2-79 kohaselt
| Labakäsi-käsivars vibratsiooni-väärtus | m/s2 | 2,3 |
| Ebakindlus K | m/s2 | 0,7 |
| Helirõhutase LpA | dB(A) | 77 |
| Ebakindlus KpA | dB(A) | 3 |
| Helivõimsustase LWA + Ebakind-lus KWA | dB(A) | 92 |
Õigus tehnilisteks muudatusteks.
Saturs
KÄRCHER Home & Garden lietotne 67