H6301 - Hierro IMETEC - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato H6301 IMETEC en formato PDF.
| Tipo | Plancha de vapor |
| Marca | IMETEC |
| Modelo | H6301 |
| Alimentación eléctrica | 220-240 V, 50-60 Hz |
| Consumo de energía | 2000-2400 W |
| Control de temperatura | Termostato ajustable con indicador LED |
| Control de vapor | Selector de vapor variable (0 a máximo) |
| Funciones | Planchado en seco, planchado al vapor, supervapor, vapor vertical, rociado |
| Modo Eco | Sí, reduce el consumo de energía para tejidos delicados |
| Sistema anti-cal | Filtro de resina permanente Zero-Calc (no reemplazable) |
| Sistema de autolimpieza | Botón Calc-Clean, recomendado cada 5-10 usos |
| Capacidad del depósito de agua | Aprox. 300 ml |
| Longitud del cable | Aprox. 2 m |
| Peso | Aprox. 1.5 kg |
| Accesorios incluidos | Vaso medidor |
| Garantía | Garantía del fabricante (detalles en la hoja adjunta) |
| Uso | Solo para uso doméstico |
Preguntas frecuentes - H6301 IMETEC
Preguntas de los usuarios sobre H6301 IMETEC
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Hierro en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones H6301 - IMETEC y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. H6301 de la marca IMETEC.
MANUAL DE USUARIO H6301 IMETEC
Instrucciones para el uso
DATOS TECNICOS RADOS TÉCNICOS
DABOS TECNICOS MÜSZAKLADATOK
TEXNIKA ΣΤΟΙΧΕΙΑ
ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ
TEHNICNI PODATKI
TYPE H6301
220-240 V 50 Hz 2000-2400 W
IMETEC
CE
M
X
PC ME10
TENACTA GROUP S.P.A. VIA PIEMONTE 5 IT - 24062 AZZANO S.P.
www.imetec.com
Estimado cliente: IMETEC le agradece por haber elegido este producto. Estamos convencidos de que valorará su calidad y fiabilidad, siempre buscando satisfacer al consumidor. Este manual de instrucciones ha sido redactado en conformidad con la norma europea EN 62079.

¡ATENCIÓN!
Instrucciones y advertencias para un uso seguro
Antes de utilizar el aparato, lea atentamente las instrucciones para el uso y en concreto las advertencias para la seguridad, ateniéndose siempre a ellas. Conserve este manual, junto con la guía ilustrativa durante toda la vida útil del aparato, para poder consultarlo cada vez que sea necesario. En caso de cesión del aparato a terceros, entregue también todos los documentos.
Si al leer este manual de instrucciones para el uso alguna de sus partes resultara difícil de entender o si surgieran dudas, antes de usar el producto contáctese con la empresa en la dirección indicada en la última página.
ÍNDICE
INSTRUCCIONES PARA EL USO pág. 19
ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD pág. 20
REFERENCIA DE SÍMBOLOS pág. 22
DESCRIPCIÓN DEL APARATO Y DE LOS ACCESORIOS pág. 22
PREPARACIÓN pág. 23
USO pág. 23
- Llenado del depósito pág. 23
- Selección de la temperatura pág. 23
- Función ECO
- Planchado sin vapor (en seco)
- Planchado a vapor
- Súper-vapor y vapor en vertical
- Función Spray
DESPUÉS DEL PLANCHADO
- Vaciado
MANTENIMIENTO
- Sistema antical Cero-Calc
- Sistema Self Clean/Calc-Clean
- Limpieza
PROBLEMAS Y SOLUCIONES
ELIMINACIÓN
ASISTENCIA Y GARANTÍA
Guía ilustrativa
Datos técnicos
pág. 24
pág. 24
pág. 24
pág. 24
pág. 24
pág. 25
pág. 25
pág. 25
pág. 25
pág. 25
pág. 25
pág. 26
pág. 27
pág. 27
| - ||
III
ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD
- Después de haber sacado el aparato del embalaje, compruebe que esté íntegro conforme al dibujo y que no haya sufrido daños durante el transporte. En caso de duda, no utilice el aparato y póngase en contacto con el servicio de asistencia autorizado.
- ¡Los materiales del embalaje no son juguetes para los niños! Mantenga la bolsa de plástico fuera del alcance de los niños; ¡riesgo de asfixia!
- Antes de conectar el aparato, controle que los datos de la tensión de red indicados en los datos técnicos (12) de identificación correspondan con los de la red eléctrica disponible. Los datos técnicos de identificación (12) se encuentran en el aparato (y en el cargador si está presente).
- Este aparato debe utilizarse exclusivamente para el uso para el cual ha sido diseñado, es decir, como plancha con caldera para uso doméstico. Cualquier otro uso se considera impropio y por tanto peligroso.
- Este aparato puede ser utilizado por niños siempre y cuando tengan más de 8 años, por personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o por personas sin experiencia solo si han recibido instrucción previa en cuanto al uso en condiciones de seguridad e información sobre los riesgos que presenta el producto o si son vigilados por una persona responsable de su seguridad. Cerciórese de que los niños no jueguen con el aparato. La limpieza y el mantenimiento del aparato no puede ser llevada a cabo por niños sin la supervisión de un adulto. Mantenga el aparato y el cable de alimentación lejos del alcance de niños menores de 8 años cuando el aparato esté encendido o en fase de enfriamiento.

NO utilice el aparato con las manos mojadas o los pies húmedos o descalzos.

NO tire del cable de alimentación o del aparato mismo, para desenchufarlo de la toma de corriente.

NO exponga el aparato a la humedad o al efecto de los agentes atmosféricos (Iluvia, sol).
- Desenchufe el aparato de la alimentación eléctrica antes de llevar a cabo operaciones de limpieza o mantenimiento, o si no va a utilizarse.
- En caso de avería o problemas de funcionamiento del aparato, apáguelo y no lo manipule indebidamente. Si es necesario repararlo,
ES
diríjase únicamente a un centro de asistencia técnica autorizado.
- La plancha debe utilizarse y permanecer sobre una superficie estable. Al colocar la plancha sobre el apoya plancha, asegúrese de que la superficie de apoyo sea estable. La plancha no debe usarse si se ha caído, si presenta señales visibles de daños o pérdidas de agua.
- Si el cable de alimentación está dañado, hágalo sustituir en un Centro de Asistencia Técnico autorizado, para prevenir cualquier riesgo.
- La seguridad eléctrica de este aparato está garantizada solo cuando el mismo se encuentra conectado correctamente a una instalación de puesta a tierra eficaz según lo previsto por las normas de seguridad eléctrica. Verifique este requisito fundamental de seguridad y en caso de duda solicite un control cuidadoso de la instalación por parte de un técnico competente.
- La seguridad eléctrica de este aparato está garantizada solo cuando el mismo se encuentra conectado correctamente a una instalación de puesta a tierra eficaz según lo previsto por las normas de seguridad eléctrica. Verifique este requisito fundamental de seguridad y en caso de duda solicite un control cuidadoso de la instalación por parte de un técnico competente.

NO sumerja la plancha, el cable, ni el enchufe en ningún líquido.

NO deje la plancha caliente en contacto con tejidos y superficies fácilmente inflamables.

NO deje la plancha sin supervisión cuando está conectada a la alimentación.

NO eche vapor cuando la plancha se encuentre apoyada sobre la correspondiente alfombrilla.

¡ATENCIÓN! Superficie caliente.

NO utilice aditivos químicos, sustancias perfumadas ni descalcificadores.
- Este no es un centro de planchado a presión y ha sido diseñado para necesidades durante períodos de planchado breves, con el objetivo de evitar los esfuerzos vinculados a esta actividad. Por este motivo se aconseja no superar nunca períodos superiores a una hora.
ES
INDICACIONES IMPORTANTES
El aparato está preparado para funcionar con agua corriente, sin embargo, si el agua de la región donde vive posee demasiado calcio, mezcle el agua corriente (50%) con agua destilada y/o desmineralizada (50%); en algunas zonas cercanas al mar, la concentración de sal en el agua es demasiado elevada: en estos casos es necesario utilizar “agua desmineralizada para planchas”, que se consigue fácilmente en en el mercado. En caso de dudas, utilice solo agua desmineralizada para planchas.
No introduzca diluyentes químicos, líquidos perfumados ni sustancias descalcificadoras: el uso de dichas sustancias puede dañar el producto. No utilice el agua de secadores, climatizadores ni agua de lluvia.
El depósito puede contener agua debido a que todos los productos se prueban antes de su comercialización.
Para el primer planchado es aconsejable colocar un paño entre la plancha y el tejido que se va a planchar.
Antes de empezar a planchar se aconseja lanzar un chorro de vapor al aire para que los restos de vapor condensado puedan salir.
REFERENCIA DE SÍMBOLOS

ADVERTENCIA PROHIBICIÓN

DESCRIPCIÓN DEL APARATO Y DE LOS ACCESORIOS
Consulte el dibujo ilustrativo presente en la parte inicial de este manual de instrucciones para verificar que su aparato cuente con todos los componentes suministrados. Todas las figuras se encuentran en las páginas de cubierta de estas instrucciones de uso.

¡ATENCIÓN! Los accesorios y las características varían según los modelos. Identifique el suyo consultando los dibujos ilustrativos que se encuentran en la parte inicial del manual de instrucciones y lo detallado en el embalaje de venta.
- Indicador de control de temperatura de la placa
- Botón giratorio de regulación de la temperatura
- Tecla de spray
- Botón de supervapor
- Selector de vapor
- Abertura para llenado de agua con puerta
-
Spray
-
Botón calc clean
- Nivel máximo de llenado Máx.
- Placa con agujeros de salida de vapor
- Depósito de agua
12.Datostécnicos
13.Enchufe - Medidor de agua
PREPARACIÓN
Divida la ropa que va a planchar según los símbolos internacionales detallados en la etiqueta aplicada en la prenda o, a falta de la misma, por tipo de tejido.
Comience a planchar las prendas que requieren la temperatura más baja para reducir los tiempos de espera (la plancha emplea menos tiempo para calentarse que para enfriarse) y eliminar el riesgo de quemar los tejidos.

sintético, acrílico, nailon, poliéster: temperaturas bajas;

lana, seda: temperaturas medias;

algodón, lino: temperaturas altas;

tejido que no se plancha.
USO
LLENADO DEL DEPÓSITO
Controle que el enchufe (13) no esté conectado a la toma.
Deslice el selector de vapor (5) a la posición "0" [Fig. B].
Abra la puerta (6).
Coloque la plancha de modo tal de facilitar la introducción del agua en la abertura correspondiente y de evitar desbordes.
Introduzca el agua en el depósito lentamente utilizando el correspondiente medidor (14) [Fig. C].
No supere el nivel máximo indicado en el depósito (9) con el mensaje "MÁX.".
Cierre la puerta (6).
SELECCIÓN DE LA TEMPERATURA
Coloque la plancha en posición vertical.
Introduzca el enchufe (13) en la toma de corriente.
Programe la temperatura de planchado de acuerdo con el tipo de tejido según la tipología internacional detallada en la etiqueta de las prendas, utilizando el botón giratorio para regular la temperatura (2), [Fig. D].
El encendido del indicador de control de la temperatura de la placa (1) señala que la plancha se encuentra en fase de calentamiento.
Espere que el indicador de control de la temperatura de la placa (1) se apague antes de comenzar a planchar.
ES
Para seleccionar la temperatura correcta consulte la tabla que se detalla a continuación.
| Etiqueta indumentos | Tipo tejido | Regulador de la temperatura |
![]() | fibras sintéticas por ej., viscosa, poliéster | ● |
![]() | seda, lana | ● ● |
![]() | algodón, lino | ● ● ● |
FUNCIÓN ECO
El aparato cuenta con una tecnología capaz de optimizar la producción de vapor y, de este modo, reducir el consumo energético.
Para activar la función Eco desplace el selector de vapor (5) a la posición ECO.
Se aconseja utilizar la función ECO para planchar prendas delicadas (seda, lana y algodones ligeros).
PLANCHADO SIN VAPOR (EN SECO)
Para planchar sin vapor siga las instrucciones de la sección “planchado a vapor” dejando el selector de vapor (5) en la posición “0”.
PLANCHADO A VAPOR
Seleccione la cantidad de vapor mediante el selector de vapor (5).
Desplace el selector de vapor (5) a una posición comprendida entre la mínima y la máxima de acuerdo a la cantidad de vapor deseada.
El suministro continuo de vapor se produce sólo al mover la plancha en posición horizontal.
Para detener la salida continua de vapor se puede apoyar la plancha en posición vertical o desplazar el selector de vapor (5) a la posición "0".
El uso del vapor es posible sólo en las temperaturas más altas, según lo indicado por el símbolo ubicado en el botón giratorio para la regulación de la temperatura (2) [Fig. D].
Si la temperatura seleccionada es demasiado baja, de la placa pueden caer algunas gotas de agua.

Advertencias: durante el planchado el indicador de control de la temperatura de la placa (1) se enciende a intervalos, indicando que la temperatura seleccionada se mantiene.
SÚPER-VAPOR Y VAPOR EN VERTICAL
Presione la tecla súper-vapor (4) para generar un potente golpe de calor capaz de penetrar los tejidos y eliminar las arrugas más difíciles y rebeldes.
Espere algunos segundos entre una presión y otra [Fig. E].
Presionando a intervalos la tecla súper-vapor (4) se puede planchar también en posición vertical (cortinas, prendas colgadas, etc.) [Fig. F].

Advertencias: la función súper-vapor puede utilizarse sólo a altas temperaturas. Suspenda el suministro cuando se encienda el indicador de control de temperatura de la placa (1) y retome el planchado sólo cuando el indicador se apague.
FUNCIÓN SPRAY
Controle que haya agua en el depósito (11).
Presione el botón spray (3) lentamente (para obtener un rociado denso) o rápidamente (para obtener un rociado pulverizado) [Fig. G].

Advertencias: humedezca previamente los tejidos delicados utilizando la función spray (3) o colocando entre la plancha y el tejido un paño húmedo. No utilice el spray para tejidos de seda o sintéticos.
DESPUÉS DEL PLANCHADO
VACIADO
Quite el enchufe de la plancha (13) de la toma de corriente.
Vacíe el depósito (11) girando la plancha y sacudiéndola levemente.
Deje enfriar completamente la plancha.
Vuelva a colocar la plancha en posición vertical.
MANTENIMIENTO
Un filtro de resina especial, colocado dentro del depósito de agua, disminuye la dureza del agua y limita la formación de cal en la placa. El filtro de resina es permanente y no hay que sustituirlo.
La función permite limpiar la parte interna de la placa eliminando los residuos de cal u otras impurezas.
Se recomienda realizarla cada 5 - 10 usos.
Llene el depósito (11) hasta el nivel máximo señalado "MÁX." (9).
Deslice el selector de vapor (5) a la posición "0".
Regule el botón de regulación (2) en la temperatura máxima y espere a que el indicador de control de temperatura de la placa (1) se apague.
Quite el enchufe (13) de la toma de corriente y coloque enseguida la plancha en posición horizontal encima del fregadero.
Presione el botón Calc-Clean (8) sujetándolo hasta que de la placa salga agua caliente, vapor y posibles impurezas o cal.
Cuando la placa de la plancha (10) se enfríe, se puede limpiar con un paño húmedo.
LIMPIEZA

¡ATENCIÓN!
de realizar cualquier operación de limpieza de la plancha, asegúrese de que el enchufe del aparato (13) no esté conectado a la toma de corriente y de que la placa se haya enfriado completamente.
Las posibles incrustaciones o residuos de almidón o apresto presentes en la superficie de la placa pueden quitarse con un paño húmedo y con un detergente fluido no abrasivo.
Evite rayar la placa con estropajos u objetos metálicos.
Las partes plásticas pueden limpiarse con un paño húmedo, y luego con un paño seco.
PROBLEMAS Y SOLUCIONES
En este capítulo se detallan los problemas más frecuentes vinculados al uso del aparato. Si no puede resolver los problemas con la información que se brinda a continuación, póngase en contacto con el centro de asistencia autorizado.
| Problema Posible causa Solución | ||
| La placa (10) permanece fría y no se calienta. | No hay alimentación de corriente. | Controle que el enchufe (13) esté colocado correctamente o intente colocarlo en otra toma. |
| Controle que el botón giratorio de regulación de la temperatura (2) no esté colocado en la temperatura mínima ∅ (Fig. D). | ||
| El indicador de control de temperatura de la placa (1) se enciende y se apaga. | Procedimiento normal. | El encendido y apagado del indicador señala la fase de calentamiento de la plancha. Apenas se alcanza la temperatura programada, el indicador se apaga. |
| El vapor sale solo en cantidad reducida o no sale. | El selector de vapor (5) se encuentra en posición ∅. | Coloque el regulador de vapor (5) en el campo deseado (Fig. B). |
| No hay agua suficiente en el depósito (11). | Llene el depósito (11). | |
| Las impurezas que salen por los agujeros del vapor manchan las prendas. | Posibles residuos en la cámara del vapor/placa. | Realice la autolimpieza (véase el apartado Sistema Self Clean/Calc Clean). |
| Está utilizando aditivos químicos, líquidos perfumados o sustancias descalcificadoras. | El uso de dichas sustancias daña el producto: no añada aditivos al agua del depósito. | |
| Está utilizando agua destilada pura o agua blanda. | Mezcle el agua corriente (50%) con agua destilada y/o desmineralizada (50%). | |
| Está utilizando almidón. | Rocíe el almidón siempre por el revés del tejido. | |
| De la placa sale agua. | Temperatura de la placa demasiado baja a causa del accionamiento demasiado frecuente del botón supervapor (4). | Aumente levemente el intervalo entre los chorros de vapor. |
| El botón giratorio de regulación de la temperatura (2) está programado a un nivel demasiado bajo (Fig. D). | Gire el botón giratorio de regulación de la temperatura (2) a la posición MÁX. (Fig. D). | |
ELIMINACIÓN

El embalaje del producto está hecho con materiales reciclables. Elimínelo conforme a las normas de protección ambiental.

El aparato que ha concluido su vida útil debe eliminarse en conformidad con la norma europea 2002/96/CE. Los materiales reciclables presentes en el aparato se recuperan a fin de evitar la degradación ambiental. Para mayor información, diríjase a la entidad local de tratamiento y eliminación de residuos, o al revendedor del aparato.
ASISTENCIA Y GARANTÍA
Para las reparaciones o la compra de los repuestos, póngase en contacto con el servicio autorizado de asistencia al cliente IMETEC, llamando al Número Gratuito que aparece abajo o accediendo al sitio web. El aparato está cubierto por la garantía del fabricante. Consulte la hoja de garantía adjunta para conocer los detalles.
El incumplimiento de las instrucciones de este manual para el uso, cuidado y mantenimiento del producto, comporta la pérdida de validez de la garantía del fabricante.
INSTRUÇÕES PARA O USO pág. 28
AVISOS SOBRE A SEGURANÇA pág. 29
LEGENDA DOS SÍMBOLOS pág. 31
PREPARATIVOS pág. 32
EMPREGO pág. 32
- Indicador luminoso de controlo de


