Kärcher K 3 Compact - Kõrgsurvepesur

K 3 Compact - Kõrgsurvepesur Kärcher - Tasuta kasutusjuhend

Leidke seadme juhend tasuta K 3 Compact Kärcher PDF-formaadis.

📄 126 lehekülge Eesti ET 💬 AI küsimus
Notice Kärcher K 3 Compact - page 104
Juhendi assistent
Töötab ChatGPT-l
Ootan teie sõnumit
Tooteteave

Kaubamärk : Kärcher

Mudel : K 3 Compact

Kategooria : Kõrgsurvepesur

Laadige alla juhend oma Kõrgsurvepesur PDF-formaadis tasuta! Leidke oma juhend K 3 Compact - Kärcher ja võtke oma elektrooniline seade uuesti kätte. Sellel lehel on avaldatud kõik teie seadme kasutamiseks vajalikud dokumendid. K 3 Compact kaubamärgi Kärcher.

KASUTUSJUHEND K 3 Compact Kärcher

dB(A) 89104 Eesti Подписващите лица действат от името и като пълномощници на управителния орган. Пълномощник по документацията: S. Reiser Alfred Kärcher SE & Co. KG Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40 71364 Winnenden (Germany) Тел.: +49 7195 14-0 Факс: +49 7195 14-2212 Виненден, 2020/10/01 Sisukord Üldised juhised Enne seadme esmast kasutamist luge- ge see originaalkasutusjuhend ja kaa- sasolevad ohutusjuhised läbi. Toimige neile vastavalt. Hoidke mõlemad brošüürid hilisemaks kasutamiseks või järgmise omaniku tarbeks alles. Keskkonnakaitse Pakkematerjalid on taaskasutatavad. Palun utili- seerige pakendid keskkonnasäästlikult. Elektrilised ja elektroonilised seadmed sisalda- vad väärtuslikke taaskasutatavaid materjale ja sageli koostisosi nagu patareid, akud või õli, mis võivad vale ümberkäimise või vale utiliseerimise korral kujutada potentsiaalset ohtu inimeste tervisele ja keskkonnale. Seadme nõuetekohaseks käitamiseks on neid koostisosi siiski vaja. Selle sümboliga tähistatud seadmeid ei tohi utiliseerida koos olmeprügiga. Puhastustöid, mille puhul tekib õlisisaldusega heit- vesi, nt mootoripesu, aluspõranda pesu, tohib teos- tada ainult õliseparaatoriga pesuplatsidel. Puhastusvahenditega töid tohib teostada ainult ve- delikutihedatel, musta vee kanalisatsiooniga ühen- datud tööpindadel. Ärge laske puhastusvahendil tungida veekogudesse või mulda. Juhised koostisainete kohta (REACH) Aktuaalse info koostisainete kohta leiate aadressilt: www.kaercher.de/REACH Sihtotstarbeline kasutamine Kasutage kõrgsurvepesurit eranditult eramajapidami- ses. Kõrgsurvepesur on ette nähtud masinate, sõidukite, ehitiste, tööriistade, fassaadide, terrasside, aiaseadme- te jne puhastamiseks kõrgsurve-veejoaga. Lisavarustus ja varuosad Kasutage ainult originaaltarvikuid ja originaalvaruosi, mis tagavad seadme ohutu ja tõrgeteta käituse. Tarvikute ja varuosade kohta leiate teavet aadressilt www.kaercher.com. Tarnekomplekt Seadme tarnekomplekt on kujutatud pakendil. Lahtipak- kimisel kontrollige, kas pakendi sisu on täielik. Puudu- olevate tarvikute või transpordikahjustuste korral teavitage oma edasimüüjat. Seadme kirjeldus Selles kasutusjuhendis kirjeldatakse maksimaalset va- rustust. Olenevalt mudelist on tarnekomplektis erinevu- si (vt pakendit). Jooniseid vt graafika leheküljelt Joonis A 1 Transpordiratas 2 Kõrgsurvevooliku hoidik ja võrguühendusjuhe 3 Joatoru hoidik 4 Kõrgsurvepüstoli hoidik 5 Mustusefreesiga joatoru raskestieemaldatava mus- tuse jaoks 6 Joatoru Vario Power enamkasutatavateks puhas- tusülesanneteks: Töörõhku saab sujuvalt suuren- dada SOFT pealt HARD peale. Töörõhu reguleerimiseks laske kõrgsurvepüstoli hoob lahti ja keerake joatoru soovitud asendisse. Kui joatoru on SOFT suunas lõpuni keeratud, saab puhastusva- hendit juurde doseerida. 7 Kõrgsurvepüstol 8 Kõrgsurvevooliku klamber 9 Kõrgsurvepüstoli hoob 10 Kõrgsurvepüstoli lukusti 11 Kõrgsurvevoolik 12 Võrgupistikuga võrguühendusjuhe 13 Seadmelüliti “0/OFF” / “I/ON” 14 Kandekäepide 15 Transpordikäepide, väljatõmmatav 16 Kõrgsurvevooliku liitmik 17 Tüübisilt 18 Paigaldatud sõelaga veeühendus 19 Puhastusvahendi imivoolik (filtriga) 20 Veeühenduse liitmik 21 **Aiavoolik (kangaga tugevdatud, läbimõõt vähe- malt 13 mm, pikkus vähemalt 7,5 m, kaubandusli- kult saadaval oleva kiirühendusega) 22 *Pesuhari, sobib kasutamiseks puhastusvahendiga 23 *Vahtotsik võimsa pesuvahendivahu jaoks 24 *Puhastusvahendi mahuti

  • Valikul, ** lisaks nõutav Üldised juhised .................................................... 104 Keskkonnakaitse ................................................. 104 Sihtotstarbeline kasutamine ................................ 104 Lisavarustus ja varuosad..................................... 104 Tarnekomplekt ..................................................... 104 Seadme kirjeldus................................................. 104 Ohutusseadised .................................................. 105 Seadmel olevad sümbolid ................................... 105 Montaaž............................................................... 105 Käikuvõtmine ....................................................... 105 Käitamine ............................................................ 105 Transport ............................................................. 106 Ladustamine........................................................ 106 Hooldus ja jooksevremont ................................... 106 Abi rikete korral ................................................... 106 Tehnilised andmed .............................................. 107 EL vastavusdeklaratsioon.................................... 107 Chairman of the Board of ManagementDirector Regulatory Affairs & Certification H. Jenner S. ReiserEesti 105 Ohutusseadised 몇 ETTEVAATUS Puuduvad või muudetud ohutusseadised Ohutusseadised on ette nähtud Teie kaitseks. Ärge kunagi muutke või hiilige kõrvale ohutusseadis- test. Seadmelüliti Seadmelüliti hoiab ära seadme tahtmatu käitamise. Kõrgsurvepüstoli lukusti Lukusti blokeerib kõrgsurvepüstoli hoova ja hoiab ära seadme tahtmatu käivitamise. Auto-stopp funktsioon Kui kõrgsurvepüstolil asuv hoob lahti lastakse, lülitab survelüliti pumba välja ja kõrgsurvejuga peatub. Hoova vajutamisega lülitub pump jälle sisse. Seadmel olevad sümbolid Montaaž Jooniseid vt graafika leheküljelt. Monteerige enne käikuvõtmist lahtised kaasasolevad osad seadme külge. Rataste monteerimine

1. Kinnitage rattad seadme külge ja kindlustage.

Joonis B Veeühenduse liitmiku monteerimine

1. Kruvige veeühenduse liitmik seadme veeühenduse-

le. Joonis C Käikuvõtmine

1. Asetage seade tasasele pinnale.

2. Ühendage kõrgsurvevoolik seadme külge.

a Tõmmake liitmiku küljes olev klamber välja. b Pistke kõrgsurvevoolik liitmikusse. c Pistke klamber liitmikusse. Joonis D

3. Ühendage kõrgsurvevoolik kõrgsurvepüstoliga.

a Suruge klamber kokku. b Tõmmake klamber välja. c Pistke kõrgsurvevoolik sisse. d Vajutage klamber sisse, kuni see fikseerub. Joonis E

4. Kontrollige kindlaid ühendusi kõrgsurvevoolikust

5. Ühendage võrgupistik pistikupessa.

Veevarustus Ühendusväärtusi vt tüübisildilt või peatükist Tehnilised andmed. Järgige veevarustusettevõtte eeskirju. TÄHELEPANU Kahjustused saastunud vee tõttu Vees olev mustus võib pumpa ja tarvikuid kahjustada. Kaitseks soovitab KÄRCHER kasutada KÄRCHERi veefiltrit (erivarustus, tellimisnumber 4.730-059). Ühendus veetoruga TÄHELEPANU Aquastopiga voolikuliitmik seadme veeühendusel Pumba kahjustus Ärge kunagi kasutage seadme veeühendusel Aquasto- piga voolikuliitmikku. Veekraanil saate kasutada Aquastop-liitmikku.

1. Pistke aiavoolik veeühenduse liitmikule.

2. Ühendage aiavoolik veetoru külge.

3. Avage veekraan täielikult.

Joonis F Käitamine TÄHELEPANU Pumba kuivkäik Seadme kahjustus Kui seade ei tekita 2 minuti jooksul rõhku, siis lülitage seade välja ja toimige vastavalt juhenditele peatükis Abi rikete korral. Käitamine kõrgsurvega TÄHELEPANU Värvitud või tundlike pindade kahjustus Pinnad saavad liiga väikse joa kauguse või ebasobiva joatoru valiku tõttu kahjustada. Hoidke värvitud pindade puhastamisel vähemalt 30 cm joa kaugust. Ärge puhastage mustusefreesiga autorehve, värvi või tundlikke pindu nagu puit.

1. Pistke joatoru kõrgsurvepüstolisse ja fikseerige 90°

3. Vabastage kõrgsurvepüstoli hoob.

4. Vajutage kõrgsurvepüstoli hooba.

Seade lülitub sisse. Käitamine pesuharjaga TÄHELEPANU Värvikahjustused Pealispindade kahjustus määrdunud pesuharja tõttu Tehke enne pesuharja rakendamist kindlaks, et pesuha- ri on vaba mustuse- või muudest osakestest. Märkus Pesuharjade kasutamisel töötab seade alarõhuga. See- tõttu saab puhastusvahendit juurde segada.

1. Pistke pesuhari kõrgsurvepüstolisse ja fikseerige

90° pöördega. Käitamine puhastusvahendiga OHT Ohutuskaardi eiramine Rasked tervisekahjustused puhastusvahendi asjatund- matu kasutamise tõttu Järgige puhastusvahendi tootja ohutuskaarti, eelkõige juhiseid isikliku kaitsevarustuse kohta. Märkus KÄRCHERi puhastusvahendid garanteerivad riketeta töö. Palun laske end nõustada või küsige meie kataloogi või meie puhastusvahendite infolehti.

1. Tõmmake puhastusvahendi imivoolik soovitud pik-

kuses korpusest välja. Joonis H

2. Riputage puhastusvahendi imivoolik puhastusva-

hendi lahusega täidetud mahutisse.

3. Kasutage Vario Power joatoru.

4. Keerake joatoru “SOFT” suunas lõpuni.

Käituse ajal lisatakse puhastusvahendi lahus vee- joale. Ärge suunake kõrgsurvejuga inimestele, loomadele, aktiivsele elektrilisele varustuse- le ega seadmele endale. Kaitske seadet külma eest. Seadet ei tohi ühendada otse avalikku joogi- veevõrku.106 Eesti

5. Kasutage optsionaalselt vahudüüsi.

a Ühendage vahudüüs puhastusvahendi pudeliga. b Pistke vahudüüs kõrgsurvepüstolisse ja fikseeri- ge 90° pöördega. Joonis I Soovitatav puhastusmeetod

1. Pihustage puhastusvahend säästlikult kuivale pea-

lispinnale ja laske mõjuda (mitte kuivada).

2. Loputage vabanenud mustus kõrgsurvejoaga ma-

ha. Puhastusvahendiga käitamise järel

1. Loputage seadet u 30 sekundit puhta veega.

Käituse katkestamine

1. Laske kõrgsurvepüstoli hoob lahti.

Hoova lahtilaskmisel lülitub seade välja. Kõrgsurve süsteemis jääb püsima.

2. Lukustage kõrgsurvepüstoli hoob.

3. Lülitage üle 5-minutiliste tööpauside korral seade

välja “0/OFF”. Käituse lõpetamine 몇 ETTEVAATUS Rõhk süsteemis Vigastused kõrgsurve all kontrollimatult väljatungiva vee tõttu Lahutage kõrgsurvevoolik kõrgsurvepüstolist või sead- mest ainult siis, kui süsteemis pole rõhku.

1. Laske kõrgsurvepüstoli hoob lahti.

2. Sulgege veekraan.

3. Vajutage kõrgsurvepüstoli hooba 30 sekundit.

Süsteemi veel allesjäänud rõhk lastakse välja.

4. Laske kõrgsurvepüstoli hoob lahti.

5. Lukustage kõrgsurvepüstoli hoob.

6. Lahutage seade veevarustusest.

7. Lülitage seade välja “0/OFF”.

8. Tõmmake võrgupistik pistikupesast välja.

Transport 몇 ETTEVAATUS Kaalu eiramine Vigastus- ja kahjustusoht Pidage transportimisel silmas seadme kaalu. Seadme kandmine

1. Tõstke seade kandekäepidemest üles ja kandke.

1. Tõmmake transpordikäepide välja, kuni see kuulda-

Seadme transportimine sõidukis

1. Kindlustage seade libisemise ja ümberkukkumise

vastu. Ladustamine 몇 ETTEVAATUS Kaalu eiramine Vigastus- ja kahjustusoht Pidage ladustamisel silmas seadme kaalu. Seadme hoidmine

1. Pange seade tasasel pinnal seisma.

2. Lahutage joatoru kõrgsurvepüstolist.

3. Lahutage kõrgsurvepüstol kõrgsurvevoolikust.

4. Lahutage kõrgsurvevoolik seadmest.

5. Pange kõrgsurvevoolik seadmele hoiule.

6. Pange võrguühendusjuhe ja tarvikud seadmele

hoiule. Pidage enne pikemat ladustamist silmas täiendavaid ju- hiseid, vt peatükki Hooldus ja jooksevremont. Külmumiskaitse TÄHELEPANU Külmumisoht Mitte täielikult tühjendatud seadmed võivad külma tõttu kahjustada saada. Tühjendage seade ja tarvikud täielikult. Kaitske seadet külma eest. Järgnev peab olema täidetud: Seade on veevarustusest lahutatud. Kõrgsurvevoolik on eemaldatud.

1. Lülitage seade sisse “I/ON”.

2. Oodake maksimaalselt 1 minut, kuni kõrgsurve-

ühendusest ei välju enam vett.

3. Lülitage seade välja.

4. Hoidke seadet koos kõigi tarvikutega külmumiskind-

las ruumis. Hooldus ja jooksevremont OHT Elektrilöögi oht Vigastused voolu juhtivate osade puudutamise tõttu Lülitage seade välja. Tõmmake võrgupistik välja. Seade on hooldusvaba, st Te ei pea regulaarseid hool- dustöid teostama. Sõela puhastamine veeühenduses TÄHELEPANU Kahjustatud sõel veeühenduses Seadme kahjustus vee saastumise tõttu Kontrollige sõela enne veeühendusse panekut kahjus- tuste suhtes. Puhastage vajaduse korral sõela veeühenduses.

1. Eemaldage liitmik veeühenduselt.

2. Tõmmake sõel näpitstangidega välja.

3. Puhastage sõela voolava vee all.

4. Pange sõel veeühendusse.

Puhastusvahendi filtri puhastamine Puhastage puhastusvahendi filter enne pikemat ladus- tamist.

1. Tõmmake filter puhastusvahendi imivoolikult ära.

2. Puhastage filtrit voolava vee all.

Joonis L Abi rikete korral Riketel on tihti lihtsad põhjused, mille Te suudate ise kõrvaldada järgneva ülevaate abil. Kahtluse korral või siin mittenimetatud rikke puhul pöörduge palun volitatud klienditeeninduse poole. OHT Elektrilöögi oht Vigastused voolu juhtivate osade puudutamise tõttu Lülitage seade välja. Tõmmake võrgupistik välja. Seade ei tööta

1. Vajutage kõrgsurvepüstoli hooba.

Seade lülitub sisse.

2. Kontrollige, kas tüübisildil esitatud pinge langeb

kokku vooluallika pingega.

3. Kontrollige toitejuhet kahjustuste suhtes.

Seade ei saavuta rõhku Vee pealevool on liiga väike

1. Avage veekraan täielikult.Eesti 107

2. Kontrollige vee pealevoolu piisava edastuskoguse

suhtes. Veeühenduses olev sõel on määrdunud.

1. Tõmmake sõel veeühendusest näpitstangidega väl-

2. Puhastage sõela voolava vee all.

1. Eemaldage seadmest õhk:

a Lülitage seade ilma külgeühendatud kõrgsurve- voolikuta maksimaalselt 2 minutiks sisse ja ooda- ke, kuni vesi kõrgsurveühendusest mullideta väljub. b Lülitage seade välja. c Ühendage kõrgsurvevoolik külge. Tugevad rõhukõikumised

1. Kõrgsurvedüüsi puhastamine:

a Eemaldage mustus nõelaga düüsiavast. b Loputage kõrgsurvedüüsi eest veega.

2. Kontrollige vee pealevoolu kogust.

1. Seadme vähene ebatihedus on tehniliselt tingitud.

Tugeva ebatiheduse korral võtke ühendust volitatud klienditeenindusega. Puhastusvahendit ei imeta sisse

2. Puhastage puhastusvahendi imivoolikul olevat filtrit.

3. Kontrollige puhastusvahendi imivoolikut murdunud

kohtade suhtes. Garantii Igas riigis kehtivad meie volitatud müügiesindaja antud garantiitingimused. Seadmel esinevad mistahes rikked kõrvaldame garantiiajal tasuta, kui põhjuseks on mater- jali- või tootmisviga. Garantiijuhtumil pöörduge ostu tõendava dokumendiga oma edasimüüja või lähima vo- litatud klienditeeninduse poole. (Aadressi vt tagaküljelt) Tehnilised andmed Õigus tehnilisteks muudatusteks. EL vastavusdeklaratsioon Käesolevaga deklareerime, et alljärgnevalt nimetatud masin vastab oma kontseptsiooni ja koosteliigi põhjal ning meie poolt turule viidud teostuses EL direktiivide asjaomastele põhilistele ohutus- ja tervisenõuetele. Ma- sinal meiega kooskõlastamata muudatuste teostamisel kaotab käesolev deklaratsioon kehtivuse. Toode: Kõrgsurvepesur Tüüp: 1.676-xxx Asjaomased EL direktiivid 2000/14/EÜ 2014/30/EL 2006/42/EÜ (+2009/127/EÜ) 2011/65/EL Kohaldatud ühtlustatud normid EN IEC 63000:2018 EN 55014-1: 2017 EN 55014-2: 2015 EN 60335-1 EN 60335-2-79 EN 61000-3-2: 2014 EN 61000-3-3: 2013 EN 62233: 2008 Kohaldatud vastavushindamismenetlus 2000/14/EÜ: Lisa V Helivõimsustase dB(A) Mõõdetud: 87 Garanteeritud: 89 Allakirjutanud tegutsevad juhatuse ülesandel ja volitu- sega. Dokumentatsioonivolinik: S. Reiser Alfred Kärcher SE & Co. KG Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40 71364 Winnenden (Germany) Tel: +49 7195 14-0 Faks: +49 7195 14-2212 Winnenden, 2020/10/01 Elektriühendus Pinge V 220-240 Faas ~ 1 Sagedus Hz 50-60 Voolutarve A 6 Kaitseliik IPX5 Kaitseklass II Võrgukaitse (inertne) A 10 Veevõtuühendus Juurdevoolurõhk (maks.) MPa 1,2 Juurdevoolu temperatuur (maks.) °C 40 Juurdevoolu kogus (min.) l/min 9 Seadme võimsusandmed Töörõhk MPa 8 Maks. lubatud rõhk MPa 12 Juurdevoolu kogus, vesi l/min 5,5 Juurdevoolu kogus, maksimaalne l/min 6,3 Juurdevoolu kogus, puhastusva- hend l/min 0,3 Kõrgsurvepüstoli tagasilöögijõud N 12 Mõõtmed ja kaalud Tüüpiline töökaal kg 5,0 Pikkus mm 264 Laius mm 256 Kõrgus mm 450 Kindlakstehtud väärtused EN 60335-2-79 kohaselt Labakäsi-käsivars vibratsiooni- väärtus m/s

dB(A) 2 Helivõimsustase L